Manual de Instrucoes TSatDB ES

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 72

- MANUAL DE INSTRUCCIONES -

Transmisor de datos Vía Satélite


TSatDB

Rev1 - Mayo de 2018


1 GARANTÍA ______________________________________________________________________ 5

1.1 Inicio de garantía_______________________________________________________________ 5

1.2 Condiciones de garantía _________________________________________________________ 5

2 SERVICIO TÉCNICO ________________________________________________________________ 6

2.1 Contacto _____________________________________________________________________ 6

3 PRECAUCIONES __________________________________________________________________ 7

4 SEGURIDAD _____________________________________________________________________ 8

5 INSPECCIÓN INICIAL ______________________________________________________________ 9

5.1 Lista de ítems __________________________________________________________________ 9

6 DESCRIPCIÓN GENERAL ___________________________________________________________ 10

6.1 Sistema GOES ________________________________________________________________ 10


Órbita __________________________________________________________________ 10
NESDIS y Ventana de transmisión ____________________________________________ 11
Recuperación de Datos ____________________________________________________ 11
Accesibilidad ____________________________________________________________ 11
Autorización de uso _______________________________________________________ 12

7 ESPECIFICACIONES _______________________________________________________________ 13

8 INSTALACIÓN ___________________________________________________________________ 15

8.1 Requisitos del local para la instalación del equipo ___________________________________ 15

8.2 Funciones del TsatDB __________________________________________________________ 15


Función LED _____________________________________________________________ 16
Función FAILSAFE_________________________________________________________ 16
Función RESET ___________________________________________________________ 17
Sincronización del GPS ____________________________________________________ 17

8.3 Conectores RF ________________________________________________________________ 18


Conector de antenas ______________________________________________________ 18
Conector del GPS _________________________________________________________ 18

8.4 Conector de alimentación _______________________________________________________ 18

8.5 Antenas de transmisión _________________________________________________________ 19


Antena direccional ________________________________________________________ 19
Antena omnidireccional ___________________________________________________ 19

9 CONFIGURACIONES ______________________________________________________________ 21

9.1 Comunicación con el TsatDB _____________________________________________________ 21


Puerto RS-232 ___________________________________________________________ 21
Puerto USB ______________________________________________________________ 21
Interfaz serial ____________________________________________________________ 22

9.2 Inicialización _________________________________________________________________ 22


Encendiendo el equipo ____________________________________________________ 22

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 2 / 60


9.3 Protocolos de comunicación _____________________________________________________ 24

9.4 NIvel de acceso a los comandos __________________________________________________ 25

9.5 Formato de configuración _______________________________________________________ 25

9.6 Parámetros de transmisión NOAA / EUMETSAT _____________________________________ 26

9.7 Parámetros adicionales de transmisión ____________________________________________ 28


Centralización de mensajes _________________________________________________ 29

9.8 Definición de los niveles de potencia de RF _________________________________________ 30

9.9 Confirmación de la sincronización del GPS __________________________________________ 32

9.10 Estado de la transmisión programada___________________________________________ 33

9.11 Falla de transmisión _________________________________________________________ 35

9.12 Comandos comunes _________________________________________________________ 36


Verificación del estado del GPS ___________________________________________ 36
Carga del buffer para transmisión programada ______________________________ 37
Comandos para mensajes de transmisión aleatorias __________________________ 38
Estado actual del transmisor _____________________________________________ 39

10 COMANDOS ASCII _______________________________________________________________ 39

10.1 General ___________________________________________________________________ 40

10.2 Comandos de configuraciones generales ________________________________________ 41


Parámetros del puerto serial 1 (RS-232) ____________________________________ 41
Parámetros del puerto serial 2 (USB)_______________________________________ 41
Definir u obtener el tiempo actual _________________________________________ 41
Definir u obtener un carácter de sustitución_________________________________ 41
Guardar configuración __________________________________________________ 41
Restaurar configuración _________________________________________________ 42
Restaurar configuraciones padrón _________________________________________ 42
Habilitar transmisiones__________________________________________________ 42
Deshabilitar transmisiones _______________________________________________ 43
Lectura de las configuraciones ____________________________________________ 43
Activar el modo de comando TÉCNICO _____________________________________ 43
Activar el modo de comando USUARIO _____________________________________ 43
Definir el intervalo de corrección del GPS ___________________________________ 44

10.3 Comandos de configuración para transmisión goes ________________________________ 44


ID de la plataforma de recolección de datos GOES ____________________________ 44
Número del canal de las transmisiones programadas _________________________ 44
Tasa de bit para transmisiones programadas ________________________________ 45
Intervalo entre de transmisiones programadas ______________________________ 45
Primer horario de las transmisiones programadas ____________________________ 45
Intervalo entre transmisiones programadas _________________________________ 45
Centralización del mensaje en transmisiones programadas _____________________ 45
Mensaje de buffer vacío _________________________________________________ 46
Formato de datos de las transmisiones _____________________________________ 46
Número del canal para transmisiones aleatorias _____________________________ 46
Tasa de bits para transmisiones aleatorias __________________________________ 46
Intervalo de transmisiones aleatorias ______________________________________ 47

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 3 / 60


Porcentaje de aleatorización en transmisiones aleatorias ______________________ 47
Contaje de la repetición de transmisiones aleatorias __________________________ 47
Formato de los mensajes aleatorios _______________________________________ 47
Contaje de mensajes de transmisiones aleatorias ____________________________ 48

10.4 Comandos para subir datos al buffer ___________________________________________ 48


Lectura del buffer de mensajes de transmisiones programadas _________________ 48
Cargar el buffer de mensajes de transmisiones programadas ___________________ 48
Anexar los mensajes del buffer para las transmisiones programadas _____________ 49
Longitud del mensaje de transmisión del buffer intermediario __________________ 49
Longitud máxima del mensaje programado _________________________________ 50
Borrar el buffer de transmisiones programadas ______________________________ 50
Lectura de los mensajes del buffer de transmisión aleatoria ____________________ 50
Cargar mensajes de las transmisiones aleatorias al buffer ______________________ 50
Anexar los mensajes del buffer para las transmisiones aleatorias. _______________ 51
Longitud msj buffer intermediario de transmisiones aleatorias__________________ 51
Longitud máxima de los mensajes aleatorios ________________________________ 51
Borrar el buffer de transmisión aleatoria ___________________________________ 52

10.5 Estados e otros comandos ____________________________________________________ 52


Borrar la función FAILSAFE _______________________________________________ 52
Activación de la función FAILSAFE _________________________________________ 52
Obtener información de la versión ________________________________________ 52
Obtener el estado de transmisión _________________________________________ 53
Obtener el registro de la última transmisión_________________________________ 53
Obtener el estado de la última transmisión _________________________________ 54
Obtener el estado del GPS _______________________________________________ 54
Obtener posición ______________________________________________________ 54
Leer los registros de LOG ________________________________________________ 55
Borrar registros del LOG _________________________________________________ 56
Leer la potencia del envío _______________________________________________ 56
Leer la potencia reflejada ________________________________________________ 57
Leer el valor de la alimentación ___________________________________________ 57
Leer la temperatura TCXO _______________________________________________ 57
Leer la frecuencia de medidas ____________________________________________ 57
Comando de calibración _________________________________________________ 57
Definición de los niveles de potencia RF ____________________________________ 58
Guardar calibración ____________________________________________________ 58
Restaurar calibración ___________________________________________________ 58

10.6 Comando de pruebas ________________________________________________________ 58


Parar transmisión ______________________________________________________ 58
Conectar o OCXO ______________________________________________________ 59
Desconectar o OCXO ___________________________________________________ 59
Desactivar tarea de calibración automática _________________________________ 59
Activar tarea de calibración automática ____________________________________ 59

11 REVISIONES ____________________________________________________________________ 60

Apéndice
APÉNDICE A. Tabla de canales GOES 1
APÉNDICE B. Tabla de canales METEOSAT 8

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 4 / 60


1 GARANTÍA

1.1 INICIO DE GARANTÍA

Dualbase Tecnología Electrónica LTDA, a través del presente certificado, garantiza


las perfectas condiciones de funcionamiento del equipo contra defectos de fabricación, por el
plazo especificado en el contrato contando a partir de la fecha de emisión de la factura.

1.2 CONDICIONES DE GARANTÍA

• La garantía cubre reparaciones y/o servicios necesarios como consecuencia


de fallas de fabricación. Se excluyen las acciones de vandalismo y
condiciones ambientales adversas.
• No es responsabilidad del fabricante el desgaste del equipo por choque
térmico, exposición a gases, oxidación, inmersión inadecuada y picos de
tensión si no se ha comprobado como defecto de fabricación.
• Los componentes electrónicos solo se intercambiarán una vez comprobado
defecto de fábrica. Daños provocados por descargas atmosféricas o la
violación del equipo no son cubiertos por la garantía.
• No es responsabilidad de la empresa los costos de envío y devolución del
equipo para la asistencia técnica dentro o fuera del plazo de garantía.

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 5 / 60


2 SERVICIO TÉCNICO

El cliente debe entrar en contacto con Dualbase para recibir instrucciones y agendar
la asistencia técnica. El equipo no puede ser enviado sin autorización previa de embarque.
Después de recibir el equipo, este será evaluado y si se constata algún defecto de
fabricación y si se encuentra dentro del plazo de garantía, la reparación será ejecutada sin
ningún costo. De lo contrario se emitirá un presupuesto y se esperará la aprobación del mismo
para que se efectúe la reparación.

2.1 CONTACTO

Para entrar en contacto con nosotros utilice una de los siguientes medios:

Dualbase Tecnología Electrónica LTDA.

Telefone: +55 (48) 3342-5202


E-mail: [email protected]
Website: www.dualbase.com.br
Endereço: Avenida Gentil Reinaldo Cordioli, n° 157.
Palhoça - Santa Catarina.
CEP: 88133-500

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 6 / 60


3 PRECAUCIONES

TSatDB, a pesar de ser un equipo resistente, debe ser manejado como un


instrumento de precisión, es decir, con cuidado y atención.

Antes de energizar el transmisor es necesario que la antena esté conectada de forma


correcta. El uso inadecuado o la no conexión del cable de la antena pueden causar daños
permanentes a los circuitos del transmisor. Antes de manipular el equipo, lea y siga
atentamente las instrucciones de este manual.

ATENCIÓN: Este producto es destinado totalmente al uso profesional y no residencial. Debe


ser operado por técnicos calificados y únicamente para los fines para los que fue
proyectado. No opere este equipo si esta con el gabinete eléctrico abierto o en
ambientes húmedos.

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 7 / 60


4 SEGURIDAD

Tome todas las medidas de seguridad posibles para evitar accidentes y situaciones
que puedan generar riesgos a la integridad física de una persona; manténgase atento durante
la INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, OPERACIÓN, MANTENIMIENTO Y AL ENTORNO
DURANTE EL TRABAJO. Verifique con el responsable de seguridad (o política adoptada), si
todos los procedimientos de seguridad y salud son adoptados son adecuados y si están siendo
aplicadas antes de realizar cualquier trabajo.
Tenga en cuenta todas las instrucciones e información proporcionada en los
manuales del producto. Usted es responsable de aplicar todos los códigos, leyes, reglamentos
y normas vigentes en el país y para el lugar y el tipo de trabajo a ser realizado.
Algunas orientaciones básicas:
• Antes de ejecutar cualquier trabajo de instalación, obtenga las aprobaciones y
autorizaciones necesarias. Es su obligación cumplir todos los requisitos.
• Trabaje solo con personal capacitado para instalar, utilizar, operar y hacer la
manutención de los equipos.
• Conozca todas las instrucciones aplicables, normas de referencia y los
procedimientos antes de realizar cualquier servicio.
• Utilice siempre equipos de protección personal (EPPs) mientras esté
trabajando.
• Utilice siempre herramientas apropiadas para el trabajo a realizar.
• Usted corre serios riesgos si trabaja de forma incorrecta, principalmente
cuando está trabajando en un ambiente elevado o subterráneo, con
herramientas no adecuadas o con electricidad sin protección necesaria.
• Realice siempre mantenimientos preventivos o correctivos cuando sea
necesario. Esa práctica puede prevenir accidentes, reducir posibles daños,
perjuicios y fallas en los equipos.

• Tenga un plan de acción para realizar todas las orientaciones descritas y las
que considere necesarias. Mantenga siempre un registro de los trabajos
realizads en los equipos instalados y en el lugar de trabajo.

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 8 / 60


5 INSPECCIÓN INICIAL

Después de recibir el TSatDB y sus ítems el cliente debe:

• Inspeccionar el embalaje del equipo y observar si existen daños;


• Verificar el contenido del embalaje y la integridad de estos;
• Compruebe si todos los componentes de la siguiente lista fueron recibidos.

NOTA: Reclamo por de daños o falta de componentes deben ser INMEDIATAMENTE


notificados al fabricante/distribuidor vía telefónica o por correo electrónico (2.1
Contacto) para su evaluación. Es deber del cliente realizar la inspección inicial
tan pronto reciba el equipo.

5.1 LISTA DE ÍTEMS

• (1) Transmisor TSatDB.


• (1) Conector para alimentación;
• (4) Tornillos para fijación.

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 9 / 60


6 DESCRIPCIÓN GENERAL

El TSatDB es un transmisor de datos vía satélite que opera con las redes GOES
(Versión 2.0 - CS2) y METEOSAT. El transmisor posee un sistema de posicionamiento global
(GPS) que proporciona información precisa de ubicación y sincronización de hora.

Fue proyectado para ser utilizado en plataformas de Recolección de Datos (PCDs),


también llamadas de Estaciones Meteorológicas. Funciona con una velocidad de transmisión
de datos de 100, 300 o 1200 bps a una frecuencia de 401.7 a 402.4MHz. Presenta un óptimo
desempeño en la transmisión de datos incluso en lugares remotos, fácil integración con
diversos registradores de datos y bajo consumo de energía. Fácil configuración para el “start-
up” del equipo, comunicación vía puerto serial RS-232 o USB y LEDs en el panel frontal que
indican el estado operacional del transmisor. El TSatDB está certificado por NESDIS¹/NOAA²,
certificado por EUMETSAT³ y también por ANATEL4.

¹National Environmental Satellite, Data, and Information Service


²National Oceanic and Atmospheric Administration
³European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites
4
Agência Nacional de Telecomunicações

6.1 SISTEMA GOES

Órbita

El transmisor TSatDB envía datos a través de Satélites Ambientales de Operación


Geoestacionaria (Geostationary Operational Environmental Satellites – GOES). Los satélites
GOES poseen orbitas que coinciden con la rotación de la Tierra, permitiendo que cada satélite
permanezca sobre una región especifica. Esto permite que el usuario del GOES apunte la
antena del transmisor para un punto siempre fijo.

Existen dos satélites, el GOES Este y el GOES Oeste. El GOES Este está ubicado a
75° de longitud al este y el GOES Oeste está localizado a 135° de longitud al oeste. Ambos
satélites se encuentran a lo largo del ecuador. Dentro de los Estados Unidos, canales con
número impar son asignados al GOES Este, y los canales con número par son asignados al
GOES Oeste. Los canales usados fuera de los Estados Unidos son asignados a ambos
satélites.

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 10 / 60


NESDIS y Ventana de transmisión

El GOES es administrado por el National Environmental Satellite, Data, and


Information Service. La transmisión realizada por el NESDIS asigna un ID para la plataforma,
vinculado a un enlace, que es programado o es realizado en ventanas de transmisión aleatoria.
Esas transmisiones programadas permiten que los datos se transmitan durante un periodo de
tiempo predeterminado (normalmente de 10 segundos a cada hora). Los datos de corta
duración son borrados de la memoria del transmisor, mientras que los datos aleatorios
permanecen grabados en el transmisor. Algunas ventanas de transmisión son para situaciones
más críticas (por ejemplo: alertas de inundaciones, deslizamientos, tormentas, etc.) y permiten
la transmisión casi inmediata después que se supere un límite establecido, en este caso la
transmisión será realizada repetidamente para asegurar la recepción.

Recuperación de Datos

La recuperación de datos es realizada a través del manual de INTERFAZ DEL


USUARIO, proporcionado por NESDIS, que describe el proceso de recuperación de datos
directamente desde la estación terrestre NESDIS vía DOMSAT, LRGS o LRIT. Los datos
poseen formato ASCII y pueden ser convertidos.
Para obtener más informaciones acerca de la recuperación de datos visite:
noaasis.noaa.gov/DCS

Accesibilidad

Para utilizar la plataforma de recolección de datos vía GOES es necesario que los
usuarios reciban permisos formales de NESDIS. Aparte de los EEUU, el sistema puede ser
utilizado por agencias estatales, el gobierno local o los usuarios asociados a una de esas
agencias. El sistema de transmisión de datos a través del satélite GOES hasta una plataforma
de recolección de datos (PCD) es ilustrado en la Figura 1:

NOTA: Solo es posible utilizar la plataforma GOES mediante la aprobación y


certificación del transmisor junto a NESDIS.

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 11 / 60


Satélite GOES

Antena
Omnidireccional

PCD Equipado con


Transmisor GOES

Estación de
Recepción Terrestre
Figura 1 - Sistema GOES / PCD equipada con TSatDB

Autorización de uso

1. Es necesario que el usuario envíe formalmente una solicitud a


NOAA/NESDIS para recibir autorización para transmitir los datos vía GOES.
Es necesario llenar una declaración escrita que NESDIS proporciona al
usuario, que después de enviado está sujeta a aprobación;
2. Tras la aprobación, NESDIS envía un Memorándum de Acuerdo. Este
memorando debe ser firmado y devuelto a NESDIS;
3. Una vez aprobado el memorando, NESDIS colocará a disposición un canal y
un código de dirección ID;

Para más informacion sobre: autorizaciones para adquirir la transmisión de datos vía
GOES, sobre el sistema y los procesos de transmisión / PCD / Estación de Recepción Terrestre
entre en contacto directo con NOAA/NESDIS visitando el site: noaasis.noaa.gov/DCS

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 12 / 60


7 ESPECIFICACIONES

Fuente de Alimentación
Tensión de alimentación: 10.8 a 16.0 Vdc
Ocioso < 3 mA
Transmitiendo < 2.6 A
Consumo de corriente:
GPS Encendido < 50 mA (configuración
padrón: una vez por día por 15 minutos)
Terminal de tornillo removible de dos pines
Conector:
con 05 milímetros de distancia

Satélite General
Soporta transmisiones programadas y aleatorias
Soporta ASCII y transmisión de mensajes binarias
Conector de salida de transmisión RF: Tipo N coaxial

Satélite GOES
Satélite GOES Versión 2.0 (CS2) - Transmisión de Alta Tasa - Certificado NOAA / NESDIS
Tasa de transmisión: 300 e 1200 bps

Potencia de Transmisión (padrón)


300 bps: 31.5 dBm
1200 bps: 37.5 dBm
Máximo: 38 dBm
Alcance de frecuencia: 401.701 a 402.0985 MHz
±20 Hz disciplinado para el GPS; Después de
este proceso, la corrección del GPS ocurre
Estabilidad de frecuencia inicial:
después de haberse energizado y solamente
una vez al día.

Acho de Banda del Canal


300 bps: Típ. 0,44 kHz, máx 0,75 kHz
1200 bps: Típ. 0,63 kHz, máx 1,50 kHz

Satélite METEOSAT
EUMETSAT METEOSAT SRD
Tasa de transmisión: 100 bps

Potencia de Transmisión (padrón)


100 bps: 37.5 dBm
Máximo: 41.5 dBm
Alcance da frecuencia: 402.0355 a 402.4345 MHz
±20 Hz disciplinado para el GPS; Después de
este proceso, la corrección del GPS ocurre
Estabilidad de frecuencia inicial:
después de haberse energizado y solamente
una vez al día.

Ancho de Banda del Canal


100 bps: Típ. 0,51 kHz, máx 3,00 kHz

Receptor GPS
Tipo: 3.3 V activo
Conector: SMA coaxial

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 13 / 60


Precisión del Reloj:
Precisión inicial: ± 100 µs sincronizados al GPS
± 10 ms por día sin el GPS activado (deriva
aplicable en cuanto el transmisor esté
Deriva:
operando dentro del rango de temperatura de
operación.)
Una corrección en el arranque inicial (en el
Cronometro del GPS: primer funcionamiento del GPS) y luego
apenas una corrección por día.
Continuación de la transmisión sin el
28 días
ajuste del GPS:

Conectores del Interface


USB: Micro USB
RS-232: DB9 F, DCE, RS-232 de 3 líneas
Salida de la antena RF: Tipo N coaxial
GPS: SMA coaxial
Alimentación: Removible de 2 pines

Rango de Temperatura
Operación: -40 a 60 °C
Almacenamiento: -55 a 70 °C

Tamaño del transmisor


Dimensiones de la caja (incluyendo los
21.88 x 13.15 x 4.4 cm
conectores):
Peso: 955 g

Protocolos de Comandos da Interface


Protocolo de comando binario: Disponible en RS-232
Protocolo de comando ASCII: Disponible en todas los puertos

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 14 / 60


8 INSTALACIÓN

8.1 REQUISITOS DEL LOCAL PARA LA INSTALACIÓN DEL EQUIPO

Para el funcionamiento adecuado del transmisor TSatDB el usuario debe seguir los
siguientes requisitos:

• Instalar la antena en un local con una visión clara del cielo (visión del
satélite).
• Para antenas direccionales (Capítulo 8.5.1), el usuario debe apuntar para el
satélite.
• Antenas omnidireccionales no necesitan ser apuntadas, solamente necesitan
de un lugar con visión clara del cielo. (Capítulo 8.5.2).
• Debe ser instalado en una caja de acondicionamiento que lo proteja contra
cualquier fuente de agresión ambiental, incluyendo la condensación.
• El trasmisor debe ser energizado por una fuente de alimentación segura sin
ruidos.

8.2 FUNCIONES DEL TSATDB

En la Figura 2 vemos los principales conectores e indicadores del transmisor.

Figura 2 – Ubicación de los conectores, LEDs y de los controles del TSatDB

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 15 / 60


Función LED

El TSatDB posee cuatro LEDs, ubicados en el panel frontal del case, usados para
indicar el estado operacional en que el transmisor se encuentra. Los LEDs pueden representar
las siguientes condiciones:

• Cuando el TSatDB es energizado por la primera vez, los cuatro LEDs se


encienden rápidamente de forma circular representando una secuencia de
auto pruebas, al finalizar el LED del GPS se encenderá.
• Si hay datos cargados esperando la próxima transmisión, el LED DATA se
encenderá.
• Durante las transmisiones, el LED TX se encenderá.
• El LED FAULT es un indicador de fallas de transmisión (Capítulo 8.2.2).
• El LED GPS, una vez energizado, se enciende en el periodo de
sincronización con el GPS. El LED se apagara cuando la sincronización este
completa.

NOTA: Si la antena del GPS no está conectada correctamente o la sincronización no es


exitosa, el LED GPS se encenderá por dos segundos y luego se apagará
durante 90 segundos. Este ciclo continuara hasta que el transmisor detecte una
antena y se sincronice. Verifique las conexiones de la antena del GPS.

NOTA: El proceso para que el GPS reconozca la antena, sincronice y obtenga una
referencia de posición y hora, puede tardar hasta 20 minutos. Observe el LED
GPS, durante al menos dos minutos, para asegurarse que el transmisor logró
concluir la sincronización exitosamente.

Función FAILSAFE

El transmisor posee un dispositivo de seguridad que desactivará las transmisiones


por satélite en caso de que uno de los dos siguientes eventos ocurran:

1) Una transmisión ocurre muy próxima de la siguiente transmisión:


• GOES – Intervalo de 30 segundos
• METEOSAT – Intervalo de 30 segundos
2) Una transmisión continua por un tiempo excesivo:
• GOES – Durante 105 segundos
• METEOSAT – Durante 90 segundos

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 16 / 60


La operación de seguridad es independiente y no se puede deshabilitar una vez que
se activa; debe reiniciarse por ASCII (capítulo 10) o por los siguientes pasos:

• Presione el botón FAILSAFE y manténgalo presionado por 2 segundos, si:


o El LED FAULT parpadea una vez indicara que no hubo fallas.
o El LED FAULT parpadea dos veces indicará que se produjo alguna
falla.
• Para reiniciar, presione el botón FAILSAFE durante 10 segundos.

NOTA: El FAILSAFE no se reiniciará si se reinicia el ciclo de alimentación del


transmisor.

Función RESET

La función RESET se utiliza para reiniciar el transmisor. Esta función iniciará el


transmisor de la misma forma que una activación inicial o reiniciación de la alimentación. Para
ello realice el siguiente paso:

• Presione el botón RESET durante al menos 1 segundo.

Observe que el FAILSAFE no será reiniciado si se ha disparado por alguna falla.


Caso esto ocurra siga los procedimientos de la función. El GPS tarda hasta 20 minutos para
reconocer la antena, concluir la sincronización y obtener una referencia de posición y hora
después del RESET.

Sincronización del GPS

Una vez que el transmisor es alimentado y la secuencia de inicio es concluida, el LED


GPS se encenderá indicando que el transmisor está adquiriendo una corrección del GPS e
intentando sincronizar su reloj con la hora UTC (Universal Time Coordinated). Esto, como se ha
dicho antes, llevará hasta veinte minutos para ver una lista completa con todos los satélites
para garantizar la sincronización de la ubicación y la hora. El LED del GPS se apagará cuando
se haya completado la sincronización de tiempo y ubicación. Una vez que el transmisor se
sincroniza, podrá transmitir en el cronograma especificado.

Después de la sincronización de tiempo inicial, el transmisor intentará una nueva


sincronización única para UTC a cada 24 horas para corregir eventuales desvíos de tiempo en
el reloj. El transmisor es capaz de funcionar durante 28 días sin este proceso de re

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 17 / 60


sincronización. Si no fue posible una nueva re sincronización, después de 28 días, el
transmisor desactivará las transmisiones. Sin embargo el intento de sincronización del tiempo
será continuo y si es exitoso, reactivara las transmisiones

NOTA: Si el transmisor no puede sincronizar la hora UTC durante los primeros 20


minutos, el transmisor apagará el módulo GPS durante un minuto y a
continuación reiniciará el ciclo de sincronización. Este proceso continuará hasta
que el transmisor haya sincronizado el horario con éxito.

8.3 CONECTORES RF

Conector de antenas

El TSatDB utiliza el conector hembra Tipo N para la salida de RF. Es necesario tener
una conexión adecuada antes de que se produzca cualquier transmisión. La falta de un cable y
un conector adecuado pueden causar daños permanentes al equipo. La impedancia nominar
es de 50 ohms, la gama de frecuencia es cerca de 400 a 403 MHz. Para GOES, para una tasa
de transmisión de 300bps la potencia de transmisión estándar es de 31.5 dBm y para una tasa
de transmisión de 1200 bps la potencia de transmisión estándar es de 37.5 dBm. Para
METEOSAT la potencia de transmisión estándar es de 37.5 dBm.

Conector del GPS

El conector del GPS es una entrada tipo SMA. La operación sin una antena no
causará daños, pero el transmisor no transmitirá sin una posición del GPS valida o si la hora no
está sincronizada. El transmisor utiliza el sistema de posicionamiento global para garantizar las
transmisiones de los datos con exactitud

8.4 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN

El conector de alimentación tiene dos pines: Tierra y 12 V y es removible. La tensión


de entrada es de 10.8 a 16 Vcc. Ya que el transmisor puede utilizar hasta 3 A, la energía debe
ser conectada directamente a una batería que soporte el pico de corriente. Asegúrese que la
alimentación que llega hasta el transmisor este dentro de las especificaciones y que la fuente
de energía es de confianza. La especificación de los cables que alimentan el transmisor debe
ser capaz de conducir la corriente adecuadamente.

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 18 / 60


8.5 ANTENAS DE TRANSMISIÓN

Antena direccional

La antena direccional de transmisión sugerida es una Yagi con conector Tipo N. Un


soporte o un mástil son necesario para el montaje de la antena, esta es direccional y debe ser
apuntada hacia el satélite designado. Los datos de coordenadas, azimut y elevación, son
exclusivos para cada lugar del planeta y ellos deben ser conocidos así como la inclinación de la
antena, para el correcto posicionamiento. Una antema mal colocada causará una caída en la
intensidad de la señal y posiblemente perjudicará las transmisiones.

La precisión del direccionamiento de la antena debe ser buena, ya que si está cerca
de 20 grados fuera de la posición ideal, la pérdida es de mitad de la potencia (intensidad de la
señal). Si la posición de la antena está a más de 20 grados fuera de lo ideal, la pérdida de
potencia cae abruptamente, llevando a interrupciones de la transmisión de los datos.

Para más informaciones sobre la Antena Direccional Yagi y sus especificaciones


técnicas entre en contacto.

Figura 3 - Antena direccional Yagi

Antena omnidireccional

La antena omnidireccional es la más indicada por su extrema facilidad de uso. Su


señal cubre toda el área de una antena direccional sin la necesidad de apuntar la antena,
apenas una visión clara para el cielo. Esta antena no requiere montaje, posee un formato de
cúpula para exceso de nieve y/o hielo, complemente cerrado para ambientes agresivos y más
resistente y duradero que una antena Yagi. Además de la transmisión de los datos vía satélite,
la antena también posee opción de embutir la antena para el receptor de GPS.

Para más informaciones sobre la Antena Omnidireccional EON2 y sus


especificaciones técnicas entre en contacto.

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 19 / 60


Figura 4 - Antena omnidireccional EON2

NOTA: De acuerdo con las normas brasileras vigentes las antenas comercializadas
necesitan de certificación/homologación. Al adquirir su antena compruebe no
solo los datos técnicos, sino también su legalidad ante la ANATEL.

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 20 / 60


9 CONFIGURACIONES

9.1 COMUNICACIÓN CON EL TSATDB

Se debe adoptar un método de comunicación con el transmisor TSatDB. Existen dos


formas para realizar esa comunicación:

1) Conectando el transmisor en un computador personal (puerto RS-232 o USB)


y ejecutando un programa de emulación de terminal, como, por ejemplo, el
HyperTerminal de Windows.
2) Conectando el transmisor en un registrador de datos compatibles por medio
de un puerto serial RS-232. Observe las configuraciones y las limitaciones del
puerto serial del registrador de datos.

Puerto RS-232

La entrada de datos, configuración del sistema, calibración y las funciones de


diagnóstico son realizadas por el micro controlador principal usando una de las dos posibles
interfaces seriales, sin embargo el puerto serial RS-232 es el puerto principal y solo ella soporta
la actualización del firmware. Este puerto admite tanto comandos ASCII como los binarios.

El puerto RS-232 está disponible en un conector DB9 donde solo se utilizan tres pines
(RxD y TxD y GND).

Puerto USB

El transmisor también posee un puerto micro USB para conectarse a un computador


personal. Muchos computadores personales más nuevos solo poseen este tipo de puertos
USB. El TSatDB puede ser configurado vía terminal (por ejemplo: HyperTerminal o Putty
Terminal) si está conectado al computador vía USB.

El puerto serial USB es el puerto secundario y por tanto, el puerto serial RS-232
termina siendo el más usado. El puerto serial USB no puede ser usado para actualizar el
firmware y solo admite comandos ASCII.

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 21 / 60


Interfaz serial

Las configuraciones predeterminadas para los puertos seriales del TSatDB para
realizar alguna comunicación vía interfaz son:

• Tasa de transmisión: 9600 bps


• Bits de datos: 8
• Paridad: Ninguna
• Bits de parada: 1
• Ningún control de flujo (en el emulador del terminal)

NOTA: Una conexión de tres líneas (TxD, RxD y GND) es todo lo que se admite en el
puerto serial del transmisor. Un sistema de control integrado a cada puerto serial
permite un modo de bajo consumo de energía para cuando no esté en uso por 60
segundos.

9.2 INICIALIZACIÓN

Cuando la energía se aplica por primera vez en el transmisor, este se iniciará y, a


continuación, los LEDs del panel frontal se encenderán en forma circular (Capítulo 8.2.1) y el
siguiente dialogo se mostrará caso este siendo usado un emulador terminal:

Self-Teste Completed

NOTA: El mensaje de inicio solo es exhibido caso este usando el puerto de


comunicación serial RS-232 (puerto principal), caso este usando el puerto USB
este mensaje no aparecerá.

Encendiendo el equipo

Antes de energizar el equipo, se deben conectar los cables de las antenas de


comunicación:

1) Antena del GPS;


2) Antena del satélite;
3) Cable de alimentación;
4) Cable de comunicación:
a) Cable USB (para conectarse a un PC vía terminal); o

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 22 / 60


b) Cable de comunicación RS-232 de 9 pines (para conectarse a un
registrador de datos con un puerto serial o un PC).

Figura 5 - Equipos periféricos y cables

Conecte los cables, como se muestra en la Figura 6. Observe que solo uno de los
cables de comunicación serial (USB y RS-232) es necesario, dependiendo del objetivo del uso.
Sin embargo, ambos pueden ser usados simultáneamente.

Figura 6 - TSatDB con conexiones para interfaz con cable USB (izquierda) y cable RS-232 (derecha).

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 23 / 60


Abra el programa de emulación de terminal y energice el transmisor. Inicie una
captura de archivo de texto vía, por ejemplo, de HyperTerminal, para que tenga un registro de
la sesión.

Presione Enter, después espere algunos segundos y presione Enter nuevamente


para activar el transmisor. El TSatDB debe responder con un indicador “>”.

9.3 PROTOCOLOS DE COMUNICACIÓN

El transmisor posee un protocolo de comunicación con interfaz de comando ASCII o


binario que permite su configuración a través de un programa terminal, como el HyperTerminal
de Windows o Putty Terminal. Esta interfaz también es adecuada para la conexión a los
registradores de datos equipados con un puerto en serie. Este detectará automáticamente si se
utilizan los protocolos ASCII o binarios.

NOTA: Solo los comandos ASCII son descritos en este documento, ya que los comandos
binarios son más difíciles de usar con programas de terminales padrón.

Importante: Ambos puertos en serie pueden ser usados para protocolos de comando ASCII,
pero para protocolos de comando binarios solo el puerto de comunicación serial
RS-232 funcionará.

La comunicación con el transmisor es iniciada por el comando (CR) que es generado


presionando la tecla Enter. El transmisor responde con “>” para indiciar que está listo para
recibir un comando. Los comandos se pueden insertar y cerrar con la tecla Enter (CR).

Si no se inserta ningún carácter por 60 segundos, el transmisor entrará en modo de


ahorro de energía. Cualquier comando que ha introducido será borrado y el puerto de
comunicación entrara en standby. La comunicación debe restablecerse presionando tecla
Enter (CR) hasta que el indicador > sea retornado.

Los comandos se deben cerrar con la tecla Enter (CR). Cualquier carácter recibido
después de presionar Enter será ignorado. Si tiene datos de mensaje con un CR en el
contenido de una línea, es decir, cuando los datos se utilizan en columnas en lugar de filas, el
CR debe ir precedido por una tilde (~).

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 24 / 60


Los comandos ASCII no distinguen caracteres mayúsculos y minúsculos, pero, por
razones de claridad, en este documento usaremos los caracteres de los comando en
mayúscula y en negrito.

NOTA: Si elige utilizar comandos binarios, entre en contacto con nosotros

9.4 NIVEL DE ACCESO A LOS COMANDOS

Todos los comandos están sujetos a un nivel de acceso. Esto se hace para restringir
el acceso a comandos de fábrica y comandos de prueba. Se definen dos niveles de accesos:
USUARIO y TÉCNICO.

Los comandos de nivel USUARIO están siempre disponibles e incluso los comandos
operan en el mismo nivel de acceso TÉCNICO. Sin embargo, recibirá un mensaje de error si se
introduce un comando de nivel TÉCNICO mientras está en el nivel de acceso USUARIO.
Después de encender o reiniciar el transmisor, el nivel de acceso iniciado es siempre
USUARIO.

ATENCIÓN: Al operar en nivel de acceso TÉCNICO, el cuidado debe ser redoblado al


realizar cambios, pues lo hecho puede alterar permanentemente las
configuraciones padrón del transmisor o hasta dañarlo.

Mientras que el comando >SAVE o >SAVECAL no sea insertado después de los


cambios realizados en el nivel TÉCNICO, la configuración previamente guardada puede ser
recuperada por el usuario mediante el comando >RSTR.

El nivel de acceso de cada comando esta anotado en las descripciones del capítulo
10. Algunos comandos solo están disponibles cuando las transmisiones están deshabilitadas.
Esto también es observado junto con cada descripción de comando.

9.5 FORMATO DE CONFIGURACIÓN

El TSatDB llega al usuario con las configuraciones padrones de fábrica y la


configuración del transmisor será exhibido en el siguiente formato:

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 25 / 60


>RCFG

NESID=0000

TCH=0

TBR=0 Parámetros obligatorios

TIN=00:00:00:00 proporcionado por NOAA

FTT=00:00:00

TWL=0

CMSG=N

EBM=N

TPR=S

TDF=A

RCH=0

RBR=0

RIN=0 Parámetros adicionales

RPC=0

RRC=0

RDF=A

RMC=N

IRC=?

GIN=00:00:00

Los capítulos 9.6 e 9.7 describen las etapas para configurar el TSatDB, conforme los
parámetros de configuración para cada plataforma de recolección de datos. Configure y ejecute
las transmisiones de prueba.

9.6 PARÁMETROS DE TRANSMISIÓN NOAA / EUMETSAT

A partir de este punto, el transmisor ya debe estar energizado (con alimentación


conectada), equipo periféricos y cables conectados y el transmisor con su inicialización
completada (Capítulo 9.2). A partir de este momento está listo para configurarlo.

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 26 / 60


El primer paso en la configuración es introducir los parámetros de transmisión que
han sido provisionados por NOAA o EUMETSAT. Los parámetros de transmisión consisten en
lo siguiente:

NOTA: NOAA llama el identificador (dirección) de la estación GOES como NESID;


EUMETSAT identifica la dirección como DCPID. Sin embargo, el formato de estas
direcciones es idéntico. El TSatDB se puede configurar tanto con el identificador
NESID (plataforma de recopilación de datos GOES CS2) así como el DCPID de
EUMETSAT en sus comandos. En este manual, solo utilizaremos las direcciones
de identificación NESID.

• NESID: dirección para atribución (un identificador de ocho caracteres)


• Canal (Channel): su CANAL PRINCIPAL (TCH)
• Tasa de bits (Bit Rate): tasa de transmisión asignada de la plataforma (TBR)
• Intervalo (Interval): tasa de informe asignada (TIN)
• Primero TX (First TX): tiempo de la primera transmisión asignada (FTT)
• Ventana (Window): ventana de transmisión asignada (TWL)

Ítem asignado Comando y Ejemplo


Comentarios
NOAA/EUMETSAT de respuesta

Este es un identificador alfanumérico


>NESID=12345678 hexadecimal para la estación GOES (para
Identificador exclusivo NES este lugar, no para el transmisor.) Debe
>OK
terminar en un número par.

Canal NESID >TCH=195 Número del canal especificado por NESID.


>OK
La tasa de transmisión varía entre las
>TBR=300 plataformas. La NOAA le asignara una tasa de
Tasa de transmisión NESID transmisión basada en las informaciones que
>OK
se le proporciono.

El intervalo de transmisión es definido con la


>TIN=00:01:00:00 frecuencia en que se realizan las
Intervalo de transmisión transmisiones y son especificadas en el
>OK formado de dd: hh: mm: ss.
Rango válido: 00:00:05:00 a 30:23:59:59.

>FTT=00:43:00 La primera transmisión realizada con formato


Tiempo de la primera transmisión en hh: mm: ss y en reloj de 24 horas
>OK
Rango valido: 00:00:00 a 23:59:59.
El tamaño de la ventana puede variar. Los
Longitud de la ventana de >TWL=10 más comunes son las ventadas de 10 o 15
transmisión segundos.
>OK

Tabla 1 - Ejemplo de configuración de los parámetros de transmisión NOAA

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 27 / 60


NOTA: La tabla 1 contiene ejemplos de comandos. Los comandos ASCII están en negrito,
parámetros o los ejemplos de valores están en rojo. Asegúrese de que introduzca
los parámetros / valores deseados y correctos. No copie los ejemplos en rojo.

El transmisor siempre responderá con el mensaje “OK” cuando los parámetros


mencionados anteriormente se hayan llenado correctamente. Compruebe los valores
asignados caso algún parámetro presente una respuesta diferente

9.7 PARÁMETROS ADICIONALES DE TRANSMISIÓN

El resto de los parámetros son opcionales: algunos son definidos por el usuario,
algunos necesitan permanecer con el padrón de fabricación y otros requieren más permisos de
NOAA. La tabla, a continuación, explica brevemente cada ítem. Para explicaciones más
detalladas, vea el Capítulo 10.

Comando y
Configuración
Ítem Ejemplo de Comentarios
padrón
respuesta

Mensaje en el centro de >CMSG=Y Y=Si (Recomendado). N=No. Vea


CMSG=N >OK sección 9.7.1 para más detalles.
la ventana.

Y=Si. El TSatDB transmite así no haya


Mensaje de “buffer” >EBM=Y datos en el “buffer” de transmisión.
EBM=N >OK N=No. No habrá transmisión si no hay
vacío.
datos en el “buffer”.

Longitud de la
TPR=S transición del N/A N/A=No Alterar. Configuración padrón.
preámbulo.
La configuración padrón es A (ASCII).
Formato de los datos Otras opciones son pseudo binario (P) y
TDF=A Padrón binario (B). Vea la sección 10.3.9 para
de transmisión.
más detalles.

RCH=0 Canal aleatorio. Padrón


Tasa de transmisión Padrón
RBR=0
aleatoria.

RIN=0 Intervalo aleatorio. Padrón

Porcentaje aleatorio de Padrón N/A=No Alterar. El transmisor no


RPC=0
un Tx aleatorio. reenvía los mensajes aleatorios.
Contador de Tx Mantenga el formato padrón de
RRC=0 Padrón estas configuraciones
repetidos aleatorio.
Formato de dato Tx Padrón
RDF=A
aleatorio.
Contador de mensaje Padrón
RMC=N
Tx aleatorio.
Caracteres de
Padrón Vea la sección 10.2.4 para más detalles.
IRC=? sustitución ASCII.
Intervalo para ajustar el Vea la sección 10.2.13 para más
GIN=00:00:00 GPS Padrón detalles.
Tabla 2 - Parámetros adicionales de transmisión

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 28 / 60


1) Introduzca el respectivo comando para los parámetros de transmisión
adicionales con los que desea configurar el transmisor y siga el formato de
la tabla presentada anteriormente;

2) Emita un comando >SAVE para almacenar los parámetros en la memoria


no volátil del transmisor:

>SAVE : Guardar los parámetros actuales en la memoria


OK : El transmisor responde con el mensaje OK.

3) Lea la configuración del transmisor para confirmar que todos los parámetros
fueron insertados correctamente.

> RCFG : Lea la configuración actual


NESID=012345 : El transmisor responde con la configuración.
TCH=195
TBR=300
TIN=00:01:00:00
FTT=00:17:40
TWL=10
CMSG=Y
EBM=Y
TPR=S
TIL=N
TDF=A
RCH=0
RBR=0
RIN=0
RPC=0
RRC=0
RDF=A
RMC=N
IRC=?
GIN=00:00:00

Centralización de mensajes

Si la Centralización de Mensaje esta seleccionada, el transmisor trasmitirá sus datos


centrado en el medio de su ventana de transmisión en lugar de transmitir directamente al inicio
del tiempo de transmisión. La configuración predeterminada es N (No), pero la recomendación
del NOAA es seleccionar la opción de centralización de mensaje. La centralización del mensaje
lleva en consideración la longitud total del mensaje y luego la coloca en el centro de la ventana.
Colisión

Esto ayuda a evitar colisiones de mensajes en caso de un mensaje vecino, o un mensaje


anterior como posterior, superponga el tiempo de su ventana. Si los datos que se transmiten
llenan toda la ventana de transmisión, algunos de ellos pueden estar perdidos, ya que el tiempo
de la ventana de transmisión, se asigna por el tiempo que el mensaje lleva para dejar el
transmisor, alcanzar el satélite y ser decodificado por la estación terrestre

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 29 / 60


Centralización de mensajes desactivada

Ventana de
Transmisión Superposición de mensajes

Mensaje esperado

Centralización del mensaje activo

Sobrepone en la siguiente ventana y no hay colisión

Figura 7 - Centralización de mensaje

9.8 DEFINICIÓN DE LOS NIVELES DE POTENCIA DE RF

Los niveles de potencia RF serán diferentes dependiendo de la antena que sea


utilizada y las referencia del local, como la latitud, orientación de la antena, pérdida de energía
debido a la longitud del cable y conectores y características del terreno que pueden inhibir una
visión clara del satélite (por ejemplo: árboles en el entorno). Los niveles de potencia deben
estar en conformidad con el Conjunto de Radio de la Plataforma de Recolección de Datos
(DCPRS) y la Potencia Radioactiva isotrópica Eficaz (EIRP) para la NOAA5 o EUMETSAT6.

Debe asegurarse que la incremento de transmisión de la antena DCPRS, cuando se


combina con la potencia de salida de la plataforma de recolección de datos, no exceda el EIRP
máximo.
Tasa de bits NOAA EIRP Máximo EUMETSAT EIRP Máximo
(bps) (dBm) (dBm)
100 N/A 52
300 37 – 41 N/A
1200 43 – 47 N/A
Tabla 3 - Potencia radiactiva isotrópica eficaz máxima

5
GOES Data Collection Platform Radio Set (DCPRS) CERTIFICATION STANDARDS, NOAA/NESDIS, Junio de 2009;
http://www.noaasis.noaa.gov/DCS/docs/DCPR_CS2_final_June09.pdf; Sección 4.1.1
6
EUMETSAT International Data Collection System Users’ Guide, Edición 10 versión 1, Octubre de 2009
https://www.eumetsat.int/website/home/Data/TechnicalDocuments/index.html

Consulte el manual de funcionamiento y las especificaciones de su antena para


determinar la ganancia y la potencia de la salida requerida. Observe la potencia máxima del
transmisor (38 dBm).

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 30 / 60


Después de haber determinado su rango de nivel de potencia necesaria, verifique la
configuración de nivel de potencia actual y determine si deben ser alterados,

1) Cambie el transmisor para el modo TÉCNICO


>techmode alpha (único comando ‘case sensitive’)
OK

ATENCIÓN: Al operar en nivel de acceso TÉCNICO, el cuidado debe ser redoblado


al realizar cambios, pues lo hecho puede alterar permanentemente las configuraciones padrón
del transmisor o hasta dañarlo.

Mientras el comando >SAVE o >SAVECAL no es introducido después de las


alteraciones en el nivel TÉCNICO, las configuraciones guardadas anteriormente pueden ser
recuperadas utilizando el comando >RSTR o reiniciando el transmisor.

2) Verifique los niveles de alimentación y corriente

>PWRLVL : Verifique los niveles de alimentación


PWRLVL=32,32,38
: Conjunto de ajustes predeterminados de fábrica para 100, 300, y
1200 bps, respectivamente.

3) Si es necesario, altere los niveles de potencia. Consulte las características


técnicas y de funcionamiento de su antena. NO USE los valores de ejemplo
que aparecen de color rojo.

PWRLVL=31.5,34,38 : Ejemplo de valores. Definir los niveles de salida de potencia para los
valores deseados (100, 300 y 1200 bps, respectivamente). Consulte la
sección 10.5.17 para más detalles

4) Guarde las nuevas configuraciones de potencia.

>SAVECAL : Guarde los parámetros en la memoria no volátil.

5) Salir del nivel TÉCNICO

>USERMODE
OK

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 31 / 60


6) Ingresar el comando de Transmisión Activa para comprobar si las
configuraciones son válidas.

NOTA: Si el mensaje de retorno es ‘BAD PARAMETER’ en lugar de OK, se cometió


un error al insertar los comandos en el parámetro de transmisión. Revise las configuraciones
de transmisión y vuelva a escribir los comandos incorrectos por los parámetros correctos.

9.9 CONFIRMACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN DEL GPS

Antes de las transmisiones, el GPS deberá haber concluido su operación de


corrección y sincronización de la hora inicial. Verifique el LED GPS. Si está apagado, observe
por lo menos dos minutos para asegurarse de que el GPS realizó su corrección y completó la
sincronización de la hora. Si el LED GPS se enciende nuevamente, entonces todavía está
intentando una sincronización.

1) Una vez que el LED GPS permanece apagado, determine el estado del
GPS digitando el comando para Obtener Estatus del GPS.

>GPS
a) Si el transmisor aún está intentando sincronizar, responderá con un
mensaje semejante para los dos siguientes ejemplos.
Fix Status: No Fix Fix Status: Waiting For GPS Time
Almanac Available: N Almanac Available: N
PPS Output Stable: N PPS Output Stable: N
UTC Offset=0.000000 UTC Offset=0.000000
Antenna OK Antenna OK

Satellite # | Signal Strength Satellite # | Signal Strength

32 | 32.00 32 | 39.00
4 | 34.00 31 | 39.00
1 | 33.00 1 | 41.00
14 | 27.00 3 | 38.00
11 | 27.00 4 | 36.00
51 | 31.00 48 | 38.00
22 | 29.00 14 | 38.00
3 | 25.00 11 | 33.00
0 | no lock 23 | 33.00
0 | no lock 25 | 30.00
0 | no lock 17 | 36.00
0 | no lock 22 | 27.00

b) Si el transmisor retorna con el mensaje GPS Off, existen dos


posibilidades, o se ha completo la sincronización o está reiniciando
el ciclo de sincronización del GPS (Capítulo 8.2.4) para intentar
sincronizar nuevamente.

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 32 / 60


>GPS
GPS Off

2) Si el mensaje GPS Off retorna, confirme que la sincronización se produjo


con el comando TIME.

a) GPS no sincronizado
>TIME
Time=
: Este mensaje indica que a sincronización no ocurrió (error en año/
2000/01/01 00:00:11
mes/ día). El tiempo que se contó representa el tiempo que pasó
desde el último intento de sincronización

b) GPS sincronizado
>TIME
Time=
: Este mensaje indica que el GPS consiguió sincronizar y mostrara el
2018/02/06 15:27:43
dato actual de año/ mes/ día e hora.

9.10 ESTADO DE LA TRANSMISIÓN PROGRAMADA

Una vez que el GPS está sincronizado, a fin de asegurarse que el transmisor está
funcionando correctamente y la antena esta apuntada de forma adecuada, se puede efectuar
una transmisión.

1) Enviar un comando de Obtener el Estatus de Transmisión


>RST : Obtener el estado de la transmisión
Transmitter: Enabled
: El transmisor responde con la siguiente
GPS: On
información:
RTC: Valid
Time To Next Tx: 00:00:46:39
Timed Message Length: 0 bytes
Next Timed Tx: 2018/02/06 18:00:20
Random Message Length: 0 bytes
Random Message Tx Count: 0
Next Random Tx: N/A
Failsafe: OK
Supply voltage: 15.7 V

Este mensaje indica que todo está listo para que la transmisión sea realizada,
excepto por no haber ningún dato registrado en el transmisor hasta el
momento. (Timed Message Length: 0 bytes). Si hay datos, este campo
indicará el número de bytes.

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 33 / 60


2) Para confirmar que los datos serán transmitidos en el momento de la próxima
transmisión (18:00:20 como en el ejemplo), debe haber datos en la memoria
interna. Para realizar pruebas, para asegurar que los datos serán transmitidos
correctamente, desactivar el Mensaje de “Buffer” Vacío Temporizado si
está configurado con Y (Si).

>EBM=N : Mensaje de “buffer” temporizado vacío


OK
: El transmisor responderá con OK.

3) Proporcionar datos para la transmisión


a) Si los datos del transmisor son alimentados por un equipo periférico,
asegúrese de que el tiempo de recolección de datos precede el
tiempo de transmisión.

RECORDATORIO: La información es cargada en el buffer de transmisión cerca de 2 minutos


antes de la transmisión, por eso, asegúrese que la lectura y el tiempo de
desplazamiento de las informaciones generadas por el equipo periférico sean
completados, registrados y procesados por lo menos dos minutos antes de la
transmisión.

b) Si no hay ninguna fuente directa para proporcionar los datos,


algunos datos de prueba se pueden insertar manualmente
utilizando el Mensaje de Carga para “Buffer” para Transmisión
Programada.

>TDT=12232,12.00,33.98 : Mensaje con valores de ejemplo.


OK

4) Confirmar los detalles del mensaje.


>TBD : Lectura de “buffer” de transmisión programada
Timed Message Length= 18 bytes
: Número de retorno de transmisión de bytes y
Timed Message is:
contenido.
12232,12.00,33.98
OK

5) Antes del horario de transmisión programada asegúrese que el LED DATA


está encendido para indicar que los datos están en la memoria temporal de
mensajes del transmisor. Después que tramita el LED se apagará.

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 34 / 60


6) En el horario de transmisión, asegúrese que el LED Tx (indicador de
transmisión) está encendido.

7) Cuando el LED Tx se apague, verifique el status de transmisión por el


siguiente mensaje:
>LTXS : Obtener el status de la última transmisión
Tx Status: OK :Transmisor muestra las siguientes informaciones
Tx Type: Self Timed
Last Tx Lenght: 18 bytes
Last Tx Start Time: 2018/02/06 18:00:25
Forward Power: 32.2 dBm
Reflected Power: 2.1 dBm
SWR: 1.06
Power Supply: 15.3 V

NOTA: La centralización de mensaje fue activada para que el tiempo de inicio de la


transmisión este en el centro de la ventana de transmisión de 10 segundas a las
18:00:20 (Last Tx Start Time indicates 18:00:25).

8) Después de haber confirmado la transmisión exitosa y que los datos fueron


transmitidos correctamente, asegúrese que el EBM regrese para EBM=Y (si
esta es la configuración deseada).
9) Cierre la captura de archivo de texto iniciada por el HyperTerminal y
desconéctese del puerto de comunicación.

9.11 FALLA DE TRANSMISIÓN

Si la transmisión falla, hay dos maneras para resolver el problema.

1) Lea los registros de LOG, que mostraran una lista de eventos reciente. Vea la
sección 10.5.9 para más detalles de posibles mensajes.

>RAL
2018/02/06 17:34:22 Tx Aborted: Timed Tx Buffer Empty : ejemplo

2) Obtener el estado de la última transmisión que falló:

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 35 / 60


>LTXL : Ejemplo 1
Tx Status: Tx Aborted: Time Tx Buffer
Empty
Tx Type: Self Timed
Last Tx Length: 0 bytes
Last Tx Start Time: 2018/02/06 17:34:22
Last Tx Spot Time: N/A
Forward Power: N/A
Reflected Power: N/A
SWR: N/A
Power Supply: N/A

NOTA: Algunos campos serán marcados como N/A según el contexto de la falla descrito
en Tx Status.

>LTXL : Ejemplo 2
Tx Status: Msg Truncated
Tx Type: Self Timed
Last Tx Length: 2214 bytes
Last Tx Start Time: 2018/02/06 21:36:59
Last Tx Stop Time: 2018/02/06 21:37:58
Forward Power: 32.0 dBm
Reflected Power: 16.3 dBm
SWR: 1.39
Power Supply: 10.9 V

NOTA: Msg Truncated (mensaje truncado) indica que el límite de datos que son posibles
de transmitir dentro de una ventana de transmisión fue excedido

9.12 COMANDOS COMUNES

Existen varios comandos que serán usados con frecuencia con el transmisor. Vea el
Capítulo 10 para más comandos ASCII.

Verificación del estado del GPS

Ejemplo:

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 36 / 60


>GPS : verificar el estado del GPS
Fix Status: Waiting For GPS Time
Almanac Available: N
PPS Output Stable: N
UTC Offset = 0.000000
Antenna OK

Satellite # | Signal Strength

32 | 39.00
31 | 39.00
1 | 41.00
3 | 38.00
4 | 36.00
48 | 38.00
14 | 38.00
11 | 33.00
23 | 33.00
25 | 30.00
17 | 36.00
22 | 27.00

Carga del buffer para transmisión programada

Los siguientes comandos son usados para administrar y almacenar datos de


transmisión programada en el buffer de transmisión del transmisor.

>TBD : Leer el mensaje de transmisión


Timed Message Length = 25 bytes : Los datos reales serán mostrados; los valores
Timed Message is: usados aquí son algunos ejemplos.
300,29.6,45.25

Para sobrescribir datos en el mensaje de transición programada utilice el siguiente


comando:

>TDT= : Debe insertar el contenido del mensaje temporal


después de “=”

>TBD : Leer el mensaje de transmisión


Timed Message Length = 25 bytes : Los datos reales serán mostrados, los valores
Timed Message is: usados aquí son algunos ejemplos.
300,29.6,45.25

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 37 / 60


Ejemplo: Alterar los datos que están en el buffer con nuestros propios valores.

>TDT=1224,4455,439.0 : Esto sobrescribirá el mensaje del buffer temporal


(como se muestra en el ejemplo anterior >TBD)
con los datos proporcionados por el usuario.

>TBD : Un nuevo mensaje temporizado está indicado


Timed Message Length = 16 bytes por la entrada del comando anterior.
Timed Message is:
1234,4455,439.0
OK

Para agregar datos en el buffer de transmisión:

>TDTAPND= xxxxxx : datos (xxxxxx) que serán agregados

Ejemplo: Después de la lectura recibiremos la siguiente respuesta:

>TBD :Para insertar datos adicionales al mensaje:


Timed Message Length = 15 bytes
Timed Message is:
1234,4455,439.0
OK

>TDTAPND=,98.7 : Ahora cuando leemos el buffer de transmisión


veremos:

>TBD : Los nuevos datos son agregados a los datos del


Timed Message Length = 20 bytes buffer.
Timed Message is:
1234,4455,439.0,98.7
OK

Comandos para mensajes de transmisión aleatorias

Los siguientes comandos se utilizan para administrar y almacenar datos de


transmisión aleatoria en el buffer de transmisión del transmisor, al igual que los comandos de
carga de datos del buffer para transmisiones temporales. Ejemplos detallados pueden ser
vistos en la sección 9.12.2 – basta cambiar los comandos de transmisión programados por los
comando de transmisión aleatorios. Estos son presentados a continuación:

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 38 / 60


>RBD : leer la memoria del buffer de transmisión aleatorio
Random Message Length= 25 bytes : Los datos reales son mostrados; los valores
Random Message is: usados aquí son algunos ejemplos.
300,29.6,45.25

Para sobrescribir los datos registrados dentro de la memoria del buffer de mensajes
aleatorios, utilice los siguientes comandos:

>RDT= : Tendrá que insertar el contenido del mensaje


aleatorio después de “=”

Ejemplo:

>RDT=1224,4455,439.0 : Esto sobrescribirá los mensajes aleatorios de la


memoria del buffer con datos proporcionados.

>RDTAPND= xxxxxx : Nuevos datos (xxxxxx) serán agregados.

Estado actual del transmisor

Los siguientes comandos son usados para realizar la lectura del estado actual en que
el transmisor se encuentra. Ejemplo:

>RST
Transmitter: Enable
GPS: On
RTC: Valid
Time To Next Tx: 00:00:37:52
Timed Message Length: 119 bytes
Next Timed Tx: 2018/02/06 23:17:40
Random Message Length: 119 bytes
Random Message Tx Count: 0
Next Random Tx: N/A
Failsafe: OK
Supply voltage: 11.9 V

10 COMANDOS ASCII

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 39 / 60


10.1 GENERAL

Las siguientes secciones describen los comandos ASCII. Estos comandos se pueden
insertar desde un terminal conectado a cualquier puerto de comunicación de TSatDB.

Para mayor claridad, los comandos ASCII descritos en las siguientes secciones se
muestran en letras mayúsculas y en negrito. Sin embargo, este protocolo de comando no
distingue letras mayúsculas de minúsculas y aceptara cualquiera de las formas.

Muchos comandos son usados para definir o recuperar varios parámetros de


configuración / calibración. Al definir los parámetros, el comando es seguido por signo “=” y la
lista de parámetros se separa por coma. Al recuperar algún parámetros, el comando es
insertado sin el signo “=” o seguido por un punto de interrogación.

Algunos comandos se utilizan para dirigir el transmisor para ejecutar alguna función
específica (por ejemplo: colocar en cero el buffer); en tales casos, ni un “=” o “?” son
necesarios. Si el comando tiene parámetros asociados a él, estos aparecerán como una lista
separa por comas siguiendo el propio comando. Tenga en cuenta que, al inserir datos, ningún
espacio es insertado después de las comas.

Todos los comandos deben ser terminados al presionar la tecla Enter. Después de
estas indicaciones, el transmisor responderá a todos los comando con una de las siguientes
informaciones:

“OK” si el comando fue aceptado,


“Bad parameter” si un comando o el parámetro es inválidos,
“Unknown Format” si hay muchos o pocos parámetros
“Acess Denied!” si el comando requiere un nivel de acceso superior.
“Unknown Command” si el comando es desconocido.
“Execution Error” si el comando falla durante la ejecución
“Transmitter Must Be Disabled” el transmisor debe estar apagado antes de usar este
comando
“Transmitter Must Be Enabled” el transmisor debe estar activado primero,
“Configuration Not Recognized” se la configuración es invalida.

Si el comando fue una solicitud para una configuración del parámetro del transmisor,
es decir, si fue hecho un pedido para cambiar la configuración, entonces responderá con:
<cmd>=<data> Al retornar los parámetros de los datos.

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 40 / 60


10.2 COMANDOS DE CONFIGURACIONES GENERALES

Parámetros del puerto serial 1 (RS-232)


Sintaxis: SPP = Tasa de transmisión, Bits de datos, Paridad, Bits de parada
Nivel de acceso: USER (USUARIO)

Las configuraciones del puerto serial: velocidad de transmisión, el número de bits de


datos, de paridad y de bits de parada pueden ser alteradas por el usuario. Una vez que las
configuraciones del puerto serial sean alteradas el interfaz del usuario (ejemplo:
HyperTerminal) también necesitará ser alterada.

Parámetros del puerto serial 2 (USB)


Sintaxis: SPP2 = Tasa de transmisión, Bits de datos, Paridad, Bits de parada
Nivel de acceso: USER

Las configuraciones del puerto serial: velocidad de transmisión, el número de bits de


datos, de paridad y de bits de parada pueden ser alteradas por el usuario. Una vez que las
configuraciones del puerto serial sean alteradas la interfaz del usuario (ejemplo:
HyperTerminal) también debe ser alterada.

Definir u obtener el tiempo actual


Sintaxis: TIME= yyyy/mm/dd hh:mm:ss
Nivel de acceso: USER
Tx State (status de transmisión): Enabled / Disabled

Este comando establece la fecha y la hora de transmisión. La fecha y hora serán


substituidas cuando se produzca la sincronización de la hora del GPS. Las transmisiones
programadas no ocurrirán hasta que la hora haya sido configurada partir de ese comando o por
la sincronización del GPS. Las transmisiones aleatorias ocurrirán con o sin hora definida.

El reloj comienza a las: 01/01/2000 00:00:00 en el momento de la energización del


modem.

Definir u obtener un carácter de sustitución


Sintaxis: IRC=c
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled / Disabled

Este comando define el carácter ASCII que será sustituido por cualquier carácter de
entrada ASCII detectado en los datos de transmisión cuando esté operando en modo ASCII o
Pseudo-Binário. El carácter predeterminado es “?”. Solo los caracteres ASCII imprimibles,
excluyendo los espacios son permitidos.

Guardar configuración

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 41 / 60


Sintaxis: SAVE
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled / Disabled

Este comando direcciona el transmisor para confirmar los parámetros de


configuraciones insertadas en la memoria volátil. Hasta que se digite este comando, las
configuraciones guardadas anteriormente pueden ser recuperadas por el comando RSTR.

Restaurar configuración
Sintaxis: RSTR
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled / Disabled

Este comando direcciona el transmisor para restaurar los parámetros de


configuración de la memoria volátil. Los cambios realizados en la configuración no se guardan
automáticamente en la memoria no volátil a medida que son insertadas. Esto permite que los
cambios se realicen y se verifiquen antes de comprometerlos en el almacenamiento
permanente, al mismo tiempo en que ofrece la capacidad de recuperar las últimas
configuraciones guardadas, si fuera necesario.

Restaurar configuraciones padrón


Sintaxis: DEFAULT
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled / Disabled

Este comando direcciona el transmisor para definir los parámetros de configuración


en sus valores predeterminados de fábrica (principalmente no validos); esto limita,
esencialmente, el funcionamiento del transmisor. Sin embargo, no configura los datos de
calibración o el número de serie para los valores predeterminados de fábrica.

Este comando tampoco guarda automáticamente los parámetros borrados de la


memoria no volátil. Para ello, se debe emitir el comando SAVE para completar la secuencia.

Habilitar transmisiones
Sintaxis: ETX
Nivel de acceso: USER
Tx State: Disabled

Este comando habilita las transmisiones. Los parámetros de configuración se


verifican en cuanto a la validez. Si valido se guardan en la memoria no volátil y el transmisor
está habilitado. El estado habilitado / deshabilitado (Enabled / Disabled) del transmisor también
se almacena en la memoria no volátil para que vuelva a funcionar después de una re
inicialización de la energía

Tenga en cuenta que la configuración predeterminada de fábrica no es válida. Los


parámetros predeterminados de fábrica se sobrescriben explícitamente con valores validos
antes que las transmisiones puedan ser activadas. Asegúrese de introducir nuevos parámetros
y alterar las configuraciones del transmisor.

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 42 / 60


Deshabilitar transmisiones

Sintaxis: DTX
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled

Este comando desactiva las transmisiones. Se suspende la programación normal de


las transmisiones. Obsérvese que el transmisor de deshabilita automáticamente si los
parámetros de configuración son modificados y se reactivan con el comando ETX para
continuar la transmisión.

Lectura de las configuraciones

Sintaxis: RCFG
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled / Disabled

Este comando muestra todos los parámetros de configuración. Cada parámetro


aparece en el mismo formato que si se ha ejecutado el comando individual.

Ejemplo:

RCFG
NESID=326d31d4
TCH=92
.
.
.

La salida del comando RCFG puede ser capturada por un host (servidor) en un
archivo de texto y usado para duplicar la configuración en otra unidad.

Activar el modo de comando TÉCNICO


Sintaxis: techmode alpha
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled / Disabled

Este comando cambia el nivel de acceso para el modo de comando TÉCNICO. El


nivel de acceso no cambiará al menos que la contraseña este correcta

Este es el único comando ‘case sensitive’. “Alpha” es la contraseña padrón de fábrica.

Activar el modo de comando USUARIO


Sintaxis: USERMODE
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled / Disabled

Este comando altera el nivel de acceso de comando de vuelta para USUARIO. No se


requiere ninguna contraseña. Una re inicialización de la alimentación también regresará el nivel
al modo de comando USUARIO.

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 43 / 60


Definir el intervalo de corrección del GPS
Sintaxis: GIN=hh:mm:ss
Nivel de acceso: USER
Tx State: Disabled
Default value (Valor padrón): 00:00:00

Este comando define el intervalo para el ajuste de la posición del GPS y de las horas,
minutos y segundos, que se especifican en el formato: hh:mm:ss. También se puede utilizar sin
la señal “=” para informar el valor actual. El alcance válido de hh:mm:ss es de 00:05:00 a las
24:00:00 horas. Si se introduce el valor 00:00:00, esto desactivará las correcciones periódicas
de la posición del GPS, a pesar que ellas aún se produzcan al inicio y a cada 24 horas como
efecto secundario de la calibración OCXO automática diaria. El valor actual del intervalo de
corrección del GPS también es reportado por el comando RCFG. El intervalo de corrección del
GPS NO DEBE coincidir con el intervalo de transmisión (TIN) y deberá haber al menos dos
minutos entre estos dos intervalos. El parámetro no es volátil cuando se guarda con los
comandos SAVE o ETX.

10.3 COMANDOS DE CONFIGURACIÓN PARA TRANSMISIÓN GOES

Los siguientes comandos son usados para definir los parámetros de las
configuraciones para las transmisiones GOES. Al menos que se haya especificado
previamente, estos parámetros poseen valores predeterminados no válidos y deben ser
definidos antes que las transmisiones puedan ser activadas mediante el comando ETX. Estos
parámetros se almacenan en la memoria no volátil, insertando el comando SAVE, o se guardan
automáticamente cuando el transmisor está habilitado. El transmisor se desactiva
automáticamente si se modifica algún de estos parámetros. Los parámetros se pueden leer a
partir del comando sin el “=” mientras las transmisiones se activan o desactivan. Todos los
parámetros pueden ser leídos al mismo tiempo usando el comando RCFG.

ID de la plataforma de recolección de datos GOES


Sintaxis: NESID=xxxxxxxx
Nivel de acceso: USER
Tx State: Disabled

Define el ID (identificación) para la plataforma de recolección de datos GOES con un


valor hexadecimal de 8 caracteres designado6 por NESDIS / NOAA o EUMETSAT, obtenido a
través del permiso adquirido para las transmisiones

Para más informaciones sobre el Permiso adquirido para las transmisiones y valores
específicos para llenar los siguientes parámetros, vea la sección 6.1.5 de este manual.

Número del canal de las transmisiones programadas


Sintaxis: TCH=ccc
Nivel de acceso: USER
Tx State: Disabled

Este comando define el número del canal (ccc) para transmisiones programadas,
CCC es el número del canal y tiene un intervalo de 0-266 para tasas de bits de 100 a 300, y un
intervalo de 0 – 133 para una tasa de bits de 1200 bps.

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 44 / 60


Para operaciones de 100 bps en los canales 201 -266, el transmisor es configurado
para operaciones internacionales. Específicamente, el EOT internacional de 31 bits será usado
(0x63CADD04) en lugar del EOT ASCII.

Colocar el número del canal a 0 desactivará las transmisiones.

Tasa de bit para transmisiones programadas


Sintaxis: TBR=bbbb
Nivel de acceso: USER
Tx State: Disabled

Este comando define la tasa de bits para transmisiones, donde bbbb es el parámetro
de tasa de bits y tiene valores válidos de 100, 300 e 1200 bps.

Intervalo entre de transmisiones programadas


Sintaxis: TIN=dd:hh:mm:ss
Nivel de acceso: USER
Tx State: Disabled

Define el intervalo entre transmisiones temporizadas para días, horas, minutos y


segundos con el formato: dd:hh:mm:ss. El rango válido es de 00:00:05:00 hasta 30:23:59:59.

Primer horario de las transmisiones programadas


Sintaxis: FTT=hh:mm:ss
Nivel de acceso: USER
Tx State: Disabled

Define el tiempo, especificado en horas, minutos y segundos con el formato


hh:mm:ss, para las primeras transmisiones programadas del día. El intervalo válido para esta
configuración es de 00:00:00 hasta 23:59:59.

Intervalo entre transmisiones programadas


Sintaxis: TIN=xxx
Nivel de acceso: USER
Tx State: Disabled

Esa configuración define la longitud de la ventana de transmisiones programadas. La


longitud es especificada en segundos y posee un intervalo válido que va de 5 hasta 240
segundos.

Centralización del mensaje en transmisiones programadas


Sintaxis: CMSG=Y
Nivel de acceso: USER
Tx State: Disabled

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 45 / 60


Centraliza el mensaje de una transmisión programada en la ventana de transmisiones
por el comando “CMSG=Y”, si el comando “Y” este de otro modo, el mensaje será transmitido
al inicio de la ventana.

Mensaje de buffer vacío


Sintaxis: EBM=Y/N
Nivel de acceso: USER
Tx State: Disabled

Si EBM es Y, entonces envíe el mensaje “BUFFER EMPTY” si el buffer está vacío en


el momento de la transmisión. Si EBM es N, entonces no realice la transmisión si el buffer está
vacío.

Formato de datos de las transmisiones


Sintaxis: TDF=A/P/B
Nivel de acceso: USER
Tx State: Disabled

Este comando configura el formato de las transmisiones programadas para ASCII,


Pseudo-Binário o Binario. Los valores válidos son “A” para ASCII, “P” para Pseudo-Binário e
“B” para Binario. Este parámetro se utiliza para determinar el formato principal en transmisiones
de 300 y 1200 bps.

NOTA: Es responsabilidad del host asegurarse que los datos proporcionados por la
transmisión estén en el formato apropiado.

Número del canal para transmisiones aleatorias


Sintaxis: RCH=ccc
Nivel de acceso: USER
Tx State: Disabled

Este comando define el número del canal para transmisiones aleatorias. ccc es el
número del canal y posee un intervalo válido de 0 – 266 para la tasa de bits de 100 e 300 bps y
0 – 133 para la tasa de bits de 1200 bps.

Para operaciones de 100bps en los canales 201 – 266, el transmisor será configurado
para operaciones internacionales. Específicamente, el EOT internacional de 31 bits se utilizará
(0x63CADD04) en lugar de EOT ASCII.

Colocar el número del canal para 0 desactivará las transmisiones.

Tasa de bits para transmisiones aleatorias


Sintaxis: RBR=bbbb
Nivel de acceso: USER
Tx State: Disabled

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 46 / 60


Este comando define la tasa de bits para transmisiones aleatorias, donde el valor
introducido para “bbbb” es el parámetro para la tasa de bits con un intervalo válido de 100, 300
e 1200 bps.

Intervalo de transmisiones aleatorias


Sintaxis: RIN=mm
Nivel de acceso: USER
Tx State: Disabled

Define el intervalo de aleatorización para transmisiones aleatorias por “mm” en


minutos. El intervalo de aleatorización es el periodo en el cual se producirá una transmisión
aleatoria si hay datos en el buffer de transmisión aleatoria. E tiempo real de transmisión será
aleatorio, pero, en promedio, ocurrirá esa tasa. El intervalo es de 0 a 99 minutos.

Porcentaje de aleatorización en transmisiones aleatorias


Sintaxis: RPC=mm
Nivel de acceso: USER
Tx State: Disabled

Este valor determina el intervalo de aleatorización en un porcentaje para las


transmisiones aleatorias. Las transmisiones ocurrirán en un tiempo aleatorio uniforme
distribuido dentro de ese intervalo y en promedio, ocurrirán en una tasa de intervalo aleatorio.
El intervalo válido es de 10 a 50%.

Por ejemplo, para un intervalo de aleatorización = 15 minutos y un porcentaje de


aleatorización de 20%, entonces el tiempo entre dos transmisiones aleatorias será de 12 a 18
minutos (15 ± 3 minutos).

Contaje de la repetición de transmisiones aleatorias


Sintaxis: RRC=xx
Nivel de acceso: USER
Tx State: Disabled

Esta configuración define el contaje de repetición de las transmisiones aleatorias. El


contaje de repetición de transmisiones aleatorias es el número de veces que se repetirá una
transmisión aleatoria será repetida. Las transmisiones aleatorias ocurrirán, una vez que, cada
intervalo de transmisión aleatoria esté especificado según el intervalo de aleatoriedad. El
intervalo válido de este parámetro es de 0 a 99.

Por ejemplo, un valor de 3 direccionará el transmisor para enviar datos del buffer
aleatorio 3 veces antes de borrarlo. Un valor de 0 indica que las transmisiones aleatorias
ocurrirán a cada intervalo de transmisión aleatoria hasta que el buffer aleatorio sea borrado por
el host.

Formato de los mensajes aleatorios


Sintaxis: RDF=x
Nivel de acceso: USER
Tx State: Disabled

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 47 / 60


Este comando define o imprime el formato de mensaje aleatorio para “A” (ASCII), “P“
(Pseudo-Binário) e ”B” (Binario).

>RDF=A (comando) : configura el formato del mensaje para ASCII

OK (respuesta)

>RDF (comando) : verifica el formato del mensaje

RDF=A (respuesta) : el formato del mensaje aleatorio es ASCII

Contaje de mensajes de transmisiones aleatorias


Sintaxis: RMC=Y/N
Nivel de acceso: USER
Tx State: Disabled

Si RMC es “Y”, un contador de mensajes aleatorios se incluirá al inicio del mensaje,


antes de los datos del usuario. Si es “N”, no se incluirá el contador de mensajes

10.4 COMANDOS PARA SUBIR DATOS AL BUFFER

Los comandos presentados a continuación se utilizan para configurar, administrar y


almacenar datos en los buffers de transmisión de la plataforma de recopilación de datos GOES.

Lectura del buffer de mensajes de transmisiones programadas


Sintaxis: TBD
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled

Este comando responde con el número de bytes que el mensaje posee y como este
mensaje fue enviado al transmisor.

Timed Message Length = 119 bytes


Timed Message is:
eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeet
tttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt
OK

Cargar el buffer de mensajes de transmisiones programadas


Sintaxis: TDT=xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled

Este comando reemplaza los datos en el buffer intermediario con los datos
proporcionados. El transmisor insertará el ID GOES de 31 bits, cualquier información de

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 48 / 60


encabezado (por ejemplo, HDR Flag byte), y adjuntará el EOT para que no se incluyan en los
datos. Si el formato de los datos programados es ASCII o Pseudo-Binario, el transmisor
también insertará el bit de paridad correcto para cada carácter del mensaje y reemplazará los
caracteres ilegales por los caracteres especificados por el comando IRC=c antes de la
transmisión.

Los caracteres que tienen significado para la interfaz de comando (CR, LF, BS, ESC,
“~”) deben ser precedidos por un carácter “~” si aparecen en los datos del mensaje.

La longitud máxima de los datos cargados puede ser hasta 126000 bits o 15750
bytes.

Si hay más datos cargados en el buffer de lo que pueden ser transmitidos en la


ventana de transmisión asignada, el mensaje se truncará.

Un minuto antes de la transmisión, los datos son removidos del buffer de transmisión
y codificados para la transmisión, el LED DATA (datos en el buffer) se borrará. Si este
comando es recibido dentro del primer minuto del tiempo de transmisión o durante una
transmisión programada, los datos no serán incluidos en la transmisión actual, pero serán
almacenados en el buffer para el próximo intervalo.

Anexar los mensajes del buffer para las transmisiones programadas


Sintaxis: TDTAPND=xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled

Este comando anexa los datos proporcionados por el buffer intermediario. El


transmisor insertará el ID GOES de 31 bits, cualquier información de encabezado (por ejemplo,
HDR Flag byte), y adjuntara el EOT para que no se incluyan en los datos. Si el formato de los
datos programados es ASCII o Pseudo-Binario, el transmisor también insertara el bit de paridad
correcto para cada carácter del mensaje y reemplazara los caracteres ilegales por los
caracteres especificados por el comando IRC=c antes de la transmisión.

Los caracteres que tienen significado para la interfaz de comando (CR, LF, BS, ESC,
“~”) deben ser precedidos por un carácter “~” si aparecen en los datos del mensaje.

La longitud máxima de los datos cargados puede ser hasta 126000 bits o 15750
bytes.

Si hay más datos cargados en el buffer de lo que pueden ser transmitidos en la


ventana de transmisión asignada, el mensaje se truncara

Un minuto antes de la transmisión, los datos son removidos del buffer de transmisión
y codificados para la transmisión, el LED DATA (datos en el buffer) se borrará. Si este
comando es recibido dentro del primer minuto del tiempo de transmisión o durante una
transmisión programada, los datos no serán incluidos en la transmisión actual, pero serán
almacenados en el buffer para el próximo intervalo.

Longitud del mensaje de transmisión del buffer intermediario


Sintaxis: TML
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled / Disabled

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 49 / 60


Responde con el número de bytes almacenados en la memoria intermediaria del
mensaje que será transmitido.

Longitud máxima del mensaje programado


Sintaxis: MTML
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled

Responde con un número máximo de bytes que pueden ser transmitidos en una
transmisión programada, la tasa de bits actual, la longitud de la ventana y el tipo de preámbulo.

Borrar el buffer de transmisiones programadas


Sintaxis: CTB
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled / Disabled

Borrar todos los datos del buffer de las transmisiones programadas. Asegúrese que
los datos registrados en la memoria realmente pueden ser borrados antes de realizar el
procedimiento.

Lectura de los mensajes del buffer de transmisión aleatoria


Sintaxis: RBD
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled

Este comando responde con el número de bytes del mensaje y de cómo se envió este
mensaje para el transmisor GOES.

Random Message Length = 119 bytes


Random Message is:
eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
ettttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt
OK

Cargar mensajes de las transmisiones aleatorias al buffer


Sintaxis: RDT=xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled

Este comando reemplaza los datos proporcionados por el buffer aleatorio del GOES.
El transmisor insertará el ID GOES de 31bits, cualquier información de encabezado (por
ejemplo, HDR Flag byte), y adjuntara el EOT para que no se incluyan en los datos. Si el
formato de los datos programados es ASCII o Pseudo-Binario, el transmisor también insertará
el bit de paridad correcto para cada carácter del mensaje y reemplazara los caracteres ilegales
por caracteres especificados por el comando IRC=c antes de la transmisión.

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 50 / 60


Los caracteres que tienen significado para la interfaz de comando (CR, LF, BS, ESC,
“~”) deben ir precedidos por el carácter “~” si aparecen en los datos del mensaje.

La carga de datos en el buffer de transmisión aleatoria desencadena la secuencia de


informes aleatorios. Una vez desencadenado, el mecanismo de informe aleatorio enviará los
datos cargados en el buffer para el número de transmisiones conforme especificado por el
contaje de repetición aleatoria. El buffer será borrado automáticamente cuando el número de
transmisiones especificadas haya ocurrido.

Si el comando es recibido dentro de un minuto o durante una transmisión aleatoria,


los datos no serán incluidos en la transmisión actual, pero serán almacenados en el buffer para
el próximo.

Si hay más datos cargados en el buffer de lo que se pueden ser transmitidos en la


tasa de bit atribuida, el mensaje será truncado.

Anexar los mensajes del buffer para las transmisiones aleatorias.


Sintaxis: RDTAPND=xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled

Este comando anexa los datos proporcionados por el buffer aleatorio. El transmisor
insertará el ID GOES de 31bits, cualquier información de encabezado (por ejemplo, HDR Flag
byte), y anexará el EOT para que no se incluyan en los datos. Si el formato de los datos
programados es ASCII o Pseudo-Binario, el transmisor también insertará el bit de paridad
correcto para cada carácter del mensaje y reemplazara los caracteres ilegales por caracteres
especificados por el comando IRC=c antes de la transmisión.

Los caracteres que tienen significado para la interfaz de comando (CR, LF, BS, ESC,
“~”) deben ir precedidos por el carácter “~” si aparecen en los datos del mensaje.

La carga de datos del buffer de transmisión aleatorio desencadenará la secuencia de


informes aleatorio. Una vez desencadenado, el mecanismo de informes aleatorio enviará los
datos cargados en el buffer para el número de transmisiones conforme especificado por el
conteo de repetición aleatoria. El buffer será borrado automáticamente cuando el número de
transmisiones especificadas haya ocurrido.

Si el comando es recibido dentro del primer minuto o durante una transmisión


aleatoria, los datos no serán incluidos en la transmisión actual, pero serán almacenados en el
buffer para el próximo.

.Si hay más datos cargado en el buffer de lo que pueden ser transmitidos en la tasa
de bits atribuida, el mensaje se truncará.

Longitud msj buffer intermediario de transmisiones aleatorias


Sintaxis: RML
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled / Disabled

Muestra un mensaje con el número de bytes almacenados en el buffer de


transmisiones aleatorias.

Longitud máxima de los mensajes aleatorios

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 51 / 60


Sintaxis: RML
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled / Disabled

Muestra un mensaje con el número de bytes almacenado en el buffer de


transmisiones aleatorias.

Borrar el buffer de transmisión aleatoria


Sintaxis: CRB
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled / Disabled

Borrar el buffer de transmisión aleatoria.

10.5 ESTADOS E OTROS COMANDOS

Los siguientes comandos son usados por el host para determinar el estado del
transmisor para fines de visualización y diagnóstico. Estos comandos pueden ser insertados
con transmisiones activadas o desactivadas. (Enabled / Disabled).

Borrar la función FAILSAFE


Sintaxis: CLRFS
Nivel de acceso: USER
Respuesta: Failsafe reset by request (Failsafe redefinido por solicitación)

Este comando borra la función de FAILSAFE del transmisor. Es necesario esperar un


minuto entre las transmisiones. Si el punto de seguridad es activada por una transmisión
realizada muy temprano, o desprogramada y la transmisión subsecuente es enviada antes del
tiempo deseado entre las transmisiones, el FAILSAFE se volverá a activar.

Activación de la función FAILSAFE


Sintaxis: TRPFS
Nivel de acceso: USER
Respuesta: Failsafe tripped by request (Failsafe activado por solicitación)

El FAILSAFE puede ser activado a través de un comando de solicitación. Después de


la activación del FAILSAFE no serán permitidas nuevas transmisiones.

Obtener información de la versión


Sintaxis: VER
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled / Disabled

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 52 / 60


Este comando muestra el número de serie del transmisor, la versión del hardware, la
versión del firmware y la versión del módulo del GPS.

Obtener el estado de transmisión


Sintaxis: RST
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled / Disabled

Este comando muestra con un mensaje el estado del transmisor, el estado del GPS,
el tiempo para la próxima transmisión, el número de bytes en el buffer de transmisión aleatorio,
el número de veces que los datos aleatorios fueron transmitidos, estatus de falla y tensión de
alimentación.

El transmisor responde con:

Transmitter: Enabled/Disabled[CR][LF]
GPS: ON/Off[CR][LF]
RTC: Valid/Invalid[CR][LF]
Time to Next Tx: dd:hh:mm:ss[CR][LF]
Timed Message Length: nnnn[CR][LF]
Next Timed Tx: N/A or mm/dd/yyyy hh:mm:ss
Random Message Length: nnnn[CR][LF]
Random Message Tx Count: nnn[CR][LF]
Next Random Tx: N/A or mm/dd/yyyy hh:mm:ss
Fail-Safe: OK/Tripped[CR][LF]
Supply Voltage: xx.x V

Obtener el registro de la última transmisión


Sintaxis: LTXL
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled / Disabled

Este comando muestra el status de la última transmisión con error. La ultima


transmisión puede haber sido una transmisión temporal agendada regularmente, una
transmisión aleatoria o una transmisión de prueba activada por un comando de prueba.

Si una transmisión falla una vez que la unidad fue conectada, el transmisor responde
con el siguiente mensaje:

Tx Status: Msg Truncated


Tx Type: Self Timed
Last Tx Length: 2214 bytes
Last Tx Start Time: 2018/02/06 21:36:59
Last Tx Stop Time: 2018/02/06 21:37:58
Forward Power: 32.0 dBm
Reflected Power: 16.3 dBm
SWR: 1.39
Power Supply: 10.9 V

Observe que, dependiendo del modelo de la falla de transmisión, algunos campos


serán marcados con “N/A”, de acuerdo con la falla obtenida y que será descrita en “Tx Status”.

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 53 / 60


Obtener el estado de la última transmisión
Sintaxis: LTXS
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled / Disabled

Este comando retorna con el estado da última transmisión con falla. La última
transmisión puede haber sido una transmisión programada regularmente, una transmisión
aleatoria o una transmisión de prueba activada por un comando de prueba.

Si una transmisión falla cuando la unidad es activada, el transmisor responde con el


siguiente mensaje:

Tx Status: Failsafe Tripped/OK


Tx Type: Timed/Random/Test
Last Tx Length: 30 bytes
Last Tx Start Time: 2018/02/06 23:29:48
Last Tx Stop Time: 2018/02/06 29:29:49
Forward Power: -23.1 dBm
Power Supply: 12.0 V

Obtener el estado del GPS


Sintaxis: GPS
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled / Disabled

Este comando muestra un mensaje con el estado actual del GPS, incluyendo la
cantidad de satélites y la intensidad de la señal, de la siguiente forma, si el GPS esta activada.

Fix Status: Full Accuracy


Almanac Available: N
PPS Output Stable: N
UTC Offset = 0.000000

Satellite # | Signal Strength

30 | 10.80
23 | no lock
10 | 4.00
25 | 1.80
5 | 6.60
21 | no lock
17 | 6.40
2 | 6.80

Si el GPS esta desactivado se mostrará de la siguiente forma:

GPS is off

Obtener posición
Sintaxis: POS
Nivel de acceso: USER

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 54 / 60


Tx State: Enabled / Disabled

Este comando muestra la posición del GPS obtenida durante la última corrección en
el siguiente formato:

Time of fix: dd/mm/yyyy hh:mm:ss[CR][LF]


Lat: sxx.xxxxx[CR][LF]
Long: sxxx.xxxxx[CR][LF]
Alt: xxxxx[CR][LF]>

Cuando la latitud esta en grados, + para N y – para S, para la longitud en grados, +


para E y – para O.

Si una corrección del GPS aún no ha ocurrido, el transmisor mostrará:

No GPS Fix[CR][LF]

Leer los registros de LOG


Sintaxis: RAL
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled / Disabled

El comando RAL es usado para recuperar las informaciones del registro del LOG en
el siguiente formato:

yy/mm/dd hh:mm:ss event message 1[CR][LF]


yy/mm/dd hh:mm:ss event message 2[CR][LF]
.
yy/mm/dd hh:mm:ss event message N[CR][LF]

Donde el campo de: yy/mm/dd hh:mm:ss son la fecha y hora en que el mensaje fue
generado.

A continuación, una lista de los posibles mensajes:

"Restart",
"GPS Synchronization Timeout",
"Failsafe Tripped",
"Failsafe Cleared",
"Clock Valid",
"Clock In-Valid",
"TX Aborted: No OCXO Calibration",
"TX Aborted: Timed Tx Preparation failure",
"TX Aborted: Random Tx Preparation failure",
"Msg Truncated",
"TX Aborted: Supply Voltage Too Low",
"G4: Invalid State",
"EEPROM calibration data read failure",
"TX Aborted: VSWR Too High",
"TX Aborted: Timed Tx Buffer Empty",
"OCXO Calibration Failure",
"TCXO Calibration Failure",
"Illegal CSI port state",
"CSI Port rx error",
"Invalid NESID",
"Invalid ST channel number",
"Invalid ST bitrate",

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 55 / 60


"Invalid window length",
"Invalid centering option",
"Invalid empty buffer message option",
"Invalid preamble option",
"Invalid interleaver option",
"Invalid ST format",
"Invalid ST interval",
"Invalid ST first tx time",
"Invalid random channel number",
"Invalid random bitrate",
"Invalid random interval",
"Invalid random message counter option",
"Invalid random message format",
"Invalid random repeat count",
"Invalid randomizing percentage",
"Invalid parameter set",
"SDI command failed",
"SDI reply buffer overflow",
"SDI CRC failed",
"SDI error in reply",
"SDI too few values returned",
"Port set to SDI",
"Port set to SDC",
"GPS antenna shorted",
"GPS antenna disconnected",
"Command port USART overrun",
"Command port USART framing",
"Command port USART parity",
"Command port buffer overflow",
"TX Aborted: TX Prep time error",
"TX Successful",
"No Tx Has Occurred",
"Port set to RS232",
"GPS 28 days stale",
"Message buffer full. Append failed"

Borrar registros del LOG


Sintaxis: CAL
Nivel de acceso: TECHNICIAN (TÉCNICO)
Tx State: Enabled / Disabled

Este comando borra todos los registros LOG de la memoria. Una vez que se aplica el
comando, no puede ser deshacer. Asegúrese que los datos del LOG que están registrados en
la memoria realmente puedan ser borrados antes de realizar este procedimiento.

>CAL (comando)
OK (respuesta)

Leer la potencia del envío


Sintaxis: RFWD
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled / Disabled

Muestra la potencia de envío actual en dBm. Ese valor es utilizado en la tasa de bits
al transmitir y a cada 30 segundos cuando no está transmitiendo.

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 56 / 60


Leer la potencia reflejada

Sintaxis: RRFL
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled / Disabled

Muestra un mensaje con la potencia reflejada en dBm. Ese valor es actualizado en la


tasa de bits al transmitir y a cada 30 segundos cuando no está transmitiendo

Leer el valor de la alimentación


Sintaxis: RPS
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled / Disabled

Muestra un mensaje de voltaje de alimentación en Volts. Este valor se actualiza en la


tasa de bits al transmitir y a cada 30 segundos cuando no está transmitiendo

Leer la temperatura TCXO


Sintaxis: RTEMP
Nivel de acceso: USER
Tx State: Enabled / Disabled

Muestra un mensaje con el valor de la temperatura TCXO (temperatura PCB) en


grados Celsius. Este valor se actualiza en la tasa de bits al transmitir y a cada 30 segundos
cuando no está transmitiendo

Leer la frecuencia de medidas

Sintaxis: RMF
Nivel de acceso: TECHNICIAN
Tx State: Enabled / Disabled

Este comando muestra un mensaje con la última medida de frecuencia del OCXO y
TCXO en el siguiente formato:

F-OCXO: 10000005.9000
F-TCXO: 43199.9166

Las unidades de estas medidas son en Hz.

Comando de calibración

Los siguientes comandos son utilizados para calibrar el transmisor.

ATENCIÓN: Utilizar estos comandos de forma incorrecta y sin el equipo de prueba


apropiado, puede provocar fallas de transmisión y problemas con la operación del transmisor.

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 57 / 60


Definición de los niveles de potencia RF
Sintaxis: PWRLVL= aa,bb,cc
Nivel de acceso: TECHNICIAN
Tx State: Enabled / Disabled

Este comando define el nivel de la potencia de salida utilizado para 100, 300 y
1200bps, respectivamente. Los parámetros aa, bb e cc se están en dBm. Los padrones de
fábrica son: aa = 37,5 dBm, bb = 37,5 dBm e aa = 40,5 dBm. Son aceptables niveles de
potencia de salida entre 30 e 50 dBm. Si el nivel de potencia se encuentra encima de la
potencia máxima del transmisor, aproximadamente 42dBm, el nivel de potencia del RF será la
salida máxima y no lo que fue insertado en la configuración.

Guardar calibración
Sintaxis: SAVECAL
Nivel de acceso: TECHNICIAN
Tx State: Enabled / Disabled

Este comando dirige el transmisor para guardar los parámetros de calibración en la


memoria no volátil. Hasta que se escriba este comando, la calibración previamente guardada
puede ser recuperada mediante el comando RSTRCAL.

Restaurar calibración
Sintaxis: RSTRCAL
Nivel de acceso: TECHNICIAN
Tx State: Enabled / Disabled

Este comando direcciona el transmisor para restaurar los parámetros de calibración a


partir de la memoria no volátil. Los cambios realizados en la calibración no se guardan
automáticamente en la memoria no volátil a medida que son inseridas. Esto permite que las
alteraciones se realicen y se verifiquen antes de comprometerlas al almacenamiento
permanente, pero proporciona la posibilidad de recuperar las últimas configuraciones
guardadas, si fuera necesario.

10.6 COMANDO DE PRUEBAS

Los siguientes comandos se utilizan para probar el transmisor durante la solución de


problemas y la calibración. Estos comandos solo pueden ser inseridos cuando las
transmisiones están deshabilitadas. El resultado de la prueba es mostrado utilizando comandos
de estado listados en la sección anterior.

Parar transmisión
Sintaxis: STX
Nivel de acceso: TECHNICIAN
Tx State: Disabled

Interrumpe la transmisión que está en marcha.

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 58 / 60


Conectar o OCXO
Sintaxis: OCXOON
Nivel de acceso: TECHNICIAN
Tx State: Disabled

Conectar el OCXO y el sintetizador si no está en ON. La salida OCXO de 10 MHz


aparecerá en TP4 y la frecuencia de referencia de 1,25 MHz aparecerá en el TP6.
Permanecerán hasta que el comando OCXOOFF.

Desconectar o OCXO
Sintaxis: OCXOOFF
Nivel de acceso: TECHNICIAN
Tx State: Disabled

Desconecta el OCXO y el sintetizador si fueron activados anteriormente. El OCXO y


el sintetizador permanecerán activados durante algún tiempo después de que el comando sea
emitido si son requeridos por una tarea de calibración o de transmisión, al finalizar dicha tarea
se volverá a desactivar.

Desactivar tarea de calibración automática


Sintaxis: DAS
Nivel de acceso: TECHNICIAN
Tx State: Disabled

Desactiva la sincronización automática del GPS. Es utilizado durante las pruebas


para evitar reparaciones automáticas en el GPS y en las calibraciones de OCXO/TCXO. La
sincronización automática será interrumpida si este comando es insertado mientras está en
curso.

Activar tarea de calibración automática


Sintaxis: EAS
Nivel de acceso: TECHNICIAN
Tx State: Disabled

Permite la sincronización automática del GPS caso haya sido deshabilitado.

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 59 / 60


11 REVISIONES

Revisión Fecha Descripción

0 07-feb-2018 Primera versión del documento.

1 02-may-2018 Cambio Direcion e largura de banda (Anatel)

Manual de instrucciones TsatDB – rev1 02-may-2018 Página 60 / 60


APÉNDICE

APÉNDICE A. Tabla de canales GOES

TABLA. Frecuencias de Transmisión para PCD GOES


Certificado Padrón 1.0
Canal – 100 & 300 bps 1200 bps Canal Canal – 100 & 300 bps 1200 bps Canal
Canal Frecuencia Canal Frecuencia Canal Frecuencia Canal Frecuencia
Número MHz Número + A MHz Número MHz Número + A MHz

1 401.701000 1 401.701750 46 401.768500


2 401.702500 47 401.770000 24 401.770750
3 401.704000 2 401.704750 48 401.771500
4 401.705500 49 401.773000 25 401.773750
5 401.707000 3 401.707750 50 401.774500
6 401.708500 51 401.776000 26 401.776750
7 401.710000 4 401.710750 52 401.777500
8 401.711500 53 401.779000 27 401.779750
9 401.713000 5 401.713750 54 401.780500
10 401.714500 55 401.782000 28 401.782750
11 401.716000 6 401.716750 56 401.783500
12 401.717500 57 401.785000 29 401.785750
13 401.719000 7 401.719750 58 401.786500
14 401.720500 59 401.788000 30 401.788750
15 401.722000 8 401.722750 60 401.789500
16 401.723500 61 401.791000 31 401.791750
17 401.725000 9 401.725750 62 401.792500
18 401.726500 63 401.794000 32 401.794750
19 401.728000 10 401.728750 64 401.795500
20 401.729500 65 401.797000 33 401.797750
21 401.731000 11 401.731750 66 401.798500
22 401.732500 67 401.800000 34 401.800750
23 401.734000 12 401.734750 68 401.801500
24 401.735500 69 401.803000 35 401.803750
25 401.737000 13 401.737750 70 401.804500
26 401.738500 71 401.806000 36 401.806750
27 401.740000 14 401.740750 72 401.807500
28 401.741500 73 401.809000 37 401.809750
29 401.743000 15 401.743750 74 401.810500
30 401.744500 75 401.812000 38 401.812750
31 401.746000 16 401.746750 76 401.813500
32 401.747500 77 401.815000 39 401.815750
33 401.749000 17 401.749750 78 401.816500
34 401.750500 79 401.818000 40 401.818750
35 401.752000 18 401.752750 80 401.819500
36 401.753500 81 401.821000 41 401.821750
37 401.755000 19 401.755750 82 401.822500
38 401.756500 83 401.824000 42 401.824750
39 401.758000 20 401.758750 84 401.825500
40 401.759500 85 401.827000 43 401.827750
41 401.761000 21 401.761750 86 401.828500
42 401.762500 87 401.830000 44 401.830750
43 401.764000 22 401.764750 88 401.831500
44 401.765500 89 401.833000 45 401.833750
45 401.767000 23 401.767750 90 401.834500
Tabla 4 – Frecuencias de Transmisión para PCD GOES – Certificado Padrón 1.0
APÉNDICE

TABLA A. Frecuencias de Transmisión para PCD GOES (continuación)


Certificado Padrón 1.0
Canal – 100 & 300 bps 1200 bps Canal Canal – 100 & 300 bps 1200 bps Canal
Canal Frecuencia Canal Frecuencia Canal Frecuencia Canal Frecuencia
Número MHz Número + A MHz Número MHz Número + A MHz

91 401.836000 46 401.836750 141 401.911000 71 401.911750


92 401.837500 142 401.912500
93 401.839000 47 401.839750 143 401.914000 72 401.914750
94 401.840500 144 401.915500
95 401.842000 48 401.842750 145 401.917000 73 401.917750
96 401.843500 146 401.918500
97 401.845000 49 401.845750 147 401.920000 74 401.920750
98 401.846500 148 401.921500
99 401.848000 50 401.848750 149 401.923000 75 401.923750
100 401.849500 150 401.924500
101 401.851000 51 401.851750 151 401.926000 76 401.926750
102 401.852500 152 401.927500
103 401.854000 52 401.854750 153 401.929000 77 401.929750
104 401.855500 154 401.930500
105 401.857000 53 401.857750 155 401.932000 78 401.932750
106 401.858500 156 401.933500
107 401.860000 54 401.860750 157 401.935000 79 401.935750
108 401.861500 158 401.936500
109 401.863000 55 401.863750 159 401.938000 80 401.938750
110 401.864500 160 401.939500
111 401.866000 56 401.866750 161 401.941000 81 401.941750
112 401.867500 162 401.942500
113 401.869000 57 401.869750 163 401.944000 82 401.944750
114 401.870500 164 401.945500
115 401.872000 58 401.872750 165 401.947000 83 401.947750
116 401.873500 166 401.948500
117 401.875000 59 401.875750 167 401.950000 84 401.950750
118 401.876500 168 401.951500
119 401.878000 60 401.878750 169 401.953000 85 401.953750
120 401.879500 170 401.954500
121 401.881000 61 401.881750 171 401.956000 86 401.956750
122 401.882500 172 401.957500
123 401.884000 62 401.884750 173 401.959000 87 401.959750
124 401.885500 174 401.960500
125 401.887000 63 401.887750 175 401.962000 88 401.962750
126 401.888500 176 401.963500
127 401.890000 64 401.890750 177 401.965000 89 401.965750
128 401.891500 178 401.966500
129 401.893000 65 401.893750 179 401.968000 90 401.968750
130 401.894500 180 401.969500
131 401.896000 66 401.896750 181 401.971000 91 401.971750
132 401.897500 182 401.972500
133 401.899000 67 401.899750 183 401.974000 92 401.974750
134 401.900500 184 401.975500
135 401.902000 68 401.902750 185 401.977000 93 401.977750
APÉNDICE

TABLA A. Frecuencias de Transmisión para PCD GOES (continuación)


Certificado Padrón 1.0
Canal – 100 & 300 bps 1200 bps Canal Canal – 100 & 300 bps 1200 bps Canal
Canal Frecuencia Canal Frecuencia Canal Frecuencia Canal Frecuencia
Número MHz Número + A MHz Número MHz Número + A MHz

191 401.986000 96 401.986750 241 402.061000 121 402.061750


192 401.987500 242 402.062500
193 401.989000 97 401.989750 243 402.064000 122 402.064750
194 401.990500 244 402.065500
195 401.992000 98 401.992750 245 402.067000 123 402.067750
196 401.993500 246 402.068500
197 401.995000 99 401.995750 247 402.070000 124 402.070750
198 401.996500 248 402.071500
199 401.998000 100 401.998750 249 402.073000 125 402.073750
200 401.999500 250 402.074500
201 402.001000 101 402.001750 251 402.076000 126 402.076750
202 402.002500 252 402.077500
203 402.004000 102 402.004750 253 402.079000 127 402.079750
204 402.005500 254 402.080500
205 402.007000 103 402.007750 255 402.082000 128 402.082750
206 402.008500 256 402.083500
207 402.010000 104 402.010750 257 402.085000 129 402.085750
208 402.011500 258 402.086500
209 402.013000 105 402.013750 259 402.088000 130 402.088750
210 402.014500 260 402.089500
211 402.016000 106 402.016750 261 402.091000 131 402.091750
212 402.017500 262 402.092500
213 402.019000 107 402.019750 263 402.094000 132 402.094750
214 402.020500 264 402.095500
215 402.022000 108 402.022750 265 402.097000 133 402.097750
216 402.023500 266 402.098500
217 402.025000 109 402.025750
218 402.026500
219 402.028000 110 402.028750
220 402.029500
221 402.031000 111 402.031750
222 402.032500
223 402.034000 112 402.034750
224 402.035500
225 402.037000 113 402.037750
226 402.038500
227 402.040000 114 402.040750
228 402.041500
229 402.043000 115 402.043750
230 402.044500
231 402.046000 116 402.046750
232 402.047500
233 402.049000 117 402.049750
234 402.050500
235 402.052000 118 402.052750
APÉNDICE

TABLA. Frecuencias de Transmisión para PCD GOES


Certificado Padrón 2.0
NOTA: Canales y Frecuencias en NEGRITO son asignadas para canales de 1200 bps.
Número Frecuencia Número Frecuencia Número Frecuencia
del Canal Central del Canal Central del Canal Central
1 401.701000 323 401.734750 46 401.768500
301 401.701750 24 401.735500 346 401.769250
2 401.702500 324 401.736250 47 401.770000
302 401.703250 25 401.737000 347 401.770750
3 401.704000 325 401.737750 48 401.771500
303 401.704750 26 401.738500 348 401.772250
4 401.705500 326 401.739250 49 401.773000
304 401.706250 27 401.740000 349 401.773750
5 401.707000 327 401.740750 50 401.774500
305 401.707750 28 401.741500 350 401.775250
6 401.708500 328 401.742250 51 401.776000
306 401.709250 29 401.743000 351 401.776750
7 401.710000 329 401.743750 52 401.777500
307 401.710750 30 401.744500 352 401.778250
8 401.711500 330 401.745250 53 401.779000
308 401.712250 31 401.746000 353 401.779750
9 401.713000 331 401.746750 54 401.780500
309 401.713750 32 401.747500 354 401.781250
10 401.714500 332 401.748250 55 401.782000
310 401.715250 33 401.749000 355 401.782750
11 401.716000 333 401.749750 56 401.783500
311 401.716750 34 401.750500 356 401.784250
12 401.717500 334 401.751250 57 401.785000
312 401.718250 35 401.752000 357 401.785750
13 401.719000 335 401.752750 58 401.786500
313 401.719750 36 401.753500 358 401.787250
14 401.720500 336 401.754250 59 401.788000
314 401.721250 37 401.755000 359 401.788750
15 401.722000 337 401.755750 60 401.789500
315 401.722750 38 401.756500 360 401.790250
16 401.723500 338 401.757250 61 401.791000
316 401.724250 39 401.758000 361 401.791750
17 401.725000 339 401.758750 62 401.792500
317 401.725750 40 401.759500 362 401.793250
18 401.726500 340 401.760250 63 401.794000
318 401.727250 41 401.761000 363 401.794750
19 401.728000 341 401.761750 64 401.795500
319 401.728750 42 401.762500 364 401.796250
20 401.729500 342 401.763250 65 401.797000
320 401.730250 43 401.764000 365 401.797750
21 401.731000 343 401.764750 66 401.798500
321 401.731750 44 401.765500 366 401.799250
22 401.732500 344 401.766250 67 401.800000
322 401.733250 45 401.767000 367 401.800750
23 401.734000 345 401.767750 68 401.801500
Tabla 5 - Frecuencias de Transmisión para PCD GOES - Certificado Padrón 2.0
APÉNDICE

TABLA. Frecuencias de Transmisión para PCD GOES (continuación)


Certificado Padrón 2.0
NOTA: Canales de Frecuencias en NEGRITO son asignados para canales de 1200 bps.
Número Frecuencia Número Frecuencia Número Frecuencia
del Canal Central del Canal Central del Canal Central
368 401.802250 91 401.836000 413 401.869750
69 401.803000 391 401.836750 114 401.870500
369 401.803750 92 401.837500 414 401.871250
70 401.804500 392 401.838250 115 401.872000
370 401.805250 93 401.839000 415 401.872750
71 401.806000 393 401.839750 116 401.873500
371 401.806750 94 401.840500 416 401.874250
72 401.807500 394 401.841250 117 401.875000
372 401.808250 95 401.842000 417 401.875750
73 401.809000 395 401.842750 118 401.876500
373 401.809750 96 401.843500 418 401.877250
74 401.810500 396 401.844250 119 401.878000
374 401.811250 97 401.845000 419 401.878750
75 401.812000 397 401.845750 120 401.879500
375 401.812750 98 401.846500 420 401.880250
76 401.813500 398 401.847250 121 401.881000
376 401.814250 99 401.848000 421 401.881750
77 401.815000 399 401.848750 122 401.882500
377 401.815750 100 401.849500 422 401.883250
78 401.816500 400 401.850250 123 401.884000
378 401.817250 101 401.851000 423 401.884750
79 401.818000 401 401.851750 124 401.885500
379 401.818750 102 401.852500 424 401.886250
80 401.819500 402 401.853250 125 401.887000
380 401.820250 103 401.854000 425 401.887750
81 401.821000 403 401.854750 126 401.888500
381 401.821750 104 401.855500 426 401.889250
82 401.822500 404 401.856250 127 401.890000
382 401.823250 105 401.857000 427 401.890750
83 401.824000 405 401.857750 128 401.891500
383 401.824750 106 401.858500 428 401.892250
84 401.825500 406 401.859250 129 401.893000
384 401.826250 107 401.860000 429 401.893750
85 401.827000 407 401.860750 130 401.894500
385 401.827750 108 401.861500 430 401.895250
86 401.828500 408 401.862250 131 401.896000
386 401.829250 109 401.863000 431 401.896750
87 401.830000 409 401.863750 132 401.897500
387 401.830750 110 401.864500 432 401.898250
88 401.831500 410 401.865250 133 401.899000
388 401.832250 111 401.866000 433 401.899750
89 401.833000 411 401.866750 134 401.900500
389 401.833750 112 401.867500 434 401.901250
90 401.834500 412 401.868250 135 401.902000
390 401.835250 113 401.869000 435 401.902750
APÉNDICE

TABLA. Frecuencias de Transmisión para PCD GOES (continuación)


Certificado Padrón 2.0
NOTA: Canales de Frecuencias en NEGRITO son asignados para canales de 1200 bps.
Número Frecuencia Número Frecuencia Número Frecuencia
del Canal Central del Canal Central del Canal Central
136 401.903500 458 401.937250 181 401.971000
436 401.904250 159 401.938000 481 401.971750
137 401.905000 459 401.938750 182 401.972500
437 401.905750 160 401.939500 482 401.973250
138 401.906500 460 401.940250 183 401.974000
438 401.907250 161 401.941000 483 401.974750
139 401.908000 461 401.941750 184 401.975500
439 401.908750 162 401.942500 484 401.976250
140 401.909500 462 401.943250 185 401.977000
440 401.910250 163 401.944000 485 401.977750
141 401.911000 463 401.944750 186 401.978500
441 401.911750 164 401.945500 486 401.979250
142 401.912500 464 401.946250 187 401.980000
442 401.913250 165 401.947000 487 401.980750
143 401.914000 465 401.947750 188 401.981500
443 401.914750 166 401.948500 488 401.982250
144 401.915500 466 401.949250 189 401.983000
444 401.916250 167 401.950000 489 401.983750
145 401.917000 467 401.950750 190 401.984500
445 401.917750 168 401.951500 490 401.985250
146 401.918500 468 401.952250 191 401.986000
446 401.919250 169 401.953000 491 401.986750
147 401.920000 469 401.953750 192 401.987500
447 401.920750 170 401.954500 492 401.988250
148 401.921500 470 401.955250 193 401.989000
448 401.922250 171 401.956000 493 401.989750
149 401.923000 471 401.956750 194 401.990500
449 401.923750 172 401.957500 494 401.991250
150 401.924500 472 401.958250 195 401.992000
450 401.925250 173 401.959000 595 401.992750
151 401.926000 473 401.959750 196 401.993500
451 401.926750 174 401.960500 496 401.994250
152 401.927500 474 401.961250 197 401.995000
452 401.928250 175 401.962000 497 401.995750
153 401.929000 475 401.962750 198 401.996500
453 401.929750 176 401.963500 498 401.997250
154 401.930500 476 401.964250 199 401.998000
454 401.931250 177 401.965000 499 401.998750
155 401.932000 477 401.965750 200 401.999500
455 401.932750 178 401.966500 500 402.000250
156 401.933500 478 401.967250 201 402.001000
456 401.934250 179 401.968000 501 402.001750
157 401.935000 479 401.968750 202 402.002500
457 401.935750 180 401.969500 502 402.003250
158 401.936500 480 401.970250 203 402.004000
APÉNDICE

TABLA. Frecuencia de Transmisión para PCD GOES (continuación)


Certificado Padrón 2.0
NOTA: Canales y Frecuencias en NEGRITO son asignados para canales de 1200 bps.
Número Frecuencia Número Frecuencia Número Frecuencia
del Canal Central del Canal Central del Canal Central
503 402.004750 226 402.038500 548 402.072250
204 402.005500 526 402.039250 249 402.073000
504 402.006250 227 402.040000 549 402.073750
205 402.007000 527 402.040750 250 402.074500
505 402.007750 228 402.041500 550 402.075250
206 402.008500 528 402.042250 251 402.076000
506 402.009250 229 402.043000 551 402.076750
207 402.010000 529 402.043750 252 402.077500
507 402.010750 230 402.044500 552 402.078250
208 402.011500 530 402.045250 253 402.079000
508 402.012250 231 402.046000 553 402.079750
209 402.013000 531 402.046750 254 402.080500
509 402.013750 232 402.047500 554 402.081250
210 402.014500 532 402.048250 255 402.082000
510 402.015250 233 402.049000 555 402.082750
211 402.016000 533 402.049750 256 402.083500
511 402.016750 234 402.050500 556 402.084250
212 402.017500 534 402.051250 257 402.085000
512 402.018250 235 402.052000 557 402.085750
213 402.019000 535 402.052750 258 402.086500
513 402.019750 236 402.053500 558 402.087250
214 402.020500 536 402.054250 259 402.088000
514 402.021250 237 402.055000 559 402.088750
215 402.022000 537 402.055750 260 402.089500
515 402.022750 238 402.056500 560 402.090250
216 402.023500 538 402.057250 261 402.091000
516 402.024250 239 402.058000 561 402.091750
217 402.025000 539 402.058750 262 402.092500
517 402.025750 240 402.059500 562 402.093250
218 402.026500 540 402.060250 263 402.094000
518 402.027250 241 402.061000 563 402.094750
219 402.028000 541 402.061750 264 402.095500
519 402.028750 242 402.062500 564 402.096250
220 402.029500 542 402.063250 265 402.097000
520 402.030250 243 402.064000 565 402.097750
221 402.031000 543 402.064750 266 402.098500
521 402.031750 244 402.065500 566 402.099250
222 402.032500 544 402.066250
522 402.033250 245 402.067000
223 402.034000 545 402.067750
523 402.034750 246 402.068500
224 402.035500 546 402.069250
524 402.036250 247 402.070000
225 402.037000 547 402.070750
525 402.037750 248 402.071500
APÉNDICE

APÉNDICE B. Tabla de canales METEOSAT

El transmisor TsatDB es capaz de utilizar la plataforma de recolección de datos METEOSAT, con una
tasa de transmisión de 100 bps y con una capacidad de 649 bytes de datos por transmisión en 1 minuto. A
continuación, se muestra una tabla para determinar el número del canal para la frecuencia de transmisión
asignada.
APÉNDICE

TABLA. Frecuencias de Transmisión para PCD METEOSAT

CN No. Frecuencia Banda CN No. Frecuencia Banda


1 402035500 1500 51 402110500 1500
2 402037000 1500 52 402112000 1500
3 402038500 1500 53 402113500 1500
4 402040000 1500 54 402115000 1500
5 402041500 1500 55 402116500 1500
6 402043000 1500 56 402118000 1500
7 402044500 1500 57 402119500 1500
8 402046000 1500 58 402121000 1500
9 402047500 1500 59 402122500 1500
10 402049000 1500 60 402124000 1500
11 402050500 1500 61 402125500 1500
12 402052000 1500 62 402127000 1500
13 402053500 1500 63 402128500 1500
14 402055000 1500 64 402130000 1500
15 402056500 1500 65 402131500 1500
16 402058000 1500 66 402133000 1500
17 402059500 1500 67 402134500 1500
18 402061000 1500 68 402136000 1500
19 402062500 1500 69 402137500 1500
20 402064000 1500 70 402139000 1500
21 402065500 1500 71 402140500 1500
22 402067000 1500 72 402142000 1500
23 402068500 1500 73 402143500 1500
24 402070000 1500 74 402145000 1500
25 402071500 1500 75 402146500 1500
26 402073000 1500 76 402148000 1500
27 402074500 1500 77 402149500 1500
28 402076000 1500 78 402151000 1500
29 402077500 1500 79 402152500 1500
30 402079000 1500 80 402154000 1500
31 402080500 1500 81 402155500 1500
32 402082000 1500 82 402157000 1500
33 402083500 1500 83 402158500 1500
34 402085000 1500 84 402160000 1500
35 402086500 1500 85 402161500 1500
36 402088000 1500 86 402163000 1500
37 402089500 1500 87 402164500 1500
38 402091000 1500 88 402166000 1500
39 402092500 1500 89 402167500 1500
40 402094000 1500 90 402169000 1500
41 402095500 1500 91 402170500 1500
Tabla 6 – Frecuencias de Transmisión para PCD METEOSAT
APÉNDICE

TABLA. Frecuencias de Transmisión para PCD METEOSAT (continuación)

CN No. Frecuencia Banda CN No. Frecuencia Banda


42 402097000 1500 92 402172000 1500
43 402098500 1500 93 402173500 1500
44 402100000 1500 94 402175000 1500
45 402101500 1500 95 402176500 1500
46 402103000 1500 96 402178000 1500
47 402104500 1500 97 402179500 1500
48 402106000 1500 98 402181000 1500
49 402107500 1500 99 402182500 1500
50 402109000 1500 100 402184000 1500
101 402185500 1500 151 402260500 1500
102 402187000 1500 152 402262000 1500
103 402188500 1500 153 402263500 1500
104 402190000 1500 154 402265000 1500
105 402191500 1500 155 402266500 1500
106 402193000 1500 156 402268000 1500
107 402194500 1500 157 402269500 1500
108 402196000 1500 158 402271000 1500
109 402197500 1500 159 402272500 1500
110 402199000 1500 160 402274000 1500
111 402200500 1500 161 402275500 1500
112 402202000 1500 162 402277000 1500
113 402203500 1500 163 402278500 1500
114 402205000 1500 164 402280000 1500
115 402206500 1500 165 402281500 1500
116 402208000 1500 166 402283000 1500
117 402209500 1500 167 402284500 1500
118 402211000 1500 168 402286000 1500
119 402212500 1500 169 402287500 1500
120 402214000 1500 170 402289000 1500
121 402215500 1500 171 402290500 1500
122 402217000 1500 172 402292000 1500
123 402218500 1500 173 402293500 1500
124 402220000 1500 174 402295000 1500
125 402221500 1500 175 402296500 1500
126 402223000 1500 176 402298000 1500
127 402224500 1500 177 402299500 1500
128 402226000 1500 178 402301000 1500
129 402227500 1500 179 402302500 1500
130 402229000 1500 180 402304000 1500
131 402230500 1500 181 402305500 1500
132 402232000 1500 182 402307000 1500
APÉNDICE

TABLA. Frecuencias de Transmisión para PCD METEOSAT (continuación)

CN No. Frecuencia Banda CN No. Frecuencia Banda


132 402232000 1500 182 402307000 1500
133 402233500 1500 183 402308500 1500
134 402235000 1500 184 402310000 1500
135 402236500 1500 185 402311500 1500
136 402238000 1500 186 402313000 1500
137 402239500 1500 187 402314500 1500
138 402241000 1500 188 402316000 1500
139 402242500 1500 189 402317500 1500
140 402244000 1500 190 402319000 1500
141 402245500 1500 191 402320500 1500
142 402247000 1500 192 402322000 1500
143 402248500 1500 193 402323500 1500
144 402250000 1500 194 402325000 1500
145 402251500 1500 195 402326500 1500
146 402253000 1500 196 402328000 1500
147 402254500 1500 197 402329500 1500
148 402256000 1500 198 402331000 1500
149 402257500 1500 199 402332500 1500
150 402259000 1500 200 402334000 1500
201 402335500 1500 251 402410500 1500
202 402337000 1500 252 402412000 1500
203 402338500 1500 253 402413500 1500
204 402340000 1500 254 402415000 1500
205 402341500 1500 255 402416500 1500
206 402343000 1500 256 402418000 1500
207 402344500 1500 257 402419500 1500
208 402346000 1500 258 402421000 1500
209 402347500 1500 259 402422500 1500
210 402349000 1500 260 402424000 1500
211 402350500 1500 261 402425500 1500
212 402352000 1500 262 402427000 1500
213 402353500 1500 263 402428500 1500
214 402355000 1500 264 402430000 1500
215 402356500 1500 265 402431500 1500
216 402358000 1500 266 402433000 1500
217 402359500 1500 267 402434500 1500
218 402361000 1500 268 402002500 1500
219 402362500 1500 269 402004000 1500
220 402364000 1500 270 402005500 1500
221 402365500 1500 271 402007000 1500
222 402367000 1500 272 402008500 1500
APÉNDICE

TABLA. Frecuencias de Transmisión para PCD METEOSAT (continuación)

CN No. Frecuencia Banda CN No. Frecuencia Banda


224 402370000 1500 274 402011500 1500
225 402371500 1500 275 402013000 1500
226 402373000 1500 276 402014500 1500
227 402374500 1500 277 402016000 1500
228 402376000 1500 278 402017500 1500
229 402377500 1500 279 402019000 1500
230 402379000 1500 280 402020500 1500
231 402380500 1500 281 402022000 1500
232 402382000 1500 282 402023500 1500
233 402383500 1500 283 402025000 1500
234 402385000 1500 284 402026500 1500
235 402386500 1500 285 402028000 1500
236 402388000 1500 286 402029500 1500
237 402389500 1500 287 402031000 1500
238 402391000 1500 288 402032500 1500
239 402392500 1500 289 402034000 1500
240 402394000 1500
241 402395500 1500
242 402397000 1500
243 402398500 1500
244 402400000 1500
245 402401500 1500
246 402403000 1500
247 402404500 1500
248 402406000 1500
249 402407500 1500
250 402409000 1500

También podría gustarte