Guía Comunitaria para La Deteccción, Identificación, Asistencia, Protección y Reintegración de Víctimas de Trata de Personas. Free The Slaves, 2020.

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 90

Guía Comunitaria

para la detección, identificación, asistencia,


protección y reintegración de víctimas de trata
de personas

Free the Slaves


Guía Comunitaria para la detección, identificación, asistencia, protección y
reintegración de víctimas de trata de personas.

Free the Slaves es una organización sin fines de lucro cuya misión es cambiar
las condiciones que permiten que exista la esclavitud moderna. FTS tiene 20
años de experiencia movilizando la resiliencia comunitaria contra la esclavitud
moderna en países como República Dominica, Ghana, Haití, India,
Mauritania, Brasil, Senegal, y la República Democrática del Congo.

Autora: Gemma Bardají Blasco. Directora Regional de Latinoamérica,


Free the Slaves
E-mail: [email protected]

Ilustradora y diagramadora: Stephany Peña Mesa. Diseñadora gráfica


e ilustradora
E-mail: [email protected]

Edición: Octubre 2020

Impresión: @Pie Grande Publicidad

Impreso en la República Dominicana.

Este Guía Comunitaria ha sido elaborada con el financiamiento del Departamento


del Estado de los Estados Unidos. Las opiniones, recomendaciones, y conclusio-
nes que se indican en este documento son las de los autores y no necesariamente
las del Departamento del Estado de los Estados Unidos.
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN
7 ¿Cuál es el objetivo de esta guía?

8 ¿Qué vamos a encontrar?

8 ¿A quién va dirigido?

CONCEPTOS
9 Sabías que...

10 ¿Qué es la trata de personas?

La trata de personas tiene


11 tres elementos principales

13 ¿Por qué la trata de personas es una


grave violación a los derechos humanos?

14 ¿Cómo puede ser la trata?

15 ¿Cómo son captadas las víctimas?

¿Qué pasa si la víctima ha dado


17 su consentimiento?

18 Tipos de explotación

Diferencias entre trata de personas y


22 tráfico ilícito de migrantes

24 ¿Quién puede ser víctima de trata?

25 ¿Quiénes pueden ser los tratantes?

Leyes contra la trata en Rep. Dom.


26
PASOS Paso 1
28 Cómo detectar casos de trata

Paso 2
31 Como identificar víctimas de trata
Paso 3
37 Como asistir a víctimas de trata

41 Paso 4
Como proteger a las víctimas de trata

Paso 5
44
Como apoyar en la reintegración

HERRAMIENTAS
52 Herramienta 1
Declaración de los Derechos Humanos

54 Herramienta 2A
Cómo detectar casos de trata

Herramienta 2B
57 Cómo identificar víctimas de trata

Herramienta 3
59
Evaluación de riesgos

Herramienta 4
62 Entrevista para documentar los hechos

Herramienta 5
64 Entrevista de evaluación de casos

Herramienta 6
70
Plan de reintegración

73 Herramienta 7
Lista de reintegración

Herramienta 8
83 Contactos para denunciar casos de trata
de personas
Introducción
El presente documento se enmarca en el proyecto: “Contrarrestar de trata de
personas en la República Dominicana: mejorar la respuesta multisectorial y la ca-
pacidad de resiliencia local de las comunidades en situación de vulnerabilidad”,
implementado por la Asociación Internacional de Mujeres Juezas (IAWJ); Free the
Slaves (FTS) y Movimiento Mujeres Dominico-haitianas (MUDHA).

El propósito del proyecto es contribuir a mejorar la coordinación de las institu-


ciones involucradas en la lucha contra la trata de personas y construir resiliencia
local en las 13 comunidades de Santo Domingo, San Cristóbal y Puerto Plata.

¿Cuál es el objetivo de esta guía?


Proporcionar una herramienta de apli-
cación práctica a los promotores comu-
nitarios para:

• Detectar e identificar casos de vícti-


mas de trata.
• Asegurar que las víctimas reciban
una atención adecuada.
• Procurar que sus derechos sean pro-
tegidos durante todo el proceso.
• Apoyar a las víctimas a reintegrase
de nuevo a la sociedad.

9
¿Qué vamos a encontrar?
• Conceptos clave que te ayudarán a entender mejor
la trata de personas.

• Información sobre las leyes de la República Domi-


nicana contra la trata de personas y sobre los dere-
chos de las víctimas.

• Herramientas que te ayudarán a detectar rápida-


mente la trata de personas.

• Listas de los proveedores de servicios responsa-


bles de atender a las víctimas, a nivel nacional como
provincial.

• Diferentes canales de denuncia.

¿A quién va dirigido?
Esta guía va dirigida principalmente a
las y los promotores de los Comités de
Protección Comunitaria creados en el
proyecto, pero también a todos aque-
llos actores a nivel comunitario, que
quieran participar en la lucha contra la
trata de personas.

10
Conceptos
Sabías que la trata de personas ...
Noticias Guía Comunitaria

Es un grave crimen que vulnera


los Derechos Humanos de las personas.

llones, es decir, el 71% del


40.3 millones de
total de víctimas.
personas son
víctimas de trata La trata de
de personas. personas produce
Se estima que en el mundo
enormes beneficios
existen alrededor de 40,3 económicos
millones de víctimas de tra- Es un delito particularmente
ta de personas, de las cuales violento y ofrece muchos
24,9 millones están some- beneficios a los tratantes,
tidas a trabajos forzados y por está razón está tan ex-
15,4 millones a matrimonios tendido en el mundo.
forzosos.
Un estudio reciente de la
Cualquier persona Organización Internacional
La trata de perso-
puede ser una del Trabajo estima que la
nas existe en casi víctima de trata trata de personas genera
todo el mundo Aunque la trata de personas ganancias anuales de más de
En 142 países que represen- puede afectar a cualquier 150.000 millones de dólares,
tan el 94% de la población persona, lo cierto es que lo cual equivale a la suma de
mundial están afectados por las mujeres y las niñas se las ganancias de las cuatro
la Trata, ya sea como país de ven mayormente afectadas, empresas más rentables del
origen, tránsito o destino. siendo un total de 28,7 mi- mundo.

11
¿Qué es la trata de personas?
La “trata de personas” es la captación, el transporte, el traslado, la aco-
gida o la recepción de personas, recurriendo a la amenaza o al uso de la
fuerza u otras formas de coacción, al rapto, al fraude, al engaño, al abuso
de poder o de una situación de vulnerabilidad o a la concesión o recep-
ción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una perso-
na que tenga autoridad sobre otra, con fines de explotación.

Esa explotación incluirá, como mínimo, la explotación de la prostitución


ajena u otras formas de explotación sexual, los trabajos o servicios forza-
dos, la esclavitud o las prácticas análogas a la esclavitud, la servidumbre
o la extracción de órganos.

Protocolo de Palermo, 2000.

“Trata de personas es cuando alguien usa


o maneja a una persona con la intención
de explotarla para obtener dinero o
cualquier otro beneficio dañando su vida,
su dignidad y violando sus derechos.”

(Definición de los Comités de


Protección Comunitaria, 2019)

Ver video 1

12
La trata de personas tiene
tres elementos principales

Acciones ¿Qué?
Por lo general primero capturan,
transportan y trasladan a la víctima.
Después, una vez llega al lugar es acogida
y recibida.

13
Métodos ¿Cómo?
Pueden amenazar, obligar por la fuerza,
secuestrar, engañar o abusar de una
situación de vulnerabilidad o necesidad
de la víctima.

Finalidad ¿Para qué?


Para beneficiarse a través de:
La explotación sexual, pornografía,
explotación laboral, la servidumbre,
la extracción de órganos, matrimo-
nio infantil, la mendicidad o a través
de actividades delictivas

14
La trata de personas es una grave
violación a los Derechos Humanos
Derechos Humanos vulnerados durante la trata:

Derecho a la vida Derecho a la Derecho a la Igualdad ante la


y a la seguridad dignidad de la Integridad física ley
psíquica persona

Prohibición Derecho a Derechos Prohibición


de trato cruel, Libertad de laborales de esclavitud,
inhumano o movimiento (Condiciones de servidumbre y
degradante trabajo justas) trabajo forzado

Principio de no Derecho al
discriminación descanso Ver herramienta 1

15
¿Cómo puede ser la trata?

Trata internacional
Es cuando una persona es trasladada
a otro país para ser explotada, lejos
de su familia y comunidad, con o sin
papeles, haciéndola todavía más vul-
nerable y por tanto más fácil de
explotar.

Trata nacional
Es cuando la trata ocurre dentro
de las fronteras del país de donde es ori-
ginaria la víctima. Puede ocurrir
en su misma casa o en otra comunidad
diferente a la suya, pero siempre dentro
del país de origen.

16
¿Cómo son captadas
las víctimas?
Una víctima puede ser captada a través:

De la intimidación, reteniendo el sala-


rio de esa persona o del pasaporte, o
por la compra de un boleto de avión.

De la violencia, cuando hay violencia


física o sexual.

Del engaño, con falsas promesas, con


historias románticas

Del abuso, cuando es menor de edad.

17
De la necesidad, a cambio de
comida, por deudas.

El tratante siempre buscará conocer


a la víctima y su vulnerabilidad, le
explicará historias como cuentos de
amor romántico y feliz para siempre,
o cuentos sobre trabajos decentes,
con buenos salarios, el sueño de ser
una gran modelo…

Las víctimas pueden ser captadas a


través de las redes sociales, anuncios
de empleo en internet, en la radio, en
los periódicos o a través de mensajes
de texto.

Con el objetivo final de dominar a la


persona y extraer algún beneficio de
ella.

18
¿Qué pasa si la víctima ha dado
su consentimiento?
En muchos casos, al principio los
tratantes pueden mostrarse muy
amables, a veces se hacen pasar por
novios o incluso son personas muy
cercanas a la víctima como familiares,
amistades o vecinos, pero esto es sólo
una forma para ganarse su confian-
za y que sea más fácil engañarla. Sin
embargo, una vez ha sido engañada,
entonces la amabilidad se convierte
en maltrato, amenazas o violencia
hacia la víctima, para ser explotada.

El consentimiento queda anulado en cuanto aparecen las


amenazas, el engaño o el abuso en cualquier momento. En el caso
de que la víctima sea menor de 18 años no se tomará en cuenta
si hubo o no consentimiento, se considerará SIEMPRE trata de
personas.

19
Tipos de explotación
Explotación sexual
Cuando una persona se beneficia a
través de la explotación sexual de
otras personas, ya sea a través de la
prostitución o la pornografía de otra
persona.

Turismo sexual
Cuando personas extranjeras viajan
al país con el objetivo de mantener
relaciones sexuales con menores de
dieciocho años de edad, o con per-
sonas que no tienen capacidad para
resistirlo por necesidad.

Matrimonio infantil
Cuando una niña o adolescente es
dada en matrimonio a cambio de
dinero u otro beneficio a sus padres,
tutor o familia.

20
Explotación laboral

Obligar a una persona a trabajar por la


fuerza o en condiciones precarias, sin
pago, o uno muy bajo y sin derechos.

Se da sobre todo en actividades


como: agricultura, minería, pesca,
construcción, entre otros.

Servidumbre doméstica

Obligar a una persona a realizar el


trabajo doméstico privándole de la
libertad de movimiento, con un pago
bajo o nulo y en condiciones preca-
rias.

21
Explotación infantil
La explotación infantil se refiere a
cualquier trabajo o actividad que
priva a los niños de su infancia, sien-
do perjudicial para su salud física y
mental, impidiendo su adecuado
desarrollo.

Explotación sexual
comercial infantil
Es la utilización de niños, niñas y
adolescentes (menores de 18 años)
para la satisfacción sexual de y por
adultos a cambio de remuneración en
dinero o especie al niño/a, o a terce-
ras personas.

22
Actividades delictivas
forzosas
Cuando redes de delincuentes fuerzan
a personas a realizar actos ilegales que
generan beneficios sin riesgo alguno
para ellos. Incluyen robo, cultivo y
venta de drogas, entre otros.

Muchas veces usan a menores porque


los castigos de la ley son más suaves.

Extracción de órganos

Extraer órganos de personas sin su


consentimiento para trasplantes a pa-
cientes que los necesitan.

23
Diferencia entre trata
de personas y tráfico ilícito
de migrantes

Muchas veces se confunde la trata de personas y el tráfico ilícito de mi-


grantes, pero son dos delitos distintos.

El tráfico ilícito implica viajar a


otro país de forma ilegal. Todas las
personas que viajan ilegalmente no
tienen porqué ser luego explota-
das, en este caso el delito sería
únicamente tráfico ilícito.

En algunos casos pueden ocurrir


los dos delitos a la vez. Por ejem-
plo, en los casos de trata interna-
cional porque además de viajar de
forma ilegal a otro país, al llegar a
su destino pueden ser explotadas.

24
Veamos a continuación las difrencias básicas entre un delito y otro.

Cruzar
Delito Consentimiento Explotación
fronteras

Trata
NO SÍ A VECES
Las víctimas no Siempre tie- Puede impli-
dan su consen- ne como fin la car un cruce de
timiento para la explotación. fronteras pero
explotación. no siempre.

Tráfico
ilícito SÍ NO SÍ
Los migrantes El delito termi- Siempre hay
dan su consen- na cuando se que cruzar fron-
timiento para llega al país de teras.
viajar. destino.

25
¿Quién puede
ser víctima de trata?
Cualquier persona puede ser víctima de trata. Sin embargo, las personas con
mayor riesgo a ser víctimas de trata son:

Niños, niñas y adolescentes Lesbianas, homosexuales, trans y


(explotación sexual, trabajo infantil, bisexuales, especialmente las mujeres
mendicidad, matrimonio infantil). trans (explotación sexual).

Ancianos (mendicidad). Mujeres (explotación Migrantes y refugiados


sexual, pronografía, ser- (explotación laboral, ex-
vicio doméstico, explo- plotación laboral).
tación laboral).

26
¿Quiénes pueden ser
los tratantes?

Puede ser un hombre o una mujer. Puede ser incluso alguien que fue
víctima de trata y ahora se dedica a
captar nuevas víctimas.

Puede ser un miembro de la familia, amigos o conocidos de la persona.

¡ATENCIÓN! Por lo general siempre ofrecen, invitaciones, rega-


los, dinero, viajes, buenas oportunidades de trabajo o documenta-
ción para salir del país.

27
Leyes contra la trata en Rep. Dom.
CONSTITUCIÓN (2015)
Art. 41.- Prohibición de la esclavitud.
Art. 42.- Derecho a la integridad de la persona.

Ley 137-03 Tráfico Ilícito de migrantes y trata de personas

Prohíbe la trata sexual como la trata laboral contra personas adultas y


menores de edad identificadas como víctimas.

Protocolo de Identificación, Asistencia y Reintegración de


Sobrevivientes de Trata de Personas.
Explica cómo asistir y reintegrar a las víctimas de trata a las institucio-
nes competentes.

Protocolo de Detección, Asistencia y Referencia de Niñas,


Niños y Adolescentes Víctimas de Trata de Personas
Explica cómo asistir de forma apropiada y coordinada la protección de
los menores de edad víctimas de trata .

Ley 136-03. Código para el Sistema de Protección y los Dere-


chos Fundamentales de Niños, Niñas y Adolescentes.

Art. 14.- Derecho a que sea denunciado el abuso en su contra.


Art. 34.- Derecho a la protección contra la explotación laboral.

28
Art. 396.- Sanción al abuso contra niños, niñas y adolescentes. (abu-
so físico, sicológico, sexual
Art. 410.- Sanción a la explotación sexual comercial de niño, niña o
adolescente.

Ley 16-92. Código del Trabajo


Art. 245.- Se prohíbe el trabajo de menores de catorce años.
Art. 246.- Los menores de dieciséis años no pueden ser empleados
ni trabajar durante doce horas seguidas ni de noche.
Art. 251.- Se prohíbe el empleo de menores de dieciséis años en tra-
bajos peligrosos o insalubres.

Ley General de Migración. No. 285-04


Art. 15.- Prohíbe la entrada al país a extranjeros que se beneficien
con la prostitución, el tráfico ilegal de personas o de sus órganos,
el tráfico ilegal de drogas o ser adicto a la misma o fomentar su uso.
Art. 128.- Serán sancionadas aquellas personas que participen en el
traslado e ingreso ilegal a territorio nacional de un extranjero.

29
Pasos

PASO 1. ¿Cómo detectar casos de trata?


Podemos detectar un caso de trata según...

Según las condiciones de trabajo:

Si trabaja más de 8h, o más de 10h diarias para los trabajos agríco-
las o ganadería.

Si no tiene días libres

Si recibe un pago muy bajo o ninguno o se le solicita que lo devuel-


va al empleador.

Si otra persona maneja su dinero.

Si el período de prueba obliga a trabajar todos los días.

Si no tiene libertad de movimiento.

Si vive en el lugar de trabajo o cerca, pero en condiciones muy


precarias.

Si hay muchos controles y seguridad en el lugar de trabajo.

Si es migrante y le piden que pague una cuota para las autoridades.

Si le retienen la documentación.

30
Si enferma y le piden que pague por los días que faltó al trabajo.

Si recibe amenazas o es agredido físicamente.

Si está obligado/a a trabajar para pagar una deuda.

Si le obligan a consumir drogas o alcohol.

Si no le permiten comunicarse con familiares o amigos.

Si no puede decidir dejar el trabajo libremente.

Si está trabajando en condiciones peligrosas sin la protección


necesaria.

Si es menor:

Si es menor de edad y trabaja.

Si es menor de edad y no vive con su familia.

Si es menor de edad y no va a la escuela.

Si es menor de edad y está mendigando.

Si es menor de edad y es obligado/a cometer delitos.

Ver herramienta 2A

31
La explotación sexual se puede detectar si...

Si no puede negarse a atender clientes.

Si se permite que los clientes le golpeen sin consecuencias.

Si es menor de edad. No importa que lo acepte, es ilegal por ley.

Si duerme en el lugar que se ofrece sexo a cambio de dinero.

Si es obligada a no usar condones en algunas ocasiones.

Si no recibe dinero de los clientes o sólo una pequeña parte.

Si recibe amenazas o es agredida.

Si es obligada a realizarse pruebas médicas o de embarazo.

Si siempre va acompañada.

Si le pagan tarjetas de teléfono o internet a cambio de fotos

desnudo/a.

Si es obligada a trabajar con la menstruación.

Si es obligada a trabajar embarazada.

Si es obligada a fotografiarse desnuda.

Si no conoce el tipo de servicio que debe ofrecer al cliente, porque lo

negocia otra persona.

Si es menor de 18 años y su familia o tutor la entregó a un hombre

adulto (5 años mayor o más) para unirse.

Si es menor de 18 años y ha dejado de estudiar para unirse a un

hombre adulto (5 años mayor o más).

Si es menor de edad y está embarazada de un hombre adulto (5 años

mayor o más).

32
PASO 2. ¿Cómo identificar víctimas de trata?

Según el comportamiento de la persona:

Si evita el contacto visual


Si muestra signos de depresión y tristeza
Si muestra miedo o sumisión
Si no sabe decir dónde vive o trabaja
Si muestra que ha perdido el sentido del tiempo.
Si está muy nervioso/a.
Si habla como si hubiera ensayado las respuestas.
Si es menor y no va a la escuela.
Si es menor y no vive con sus padres o familiares.
Si no confía en nadie.
Si muestra estrés por pago de deuda.
Si no puede dormir o comer cuando quiere.

Según la apariencia de la persona:

Si tiene moretones o lesiones.


Si tiene señales de abuso sexual o físico.
Si muestra abuso de sustancias.
Si parece estar desnutrido o enfermo/a.
Si tiene carro, ropa, celulares muy caros que antes no tenía.
Si no puede escoger la ropa que lleva.

33 Ver herramienta 2B
Atención
La presencia de una o varias señales nos indica que puede haber
una posible víctima de trata. No es necesario que se den todas
las señales.

Quién puede identificar


a la víctima
Cualquier persona puede identificar a una víctima de trata, desde un familiar,
un vecino, un maestro o un promotor/a. Cualquiera puede reconocer las pri-
meras señales, pero la identificación oficial sólo puede hacerla la autoridad
competente, como: la policía, los fiscales o agentes migratorios.

34
Muchas veces las personas que se encuentran en la comunidad son las primeras
en identificar a una posible víctima, porque viven en el mismo lugar, por eso el rol
del promotor/a es clave. A través del trabajo que realizan los promotores/as en las
comunidades, se ganan su confianza
y pueden recibir información y de-
nuncias de posibles casos de trata.

Si el promotor/a reconoce algunas


señales de una posible víctima de
trata de personas debe informar a
las autoridades competentes para su
identificación formal y la asistencia
adecuada.

¡RECUERDA!
Puede ser la única oportunidad para la víctima de escapar de
su situación.

35
Dónde podemos detectar casos de trata

Discotecas, bares, Hoteles Construcción


drinks

Centros de internet Plantaciones agrícolas.


(pornografía)

• Hogares: empleadas dómesticas,• Salones de masaje.


niñeras. • Río, playa.
• Centros de salud, hospitales • Catálogos.
• Centro de urgencias (atención de• Clubs nocturnos.
víctimas) • Restaurantes.
• Centros educativos (identifica- • Carwash.
ción de posibles víctimas meno-• Colmados.
res de edad) • Fábricas o talleres donde se
• Calle (postitución, mendicidad...) trabaja bajo condiciones abu-
sivas.

36
Rol de los y las promotoras
A continuación se presentan las etapas
que el promotor/a comunitario
deberá seguir ante un caso sospecho-
so de trata de personas. Si los Comités
consideran que puede haber algún tipo
de riesgo, cualquiera que sea, entonces
se aconseja no intervenir, protegiendo
siempre la integridad de todos
los promotoras/es comunitarios.

Primera etapa
Reunir al Comité de Protección Comunitaria (CPC) y exponer el caso. Una vez
informados los miembros del Comité deberán planificar cómo actuar y evaluar
los posibles riesgos. Nunca se debe actuar en solitario SIEMPRE hay que infor-
mar al Comité.

• Reunión y exposición del caso.

• Evaluación de riesgos Ver herramienta 3

• Planificación.

37
Segunda etapa
Para iniciar una investigación de un caso de trata las fuerzas de seguridad ne-
cesitan un minímo de información. Para conseguir dicha información se debe:

• Identificar posibles informantes que puedan dar


información sobre el caso como familiares, vecinos,
amigos.

• Realizar entrevistas para obtener


información necesaria para hacer la
denuncia. Sólo las autoridades com-
petentes entrevistaran formalmente
a la víctima. Esta etapa se hará sin
tomar ningún riesgo ni llamar la
atención del tratante.

Ver herramienta 4

Tercera etapa
Una vez tenemos información sobre un posible caso de tra-
ta, se debe denunciar al destacamento policial o puede ha-
cerse por teléfono de manera anónima.

Ver herramienta 8

Atención
Si existe el más mínimo riesgo para la víctima, el promotor o
cualquier testigo del caso se deberá informar SIEMPRE a las
fuerzas de seguridad y dejar que hagan su trabajo.

38
Asistencia y protección

PASO 3. ¿Cómo asistir


a víctimas de trata?

Las víctimas de trata de personas necesitan una asistencia especial que debe
empezar desde que es rescatada hasta que se encuentra bien física y emocional-
mente.

Las víctimas de trata de personas, por lo general, han sufrido terribles


traumas.

39
¿Cómo podemos apoyar a la víctima?
A continuación, vamos a ver cómo podemos acompañar a las víctimas rescatadas.
Primero debemos saber en qué consiste la asistencia a víctimas
de trata:

La asistencia a víctimas de trata


consiste en ofrecer diferentes trata-
mientos y servicios a la víctima para
superar las consecuencias de la tra-
ta. Es necesario realizar un plan de
atención personalizada.

Según el Protocolo de identificación, asis-


tencia y reintegración de sobrevivientes de
trata de personas, las víctimas rescatadas
tienen derecho a recibir los siguientes ser-
vicios:

40
1. Acceso a un alojamiento seguro y adecuado

En la mayoría de casos, las personas


sobrevivientes de trata necesitan un
lugar seguro donde puedan recibir
servicios básicos para una atención
completa y poder recuperarse. Según
la ley, el Estado está obligado a bus-
carle a la víctima un lugar temporal
seguro que vaya de 3 días a 2 meses.
Pero primero, habrá que preguntar a
la víctima qué prefiere porque final-
mente será ella quien decida donde instalarse.

En caso que la víctima sea migrante jamás deberá ser recluida en ningún centro
de detención para inmigrantes y se le deben ofrecer las mismas opciones que una
persona nacional. Incluso, aunque no cuente con documentación o su situación
migratoria sea irregular se le deben garantizar todos sus
derechos.

2. Atención médica y psicológica

Una vez está garantizado un alojamiento


seguro para la víctima, las Oficinas Muni-
cipales o Provinciales de la Mujer, deben
ofrecer tratamiento psicológico y médico.

Las víctimas sólo recibirán atención mé-


dica y psicológica bajo su consentimien-
to. Tampoco están obligadas a realizarse
análisis del VIH/SIDA.

41
3. Acceso a asistencia legal
Las víctimas también tienen dere-
cho a recibir asistencia legal para que
durante todo el proceso estén debi-
damente informadas y sus derechos
sean protegidos. Las Oficinas Munici-
pales o Provinciales de la Mujer tam-
bién ofrecen este tipo de asistencia.

4. Acceso a un intérprete

Las víctimas tienen derecho a recibir


información en el idioma que puedan
entender y con el que puedan expre-
sarse mejor.

5. Acceso a representantes
diplomáticos y consulares
de su país de origen

Si la víctima es extranjera tiene dere-


cho a ponerse en contacto con repre-
sentantes diplomáticos de su país de
origen para que atiendan sus necesi-
dades y gestione los trámites nece-
sarios y el traslado seguro a su país
natal si la víctima lo desea así.

42
ROL DE LOS Y LAS PROMOTORAS

• Averiguar qué apoyos están disponi-


bles en la comunidad y solicitarlos,
incluido el apoyo de los servicios so-
ciales, las autoridades sanitarias y las
organizaciones no gubernamentales.
• Acompañar a las víctimas a los ser-
vicios especializados y asegurar que
reciba la atención necesaria.

PASO 4. ¿Cómo proteger a las víctimas


de trata?
Muchas veces las víctimas de trata no quieren acudir a las autoridades por
distintos motivos:

• Porque tienen miedo de que los


tratantes les agredan o amenacen
a ella o a su familia, si acuden a
las autoridades.
• Por vergüenza y miedo al rechazo
de su familia o comunidad.
• Por falta de información sobre
los derechos que tienen y la ayu-
da que pueden recibir por parte
del gobierno.

43
La protección de víctimas de trata son las medidas que se toman
cuando la vida de la víctima está en peligro, su dignidad, libertad o
integridad. Se debe asegurar además su privacidad, confidenciali-
dad y que se respetan sus derechos humanos.

Para ello debemos tener en cuenta los siguientes


principios básicos:

1. Proteger la identidad de las


víctimas y respetar su privacidad.
No dar a conocer en público la
identidad de las víctimas y prote-
ger su privacidad. Una forma de
proteger su privacidad sería, por
ejemplo, impedir que ni los medios
de comunicación ni otras personas
publiquen su imagen, datos perso-
nales, ni tampoco la información
de sus familiares.

2. No discriminación por razón


de sexo, edad, etnia, clase social,
nacionalidad, situación migrato-
ria, condición de discapacidad,
identidad sexual o de género. Toda
víctima tiene derecho a recibir
asistencia y protección sin im-
portar su condición. Si la víctima
de trata es extranjera todas estas
medidas deben implementarse de
igual manera. Además, se deberán

44
garantizar sus derechos en el traslado y repatriación a su país de origen o un
tercer país, si así lo decide la víctima.

3. Respetar los derechos


humanos. Una persona que ha
sido víctima de trata, se le han
violado muchos de sus derechos
fundamentales, por eso es priorita-
rio recuperar todos sus derechos lo
antes posible.

4. Dar información a las víctimas


sobre sus derechos y el proceso de
asistencia. Se deberá en todo mo-
mento informar a la víctima de sus
derechos y procedimientos y ella
debe decidir si recibe o no la ayuda.

5. Seguridad y protección a las


víctimas y familias. Muchas veces
puede ser que los tratantes ame-
nacen a las víctimas o a sus fami-
liares. En ese caso las autoridades
deberán emitir una orden de pro-
tección para la víctima, su familia,
y para los testigos si hubiera.

45
Reintegración de sobrevivientes
PASO 5. Cómo apoyar
en la reintegración
Cuando un sobreviviente de trata de personas es liberado y regresa a la vida
en sociedad, empieza un proceso de reintegración, junto a su familia, amigos
y demás personas. Muchas veces los sobrevivientes siguen padeciendo daños,
por ejemplo:

1. Muchos siguen sufriendo los efectos negativos del trauma y los abusos.
2. Algunos pueden haber recibido amenazas por parte de los tratantes.
3. Otros son vulnerables al rechazo y estigmatizados por su familia o su co-
munidad.
4. Y en la mayoría de los casos, muchos tienen la misma situación económica
desesperante por la cual cayeron en las redes de trata.

Por estas razones, es muy importante ofrecer un adecuado acompañamiento


durante la reintegración de los sobrevivientes al momento de su regreso.
Pero veamos en qué consiste la reintegración:

La reintegración es el proceso mediante el cual un/a sobreviviente de tra-


ta de personas vuelve a la sociedad y construye una vida segura, digna y
sostenible. En muchos casos los sobrevivientes regresan a sus comuni-
dades de origen pero depende de cada caso y de las preferencias del sobre-
viviente

46
Qué debemos tomar en cuenta

Seis pasos en el proceso de acompañamiento

1. Crear confianza:
Establecer una relación de confianza
con el sobreviviente es fundamental. Se
debe explicar a los sobrevivientes que
serán ellos quienes decidirán los temas
a discutir y las acciones que se tomarán,
y que toda la información privada com-
partida será confidencial.

2. Aumentar la sensación de seguridad:

El sobreviviente puede sentirse inseguro


puede tener miedo a represalias por par-
te de los tratantes o estar preocupados
por la situación financiera. Es impor-
tante evaluar cualquier potencial riesgo
para su seguridad y elaborar un plan de
control de riesgos junto con los sobre-
vivientes.

47
3. Estabilidad emocional:
Cada sobreviviente sufrirá diferentes gra-
dos de trauma y angustia emocional a los
que se deberá enfrentar. Se deberá adaptar
la ayuda según la situación personal y si es
necesario derivarlo a un profesional.

4. Identificar las necesidades y formular soluciones:


Luego de haber generado la confianza
del sobreviviente y que este se encuentre
emocionalmente estable, deben tenerse en
cuenta sus necesidades urgentes y trabajar
con el sobreviviente para buscar una solu-
ción.

5. Ayudar a construir redes de apoyo social:


Es extremadamente importante volver a
conectar con una red de apoyo social. Estas
conexiones sociales incluyen la familia y
amigos; líderes religiosos y miembros de
una comunidad religiosa para el apoyo
espiritual; otros sobrevivientes de la trata,
o conexiones con otras personas por
cuestiones de empleo, vivienda o servicios
de salud física o mental. Se debe alentar
al sobreviviente a identificar con quién
quiere volver a conectarse.

48
6. Alentar actitudes positivas:

Debatir con los sobrevivientes acerca


de actitudes positivas para superar los
obstáculos.

Cómo lo vamos a hacer


Haremos un Plan de Reintegración
junto al sobreviviente, que determine
las actividades necesarias para que
pueda reintegrarse a la sociedad exi-
tosamente. Seguiremos los 8 aspectos
clave para hacer el plan.

49
8 aspectos para la reintegración

50
En 4 etapas
Etapa 1: Evaluación de los sobrevivientes

En esta etapa se debe realizar una entrevis-


ta para registrar la información básica de la
persona sobreviviente. Es muy importan-
te comunicarle que todos sus datos serán
confidenciales y que toda ayuda que reciba
será bajo su decisión. Para la entrevista se
tomarán en cuenta los 8 aspectos clave para
la reintegración (ver más arriba)

Ver herramienta 5

Etapa 2: Plan de reintegración e implementación

El plan debe hacerse de forma


colaborativa con el/la sobreviviente,
también se tomarán en cuenta las
oportunidades disponibles en el lugar
de residencia donde tendrá lugar la
reintegración.

El/la promotora será el enlace con los


proveedores de servicios (alojamiento
seguro, salud, educación, empleo, etc.)

Ver herramienta 6

51
Etapa 3: Visitas de seguimiento y control del progreso

El/la promotora deberá realizar visitas


regulares a la comunidad donde resida
el/la sobreviviente.

Las condiciones y necesidades del


sobreviviente también pueden cam-
biar con el paso del tiempo. El segui-
miento de estos cambios permitirá
al sobreviviente y al gestor de casos
realizar los ajustes apropiados en el
plan de reintegración.

Etapa 4: Evaluación final y cierre del caso

El/la sobreviviente debería mostrar


un progreso significativo y mantener
dicho progreso por si mismo. Se eva-
luara después de un tiempo si se ha
reintegrado exitosamente.

Ver herramienta 7

52
Herramientas
A continuación presentamos las herramientas para combatir la trata de personas
en tu comunidad:

Herramienta 1: Declaración de los Derechos Humanos

Herramienta 2A: Cómo detectar la trata

Herramienta 2B: Cómo identificar víctimas de trata

Herramienta 3: Evaluación de riesgos

Herramienta 4: Entrevista para documentar los hechos

Herramienta 5: Entrevista de evaluación de casos

Herramienta 6: Plan de reintegración

Herramienta 7: Lista de reintegración

Herramienta 8: Teléfonos para reportar


casos de trata de personas

53
Herramienta 1: Declaración de los Derechos
humanos
La Declaración Universal de los Derechos Humanos fue aprobada por la Asamblea
de las Naciones Unidas en 1948. Hay un total de 30 derechos humanos que deben
respetarse y cumplirse en todos los países del mundo y todas las personas pue-
den acogerse a ellos sin importar su condición o situación.

1. Todos los seres humanos nacemos libres e iguales en dignidad y derechos.


2. Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Decla-
ración, sin distinción de edad, raza, color, sexo, idioma, religión o cualquier otro
condicionante.
3. Todas las personas tienen derecho a la vida, la libertad y la seguridad.
4. La esclavitud y la servidumbre están prohibidas en todas sus formas.
5. Nadie será sometido a torturas o tratos crueles de ningún tipo.
6. Todos tenemos derecho al reconocimiento de nuestra personalidad jurídica.
7. Todos somos iguales ante la Ley y tenemos derecho a su protección.
8. También tenemos derecho a la protección ante cualquier infracción de esta
declaración.
9. Todas las personas tienen derecho a un recurso efectivo ante los tribunales na-
cionales competentes cuando se violen sus derechos fundamentales recogidos
en esta declaración o en su constitución.
10. Nadie podrá ser detenido, preso o desterrado de forma arbitraria.
11. Toda persona tiene derecho a ser escuchada públicamente y por un tribunal
independiente e imparcial que examine cualquier acusación en materia penal.
12. Toda persona acusada de un delito es inocente mientras no se pruebe su culpa-
bilidad.
13. Nadie sufrirá injerencias en su vida privada, su familia, su domicilio o su co-
rrespondencia, y tampoco se atacará a su honra o reputación, y la Ley debe
velar por ello.

54
14. Todos tenemos derecho a circular libremente y elegir nuestra residencia dentro
de un Estado.
15. Todos tenemos derecho a buscar asilo y disfrutar de él en cualquier país.
16. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.Los hombres y las mujeres te-
nemos derecho a casarnos y fundar una familia.Todas las personas tienen dere-
cho a la propiedad individual y colectiva.
17. También tenemos derecho a la libertad de pensamiento, conciencia y religión,
pudiendo cambiar de creencias y manifestarlas en público y en privado.
18. Todos los individuos gozan de derecho a la libertad de opinión y expresión.
19. También tenemos derecho a reunirnos y asociarnos de forma pacífica.
20. Todas las personas tenemos derecho a participar en el gobierno de nuestro
país, de forma directa o a través de representantes elegidos de forma libre.
21. Todos los miembros de la sociedad tenemos derecho a la seguridad social y a
los correspondientes derechos económicos, sociales y culturales para desarro-
llar nuestra personalidad libremente.
22. Todos y todas tenemos derecho al trabajo con condiciones equitativos y a la
protección contra el desempleo.
23. También tenemos derecho al descanso, a disfrutar del tiempo libre y a limitar
de forma razonable el tiempo de trabajo, además de tener vacaciones periódi-
cas pagadas.
24. Todos podemos gozar de un nivel de vida adecuado que nos asegure la salud y
el bienestar a través de la alimentación, vivienda, asistencia médica y servicios
sociales y a disponer de seguros por desempleo, viudedad, enfermedad, vejez y
otros casos de pérdida de medios.
25. Todos podemos formar parte de la vida cultural de la comunidad, gozar de las
artes, el progreso científico y sus beneficios.
26. Todas las personas podemos disfrutar de un orden social e internacional en el
que los derechos se hagan efectivos.
27. Todas y todos tenemos deberes respecto a nuestra comunidad.
28. Nada de lo expuesto en la Declaración puede interpretarse de tal forma que se
supriman los derechos y libertades proclamados.

55 Regresar
Herramienta 2A: Cómo detectar la trata

A continuación se presentan una serie de señales que pueden indicar que esta-
mos ante un caso de trata. Recuerda que no tienen que darse todas las señales,
en algunos casos una señal será suficiente, en otros casos necesitaremos varias
señales. SIEMPRE habrá que evaluar cada caso, porque cada caso es único. Marca
las señales en cada caso.

Señales:

Según condiciones de trabajo...

Si trabaja más de 8h, o más de 10h diarias para los trabajos agrícolas o

ganadería.

Si no tiene días libres

Si recibe un pago muy bajo o ninguno o se le solicita que lo devuelva al

empleador.

Si otra persona maneja su dinero.

Si el período de prueba obliga a trabajar todos los días.

Si no tiene libertad de movimiento.

Si vive en el lugar de trabajo o cerca, pero en condiciones muy precarias.

Si hay muchos controles y seguridad en el lugar de trabajo.

Si es migrante y le piden que pague una cuota para las autoridades.

Si le retienen la documentación.

Si enferma y le piden que pague por los días que faltó al trabajo.

56
Si recibe amenazas o es agredido físicamente.

Si está obligado/a a trabajar para pagar una deuda.

Si le obligan a consumir drogas o alcohol.

Si no le permiten comunicarse con familiares o amigos.

Si no puede decidir dejar el trabajo libremente.

Si está trabajando en condiciones peligrosas sin la protección necesaria.

Si es menor:

Si es menor de edad y trabaja.

Si es menor de edad y no vive con su familia.

Si es menor de edad y no va a la escuela.

Si es menor de edad y está mendigando.

Si es menor de edad y es obligado/a cometer delitos.

La explotación sexual se puede detectar si...

Si no puede negarse a atender clientes.

Si se permite que los clientes le golpeen sin consecuencias.

Si es menor de edad. No importa que lo acepte, es ilegal por ley.

Si duerme en el lugar que se ofrece sexo a cambio de dinero.

Si es obligada a no usar condones en algunas ocasiones.

Si no recibe dinero de los clientes o sólo una pequeña parte.

Si recibe amenazas o es agredida.

Si es obligada a realizarse pruebas médicas o de embarazo.

57
Si siempre va acompañada.

Si le pagan tarjetas de teléfono o internet a cambio de fotos desnudo/a.

Si es obligada a trabajar con la menstruación.

Si es obligada a trabajar embarazada.

Si es obligada a fotografiarse desnuda.

Si no conoce el tipo de servicio que debe ofrecer al cliente, porque lo

negocia otra persona.

Si es menor de 18 años y su familia o tutor la entregó a un hombre adulto

(5 años mayor o más) para unirse.

Si es menor de 18 años y ha dejado de estudiar para unirse a un hombre

adulto (5 años mayor o más).

Si es menor de edad y está embarazada de un hombre adulto (5 años

mayor o más).

Regresar 58
Herramienta 2B: Cómo identificar víctimas
de trata
A continuación se presentan una serie de señales que pueden indicar que esta-
mos ante un caso de trata. Recuerda que no tienen que darse todas las señales,
en algunos casos una señal será suficiente, en otros casos necesitaremos varias
señales. SIEMPRE habrá que evaluar cada caso, porque cada caso es único. Marca
las señales en cada caso.

Señales:

Según el comportamiento de la persona:

Si evita el contacto visual

Si muestras signos de depresión y tristeza

Si muestra miedo o sumisión

Si no sabe decir dónde vive o trabaja

Si muestra que ha perdido el sentido del tiempo.

Si está muy nervioso/a.

Si habla como si hubiera ensayado las respuestas.

Si es menor y no va a la escuela.

Si es menor y no vive con sus padres o familiares.

Si no confía de nadie.

Si muestra estres por pago de deuda.

Si no puede dormir o comer cuando quiere.

59 Regresar
Según la apariencia de la persona:

Si tiene moretones o lesiones.

Si tiene señales de abuso sexual o físico.

Si muestra abuso de sustancias.

Si parece estar desnutrido o enfermo/a.

Si tiene carro, ropa, celulares muy caros que antes no tenía.

Si no puede escoger la ropa que lleva.

Regresar 60
Herramienta 3: Evaluación de riesgos

Interponerse en el camino de los tratantes puede ser riesgoso. Durante esta etapa
de contacto inicial y presentación de informes de incidentes, pueden existir ries-
gos para las víctimas, informantes o promotores comunitarios.

Las organizaciones tienen la responsabilidad de cuidar a las víctimas, a los infor-


mantes y al personal para garantizar que se identifiquen y se evalúen los riesgos
en todas las etapas del proceso de asistencia y que se tomen las medidas de se-
guridad adecuadas. Se debera diseñar un plan de gestión de riesgos basado en la
información obtenida.

La evaluación de riesgos es un proceso que busca prevenir el peligro y


garantizar la seguridad de las personas sobreviviente/víctima partiendo
de que existe un peligro potencial que amenaza su integridad física y/o
emocional y/o la de personas cercanas.

A continuación se presenta una tabla con posibles indicios de riesgo. Marque con
una cruz según corresponda.

61
INDICIOS DE SÍ NO NO SABE COMENTARIOS

Amenazas a el/la sobreviviente

Amenazas a familia de el/la


sobreviviente

El tratante sabe donde está


el/la sobreviviente y su familia

El tratante sabe donde está la


ONG que le apoya

El tratante vive en la misma


comunidad

El tratante puede tener contac-


tos influyentes con políticos o
policía

El tratante puede denunciar a la


víctima por no tener papeles

Caso aislado no hay redes


de tratantes

Parentesco con el tratante

Tratante ha sido identificado


y detenido

Hay denuncia de amenzas


por parte de la víctima

62
INDICIOS DE SÍ NO NO SABE COMENTARIOS

El tratante tiene antecedentes


de uso de la fuerza o violencia

El tratante tienen antecedentes


de trata

Sospechosos no han sido


identificados todavía

El tratante puede tener otros


cómplices peligrosos

Víctima menor de dedad y


los familiares son tratantes

El caso investiga una red de


tratantes

Regresar
63
Herramienta 4: Entrevista para documentar los hechos
Conocer la historia de la víctima

SECCIÓN INFORMACIÓN QUE SE DEBE OBTENER

• Averigüe la edad, la nacionalidad y la condición


• Edad
migratoria de la persona. Si la persona tiene
Información personal • Pasaporte o documento menos de 18 años, no es necesario identificar
y familiar • Familiares los medios de control para establecer que el
niño es una víctima.
• Haga preguntas sobre los familiares de la perso-
na, dónde se encuentran y qué rol han desem-
peñado en la historia de trata de la persona

• Averigüe cómo terminó en esta situación y


• Reclutamiento, viaje, preste atención al cuándo y dónde.
tránsito • Pregunte quiénes estuvieron involucrados en el
Ingreso a la trata reclutamiento, el viaje y el tránsito.
• Medios utilizados paracon-
trolar a la persona • Identifique los medios utilizados para contro-
lar a la persona (no es pertinente en el caso de
niños).

64
SECCIÓN INFORMACIÓN QUE SE DEBE OBTENER

• Indague sobre las condiciones laborales y de vida de


• Condiciones de trabajo la persona.
• Averigüe quiénes son los que participaron en el pro-
• Salario
Fase de explotación ceso de albergar, recibir y explotar a la víctima.
• Condiciones de vida • Identifique los medios usados para controlar y man-
• Medios utilizados paracon- tener a la persona en condiciones de explotación
trolar a la persona (no pertinente en el caso de los niños).

Determinación de la • Sí • Con base en la información que le brinde la persona,


condición de víctima determine si se trata o no de una víctima de trata.
• No

• Opciones para víctimas • Averigüe qué desea y espera la persona.


Recomendaciones de recibir • Opciones para personas que
más asistencia no son víctimas

65 Regresar
Herramienta 5: Entrevista evaluación
de casos
A través de esta entrevista se evaluará cada caso y se examinarán las necesidades
específicas de cada persona. Esta entrevista servirá para poder diseñar un plan de
reintegración adecuado y personalizado para cada víctima.

DATOS PERSONALES

Nombre completo:
Edad: Sexo:
Estado civil: Nombre esposo/a:
Núm. hijos: Nacionalidad : Idioma nativo:

DATOS DE CONTACTO

Celular:
Domicilio: Comunidad:
Persona de contacto:
Cel. de persona contacto:

HISTORIA DEL SOBREVIVIENTE

Describir los hechos ocurridos antes, durante y después de haber sufrido la


trata de personas.

66
PREGUNTAS CLAVE

Vivienda:

¿El/la sobreviviente cuenta con un lugar seguro para vivir?

¿El alojamiento cumple los estándares adecuados?

¿Puede el sobreviviente afrontar el costo del alojamiento?

Salud física:

¿Cuál es el estado físico del sobreviviente?

¿Necesita cuidados médicos o medicamentos?

¿El sobreviviente tiene alguna enfermedad crónica o problemas de adicción?

¿Hay servicios médicos cercanos y accesibles?

67
¿El cliente mantiene hábitos saludables con respecto a la dieta, el ejercicio y el
sueño?

¿Puede el cliente afrontar el costo de la atención médica que podría llegar a nece-
sitar?

Salud mental:

¿Cuál es el estado de la salud mental del sobreviviente?

¿A qué problemas emocionales se sigue enfrentando?

Si el cliente requiere la atención de un consejero profesional que se ocupe de los


problemas psicológicos en curso, ¿hay consejeros profesionales cerca y de fácil
accesibilidad?

¿Puede el sobreviviente afrontar el costo de la ayuda profesional?

68
Seguridad y protección:

¿El sobreviviente percibe y teme amenazas potenciales contra sí mismo o su fa-


milia?

¿Qué riesgos potenciales existen en la comunidad?

¿Hay en la comunidad o en las proximidades alguna persona que haya estado


involucrada en la trata del cliente?

Educación y formación profesional.

¿Qué calificaciones educativas tiene actualmente el sobreviviente?

¿Qué oportunidades de educación están disponibles para el sobreviviente?

¿Existen barreras para la matriculación escolar?

¿Será capaz el sobreviviente de adaptarse a un entorno educativo formal?

69
¿Hay establecimientos educativos cercanos y accesibles?

¿Puede el sobreviviente o la familia afrontar el costo de la educación?

Seguridad económica.

¿Qué opciones existen para que el sobreviviente obtenga ingresos suficientes


para sí mismo y su familia?

¿Qué aptitudes laborales, experiencia e intereses posee el sobreviviente actual-


mente? ¿Se corresponden las capacidades laborales del sobreviviente con la de-
manda del mercado local?

Estatus legal y derechos.

¿El cliente está actualmente involucrado en algún proceso legal, tal como actuar
como testigo en el juicio penal del o los traficantes o ser el demandante en la
búsqueda de una indemnización en un juicio civil?

70
¿Tiene elsobreviviente todos los documentos de identidad necesarios para sí
mismo y su familia, tales como registros de nacimiento, documentos de identidad
nacionales u otros documentos de identidad emitidos por el gobierno?

Inclusión social.

¿Tiene el sobreviviente buenas relaciones con familiares, amigos y vecinos de la


comunidad?

¿Tienen los miembros de su familia alguna necesidad específica que afecte direc-
tamente el progreso de la reintegración del sobreviviente?

¿Hay alguna situación de conflicto, estigmatización por parte de miembros de la


comunidad o de aislamiento social?

¿El sobreviviente participa de actividades comunitarias tales como festivales cul-


turales, ceremonias religiosas u otras actividades sociales?

Regresar
71
Herramienta 6: Plan de reintegración
Cuando se elabore el plan de reintegración se deberán tomar en cuenta cuáles
son los posibles desafíos y cómo podría superarlos.

PLAN DE REINTEGRACIÓN
DATOS PERSONALES
NOMBRE COMPLETO:

EDAD: SEXO: ESTADO CIVIL: NUM. DE HIJOS:

NACIONALIDAD: IDIOMA NATIVO:

COMUNIDAD:

ACTIVIDADES DE REINTEGRACIÓN

ACTIVIDADES FECHA INDICADOR

OBJETIVO 1. Vivienda: el/la sobreviviente debe estar en un lugar seguro, adecuado y


asequible para vivir.

OBJETIVO 2. Salud física: el/la sobreviviente se encuentra en condiciones físicas saludables


y puede acceder a la atención médica cuando lo necesite.

72
ACTIVIDADES FECHA INDICADOR

OBJETIVO 3. Salud mental: el/la sobreviviente se encuentra en un estado psicológico y emocional


saludable y es capaz de acceder a servicios de consejería cuando sea necesario.

OBJETIVO 4. Seguridad y protección: el/la sobreviviente y su familia están a salvo de las amena-
zas o la violencia de los traficantes u otras personas.

OBJETIVO 5. Educación y formación profesional: el/la sobreviviente accede a la educación formal


y no formal, programas de formación profesional.

OBJETIVO 6. Seguridad económica: el/la sobreviviente o su familia tienen suficientes ingresos


para cubrir gastos mensuales, no mantienen deudas y son capaces de acceder a empleos decen-
tes, oportunidades económicas, grupos de ahorro y servicios bancarios.

OBJETIVO 7. Estado y derechos legales: el/la sobreviviente tiene documentos de identidad y


acceso a apoyo legal para solicitar una indemnización.

73
ACTIVIDADES FECHA INDICADOR

OBJETIVO 8. Inclusión social: el/la sobreviviente tiene conexiones sociales y cuenta con el apoyo
de familiares y amigos.

OBJETIVO 4. Seguridad y protección: el/la sobreviviente y su familia están a salvo de las amena-
zas o la violencia de los traficantes u otras personas.

Posibles desafíos para la implementación:

Soporte adicional o herramientas necesarias:

Regresar
74
Herramienta 7: Lista de reintegración
El objetivo de esta lista de reintegración es hacer un seguimiento de cada sobre-
viviente. Se recomienda que esta lista de reintegración se revise aproximadamen-
te cada 6 meses. Esta información servirá para mejorar, cambiar o agregar activi-
dades al plan de reintegración individual del sobreviviente.

Pregunte al sobreviviente sobre su nivel de acuerdo con cada declaración de refe-


rencia.

“¿Cuál es su nivel de acuerdo con la declaración?....”

• 1 = Muy en desacuerdo;
• 2 = En desacuerdo;
• 3 = Neutral;
• 4 = Acepto;
• 5 = Totalmente de acuerdo;
• N / A = No aplicable

ESCALA PARA EVALUAR:

En la lista de verificación impresa, marque con una “X” la forma en que el


sobreviviente califica su nivel de acuerdo según la escala (1-5) para cada
sección (A – I)

Para cada sección sume los números que han sido seleccionados con una
“X” y ponga esta cifra en la parte que dice:
Total de la Sección A:________________

75
Por ejemplo:

C. ESTADO LEGAL Y DERE- 1 2 3 4 5 N/A COMENTARIO


CHOS (SI CORRESPONDE)

El sobreviviente está accediendo a suficiente


7 apoyo legal (si él / ella está tramitando de- X
mandas legales).

El sobreviviente ha obtenido y tiene control


8 sobre los documentos de identidad. X

9 El sobreviviente tiene estatus legal para tra-


bajar, como un permiso de trabajo o trabajo
identificación / número de identificación si es X
necesario.

Total de la Sección C: 1+5 = 6


Número de respuestas contestadas (No incluir respuestas marcadas como N/ A): 2

76
A. VIVIENDA Y ALOJAMIENTO 1 2 3 4 5 N/A COMENTARIO

1 El sobrevivientereside en una vivienda que


es físicamente segura y proporciona un
refugio adecuado (similar al refugio de otros
miembros de la comunidad).

Total de la Sección A:
Número de respuestas contestadas (No incluir respuestas marcadas como N/A):

B. CUIDADO DE LA SALUD 1 2 3 4 5 N/A COMENTARIO

El sobreviviente ha recibido atención mé-


2 dica para detectar y tratar cualquier condi-
ción resultante del período en esclavitud,
si es necesario.

3 El sobreviviente puede acceder a la aten-


ción médica esencial similar a la disponi-
ble para los otros miembros de la comuni-
dad, si es necesario.

El sobreviviente ha recibido servicios psi-


4 cosociales, como asesoramiento o un gru-
po de apoyo, desde que dejó la esclavitud.

77
1 2 3 4 5 N/A COMENTARIO

5 El sobreviviente actualmente puede recibir


asistencia psicosocial, como asesoramiento
individual o asesoramiento en un grupo de
apoyo, si es necesario.

6 El sobreviviente tiene una dieta similar en


calidad y cantidad a la dieta de otros miem-
bros de la comunidad.

Total de la Sección B:
Número de respuestas contestadas (No incluir respuestas marcadas como N/A):

C. ESTADO LEGAL Y DERE- 1 2 3 4 5 N/A COMENTARIO


CHOS (SI CORRESPONDE)

El sobreviviente está accediendo a suficiente


7 apoyo legal (si él / ella está tramitando de-
mandas legales).

8
El sobreviviente ha obtenido y tiene control
sobre los documentos de identidad.

78
C. ESTADO LEGAL Y DERE- 1 2 3 4 5 N/A COMENTARIO
CHOS (SI CORRESPONDE)

9 El sobreviviente tiene estatus legal para tra-


bajar, como un permiso de trabajo o trabajo
identificación / número de identificación si es
necesario.

Total de la Sección C:
Número de respuestas contestadas (No incluir respuestas marcadas como N/A):

D. EDUCACIÓN Y FORMACIÓN 1 2 3 4 5 N/A COMENTARIO


PROFESIONAL

10 Si el sobreviviente es un niño en edad es-


colar, él o ella está asistiendo al programa
escolar.

Si el sobreviviente asiste a una escuela o un


11 programa de capacitación vocacional, asiste
a la escuela / programa regularmente.

Si el sobreviviente ha completado un año o


12 más de educación formal desde que fue eva-
luado por última vez (o liberado si esta es la
primera evaluación), él / ella ha progresado
al grado sucesivo (o graduado)

79
1 2 3 4 5 N/A COMENTARIO

13 Si el sobreviviente está recibiendo capa-


citación vocacional: el sobreviviente ha
realizado progresa o ha completado la
formación profesional.

Total de la Sección D:
Número de respuestas contestadas (No incluir respuestas marcadas como N/A):

E. EMPLEO E INGRESOS 1 2 3 4 5 N/A COMENTARIO


(SI CORRESPONDE)

Si el sobreviviente desea ser empleado, el so-


14 breviviente está empleado (esto puede ser un
trabajo formal o informal)

[Si está empleado] El sobreviviente va a tra-


15 bajar regularmente (puede ser trabajo formal
o informal).

[Si está empleado] El empleo del sobrevi-


16 viente ofrece un trabajo físicamente seguro
ambiente. (Esto puede ser trabajo formal o
informal)

80
E. EMPLEO E INGRESOS 1 2 3 4 5 N/A COMENTARIO
(SI CORRESPONDE)

17 [Si está empleado] El empleo del sobrevi-


viente ofrece una compensación razonable
teniendo en cuenta las prácticas laborales
locales y las leyes laborales.

El sobreviviente (u otro miembro de la fami-


18 lia del sobreviviente) gana ingresos adecua-
dos para satisfacer las necesidades básicas
del sobreviviente.

19 Si el sobreviviente es un niño, NO está en


ninguna forma de peligro, trabajo nocivo o
ilegal.

El sobreviviente ha recibido una compensa-


20 ción gubernamental apropiada y / o benefi-
cios de asistencia social.

Total de la Sección E:
Número de respuestas contestadas (No incluir respuestas marcadas como N/A):

81
F. AHORROS Y PRÉSTAMOS 1 2 3 4 5 N/A COMENTARIO
SI CORRESPONDE)

21 El hogar del sobreviviente tiene acceso al


crédito a una tasa de interés justa.

El hogar del sobreviviente puede ahorrar al


22 menos un poco de dinero regularmente.

El hogar del sobreviviente tiene un lu-


23 gar seguro donde se pueden guardar los
ahorros.

Total de la Sección F:
Número de respuestas contestadas (No incluir respuestas marcadas como N/A):

G. PROTECCIÓN FÍSICA 1 2 3 4 5 N/A COMENTARIO


(SI CORRESPONDE)

El sobreviviente (o los padres / tutores


24 del sobreviviente) sabe cómo identificar
traficantes y saber qué hacer si se en-
cuentran con un traficante.

82
G. PROTECCIÓN FÍSICA 1 2 3 4 5 N/A COMENTARIO
(SI CORRESPONDE)

El sobreviviente y el hogar del sobrevi-


25 viente NO han experimentado amenazas
de represalias o esclavización por parte de
traficantes o propietarios de esclavos desde
la evaluación anterior (o desde que fueron
rescatados si esta es la primera evaluación).

26 El sobreviviente NO ha experimentado
amenazas de abuso por parte de miembros
de la familia o miembros de la comunidad
desde la evaluación anterior (o desde que
fue rescatado si esta es la primera evalua-
ción).

El sobreviviente cree que él o ella NO se-


27 rán esclavizados o traficados nuevamente
en los próximos 12 meses.

28 Si el sobreviviente y / o el hogar del sobre-


viviente fue amenazado, él o ella buscaron
protección policial (u otra protección rele-
vante)

Total de la Sección G:
Número de respuestas contestadas (No incluir respuestas marcadas como N/A):

83
H. SOPORTE COMUNITARIO 1 2 3 4 5 N/A COMENTARIO
(SI CORRESPONDE)

29 El sobreviviente participa en actividades


dentro de la comunidad.

30 El sobreviviente se siente apoyado por


familiares, amigos u otra comunidad miem-
bros.

31 El sobreviviente NO experimenta regular-


mente estigma de la comunidad.

Total de la Sección H:
Número de declaraciones evaluadas (No incluir respuestas marcadas como N/A):

I. SOPORTE ESPIRITUAL 1 2 3 4 5 N/A COMENTARIO


(SI CORRESPONDE)

El sobreviviente puede acceder a servicios


32 espirituales o religiosos si lo desea. [Esta la
calificación debe basarse únicamente en la
evaluación del sobreviviente.]

Total de la Sección I:
Número de respuestas contestadas (No incluir respuestas marcadas como N/A):

84
PUNTUACIÓN

Puntaje Sección A:
Puntaje Sección B :
Puntaje Sección C:
Puntaje Sección D:
Puntaje Sección E:
Puntaje Sección F:
Puntaje Sección G:
Puntaje Sección H:
Puntaje Sección I :

TOTAL:

Número total de respuestas contestadas


(hay un total de 32 respuestas posibles).

Dividir el TOTAL por el número total de respuestas contestadas.

0-1 Sin progreso.

1-2 En riesgo.

Progreso
1-2 singnificativo

Cierta
3-4 estabilidad

Total
4-5 reintegración

85 Regresar
Herramienta 8: Contactos para denunciar
casos de trata de personas
A continuación se presentan los teléfonos y oficinas gubernamentales a las que
se pueden acceder para denunciar casos de trata de personas a nivel nacional,
provincial y municipal.

A nivel nacional:

Línea “llama y Vive” de la Procura-


duría Especializada Contra el Tráfico
Ilícito de Migrantes y Trata de Perso-
nas desde el interior sin cargo
809-200-7393 (denuncia anónima).

Sistema Nacional de Atención a


Emergencia y Seguridad: desde
el interior sin cargo 911.

Línea de auxilio 24h del Ministerio de la Mujer, Santo Domingo:


809-689-7212 y desde el interior sin cargo 809-200-7212.

Las denuncias realizadas a través de estas líneas son enviadas al Ministerio Públi-
co a través de la Procuraduría Especializada de Trata y Tráfico Ilícito de Personas
y a su vez a la Procuraduría Fiscal de la provincia correspondiente.

Palacio de la Policía Nacional Departamento de Trata. Av. Leopoldo


Navarro No. 402, Sto. Dgo. Tel: 809-682-2151.

Línea del Centro de Orientación e Investigación Integral (COIN):


809-684-9127. Asistencia psicológica.

86
Policía Nacional-Unidad Especializada de atención a la mujer y violencia
Intrafamiliar.
Tel: 809-688-3255 (directo), Tel: 809-682-2151 ext. 2256 (gratis)

Ministerio de Relaciones Exteriores. Av. Independencia No. 752, Estancia


San Gerónimo, Sto. Dgo.
Tel.: 809-987-7000.

Oficina Nacional de Defensa Pública Tel: 809-686-0556

Servicio Nacional de Representación Legal de los Derechos de la


Víctima de la Procuraduría. Calle Dr. Báez No. 16, casi esq. Cesar Nicolás
Penson, 2do piso, Gazcue, Sto. Dgo., D. N.
Tel: 809-686-6677.

A nivel provincial
Santo Domingo

Oficina Provincial de la Mujer de Santo Domingo.


Autopista San Isidro, Plaza Sama, 3er nivel, La Goberna-
ción. Tel: 809-728-1790 / 809-728-1844.

Unidad de Atención Integral a Víctimas de Violencia de


Genero, Intrafamiliar y Delitos Sexuales de la Provincia
de Santo Domingo. Calle Puerto Rico 103, Alma Rosa I
Santo Domingo Este.
Tel: 809-593-4004 / 7058; 809-598-4000 ext.2754.

Procuraduría Fiscal de Niños, Niñas y Adolescentes, pro-


vincia Santo Domingo Este C/Octavio Mejía Ricart esq.
Aruba, Sector Alma Rosa I, Santo Domingo Este, provin-
cia Santo Domingo.
Tel: 809-592-7022.

87
Unidad de Atención Integral a Víctimas de Violencia de Genero, Intrafamiliar
y Delitos Sexuales de la Provincia de Santo Domingo Oeste. Calle 3ra. No.16.
Reparto Rosa. Tel: 809-922-2035

San Cristóbal

Oficina Provincial de la Mujer de San Cristóbal. Calle Mella, no. 5 Alto, San
Cristóbal. Tel: 809-288-3623.

Unidad de Atención Integral a Víctimas de Violencia de Género, Intrafamiliar


y Delitos Sexuales de San Cristóbal. Avenida Constitución No. 85, 2do nivel,
San Cristóbal.
Tel: 809-528-1772.

Procuraduría Fiscal de Niños, Niñas y Adolescentes de San Cristóbal. C/27 de


febrero No. 60, Sector Loyola, San Cristóbal.
Tel: 809-288-1401

Puerto Plata

Oficina Provincial de la Mujer de Puerto Plata. Calle


Virginia Elena Ortea, no. 9 esq. Cardenal Sánchez,
2do. Nivel, Puerto Plata.
Tel: 809-261-2216 / 809-244-4626 / 809-586-
8200.

Unidad de Atención Integral a Víctimas de Violen-


cia de Género, Intrafamiliar y Delitos Sexuales de
Puerto Plata.
Tel: 809-586-8200

Procuraduría Fiscal de Niños, Niñas y Adolescen-


tes de Puerto Plata. C/Juan Bosch No. 143, Puerto
Plata.
Tel: 809-320-0388

88
Policía Nacional, Tel: 809-586-2331 / 2332 / 809-320-8840
Fiscalía de Puerto Plata. C/Juan Bosch No. 143, Puerto Plata.
Tel: 809-586-2330

Despacho del Procurador de Puerto Plata. Tel: 809- 970-1448.

A nivel municipal:

Oficina Municipal de la Mujer de Santo Domingo Norte.


Tel: 809-797-8369

Oficina Municipal de la Mujer de Santo Domingo Oeste.


Tel: 809-728-1790 y 809-728-1844

Oficina Municipal de la Mujer de Villa Altagracia, San Cristóbal.


Tel: 809-559-4652

Oficina Municipal de la Mujer de Imbert, Puerto Plata.


Tel.: 809-581-2059

Fiscalía de la Policía de Puerto Plata. Avda./Luis Ginebra, en el Cuartel Gene-


ral de la Policía, Tel.: 809-261-0859.

Policía Nacional de Sosúa, Calle Pedro Tisante s/n, sector el Batey, municipio
de Sosúa, al lado del Supermercado playero.
Tel.: 809-571-2338

Fiscalizador de Sosúa. Juzgado de Paz de Sosúa. Calle 16 de Agosto, sector el


Batey, Edificio del Ayuntamiento Municipa de Sosua primer nivel.
Tel.: 809-571-3977

Policía Nacional de Cabarete, Carretera Principal.


Tel.: 809-571-0810

89 Regresar

También podría gustarte