HD 1023
HD 1023
HD 1023
HD 13/18 S
Manual de servicio
Nota
Mediante el contactor adicional se prolonga la duración del
presostato considerablemente.
4.5 Sistema electrónico
– Desconexión automática de seguridad tras 30 minutos
en caso de no estar en servicio
– Desconexión automática de seguridad en caso de fu-
gas
– Protección contra la marcha bifásica
– Protección contra sobretensión y subtensión
– Indicador de funcionamiento (LED) para mostrar los
estados de funcionamiento y errore
4.6 Otras características
– Pistola softgrip Easypress con mejor ergonomía – Filtro fino de agua integrado con una ancho de 100 μm
– Máxima comodidad gracias a la regulación progresiva para proteger la bomba
de presión y caudal de agua – Movilidad en escaleras buena gracias unas grandes
– Regulador de rosca con inserto de cerámica servo ruedas de goma maciza (Ø 300 mm)
press – Control del nivel de aceite sencillo desde fuera, sin ex-
traer la cubierta de la carcasa
Nota
La pieza del nudo no se puede reparar y se tiene que sus-
tituir completamente.
En la pieza del nudo está grabada la fecha de fabricación.
Se compone del mes (letras de A - L para enero - diciem-
bre) y año (cifra de un número, 1 para 2011, 2 para 2012,
etc.).
Ejemplo: H1 = agosto 2011
Función
La boquilla triple dispone de dos posiciones configurables.
Girando la cabeza de la boquilla se cambia entre la boqui-
lla química (depresión) y las boquillas de alta presión.
La selección entre la boquilla de chorro puntual y de cho-
rro plano se realiza girando la lanza dosificadora con la pa-
lanca manual de la pistola pulverizadora manual suelta.
Al hacerlo rueda la esfera de la válvula delante de una de
las dos boquillas y la cierra.
Para ajustar el chorro puntual, mantener la pistola pulveri-
zadora manual en la posición inicial y girar el asa hacia la
izquierda. Para el chorro plano girar el asa hacia la dere-
cha.
Mediante la presión al trabajar se mantiene la esfera de la
válvula en la posición seleccionada.
14
13
C 1 B
12 2
3
11
10
9
8
7
6
Nota
El presostato no es ajustable.
1 Tornillos
2 Enrollador de mangueras
Desatornille el tornillo.
Extraer el tambor de la manguera.
Desatornille el tornillo.
Extraer la semiconcha del tambor de mangueras.
1 Clavija de nodo
2 Tornillo de junta
Instrucción de montaje
Sustituir la junta tórica.
Engrasar los anillos obturadores.
Grasa 6.288-088.0
Herramienta de extracción para el plato 4.901-038.0 Mandri de montaje de la junta de aceite, junta 5.901-055.0
distribuidor de alta presión
Diámetro del émbolo 20mm
Casquillo de montaje de la junta de alta pre- 5.901-136.0
sión
Diámetro de émbolo de 20mm y 22mm
Mandril de monaje de la junta de alta presión 5.901-064.0
Diámetro del émbolo 22mm
Mandril de montaje del anillo obturador de 5.901-018.0
aceite
Diámetro del émbolo 22mm
Sistema de adaptador 2000, M22x1,5 con 4.401-072.0 Para equipos de enrolladores de mangueras: 4.424-004.0
tuerca de racor prolongada adaptador M22 (interior) en el racor insertable
de 11 mm