UR A Pdf148.en - Es

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 27

ASOCIACIÓN INTERNACIONAL DE SOCIEDADES DE CLASIFICACIÓN

Los requisitos relativos


amarre, fondeo y de
remolque
CONTENIDO

Equipo A1 rev.5 junio 2005

Accesorios de a bordo A2 y estructuras de apoyo en el casco destinados


al remolque y amarre de los barcos convencionales Corr.1septiembre2014
Equipo
A1
(1981) A1.1 Diseño del equipo de fondeo
(Rev. 1 (1981)
1987)
(Rev. 2 A1.1.1 El equipo de fondeo requerido adjunta está destinada a temporal amarraderode una buque
1992) dentro de un puerto o un área protegida cuando el buque está en espera de atraque, marea, etc.
(Rev. 3
A1.1.2 El equipo, por tanto, no está diseñado para mantener un barco fuera totalmente expuesto costas en el mal tiempo
1994)
o para detener un barco que se está moviendo o de deriva. En esta condición, las cargas sobre el aumento de equipos de
(Rev. 4
anclaje en un grado tal que sus componentes pueden dañarse o perderse debido a las fuerzas de alta energía generados,
agosto
sobre todo en los grandes buques.
1999)
(Rev.5 A1.1.3 El equipo de fondeo que se exige actualmente se incluye está diseñado para sostener un barco en tierra buena
junio participación en condiciones tales que se evite arrastrar del anclaje. En suelo pobre retención de la fuerza de sujeción de
2005)
los anclajes se reducirá significativamente.

A1.1.4 El Equipo El número (ES) fórmula para equipos necesarios aquí fondear en se basa en una supuesta velocidad
actual de 2,5 m / seg, velocidad del viento de 25 m / seg y un alcance de cable de cadena de entre 6 y 10, siendo el alcance
la relación entre la longitud de la cadena de paga y la profundidad del agua.

A1.1.5 Se supone que en circunstancias normales una nave usará sólo un ancla de proa y cable cadena a la vez.

A1.1.6 Fabricación de anclas y cables de la cadena del ancla es estar de acuerdo con la UR W29 y W18 UR.

Número de equipo A1.2 y la mesa del equipo de anclaje (para los buques de servicio sin restricciones)
(1981) (1999)
El equipo de anclas y cables de la cadena es el indicado en la Tabla 1 y se va a basar en un "número de equipo" calculado
de la siguiente manera:

ES = A2 / 3 + 2,0 MP + 0 ^

Dónde:

A = desplazamientos moldeados, en toneladas, a la línea de flotación con carga de verano B = manga de trazado,

en metros
h = altura efectiva, en metros, de la línea de flotación de carga de verano de la parte superior de la casa superior;
para el nivel más bajo de "h" se va a medir en la línea central de la cubierta superior o de una línea de cubierta
nocional donde hay discontinuidad local en la cubierta superior.

h = a + 2h:
Dónde:
a = distancia, en metros, de la línea de carga de verano en medio del barco a la cubierta superior
hi = altura, en metros, en la línea central de cada hilera de casas que tiene una anchura sea superior a B / 4

Nota:
Rev.5 de esta UR ha de aplicarse de manera uniforme por las Sociedades de la IACS sobre las anclas y cables de la cadena
del ancla de la fabricación de los cuales se hayan iniciado a partir del 1 enero de 2007.

Página 1 IACS Req. 2014


A1.2

A = área, en metros cuadrados, en vista de perfil, del casco, superestructuras y casas por encima de la línea de
flotación con carga de verano que están dentro de la longitud del equipo de la embarcación y también tienen
una anchura sea superior a B / 4.

NOTAS
A1 1. Al calcular h, pura y sus accesorios no están siendo ignorados, es decir, h es la suma de francobordo en los medios
Cont más la altura (en la línea central) de cada hilera de casas que tienen una anchura sea superior a B / 4.

2. Si una casa tiene una anchura sea superior a B / 4 está por encima de una casa con una amplitud de B / 4 o menos de
la casa amplia se va a incluir, pero la casa estrecha ignorada.

3. Las pantallas o amuradas 1,5 m de altura o más deben ser considerados como partes de las casas cuando se determina
hy A. La altura de las brazolas de escotilla y la de cualquier carga sobre cubierta, tales como contenedores, pueden
no tomarse en cuenta al determinar h y A .
Con respecto a la determinación de A, cuando una amurada es de más de 1,5 m de altura, el área se muestra a
continuación como A2 debe ser incluido en A.

4. La
longitud equipos de los vasos es la longitud entre las perpendiculares, pero no ha de ser inferior al 96% ni superior
al 97% de la longitud máxima en la línea de verano (medida desde el extremo delantero de la línea de flotación).

5. La
longitud total de la cadena dada en la Tabla 1 - col. 4- se va a dividir en partes aproximadamente iguales entre las
dos anclas Bower

IACS Req. 1981 / Rev.5 2005


A1.2, A1.3 Tabla 1

Tabla 1 equipo de anclaje


E.N. Bower anclas sin cable de la cadena de acoplamiento del perno de
A1 cepo anclaje Bower
Cont
Masa Total Min. de diámetro.
por longitud
ancla Templa Especial Calidad extra
do calidad especial Gr.
acero
norteo
o. *
(metro) 3 (mm)
* (kg) Gramo.
Gramo. 2 (mm)
1 (mm)

1 2 3 4 5 6 7

205-240 3 660 302.5 26 22 20.5

240-280 3 780 330 28 24 22


280-320 3 900 357,5 30 26 24
320-360 3 1020 357,5 32 28 24
360-400 3 1140 385 34 30 26
400-450 3 1290 385 36 32 28
450-500 3 1440 412,5 38 34 30
500-550 3 1590 412,5 40 34 30
550-600 3 1740 440 42 36 32
600-660 3 1920 440 44 38 34
660-720 3 2100 440 46 40 36
720-780 3 2280 467,5 48 42 36
780-840 3 2460 467,5 50 44 38
840-910 3 2640 467,5 52 46 40
910-980 3 2850 495 54 48 42
980-1060 3 3060 495 56 50 44
1060-1140 3 3300 495 58 50 46
1140-1220 3 3540 522,5 60 52 46
1220-1300 3 3780 522,5 62 54 48
1300-1390 3 4050 522,5 64 56 50
1390-1480 3 4320 550 66 58 50
1480-1570 3 4590 550 68 60 52
1570-1670 3 4890 550 70 62 54
1670-1790 3 5250 577,5 73 64 56
1790-1930 3 5610 577,5 76 66 58
1930-2080 3 6000 577,5 78 68 60
2080-2230 3 6450 605 81 70 62
2230-2380 3 6900 605 84 73 64
2380-2530 3 7350 605 87 76 66
2530-2700 3 7800 632,5 90 78 68
2700-2870 3 8300 632,5 92 81 70
2870-3040 3 8700 632,5 95 84 73
3040-3210 3 9300 660 97 84 76
3210-3400 3 9900 660 100 87 78
3400-3600 3 10500 660 102 90 78
3600-3800 3 11100 687.5 105 92 81
3800-4000 3 11700 687.5 107 95 84
4000-4200 3 12300 687.5 111 97 87

IACS Req. 1981 / Rev.5 2005


A1.2, Tabla 1

Tabla 1 - continuado
1 2 3 4 5 6 7

4200-4400 3 12900 715 114 100 87


A1
Cont 4400-4600 3 13500 715 117 102 90
4600-4800 3 14100 715 120 105 92
4800-5000 3 14700 742.5 122 107 95
5000-5200 3 15400 742.5 124 111 97
5200-5500 3 16100 742.5 127 111 97
5500-5800 3 16900 742.5 130 114 100
5800-6100 3 17800 742.5 132 117 102
6100-6500 3 18800 742.5 120 107
6500-6900 3 20000 770 124 111
6900-7400 3 21500 770 127 114
7400-7900 3 23000 770 132 117
7900-8400 3 24500 770 137 122
8400-8900 3 26000 770 142 127
8900-9400 3 27500 770 147 132
9400-10.000 3 29000 770 152 132
10.000-10700 3 31000 770 137
10.700 hasta 3 33000 770 142
11.500
11500 hasta 3 35500 770 147
12400
12400 a 13400 3 38500 770 152
13400 a 14600 3 42000 770 157
14600-16000 3 46000 770 162

* Ver A1.4.2

A1.3 equipo de anclaje para los buques para fines especiales (remolcadores y dragas)
(1981)
Equipo A1.3.1 para remolcadores (1994 / Corr. 95)

Para remolcadores de servicio sin restricciones el equipo se proporciona en cumplimiento de la presente requisito.

Sin embargo, para la determinación del "número de equipo", en la fórmula dada en A1.2, lo siguiente puede ser
sustituido por el término 2.0 HB

2.0 (AB + 2 Hibi)


dónde
A, B y alta se definen en A1.2,

bi es la anchura, en metros, de la superestructura o de la caseta más amplia de cada nivel tiene una anchura
sea superior a B / 4.

Para remolcadores de servicio restringido se proporcionará el equipo a discreción de cada sociedad de la


clasificación individual.

Equipo A1.3.2 en las dragas


En las dragas de servicio sin restricciones que tienen forma de barco normal de la parte sumergida del casco del
equipo de fondeo se facilitará de acuerdo con el presente requisito.

En el cálculo de las escalas de cubo número de equipo y la horca no son para ser incluidos. Sin embargo, si una
draga tiene un diseño inusual de la parte sumergida del casco, cada sociedad de la clasificación es libre de modificar
los requisitos de equipo de fondeo.

En lo que se refiere a las dragas de servicio limitado, el equipo se va a proporcionar a la discreción de cada sociedad
de la clasificación individual.

IACS Req. 1981 / Rev.5 2005


A1.4.1-A1.4.1.3

A1.4 Anclas
(Rev. 1
1987) (Rev. 4, 1999)

A1.4.1 Tipos de anclas


A1.4.1.1 anclas ordinarias
A1 (a) anclas ordinarias de tipo "sin existencias" han de ser aprobado en general y han de ser de un diseño apropiado
Cont
en el cumplimiento de las normas o prácticas de cada sociedad.

(b) La masa de las cabezas de los anclajes sin ganado, incluidos alfileres y accesorios no deben ser menos del
60% de la masa total del anclaje.

(c) Se requiere que la masa, por ancla, de ancla de leva dada en la Tabla 1 para los anclajes de igual masa. La
masa de ancla individual puede variar a 7% de la tabla que se proporciona masa que la masa total de los
anclajes no es menor que la requerida para los anclajes de igual masa.

A1.4.1.2 alta que sostiene las anclas de potencia (HHP)


(a) Un ancla de "alto poder de retención" es ser adecuado para el uso de la nave y no se requiere ajuste previo o
la colocación especial en el fondo del mar.

(b) Cuando el tipo especial de anclajes designado "ancla gran fuerza de sujeción" de probada capacidad de
retención superiores se utilizan como anclas Bower, la masa de cada anclaje puede ser el 75% de la masa de
las anclas sin cepo Bower ordinarios en la Tabla 1.

(c) Para su aprobación y / o aceptación como ancla HHP pruebas satisfactorias deben ser hechos en varios tipos
de fondo, y el ancla es tener un poder de sujeción al menos el doble que de un cepo de ancla ordinaria del
mismo peso. ensayos a escala son para ser llevado a cabo en el mar en varios tipos de fondo y que se aplicará
a los anclajes de los pesos de los cuales son, en la medida de lo posible, representativa de la gama completa
de tamaños propuesta; para un grupo definido de la gama de los dos anclajes seleccionados para la prueba
(anclas sin ganado ordinario y anclajes HHP) debe ser de aproximadamente el mismo peso, y debe ser
probado en asociación con el tamaño de la cadena de cable apropiada de este peso.
La longitud de cable con cada anclaje debe ser tal que la fuerza sobre el vástago permanece prácticamente
horizontal, para este propósito un alcance de 10 se considera normal, pero un alcance de no menos de 6
puede ser aceptado. Ámbito de aplicación se define como la relación de la longitud de cable a la profundidad
del agua.
Tres pruebas serán los correspondientes a cada anclaje y la naturaleza de la cama. La tracción se medirá
dinamómetro. La estabilidad del anclaje y la facilidad de romper Debe señalarse que sea posible. Las pruebas
son normalmente para ser llevado a cabo a partir de un tirón, pero las pruebas de forma alternativamente en
la costa pueden ser aceptadas.
Las mediciones de tracción en base a la curva de tracción RPM / bolardo de tira y se pueden aceptar en lugar
de las lecturas del dinamómetro.
Las pruebas en comparación con un ancla de HHP previamente aprobada podrán ser aceptados como base
para su aprobación.
Para su aprobación y / o aceptación de los anclajes gran fuerza de sujeción de toda la gama de peso, las
pruebas deben llevarse a cabo en al menos dos - tamaños de las anclas y el peso del tamaño máximo que ser
aprobado podría ser aceptada hasta 10 veces el peso de prueba de gran tamaño.

A1.4.1.3 potencia super alta de retención (shhp) anclas

(a) Definición
Un ancla de muy alta capacidad de retención es un ancla con una capacidad de retención de al menos cuatro
veces la de un cepo de ancla ordinaria de la misma masa. Un anclaje de la capacidad de retención de super
alta es adecuado para su uso buques de servicios restringidos 'y no requiere ajuste previo o la colocación
especial en el lecho marino.

IACS Req. 1987 / Rev.5 2005


A1.4.1.3

(b) Limitaciones al uso

El uso de anclas SHHP se limita a los buques de servicios restringidos según lo definido por la sociedad de
clasificación individual.

La masa del ancla SHHP general no debe superar los 1500 kg.
A1 (c) Solicitud
Cont
El requisito unificado para el diseño de los anclajes shhp se aplica a un ES 205. Para ES <205 los criterios de
diseño de los anclajes shhp se aplican a los medios de anclaje de la Recomendación 10 para las anclas sin
ganado ordinarios, la reducción de lo permitido de conformidad con 1.1 (b) de la Recomendación 10.

(d) ancla

i) uso de anclaje

Un ancla de poder de sujeción es muy alta para ser adecuado para los buques en servicio restringido y no se
requiere ajuste previo o la colocación especial en el lecho marino.

ii) Ancla Masa

Cuando súper anclas gran fuerza de sujeción de la fuerza de sujeción demostrado que figura en e) a
continuación se utilizan como anclas Bower, la masa de cada uno de tales anclaje puede reducirse a no menos
del 50% de la masa de las anclas de stockless ordinarios en la Tabla 1.

(e) Ancla de energía de tenencia


Para su aprobación y / o aceptación como ancla SHHP ensayos a escala completa satisfactoria deben ser
hechos confirmando que el ancla tiene una capacidad de retención de al menos cuatro veces la de un ancla sin
cepo ordinario, o cuando menos dos veces mayor que la de un anclaje de HHP previamente aprobado, de la
misma masa.
Las pruebas son también para verificar que el ancla resiste la prueba sin deformación permanente.

(f) Pruebas de anclaje de energía de tenencia

i) Las pruebas a escala real requeridas por e) se llevarán a cabo en el mar en tres tipos de fondo;
Normalmente, el barro blando o limo, arena o grava y arcilla dura o material compuesto similar. Las pruebas
se han de aplicar a las anclas de masa que son la medida de lo posible representante de la gama completa de
tamaños propuesta.

Para un grupo definido dentro de la gama, los dos anclajes seleccionados para la prueba (sin cepo ordinario y
anclajes shhp) debe ser aproximadamente la misma masa y debe ser probado en asociación con el tamaño de
la cadena necesaria para la masa del ancla y el tipo de anclaje. Cuando un cepo de ancla ordinario no está
disponible, un ancla de HHP previamente aprobados se pueden utilizar en su lugar. La longitud del cable con
cada anclaje debe ser tal que la fuerza sobre el vástago permanece prácticamente horizontal. Para este
propósito un alcance de 10 se considera normal.

Tres pruebas serán los correspondientes a cada anclaje y cada tipo de fondo. La tracción se medirá
dinamómetro. La estabilidad del anclaje y la facilidad de romper Debe señalarse que sea posible. Las pruebas
se llevarán a cabo a partir de un tirón, pero alternativaly pruebas basadas en tierra pueden ser aceptadas. Las
mediciones de tracción, en base a la curva de tracción RPM / bolardo del remolcador pueden ser aceptados
como una alternativa a dinamómetro.

Las pruebas en comparación con un ancla SHHP previamente aprobado, también podrán aceptarse como base
para su aprobación.

Si se solicita la autorización para una gama de tamaños de anclaje, por lo menos tres tamaños de anclaje
deben ser probadas, indicativo de la parte inferior, media y superior del rango de masas.

ii) los la celebración de carga de prueba de potencia no debe exceder la carga de prueba del anclaje.

IACS Req. 1987 / Rev.5 2005


A1.4.2-A1.4.3

La instalación de los anclajes A1.4.2 a bordo

A1 Dos anclas glorieta de las tres anclas glorieta bajo col. 2 de la Tabla 1 son para ser conectado a sus cables y colocado
Cont a bordo listo para su uso, mientras que el tercero de anclaje está pensado como un ancla de leva de repuesto. No se
requiere obligatoriamente la instalación del ancla de leva de repuesto a bordo. Cada sociedad de la clasificación es
libre para permitir que otros arreglos a su discreción o no requerir el ancla de repuesto como una condición de
clasificación.

A1.4.3 prueba Prueba de los anclajes A1.4.3.1Prueba de los anclajes ordinarios


(i) La carga de prueba según la Tabla 2 es para ser aplicado en el brazo o en la palma de la mano en un punto
que, medida desde la extremidad de la cuenta, es un tercio de la distancia entre él y el centro de la corona.
En el caso de los anclajes sin ganado, los dos brazos son a ensayar al mismo tiempo, primero en un lado de
la espiga, entonces invertido y probado en el otro.

(ii) Anclas de todos los tamaños deben ser sometidos a ensayo con las cargas de prueba previstos en la Tabla 2.

(iii) Antes de la aplicación de la carga de prueba a prueba los anclajes deben ser examinados para asegurarse de
que las piezas moldeadas son razonablemente libres de imperfecciones de la superficie de la naturaleza
nociva.
Después de pruebas de carga de los anclajes han de ser examinados en busca de grietas y otros defectos.
Una vez finalizada la carga de prueba pruebas de los anclajes realizados en más de una pieza han de ser
examinados para la rotación libre de la cabeza sobre el ángulo completo.
En cada prueba la diferencia entre las longitudes de vía (como se muestra en las figuras) en la que se aplicó
primero una décima parte de la carga necesaria y donde la carga se ha reducido a una décima parte de la
carga necesaria de la carga completa puede ser permitido de no exceder de uno por ciento (1%).

A1.4.3.2 Testing de anclajes HHP


El ancla HHP es ser sometidos a ensayo con carga requerida por la Tabla 2 para una masa de anclaje igual a
1,33 veces la masa real del anclaje de HHP. El procedimiento de carga y el procedimiento de examen a
prueba de anclas HHP son para cumplir con los anclajes de ordinarias, A1.4.3.1 (iii).

IACS Req. 1987 / Rev.5 2005


A1.4.4, Tabla 2

Tabla 2 Pruebas de carga de prueba para anclas


A1 Masa
de
Prueba
prueba
Masa
de
Prueba
prueba
Masa
de
Prueba
prueba
Masa
de
Prueba
prueba
Cont
ancla carga ancla carga ancla carga ancla carga
kg kN kg kN kg kN kg kN
50 23.2 1250 239 5000 661 12500 1130
55 25.2 1300 247 5100 669 13000 1160
60 27.1 1350 255 5200 677 13500 1180
sesenta y 28.9 1400 262 5300 685 14000 1210
cinco
70 30.7 1450 270 5400 691 14500 1230
75 32.4 1500 278 5500 699 15000 1260
80 33.9 1600 292 5600 706 15500 1270
90 36.3 1700 307 5700 713 16000 1300
100 39.1 1800 321 5800 721 16500 1330
120 44.3 1900 335 5900 728 17000 1360
140 49.0 2000 349 6000 735 17500 1390
160 53.3 2100 362 6100 740 18000 1410
180 57.4 2200 376 6200 747 18500 1440
200 61.3 2300 388 6300 754 19000 1470
225 65.8 2400 401 6400 760 19500 1490
250 70.4 2500 414 6500 767 20000 1520
275 74.9 2600 427 6600 773 21000 1570
300 79.5 2700 438 6700 779 22000 1620
325 84.1 2800 450 6800 786 23000 1670
350 88.8 2900 462 6900 794 24000 1720
375 93.4 3000 474 7000 804 25000 1770
400 97.9 3100 484 7200 818 26000 1800
425 103 3200 495 7400 832 27000 1850
450 107 3300 506 7600 845 28000 1900
475 112 3400 517 7800 861 29000 1940
500 116 3500 528 8000 877 30000 1990
550 124 3600 537 8200 892 31000 2030
600 132 3700 547 8400 908 32000 2070
650 140 3800 557 8600 922 34000 2160
700 149 3900 567 8800 936 36000 2250
750 158 4000 577 9000 949 38000 2330
800 166 4100 586 9200 961 40000 2410
850 175 4200 595 9400 975 42000 2490
900 182 4300 604 9600 987 44000 2570
950 191 4400 613 9800 998 46000 2650
1000 199 4500 622 10000 1010 48000 2730
1050 208 4600 631 10500 1040
1100 216 4700 638 11000 1070
1150 224 4800 645 11500 1090
1200 231 4900 653 12000 1110
- Cargas de prueba de masa intermedia deben ser determinados por interpolación lineal.

IACS Req. 1987 / Rev.5 2005


A1.4.3.3-A1.4.3.3.2

IACS Req. 1987 / Rev.5 2005


A1.4.6, Tabla 2

A1
Cont

Disponible ancla stockless Ancla

A1.4.3.3 Ensayos de shhp Anclas

A1.4.3.3.1 Ensayos de resistencia del ancla


El ancla SHHP es ser sometidos a ensayo con la carga requerida por la Tabla 2 para una masa de anclaje igual a 2 veces la
masa real del anclaje SHHP. El procedimiento de carga y el procedimiento de examen a prueba de anclas shhp han de dar
cumplimiento a aquellos para los anclajes ordinarias, A1.4.3.1 (iii).

A1.4.3.3.2 inspecciones y comprobaciones adicionales de anclaje


Después de la carga de prueba, todos los anclajes son shhp a la superficie inspeccionada por el método de líquidos
penetrantes o por el método de partículas magnéticas. Todas las superficies de anclajes de acero de fundición son para ser
inspeccionado superficie. Las inspecciones son superficiales seguir las directrices para ECM del casco y las máquinas de
acero fundido. Todos los anclajes de acero fundido son para ser examinado por UT en forma de regiones en las cabezas
alimentadoras y las bandas se han trasladado y en reparaciones de soldadura se han llevado a cabo. Las inspecciones UT
son seguir las directrices para ECM del casco y las máquinas de acero fundido. anclajes de acero soldadas deben ser
inspeccionados en las soldaduras. En las secciones de alta carga o en zonas sospechosas, la Sociedad podrá imponer el
examen no destructivo volumétrica; por ejemplo la inspección ultrasónica, o inspección radiográfica.

A discreción de la Sociedad, se pueden requerir pruebas adicionales del anclaje. Estas pruebas incluyen la prueba de
martillazos y el ensayo de caída, y se aplican generalmente a largar las anclas de acero.

IACS Req. 1987 / Rev.5 2005


A1.4.4-A1.4.5

A1.4.4 Ancla Selección del material y dureza


Todas las anclas shhp hayan de ser fabricados a partir de materiales que cumplan los requisitos de la IACS UR de la
siguiente manera:
Anclajes de acero soldadas: UR W11 Normal y de mayor resistencia del acero
estructural del casco
UR W17 Aprobación de los consumibles para la
A1 soldadura de acero estructural normal y
Cont mayor fuerza casco

Anclajes de acero fundido: UR W8 fundición de acero casco y maquinaria

Los grilletes de ancla: UR W7 piezas forjadas de acero casco y maquinaria


UR W8 fundición de acero casco y maquinaria

Los grados de acero de base en los anclajes shhp soldadas deben ser seleccionados con respecto a los requisitos de Calidad
del material de la categoría II de S6.1 en la UR S-6 "Uso de grados de acero para diversos miembros de casco". Los
consumibles de soldadura deben cumplir con la tenacidad de los aceros de base de acuerdo con UR W17 "Aprobación de los
consumibles para la soldadura de estructuras de acero de resistencia normal y superior del casco". La dureza de los grilletes
para las anclas shhp es reunirse para que la cadena del ancla de grado 3 de acuerdo con "los cables y accesorios de la cadena
del ancla" UR W18. La dureza de piezas de acero fundido para SHHP ancla es que no será inferior a un promedio de energía
Charpy con muesca en V de 27 J a 0 grados C.

A1.4.5 fabricado anclas


anclajes fabricados deben ser fabricados de acuerdo con los procedimientos de soldadura autorizados utilizando consumibles
de soldadura aprobado y llevado a cabo por soldadores cualificados.

IACS Req. 1987 / Rev.5 2005


A1.5.1 - A1.5.2

cables de la cadena A1.5 para los anclajes Bower


(1981) (1999)

A1 Al.5.1 cable del ancla


Cont A1.5.1.1 El cable de la cadena es ser como es requerido por la Tabla 1 para el número de equipos
calculado para el buque. El cable del ancla se va a probar de acuerdo con la Tabla 5 para las
cargas de prueba correspondientes a los de la cadena de cable requerido.

A1.5.1.2 Cuando el buque puede anclar en zonas donde la corriente es superior a 2,5 m / s, la necesidad de
proporcionar una longitud de cable de la cadena pesada a nivel local entre el anclaje y el resto de la
cadena para mejorar las camas de anclaje sea requerido en el discreción de la Sociedad de Clasificación.

A1.5.1.3 Para ciertos servicios restringidos al uso de un cable de acero puede ser aceptada en lugar del cable de la
cadena a la discreción de la sociedad de clasificación.

Grados A1.5.2 de cables de cadena


anclajes Bower son estar asociados con los cables de la cadena de enlace del perno prisionero para uno de los grados
listados en la Tabla 3.

Tabla 3 grados de cables de la cadena


Material Grado Gama de UTS (N / mm2)

El acero dulce 1 300-490 (31 f 50 kg / mm2)

de acero de calidad especial 2 490 a la 690 (50 f 70 kg /


mm2)

acero de calidad especial adicional 3 > 690 (> 70 kg / mm2)

NOTA
La designación "Grado 1" puede ser sustituida, a discreción de cada sociedad de clasificación, por "Grado 1 bis",
donde UTS es superior a 300 pero inferior o igual a 400 N / mm2 o por "Grado 1b", donde UTS es superior a 400
pero inferior o igual 490 N / mm2.

A1.5.3 prueba y cargas de rotura de los cables de la conexión de cadena espárrago


(a) El PL diseño y / o cargas de rotura estándar BL y la prueba de carga (expresada en kN) de los cables de la
conexión de cadena espárrago se dan en la Tabla 4 se d el diámetro de la cadena (mm).
Tabla 4
Grado licenciado en Derecho PL

1 BL1 = 9,80665 x 10-3 [d2 (44 - 0,08 por PL1 = 0,7 BL1
día)]
PL2
2 BL = 1,4 BL = BL1
2 '1
3 BL = 2 blj PL3 = 1,4 BL1

IACS Req. 1987 / Rev.5 2005


A1.5.2, Mesa 5

(b) Los valores de la carga de prueba, redondeados de las cargas en (a) anterior que se utilizará para probar abd
A1 aceptación de cables de la cadena, se dan en la Tabla 5.
Cont
Tabla 5 Valores de prueba de carga para Stud cadenas de acoplamiento
Cadena Grado 1 Grado 2 Grado 3
diámetro
mm carga de carga de rotura kN carga de carga de rotura carga de carga de rotura
prueba kN prueba kN kN prueba kN kN
1 2 3 4 5 6 7

20,5 123 175 175 244 244 349


22 140 200 200 280 280 401
24 167 237 237 332 332 476
26 194 278 278 389 389 556
28 225 321 321 449 449 642
30 257 368 368 514 514 735
32 291 417 417 583 583 833
34 328 468 468 655 655 937
36 366 523 523 732 732 1050
38 406 581 581 812 812 1160
40 448 640 640 896 896 1280
42 492 703 703 981 981 1400
44 583 769 769 1080 1080 1540
46 585 837 837 1170 1170 1680
48 635 908 908 1270 1270 1810
50 686 981 981 1370 1370 1960
52 739 1060 1060 1480 1480 2110
54 794 1140 1140 1590 1590 2270
56 851 1220 1220 1710 1710 2430
58 909 1290 1290 1810 1810 2600
60 969 1380 1380 1940 1940 2770
62 1030 1470 1470 2060 2060 2940
64 1100 1560 1560 2190 2190 3130
66 1160 1660 1660 2310 2310 3300
68 1230 1750 1750 2450 2450 3500
70 1290 1840 1840 2580 2580 3690
73 1390 1990 1990 2790 2790 3990
76 1500 2150 2150 3010 3010 4300
78 1580 2260 2260 3160 3160 4500
81 1690 2410 2410 3380 3380 4820
84 1800 2580 2580 3610 3610 5160
87 1920 2750 2750 3850 3850 5500
90 2050 2920 2920 4090 4090 5840
92 2130 3040 3040 4260 4260 6080
95 2260 3230 3230 4510 4510 6440
97 2340 3340 3340 4680 4680 6690
100 2470 3530 3530 4940 4940 7060
102 2560 3660 3660 5120 5120 7320
105 2700 3850 3850 5390 5390 7700
107 2790 3980 3980 5570 5570 7960

IACS Req. 1981 / Rev.5 2005


A1.5.2, la Tabla 5

Tabla 5 continuado
1 2 3 4 5 6 7

111 2970 4250 4250 5940 5940 8480

A1 114 3110 4440 4440 6230 6230 8890


Cont 117 3260 4650 4650 6510 6510 9300
120 3400 4850 4850 6810 6810 9720
122 3500 5000 5000 7000 7000 9990
124 3600 5140 5140 7200 7200 10280
127 3750 5350 5350 7490 7490 10710
130 3900 5570 5570 7800 7800 11140
132 4000 5720 5720 8000 8000 11420
137 4260 6080 6080 8510 8510 12160
142 4520 6450 6450 9030 9030 12910
147 4790 6840 6840 9560 9560 13660
152 5050 7220 7220 10100 10100 14430
157 5320 7600 7600 10640 10640 15200
162 5590 7990 7990 11170 11170 15970

A1.6 admisible Weardown de Stud cadena de acoplamiento del cable de Bower Anclas
(1992)
Cuando una longitud de cable de cadena es tan desgastada que el diámetro medio de un enlace, en su parte más
desgastado, se reduce en un 12% o más de su diámetro nominal requerido, debe ser renovado.

El diámetro medio es la mitad del valor de la suma del diámetro mínimo que se encuentra en una sección transversal
de la conexión y del diámetro medido en una dirección perpendicular en la misma sección transversal.
FIN

IACS Req. 1992 / Rev.5 2005


A2

A2 accesorios de a bordo y el casco de apoyo


(Enero
2004) estructuras asociadas al remolque y amarre
(Corr.
1
de los barcos convencionales
2004)
febrer Rev 1 A 2.0. Aplicación y definiciones
o
julio
2004) Este requisito es aplicar unificado para el diseño y construcción de accesorios de a bordo y
(Rev. 2 estructuras de soporte utilizado para las operaciones de remolque y amarre normales. Para la
emergencia
septiembre Medios de remolque, los buques sujetos a la regla II-1 / 3-4 son para cumplir con esa
2006) la regulación y la resolución MSC.35 (63) que pueden ser modificadas.
(Rev. 3
julio El sc mínimo netoantlings de la estructura del casco de apoyo son para cumplir con la
2007) requisitos que se indican en A 2.1.5 y A 2.2.5. Los espesores netos, tneto, son el miembro
(Corr.1 espesores necesarios para obtener los escantillones netos mínimos requeridos anteriormente. Lo
requerido
septiembre espesores brutos se obtienen sumando las adiciones totales de corrosión, t , Dada en A 2.4, a
do

2014) tred.

Para el propósito de este requisito:

• vasos convencionales significa nuevos buques de tipo desplazamiento de 500 GT o más,


excluidas las naves de gran velocidad, buques para fines especiales, y las instalaciones
marítimas de todo tipo.

• accesorios de a bordo que significan esos componentes se limitan a los siguientes:


bolardos y bitas, las canalizaciones, se destacan los rodillos, los calzos utilizados para el
amarre normal del buque y los componentes similares que se utilizan para el remolque normal
del buque. Otros componentes tales como cabrestantes, tornos, etc., no están cubiertos por
esta prescripción unificada. Cualquier soldadura o tornillo o un dispositivo equivalente que
conecta el accesorio de a bordo a la estructura de soporte es parte del accesorio de a bordo y
con sujeción a la industria estándar aplicable a este accesorio de a bordo.

• Apoyo a las estructuras del casco significa que parte de la estructura del buque sobre / en el
que se coloca el accesorio de a bordo, y que se ha presentado directamente a las fuerzas
ejercidas sobre el accesorio de a bordo. La estructura del casco de apoyo de cabrestantes,
tornos, etc. utilizados para las operaciones normales de remolque y amarre mencionados
anteriormente también está sujeta a esta prescripción unificada.

• estándar de la industria significa norma internacional (ISO, etc.) o las normas emitidas por las
autoridades nacionales
asociación como DIN o JMSA, etc., que se reconoce en el país en que se construyó la nave.
_____________________________________
Nota:

1) Corr.1 Feb 2004 es de ser aplicada por todas las sociedades miembros y asociados a los
buques contratados para la construcción después del 1 de Ene de 2005.

2) El "contratada para la construcción" significa la fecha en que se firma el contrato para construir
el buque entre el futuro propietario y el constructor del buque. Para más detalles sobre la fecha de
"contrato de construcción", se refieren a la IACS requisito de procedimiento (PR) N ° 29.

3) Revisión 2 de esta UR debe ser aplicada por todos los Miembros de la IACS y Asociados a los
buques contratados para la construcción desde el 1 de enero de 2007.

Página 1 6 de la IACS Req. 2004 / Rev.3 2007 / Corr.1 2014


A2

4) Revisión 3 de esta UR ha de aplicarse de manera uniforme por todos los miembros y asociados
de la IACS a los buques contratados para la construcción desde el 1 de enero de 2007.

Página 2 6 de la IACS Req. 2004 / Rev.3 2007 / Corr.1 2014


A2

A2
(Cont) Un 2.1. El arrastre de un 2.1.1. Fuerza
La fuerza de accesorios de a bordo utilizados para las actividades normales de remolque en la proa, popa y
lados y sus estructuras de soporte del casco son para cumplir con los requisitos de esta prescripción
unificada.

A 2.1.2. Arreglo

accesorios de a bordo para el remolque se ubicarán en las longitudinales, vigas y / o vigas, que son parte de
la construcción de cubierta con el fin de facilitar la distribución eficiente de la carga de remolque. Otros
arreglos pueden ser aceptados (por calzos de Panamá, etc.) siempre que la fuerza se confirma adecuados
para el servicio previsto.

A 2.1.3. consideraciones sobre la carga

A menos que una mayor carga de trabajo segura (SWL) del accesorios de a bordo se especifica por el
solicitante, la carga mínima de diseño a utilizar es el siguiente valor de (1) o (2), según sea el caso:

(1) para las operaciones normales de torneo (por ejemplo puerto / de maniobra), 1,25 veces la carga de
remolque máxima prevista (por ejemplo tracción a punto fijo estática) como se indica en el plan de
remolque y amarre.

(2) por otro servicio de remolque (por ejemplo escolta), la resistencia a la rotura nominal de la línea de
remolque de acuerdo con la Recomendación Nº 10 de la IACS "Equipo" para la correspondiente ES de
la nave se vaya a aplicar. (ver nota)

Nota: Lado área proyectada incluyendo pilas máximas de las cargas de cubierta ha de ser tenido en
cuenta para la selección de los cabos de remolque. Para la aplicación de UR A2, las cargas de ruptura
de las líneas de remolque se especifican en la Recomendación 10 de la IACS son obligatorios con el fin
de determinar la carga de diseño aplicado a accesorios de a bordo y el apoyo a la estructura del casco.
El resto de la IACS 10 Recomendación sirve de orientación.

La carga de diseño se va a aplicar a través de la línea de remolque de acuerdo con la disposición mostrada
en el plano de remolque y amarre.

Cuando se aplica una SWL específico para un accesorio de a bordo, a petición del solicitante, por el que
la carga de diseño será mayor que los valores mínimos anteriores, la fuerza de la conexión debe ser
diseñado usando esta carga de diseño específico.

El método de aplicación de la carga de diseño a los accesorios y el apoyo a las estructuras del casco debe
ser tomada en cuenta de tal manera que la carga total no tiene que ser más del doble de la carga de diseño,
i. mi. no más de un giro de un cable (figura siguiente).

Página 3 6 de la IACS Req. 2004 / Rev.3 2007 / Corr.1 2014


A2

A 2.1.4. accesorios de a bordo


A2 La selección de accesorios de a bordo debe ser hecho por el astillero de acuerdo con un estándar de la
(Cont)
industria (por ejemplo ISO 13795 Embarcaciones y tecnología marina - amarre y remolque de accesorios del
barco - bolardos de acero soldadas para los buques de navegación marítima) aceptadas por la sociedad.
Cuando el accesorio de a bordo no se selecciona de un estándar aceptado por la industria, la carga de diseño
utilizado para evaluar su resistencia y su unión con el buque vaya a estar de acuerdo con un 2.1.3

A 2.1.5. Apoyo a la estructura del casco

(1) Arreglo

Los elementos reforzados (Carling) debajo de accesorios de a bordo se tienen que disponer efectivamente de
cualquier variación de la orientación (horizontal y vertical) de las fuerzas de remolque (que es que no sea
menor que el Diseño de carga según una 2.1.3) actuando a través de la disposición de conexión a los
accesorios de a bordo.

(2) punto de fuerza de tracción que actúa

El punto de la fuerza de remolque de accesorios de a bordo actuación debe ser tomada en el punto de una
línea de remolque archivo adjunto o en un cambio en su dirección.

(3) tensiones admisibles

tensiones admisibles en las condiciones de carga de diseño tal como se especifica en A2.1.3 son los siguientes:

Tensión normal: 100% del límite de fluencia mínimo especificado del material;
La tensión de cizallamiento: 60% del límite de fluencia mínimo especificado del material;

No hay factores de concentración de esfuerzos que se tome en cuenta.


Tensión normal es la suma de tensión de flexión y la tensión axial con la correspondiente tensión de
cizallamiento que actúa perpendicular a la tensión normal.

A 2.1.6. Carga de trabajo segura (SWL)

1) La CMS utilizado para operaciones de remolque normal (por ejemplo puerto / maniobras) y no deberá
superar el 80% de la carga de diseño por A 2.1.3 (1) y el SWL utilizado para otras operaciones de remolque
(por ejemplo, escolta) y no deberá superar la carga de diseño per a 2.1.3 (2). Para accesorios utilizados para
las operaciones normales de remolque y otros, la mayor de las cargas de diseño de un 2.1.3 (1) y A 2.1.3 (2)
se va a utilizar.

2) El SWL de cada accesorio de a bordo ha de ser marcado (por cordón de soldadura o equivalente) en los
accesorios de cubierta utilizados para el remolque.

3) Los requisitos anteriores en la LOC se aplican a cada accesorio individual (no más de una vez, de un
cable).

4) El plano de medios de remolque y amarre mencionado en un 2.3 es definir el método de uso de cabos de
remolque.

Página 4 6 de la IACS Req. 2004 / Rev.3 2007 / Corr.1 2014


A2

A2
(Cont) Un 2.2. Un amarre 2.2.1. Fuerza
La fuerza de accesorios de a bordo utilizados para las operaciones de amarre y sus estructuras de soporte del
casco son para cumplir con los requisitos de esta prescripción unificada.

A 2.2.2. Arreglo

accesorios de a bordo para el amarre se ubicarán en las longitudinales, vigas y / o vigas, que son parte de la
construcción de cubierta con el fin de facilitar la distribución eficiente de la carga de amarre. Otros arreglos
pueden ser aceptados (por calzos de Panamá, etc.), siempre que la fuerza se confirma adecuados para el
servicio.

A 2.2.3. consideraciones sobre la carga

1) A menos que una mayor carga de trabajo segura (SWL) del accesorios de a bordo se especifica por el
solicitante, la carga de diseño aplicado a accesorios de a bordo y el apoyo a las estructuras del casco es
ser 1,25 veces la resistencia a la rotura de la línea de amarre de acuerdo con la Recomendación Nº 10
de la IACS "Equipo "para la correspondiente ES de la nave. (ver nota)

notas:

1. Lado del área proyectada incluyendo pilas máximas de las cargas de cubierta ha de ser tenido
en cuenta para la evaluación de las fuerzas de viento laterales, arreglos de remolcadores y la
selección de las amarras.

2. Para la aplicación de UR A2, las cargas de ruptura de líneas de amarre se especifican en la


Recomendación 10 de la IACS son obligatorios con el fin de determinar la carga de diseño
aplicado a accesorios de a bordo y el apoyo a la estructura del casco.

3. De acuerdo con la nota al pie de la Tabla 5 de la Recomendación Nº 10 de la IACS, para las


líneas de amarre individuales con resistencia a la rotura por encima de 490 kN, esta resistencia
a la rotura puede reducirse con el aumento del número de las líneas de amarre correspondiente,
siempre que la carga total de rotura de todas las líneas a bordo del barco no es inferior a las
cargas totales como se especifica. El número de líneas de amarre no debe ser inferior a 6 y no
hay una sola línea es tener una resistencia inferior a 490 kN. (Ver también A2.3, Amarre plan de
arreglo.)

4. El resto de la IACS 10 Recomendación sirve de orientación.

2) loscarga de diseño aplicado a las estructuras de soporte de casco de los chigres, etc. es 1.25
veces la carga máxima prevista de retención de freno y, por cabrestantes, 1,25 veces el máximo de
acarreo en vigor.

3) los carga de diseño se va a aplicar a través de la línea de amarre de acuerdo con la


disposición que se muestra en el plan de remolque y amarre.

4) los método de aplicación de la carga de diseño de los herrajes y casco de apoyo


estructuras, no se tendrán en cuenta de manera que la carga total no tiene que ser más del doble de la
carga de diseño se especifica en 1) anterior, es decir, no más de un giro de un cable.

5) Cuando se aplica una SWL específico para un accesorio de a bordo, a petición del solicitante, por el que
la carga de diseño será mayor que los valores mínimos anteriores, la fuerza de la conexión debe ser
diseñado usando esta carga de diseño específico.

Página 5 6 de la IACS Req. 2004 / Rev.3 2007 / Corr.1 2014


A2

A2 A 2.2.4. accesorios de a bordo


(Cont)
La selección de accesorios de a bordo debe ser hecho por el astillero de acuerdo con un estándar de la
industria (por ejemplo ISO 13795 Embarcaciones y tecnología marina - amarre y remolque de accesorios del
barco - bolardos de acero soldadas para los buques de navegación marítima) aceptadas por la sociedad.
Cuando el accesorio de a bordo no se selecciona de un estándar aceptado por la industria, la carga de diseño
utilizado para evaluar su resistencia y su unión con el buque vaya a estar de acuerdo con un 2.2.3

A 2.2.5. Apoyo a la estructura del casco

(1) Arreglo

Disposición de los elementos reforzados (Carling) debajo de accesorios de a bordo es considerar cualquier
variación de la orientación (horizontal y vertical) de las fuerzas de amarre (que es que no sea menor que el
Diseño de carga según una 2.2.3) actuando a través de la disposición de la conexión a los accesorios de a
bordo.

(2) punto de fuerza de amarre que actúa

El punto de la fuerza de amarre en accesorios de a bordo actuación debe ser tomada en el punto de una línea
de barco en el archivo adjunto o en un cambio en su dirección.

(3) tensiones admisibles

tensiones admisibles en las condiciones de carga de diseño tal como se especifica en A2.2.3 son los siguientes:

Tensión normal: 100% del límite de fluencia mínimo especificado del material;
La tensión de cizallamiento: 60% del límite de fluencia mínimo especificado del material;

No hay factores de concentración de esfuerzos que se tome en cuenta. Tensión normal es la suma de tensión
de flexión y la tensión axial con la correspondiente tensión de cizallamiento que actúa perpendicular a la tensión
normal.

A 2.2.6. Carga de trabajo segura (SWL)

1) los SWL y no deberá superar el 80% del diseño Una carga por 2.2.3.

2) los SWL de cada accesorio de a bordo ha de ser marcado (por cordón de soldadura o equivalente) en el
Equipos de cubierta utilizados para el amarre.

3) los requisitos anteriores en la LOC se aplican a cada accesorio individual (no más de una giro
de un cable).

4) los los medios de remolque y amarre plan mencionado en un 2.3 es definir el


método de uso de las líneas de amarre.

Un 2.3. De remolque y amarre plan de

1) La CMS para el uso previsto para cada accesorio de a bordo ha de notar en el plan de remolque y
amarre disponible a bordo de la guía del Maestro.

2) La información proporcionada en el plan es incluir en el respeto de cada accesorio de a bordo:

Página 6 6 de la IACS Req. 2004 / Rev.3 2007 / Corr.1 2014


A2

.1 ubicación en el barco;
A2
(Cont) .2 Tipo de montaje;

.3 SWL;

.4 propósito (amarre / puerto de remolque de remolque / escolta); y

.5 modos de aplicación de la carga de remolque o línea de amarre incluyendo la


limitación de los ángulos de la flota

3) Donde los arreglos y detalles de los Equipos de cubierta y su casco de apoyo


estructuras están diseñadas sobre la base de los medios de amarre como se permite en
la Nota 3 a A 2.2.3.1, la siguiente información se indicará claramente en el plan:

.1 La disposición de las amarras que muestran el número de líneas (N), junto con

.2 La resistencia a la rotura de cada línea de amarre (BS).

Esta información debe ser incorporada en la tarjeta de piloto con el fin de proporcionar la
información adecuada piloto de puerto / operaciones de escolta.

Un 2.4. La adición a la corrosión

El total de la compensación por corrosión, tc, en mm, para ambos lados de la estructura de
soporte del casco no debe ser inferior a los siguientes valores:

• Buques pertenecientes a la RSE para graneleros y RSE para petroleros de doble


casco: Total de adiciones a la corrosión definidas en estas normas

• Otros buques: 2.0

Un 2.5. Encuesta después de la construcción

La condición de los Equipos de cubierta, sus pedestales, en su caso, y las estructuras del casco
en las proximidades de los accesorios han de ser examinado de acuerdo con las Reglas de la
sociedad. Los derechos de emisión de desperdicio según lo especificado por las reglas de la
sociedad no se exceda la adición a la corrosión como se especifica en A2.4.

Fin del
document
o

Página 7 6 de la IACS Req. 2004 / Rev.3 2007 / Corr.1 2014

También podría gustarte