HD 1023

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 30

HD 10/25 S

HD 13/18 S
Manual de servicio

Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15) 1


1 Índice de contenidos
2 Prefacio 3
3 Indicaciones de seguridad 3
3.1 Niveles de peligro 3
4 Características técnicas 4
4.1 Accionamiento 4
4.2 Bomba 4
4.3 Sistema de detergente 4
4.4 Sistema eléctrico 4
4.5 Sistema electrónico 4
4.6 Otras características 4
4.7 Área de vigencia: 5
4.8 Placa de características 5
5 Estructura 6
5.1 Vista frontal 6
5.2 Vista trasera 7
5.3 Vista desde abajo 8
5.4 Vista delantera (sin capó del aparato) 9
5.5 Vista frontal (caja eléctrica abierta) 10
6 Función 11
6.1 Unidad del motor/la bomba 11
6.2 Filtro de agua 11
6.3 Esquema de la bomba 12
6.4 Pistola pulverizadora manual 15
6.5 Regulación de presión y caudal 16
6.6 Boquilla triple 17
6.7 Sistema electrónico 18
6.7.1 Control de bombeo 18
6.7.2 Supervisión de fugas 18
6.7.3 Guardamotor 18
6.7.4 Ver 18
6.7.5 Reset 19
6.7.6 Configuración del interruptor DIP 19
6.8 Válvula de derivación 20
7 Ajustes básicos y trabajos de mantenimiento 21
7.1 Ajustar la válvula de derivación 21
7.2 Pistola pulverizadora manual con regulador de rosca servo press 21
7.3 Pistola pulverizadora manual estándar 21
7.4 enrollador de mangueras 22
7.4.1 Desmontar el enrollamangueras 22
7.4.2 Desmontar/montar la manguera de alta presión 22
7.4.3 Cambiar la junta hermética del conducto rotatorio 23
8 Ayuda en caso de avería 24
9 Documentación técnica 26
9.1 Datos técnicos 26
10 Herramientas especiales 27
11 esquema de los circuitos 29
12 Pares de apriete 30

2 Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15)


2 Prefacio
Un buen trabajo de mantenimiento exige una formación
completa y práctica así como documentación clara.
Por ello ofrecemos a los técnicos de mantenimiento cursi-
llos básicos y formación continua de forma regular para
toda la gama de productos.
Además de ello, creamos manuales de mantenimiento
para los aparatos más importantes, que al principio se
pueden utilizar como instrucciones y posteriormente como
material de referencia.
También informamos regularmente con información de
mantenimiento acerca del desarrollo de los productos.
Si tiene añadidos, correcciones o consultas sobre el pre-
sente documento, envíelas con el siguiente asunto de re-
ferencia a:
[email protected]
Asunto: Fall 119269
El especialista de producto correspondiente se encargará
de su caso.
Solo está permitido copiar y reproducir los textos e
imágenes y traspasarlos a terceros con el permiso ex-
plícito de la empresa:

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG


Postfach 160
D-71349 Winnenden, Alemania
www.kaercher.com
3 Indicaciones de seguridad
Los trabajos de reparación y mantenimiento deberán ser
llevados a cabo únicamente por personal técnico cualifica-
do y capacitado específicamente a tal tarea.
¡Respetar las indicaciones de seguridad de los capítu-
los!
 PELIGRO
Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que
desconectarlo de la red eléctrica.
Cerrar el abastecimiento de agua.
Bajar la presión de agua.
3.1 Niveles de peligro
 PELIGRO
Para un peligro inminente que acarrea lesiones de grave-
dad o la muerte.
몇 ADVERTENCIA
Para una situación que puede ser peligrosa, que puede
acarrear lesiones de gravedad o la muerte.
몇 PRECAUCIÓN
Para una situación que puede ser peligrosa, que puede
acarrear lesiones leves o daños materiales.
CUIDADO
Aviso sobre una situación probablemente peligrosa que
puede provocar daños materiales.
Nota
Muestra consejos de manejo y ofrece información impor-
tante.

Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15) 3


4 Características técnicas
Estos aparatos de corriente trifásica son los nuevos mode-
los premium de las limpiadoras de alta presión móviles de
clase alta. Su estructura compacta y vertical permite un
manejo más sencillo y ahorrar espacio.
4.1 Accionamiento
Electromotor te- Refrigera- rpm Tipo de ten-
trapolar ción sión/co-
rriente
HD 10/25 S/SX Refrigera- 1500 400 V / 3~ /
ción por agua 50 Hz
HD 13/18 S/SX Refrigera- 1500 400 V / 3~ /
ción por agua 50 Hz
4.2 Bomba
– Bomba axial de 3 émbolos con émbolos con revesti-
miento de cerámica
– Cabezal cilíndrico y entrada de agua de latón
– Válvulas de alta presión y absorción de acero inoxida-
ble
– Desconexión directa cuando la pistola esté cerrada
mediante el control de presostato
– Válvula de desbordado para regular la presión y la can-
tidad
– Inyector de control
– válvula de mantenimiento de la presión
– Manómetro
4.3 Sistema de detergente
– Inyector de detergente
– Válvula de retención de detergente
– Válvula dosificadora de detergente en la tapa de cierre
del depósito de detergente
4.4 Sistema eléctrico
– Interruptor del aparato sin contactor de sobrecarga
– Contacto de protección de arrollamiento
– El presostato conecta un contactor adicional que inte-
rrumpe las 3 fases del suministro de corriente

Nota
Mediante el contactor adicional se prolonga la duración del
presostato considerablemente.
4.5 Sistema electrónico
– Desconexión automática de seguridad tras 30 minutos
en caso de no estar en servicio
– Desconexión automática de seguridad en caso de fu-
gas
– Protección contra la marcha bifásica
– Protección contra sobretensión y subtensión
– Indicador de funcionamiento (LED) para mostrar los
estados de funcionamiento y errore
4.6 Otras características
– Pistola softgrip Easypress con mejor ergonomía – Filtro fino de agua integrado con una ancho de 100 μm
– Máxima comodidad gracias a la regulación progresiva para proteger la bomba
de presión y caudal de agua – Movilidad en escaleras buena gracias unas grandes
– Regulador de rosca con inserto de cerámica servo ruedas de goma maciza (Ø 300 mm)
press – Control del nivel de aceite sencillo desde fuera, sin ex-
traer la cubierta de la carcasa

4 Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15)


4.7 Área de vigencia:
Este manual de servicio describe los siguientes dispositi-
vos:
Tipo de aparatos Nº de aparato
HD 10/25 S 1.286-120.0
HD 10/25 SX 1.286-500.0
HD 13/18 S 1.292-100.0
HD 13/18 SX 1.292-500.0
4.8 Placa de características
La placa de características se encuentra en la parte trase-
ra del aparato.
1 Denominación del aparato
2 Potencia conectada
3 Número de pieza
4 Año de fabricación
5 Nº de serie
6 Tamaño de la boquilla
7 Dirección del fabricante
8 Código de barras. Contiene número de piezas y núme-
ro de serie.
9 Temperatura de entrada (máx.)
10 Peso de funcionamiento típico
11 Sobrepresión de servicio máxima
12 Categoria de protección
13 Presión de trabajo
14 Caudal
15 Conexión de red

Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15) 5


5 Estructura
5.1 Vista frontal

1 Clavija de red 11 Bloqueo de la pistola pulveriza-


2 Conducto de conexión a la red dora manual
3 Conexión de agua 12 Pistola pulverizadora manual
4 Indicador del nivel de aceite 13 Palanca de la pistola pulveriza-
5 Interruptor del aparato Q1/S1 dora manual
6 Indicador de funcionamiento D1 14 Manguera de alta presión
(LED) 15 Lanza dosificadora
7 Tornillo de la tapa 16 Manómetro
8 Almacenamiento, cable de ali- 17 Conexión de alta presión
mentación 18 Boquilla triple
9 Mango para el transporte 19 Toma del tubo de alta presión
10 Regulador de rosca servo press
Regulación de presión/cantidad

6 Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15)


5.2 Vista trasera
Aparato sin enrollador de mangueras
1 Almacenamiento, cable de alimentación
2 Almacenamiento fresa de suciedad
3 Almacenamiento de la boquilla triple
4 Superficie de pisar para bascular el aparato
5 Rueda
6 Depósito para accesorios
7 Tapa depósito de degergente
Válvula dosificadora
8 Mango de transporte

Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15) 7


Aparato con enrollador de mangueras
1 Manivela, enrollador de mangueras
2 Enrollador de mangueras
3 Almacenamiento fresa de suciedad
4 Almacenamiento de la boquilla triple
5 Rueda
6 Superficie de pisar para bascular el aparato
7 Depósito para accesorios
8 Tapa depósito de degergente
Válvula dosificadora
9 Mango de transporte

5.3 Vista desde abajo


Aparato sin enrollador de mangueras
1 Patas de goma
2 Tornillo de cierre de la válvula de mante-
nimiento de presión
3 Tornillo de cierre para la válvula de pre-
sión
4 Presóstato Q2
5 Tapa de la entrada de agua
6 Cabeza de bomba
7 Conducto de conexión a la red

8 Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15)


Aparato con enrollador de mangueras
1 Patas de goma
2 Tornillo de cierre de la válvula de mante-
nimiento de presión
3 Tornillo de cierre para la válvula de pre-
sión
4 Presóstato Q2
5 Tapa de la entrada de agua
6 Cabeza de bomba
7 Conducto de conexión a la red
8 Manguera de alta presión

5.4 Vista delantera (sin capó del aparato)


Aparato sin enrollador de mangueras
1 Motor M1
2 Manómetro
3 Toma de detergente con válvula de retorno
4 Inyector de detergente
5 Conexión de alta presión
6 Válvula de derivación
7 Conexión de agua
8 Conducto de conexión a la red
9 Tornillo purgador de aceite
10 Filtro de agua
11 Recipiente de aceite
12 Tapa del recipiente de aceite
13 caja eléctrica
14 Interruptor del aparato Q1/S1
15 Indicador de funcionamiento (LED) D1

Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15) 9


Aparato con enrollador de mangueras
1 Manguera de alta presión de la bomba al
enrollador de mangueras
2 Motor M1
3 Manómetro
4 Toma de detergente con válvula de retorno
5 Inyector de detergente
6 Válvula de derivación
7 Reaalización manguera de alta presión
8 Válvula de derivación
9 Conexión de agua
10 Conducto de conexión a la red
11 Filtro de agua
12 Recipiente de aceite
13 Tapa del recipiente de aceite
14 caja eléctrica
15 Interruptor del aparato Q1/S1
16 Indicador de funcionamiento (LED) D1

5.5 Vista frontal (caja eléctrica abierta)


1 Panel de mando A1
2 transformador T1
3 Borne de cable
4 Contactor K1
5 Interruptor del aparato Q1/S1
6 Indicador de funciona- D1
miento (LED)

10 Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15)


6 Función
6.1 Unidad del motor/la bomba

1 Alojamiento del motor 13 válvula de aspiración


2 Tapa del motor 14 válvula de presión
3 Eje del motor 15 Tornillo de cierre para la válvula de presión
4 Refrigeración por agua 16 Junta de alta presión
5 estator 17 Junta de baja presión
6 Rotor 18 Junta de aceite
7 anillo retén radial 19 émbolo
8 chaveta paralela 20 Plato de sujeción del resorte del émbolo
9 Baño de aceite 21 Zapata deslizante
10 plato distribuidor 22 Tornillo de fijación del plato distribuidor
11 resorte de émbolo 23 Alojamiento del motor
12 Tornillo de cierre de la válvula de mantenimiento de
presión
6.2 Filtro de agua
1 Alimentación refrigeración del motor
2 Alimentación de la bomba
3 Alimentación del filtro de agua
4 Carcasa del filtro
5 Filtro de agua
6 anillo de obturación
7 Tapa de cierre

Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15) 11


6.3 Esquema de la bomba
Pistola pulverizadora manual y regulador de rosca
servo press abiertos:

1 Manómetro 11 Inyector de presión de control


2 válvula de mantenimiento de la presión 12 Espacio de presión con válvulas de presión
3 Presostato B1 Con el regulador de rosca servo press totalmente abierto,
4 Taladro de conexión con la válvula de des- el agua fluye hasta el espacio de presión por la válvula de
bordador mantenimiento, por el inyector de presión de control hacia
5 Esfera de la válvula de desbordador la salida de alta presión.
6 Orificio de conexión con el espacio de ab- La esfera de la válvula del desbordador se ve presioanda
sorción por la presión de la bomba sobre el asiento de la válvula y
7 Vástago del émbolo sella así el orificio de conexión con el espacio de absor-
ción.
8 Orificio de conexión de la válvula de des-
El manómetro indica la presión de trabajo en el espacio de
bordador con el inyector de presión de con-
presión.
trol
En el orificio de conexión hay menor presión gracias al
9 Inyector de detergente efecto del inyector de presión de control.
10 Salida de alta presión

12 Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15)


Regulador de rosca servo press cerrado parcialmen-
te:

1 Manómetro Con el regulador de rosca servo press cerrado parcial-


mente, no sigue aumentando la presión en el lugar de pre-
2 válvula de mantenimiento de la presión
sión. Debido a un caudal de agua más bajo, se reduce el
3 Presostato B1 efecto del inyector de presión de control de modo que au-
4 Taladro de conexión con la válvula de des- menta la presión en el orificio de conexión. Así se presiona
bordador algo hacia la derecha la barra del émbolo contra la presión
5 Esfera de la válvula de desbordador del resorte. La punta esférica de la barra presiona la esfe-
6 Orificio de conexión con el espacio de ab- ra de su posición, de modo que fluye parte del caudal al
sorción espacio de absorción.
7 Vástago del émbolo El presostato se presiona ligeramente hacia la derecha
8 Orificio de conexión de la válvula de des- por el aumento de presión en el orificio de conexión, pero
bordador con el inyector de presión de con- no lo suficiente como para desconectar el presostato.
trol
9 Inyector de detergente
10 Salida de alta presión
11 Inyector de presión de control
12 Espacio de presión con válvulas de presión

Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15) 13


Pistola pulverizadora manual cerrada:

1 Manómetro Al cerrar la pistola pulverizadora manual, aumenta de re-


pente la presión en el lugar de presión. A través del orificio
2 válvula de mantenimiento de la presión
de conexión, esta punta de presión ejerce efecto sobre la
3 Presostato B1 barra del émbolo y el presostato. La barra del émbolo pre-
4 Taladro de conexión con la válvula de des- siona a la esfera fuera de su sitio y así puede fluir todo el
bordador caudal al lugar de absorción a través del orificio de co-
5 Esfera de la válvula de desbordador nexión.
6 Orificio de conexión con el espacio de ab- El presostato desconecta el motorr.
sorción Tan pronto como la pistola pulverizadora manual se cierre,
7 Vástago del émbolo se cierra la válvula de mantenimiento de presión. De esta
8 Orificio de conexión de la válvula de desbor- manera se mantiene toda la presión del sistema entre la
dador con el inyector de presión de control pistola pulverizadora manual y la válvula de mantenimien-
to de presión.
9 Inyector de detergente
Si se abre de nuevo la pistola pulverizadora manual, cae
10 Salida de alta presión la presión del sistema de repente, la válvula de desborda-
11 Inyector de presión de control dor pasa a la posición original y el presostato conecta de
12 Espacio de presión con válvulas de presión nuevo el motor.

14 Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15)


6.4 Pistola pulverizadora manual

1 Bloqueo de la pistola pulverizadora manual


2 Semicarcasa
3 Palanca de mano
4 Manguera de alta presión
5 guía de tubos flexibles
6 Grapa de seguridad
7 Cojinete de agujas
8 Acoplamiento de la manguera de alta presión / pistola
pulverizadora manual
9 Junta tórica
10 Clavija de nodo
Función
Al accionar la palanca manual, se abre la válvula en la pie-
za del nudo y el agua puede fluir desde la manguera por
la pistola a la lanza dosificadora.

Nota
La pieza del nudo no se puede reparar y se tiene que sus-
tituir completamente.
En la pieza del nudo está grabada la fecha de fabricación.
Se compone del mes (letras de A - L para enero - diciem-
bre) y año (cifra de un número, 1 para 2011, 2 para 2012,
etc.).
Ejemplo: H1 = agosto 2011

Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15) 15


6.5 Regulación de presión y caudal
1 Conexión de la pistola pulverizadora manual
2 Perno de conexión
3 Disco de cerámica del lateral de la pistola
4 Disco de cerámica del lateral de la lanza dosificadora
5 Carcasa del regulador de rosca
6 Regulador de rosca del mango
7 Toma de la lanza dosificadora

La regulación de presión y caudal es una rosca situada en-


tre la pistola pulverizadora manual y la lanza dosificadora.
Dentro del canal de alta presión hay dos discos de cerámi-
ca.
El disco de cerámica está unido de forma rígida con la
toma de la pistola pulverizadora manual. El disco de cerá-
mica está unido al regulador de rosca, por lo que se puede
ajustar. Mediante los orificios colocados desplazados en
los discos de cerámica, se puede variar el caudal bajo pre-
sión al girar.
La representación muestra los dos discos de cerámica su-
perpuestos y el flujo de agua (azul) en diferentes ángulos
de apertura de 0º - 90º.
Con el ajuste mínimo, fluye el agua por un pequeño orificio
en el medio del disco de cerámica.

Flujo de agua en el ángulo de apertura de 0° - 90°

16 Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15)


6.6 Boquilla triple
A Posición chorro puntual
B Posición inicial
C Posición chorro plano

Función
La boquilla triple dispone de dos posiciones configurables.
Girando la cabeza de la boquilla se cambia entre la boqui-
lla química (depresión) y las boquillas de alta presión.
La selección entre la boquilla de chorro puntual y de cho-
rro plano se realiza girando la lanza dosificadora con la pa-
lanca manual de la pistola pulverizadora manual suelta.
Al hacerlo rueda la esfera de la válvula delante de una de
las dos boquillas y la cierra.
Para ajustar el chorro puntual, mantener la pistola pulveri-
zadora manual en la posición inicial y girar el asa hacia la
izquierda. Para el chorro plano girar el asa hacia la dere-
cha.
Mediante la presión al trabajar se mantiene la esfera de la
válvula en la posición seleccionada.

1 boquilla de chorro concentrado


Alta presión
2 Boquilla de chorro plano
Alta presión
3 Boquilla de productos químicos (depresión)
4 Toma de la lanza dosificadora
5 Canal de alta presión
6 Bola de la válvula
7 Cabezal de la boquilla regulable

Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15) 17


6.7 Sistema electrónico
El aparato dispone de un sistema electrónico de control y
monitorización que contra numerosas funciones.
6.7.1 Control de bombeo
En un modo permanente o en una pausa permanente de
30 minutos se produce una desconexión inmediata y blo-
queo del aparato.
Ademas se emitirá una señal óptima a través de un indica-
dor de funcionamiento (LED).
Ambas funciones se pueden desactivar mediante un inte-
rruptor DIP (véase el esquema de conexiones).
6.7.2 Supervisión de fugas
El sistema comprueba el aparato mediante la monitoriza-
ción de fugas del presostato. Si se abre el presostato 2 ve-
ces en 2 segundos y se repite 10 veces durante 10
minutos, se produce una desconexión inmediata y el blo-
queo del aparato.
Ademas se emitirá una señal óptima a través de un indica-
dor de funcionamiento (LED).
Esta función se puede desactivar mediante un interruptor
DIP (véase el esquema de conexiones).
6.7.3 Guardamotor
Si cae una fase, en caso de exceso de temperatura, sub-
tensión o diferencia de tensión entre 2 fases > 50 V se pro-
duce una desconexión inmediata y bloqueo del aparato.
Ademas se emitirá una señal óptima a través de un indica-
dor de funcionamiento (LED).
El exceso de temperatura se puede producir por los si-
guientes motivos:
– Sobretensión o subtensión
– Sobrecarga
– Mala refrigeración del motor (falta de agua o alta tem-
peratura del agua de refrigeración)
6.7.4 Ver
Indicador de funcionamiento:
El diodo LED está Funcionamiento correcto
iluminado en verde
LED parpadea en Separación de la red (superación del
verde tiempo)
Mensaje de error:
LED se ilumina en Contactor o presostato no está bien
rojo
El LED parpadea 1 fuga
vez en rojo
El LED parpadea 2 El contacto de protección de arro-
veces en rojo llamiento se ha activado
El LED parpadea 3 Alimentación de tensión
veces en rojo
El LED parpadea 4 Consumo de corriente demasiado
veces en rojo alto
Solucionar el bloqueo del motor

18 Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15)


6.7.5 Reset
El sistema se restablece en caso de error mediante una
conexión y desconexión el interruptor del aparato.
6.7.6 Configuración del interruptor DIP
ON OFF
1 Aparato monofásico Aparato trifásico
2 No utilizar Sin marcha en inercia de la bomba
3 Supervisión de fugas Sin monitorización
4 30 minutos desconexión funcionamiento permanente Sin desconexión
/ pausa permanente

Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15) 19


6.8 Válvula de derivación
Aparato con enrollador de mangueras

14

13

C 1 B

12 2

3
11
10
9
8

7
6

Posición Denominación Nm Función


La válvula de derivación debe mantener baja la pérdida de
1 Racor de detergente 12 - 15
presión en el modo de alta presión.
2 bola En el modo de alta presión, el émbolo abre el resorte a
3 resorte helicoidal presión contra la fuerza de resorte y deja fluir el agua a tra-
4 Tornillo de bloqueo 15 - 17 vés del asiento de la válvula hacia la salida de alta presión.
5 Inserto de boquilla 1,5 - 2,5 De este modo se evita el inserto de la boquilla. No se as-
6 asiento de válvula pira detergente y la pérdida de presión se mantiene baja.
7 Clavija de nodo En el modo de baja presión, el resorte a presión presione
el émbolo sobre el asiento de la válvula y cierra el flujo de
8 Manguitos cilíndricos, intercambia-
agua. Toda el agua fluye rápidamente por el inserto de la
ble
boquilla y se absorbe detergente por el racor.
9 junta tórica
10 anillo de apoyo
11 émbolo
12 Pernos de válvula
13 Tornillo hexagonal 25 - 30
14 resorte de compresión
A Entrada de alta presión
B Salida de alta presión
C Entrada de detergente

20 Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15)


7 Ajustes básicos y trabajos de mantenimiento
 PELIGRO
Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que
desconectarlo de la red eléctrica.
Cerrar el abastecimiento de agua.
Bajar la presión de agua.
7.1 Ajustar la válvula de derivación
1 Husillo de válvula de desbordador con hexagonal.
2 Contratuerca
3 Tuerca de ajuste
4 Resorte

7.2 Pistola pulverizadora manual con regulador de rosca servo press


 En la salida de alta presión, conectar el manómetro con
la manguera de alta presión y la pistola pulverizadora
manual con el regulador de rosca servo press.
Colocar una nueva boquilla de alta presión.
 Girar el regulador de rosca servo press a la posición
más pequeña y dejar funcionar el aparato.
 Ajustar la tensión del resorte con la tuerca de ajuste de
modo que se alcance la presión de apertura de la vál-
vula de desbordador (véase Datos técnicos).
 Asegurar la tuerca de ajuste con la contratuerca.
 Desconectar el aparato y quitar la presión abriendo la
pistola.

7.3 Pistola pulverizadora manual estándar


 Conectar el manómetro en la salida de alta presión con
manguera de alta presión y pistola pulverizadora ma-
nual estándar. ¡Colocar una nueva boquilla de alta pre-
sión!
 Abrir la pistola pulverizadora manual y dejar el aparato
en funcionamiento.
 Ajustar la tensión del resorte con la tuerca de ajuste de
modo que se alcance la presión de trabajo de carga to-
tal (véase Datos técnicos).
 Asegurar la tuerca de ajuste con la contratuerca.
 Desconectar el aparato y quitar la presión abriendo la
pistola.

Nota
El presostato no es ajustable.

Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15) 21


7.4 enrollador de mangueras
Aparato con enrollador de mangueras
7.4.1 Desmontar el enrollamangueras
1 Manguera de alta presión
2 Grapa de seguridad
3 Clavija de nodo

 Extraer la grapa de seguridad.


 Extraer la manguera de alta presión de la pieza del nu-
do.

1 Tornillos
2 Enrollador de mangueras

 Desatornille el tornillo.
 Extraer el tambor de la manguera.

7.4.2 Desmontar/montar la manguera de alta presión


1 Manguera de alta presión
2 Grapa de seguridad
3 Salida de alta presión
4 Enrollador de mangueras

 Desenrollar completamente la manguera de alta pre-


sión.
 Extraer la grapa de seguridad.

22 Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15)


1 Manguera de alta presión
2 Arandelas
3 Salida de alta presión

 Tirar de la manguera de alta presión por la salida de


alta presión.

7.4.3 Cambiar la junta hermética del conducto rotatorio


1 Manivela

 Extraer la manivela recta del tambor de mangueras.

1 Soporte del tambor de mangueras


2 Tornillos
3 Enrollador de mangueras

 Desatornille el tornillo.
 Extraer la semiconcha del tambor de mangueras.

1 Clavija de nodo
2 Tornillo de junta

 Eliminar el tornillo de junta.


 Quitar la pieza del nudo y el eje.

Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15) 23


1 Tornillo de junta
2 Clavija de nodo
3 Eje
4 Juntas tóricas

 Extraer los anillos obturadores.


 Comprobar los ejes y la pieza del nudo por si tuviera
síntomas de desgaste.

Instrucción de montaje
Sustituir la junta tórica.
Engrasar los anillos obturadores.

Grasa 6.288-088.0

8 Ayuda en caso de avería


Resultado Posible causa Solución
El equipo no funciona Suministro de corriente interrumpi- Comprobar los daños del cable de co-
do nexión.
Controlar los fusibles de red y la tensión de
red.
Errores de la instalación eléctrica Comprobar/ cambiar el transformador.
Comprobar/cambiar fusibles.
Comprobar el contacto de protección de
arrollamiento.
Comprobar/cambiar el contactor.
Examinar / cambiar la pletina de control.
Interruptor del aparato Comprobar/cambiar el interruptor del apa-
rato.
Presostato Comprobar / cambiar el presostato.
El equipo no genera presión Boquilla sucia Coloque la boquilla en la posición "presión
alta".
Limpiar la boquilla.
Sustituir la boquilla.
Aire en el sistema Purgar el aparato.
Caudal de agua insuficiente Verifique la cantidad de abastecimiento de
agua (ver datos técnicos).
Zona de aspiración obstruida Limpie el tamiz en la conexión del agua.
Compruebe todos los tubos de abasteci-
miento hacia la bomba.
Error en la presión Comprobar/sustituir la estanqueidad de
las válvulas de presión y absorción.
Comprobar/ajustar/sustituir la válvula del
desbordador.
El aparato se enciende y se apaga con- Hermetización de la instalación Comprobar la estanqueidad de la pistola
tinuamente cuando la pistola está ce- pulverizadora manual y de los anillos obtu-
rrada radores de la manguera de alta presión y
sustituir.
Error en la presión Comprobar/ajustar/sustituir la válvula del
desbordador.
Comprobar/cambiar la válvula de manteni-
miento de presión.
Comprobar / cambiar el presostato.
Revisar/limpiar/sustituir la válvula de re-
tención de detergente.
Comprobar/sustituir la estanqueidad de
las válvulas de presión y absorción.

24 Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15)


Resultado Posible causa Solución
El aparato no se apaga cuando la pisto- Error en la presión Comprobar/ajustar/sustituir la válvula del
la está cerrada desbordador.
Comprobar/cambiar la válvula de manteni-
miento de presión.
Comprobar / cambiar el presostato.
No se aspira detergente Flujo de detertente reducido o Compruebe o limpie la manguera de deter-
inexistente gente con filtro.
Abra o compruebe o limpie la válvula dosi-
ficadora de detergente.
Revisar/limpiar/sustituir la válvula de re-
tención de detergente.
Comprobar / cambiar la boquilla de deter-
gente.
Cambiar el inyector de detergente.
La bomba no es estanca Sale agua entre el cabezal del cilin- Comprobar las juntas de alta/baja presión/
dro y la carcasa del émbolo sustituir.
Salida de agua entre el cabezal del Cambiar las juntas de aceite.
cilindro y la carcasa del émbolo

Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15) 25


9 Documentación técnica
Tipo de aparatos Nº de apara- Esquema de Manual de instruccio- cuaderno de Lista de piezas de re-
to los circuitos nes mantenimien- puesto
to
HD 10/25 S EU I 1.286-120.0 0.090-000.0 5.964-882.0 5.950-582.0 5.971-980.0
400 V / 3~ / 50 Hz
HD 10/25 SX EU I 1.286-500.0 0.090-000.0 5.964-882.0 5.950-582.0 5.972-135.0
400 V / 3~ / 50 Hz
HD 13/18 S EU I 1.292-100.0 0.090-000.0 5.964-882.0 5.950-582.0 5.972-157.0
400 V / 3~ / 50 Hz
HD 13/18 SX EU I 1.292-500.0 0.090-000.0 5.964-882.0 5.950-582.0 5.972-159.0
400 V / 3~ / 50 Hz

9.1 Datos técnicos


HD 10/25 S HD 13/18 S
HD 10/25 SX HD 13/18 SX
Conexión de red
Tensión V 400 400
Tipo de corriente Hz 3~ 50
Potencia conectada kW 9,2 8,8 9,2
Fusible de red (inerte, caro. C) A 16 25 16 25
Categoria de protección IPX5
Impedancia de red máxima permitida Ohm (0,145+j0,090)
Cable alargador de 10 m mm2 2,5
Alargador 30 m mm2 4
Conexión de agua
Temperatura de entrada (máx.) °C 60
Velocidad de alimentación (mín.) l/h (l/min) 1200 (20) 1400 (23,3)
Altura de aspiración desde el depósito abierto m 0,5
(20 ºC)
Presión de entrada (máx.) MPa (bar) 1 (10)
Potencia y rendimiento
Presión de trabajo MPa (bar) 3...25 (30...250) 3...23 (30...230) 3...18 (30...180)
Tamaño de la boquilla 047 050 080
Sobrepresión de servicio máxima MPa (bar) 27,5 (275) 25,3 (253) 19,8 (198)
Caudal l/h (l/min) 500...1000 (8,3...16,7) 650...1300 (8,3...21,7)
Aspiración de detergente l/h (l/min) 0...80 (0...1,3)
Fuerza de retroceso de la pistola pulverizado- N 62 68
ra manual (máx.)
Valores calculados conforme a la norma EN 60335-2-79
Valor de vibración mano-brazo
Pistola pulverizadora manual m/s2 <2,5
Lanza dosificadora m/s2 <2,5
Inseguridad K m/s 2
0,3
Nivel de presión acústica LpA dB(A) 72
Inseguridad KpA dB(A) 2
Nivel de potencia acústica LWA + inseguridad dB(A) 87
KWA
Combustibles
Cantidad de aceite l 1,2
Tipo de aceite SAE 90
Medidas y pesos
Longitud mm 560
Anchura mm 500
Altura mm 1090
Peso sin accesorios (SX) kg 75,5 84 (84,5)
Contenido del depósito de detergente l 6

26 Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15)


10 Herramientas especiales

Medidor eléctrico 6.803-022.0 Válvula de bloqueo con termómetro 2.901-030.0

Herramienta de extracción para el plato 4.901-038.0 Mandri de montaje de la junta de aceite, junta 5.901-055.0
distribuidor de alta presión
Diámetro del émbolo 20mm
Casquillo de montaje de la junta de alta pre- 5.901-136.0
sión
Diámetro de émbolo de 20mm y 22mm
Mandril de monaje de la junta de alta presión 5.901-064.0
Diámetro del émbolo 22mm
Mandril de montaje del anillo obturador de 5.901-018.0
aceite
Diámetro del émbolo 22mm

Sistema de adaptador 2000, M22x1,5 con 4.401-072.0 Para equipos de enrolladores de mangueras: 4.424-004.0
tuerca de racor prolongada adaptador M22 (interior) en el racor insertable
de 11 mm

Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15) 27


Manómetro de comprobación para la pre- 4.742-025.0 Herramienta de montaje/desmontaje del 4.901-054.0
sión de trabajo asiento de la válvula de desbordador

Pinza de desmontaje, válvula de presión/ 4.901-062.0


aspiración y dispositivos de filtrado del
agua

28 Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15)


11 esquema de los circuitos
Cuando realice trabajos en el aparatos, acceder en DISIS
al esquema actual de circuitos.

A1 Panel de mando WS_M1 Contacto de protección de arrollamien-


B1 Presostato to
D1 Indicador de funcionamiento (LED)
F1 Fusible
K1 Contactor
M1 Motor
Q1/S1 Interruptor del aparato
Q2 Presostato
T1 transformador

Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15) 29


12 Pares de apriete
Denominación Nm
Tornillos cilíndricos 50 - 60
Carcasa del émbolo 5-7
Pistola pulverizadora manual, presostato 40
Rosca de las válvulas de presión 40 - 45
Rosca del presostato 15 - 17
Rosca de las válvulas de absorción 5-8
Siento de la válvula de desbordador 8 - 10
plato distribuidor 12 + 3
Salida de alta presión 6-8
Rosca de la válvula de retorno 40 - 45
Tornillo purgador de aceite 20 - 25
Tapa del motor, trasera 9 - 10

30 Español 5.905-945.0 Rev. 00 (06/15)

También podría gustarte