100% encontró este documento útil (1 voto)
120 vistas

15 Odi Ose

3
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Formatos disponibles
Descarga como DOC, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
120 vistas

15 Odi Ose

3
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Formatos disponibles
Descarga como DOC, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 22

SYNOPSIS

ON

THE READINGS
OF

ODI OSE
ODI-OSE
(Idin Adejoke) (Idin – Irele)

1.- Ifa dice que mientras estabas en el cielo eligió como


parte de su destino, la capacidad de llevar a varias personas
al éxito. Esta cualidad de liderazgo es uno de los aspectos
más llamativos de su vida.

A fin de lograr esto sin obstáculo, Orisa-Oko ha asegurado


su apoyo y asistencia inquebrantable, que lo dejará como
líder y organizador. Usted tendrá éxito donde otros habían
fracasado, Orisa-Oko se asegurará de este éxito.

Ifa le aconseja ofrecer ebo con 4 palomas, 4 gallinas de


guinea y dinero. También es necesario alimentar a Orisa-
Oko con un plato de ñame machacado y sopa de melón.

Igi se
Igi run
Eni a ku
Eni a ku
O ku awon agba sannkosannko ibe
Dia fun Orisa-Oko agba Irawo
To nlo aye apesin pitipiti
Ebo ni won ni ko wa se
O gbebo, o rubo
Ko pe, ko jinna
Ire gbogbo wa ya de tuturu

Traduccion:
El palo se rompió
El palo se derrumbó
Algunas personas murieron
Algunas personas sobrevivieron
Seguía siendo los ancianos
Este es el mensaje de Ifá para Orisa-Oko, el anciano de la
tierra Irawo
Al ir al mundo para ser un líder a quien otros sirven
Se le aconsejó ofrecer ebo
El obedeció
En poco tiempo, no demasiado lejos
Todo el ire de la vida llegó en tropel.

2.- Ifa dice que esta es su primera vez de venir a este


mundo, usted sin embargo vas a tener éxito en todos los
aspectos de tu vida. No le faltará la riqueza, la buena
esposa, hijos, buena salud y larga vida.

Ifa advierte que nunca permita utilizar cualquiera de la


familia del caracol o comer ellos. Es un tabú grave que si se
mantiene, usted puede inhabilitar de alcanzar de la cúspide
de su carrera en la vida.

También puede evitar conseguir un buen cónyuge e hijos.


Ifa le aconseja ofrecer ebo con 4 ratas, 4 de pescado, 2
palomas, 2 gallinas, 2 gallinas de guinea, 2 gallos y dinero.

Ogere hanhun
Babalawo Oti lo dia f’Oti
Oti ngbogun lo ilu ofun
Alo la ri, a o r’abo
Dia fun Kannakanna
Ti ngbogun lo ilu oko
Odu le gegeege ma ye
Dia fun won ni Ikirun-Agba
Omo Oloro-mogbe
Irele mo ko, e o jisan
Ekun ire gbogbo ni won n sun
Ebo ni won ni ki won se
Won gbebo, won rubo
A kii ba won lowo, laya, bimo, kole nire gbogbo
n’Ikirun-
Agba
E nle o, eyin lomo oloro –mogbe
Irele –moko e o jisan

Traduccion:
Ogeere hanhun
El Awo de licor consulto Ifá para el licor
Al ir a la guerra en la garganta
Fuimos testigos de su marcha, pero nunca vimos su regreso
Ifa declaro para kannakanna, la catapulta
Cuando va a la guerra con piedras
El odu se coloca con cuidado sin caer
Esos fueron los awoses que consultaron ifa para los habitantes
de Ikirun-Agba
La descendencia de los cactus portadores
Los que nunca debe comer caracoles
Cuando llorando, se lamentába de su incapacidad para
adquirir toda el ire de la vida
Se les aconsejó ofrecer ebo
Ellos cumplieron
Nadie puede tener prosperidad, cónyuges, hijos,
Prosperidad y todo el ire de la vida como los indígenas de
Ikirun-Agba
Suavemente, usted es la descendencia de los cactus
portadores
Los que nunca deben consumir caracoles

3. Ifa dice que usted será bendecido con una hermosa


esposa. Esta pareja va a ser muy útil para usted. Entre los
dos, será posible construir una familia maravillosa que
acabará convirtiéndose en el punto de toda la comunidad en
la que vive con envidia y admiración.
Ifa dice que el momento en que cumple con esta mujer, algo
en su interior le dirá que usted ha cumplido con su
compañero de vida. Además de esto, muchos otros
hombres estarán interesados en la mujer. Al final, la mujer
se convertirá tuya completamente.

Ifa le aconseja ofrecer ebo con 1 chiva madura y dinero.

Idin se
Irele se
Igi ogba se kii yo’mi si
Beni ko ba yo’mii si
Kokooko nii ni’ra
Dia fun Olokose
O nloo soko Omide
Dia fun Eluluu
O n loo soko Omide
Ebo ni won ni ki won se
Olokose nikan ni nbe lehin ti nsebo
Nje totooto nbala
Nkasai soko Omide

Traduccion:
Idin se
Y Irele se
Que el descanso hecho de madera puedas sustituirlo
por otro de madera
Si uno no puede sustituirla por otra de madera
Se convierte en tarea difícil de hecho
Estos fueron los mensajes de Ifá para Olokose
Cuando va a tener la mano de Omide en el matrimonio
Y también para Eluluu
Cuando va a tener la mano de Omide en el matrimonio
Ambos fueron aconseja ofrecer ebo
Sólo Olokose cumplido
Ciertamente
Nada me detendrá de convertirse en el esposo de
Omide

4.- Ifa dice que estás destinado a engendrar muchos hijos


en la vida. Estos niños deberán ser grandes y maravillosos.
Deberán ser de utilidad para usted, su comunidad, su
entorno y a sí mismos.

Sin embargo, si hay algún retraso en su esposa pueda


quedar embarazada, entonces hay necesidad que usted
pueda ofrecer ebo con 2 gallos y dinero. Usted debe
asegurarse de que estos gallos tengas las crestas grandes.
Uno de los gallos será sacrificado. El peine en su cabeza se
corta y se muele junto con ewe alupaida. Se añadirán junto
con aceite de palma. Este será colocado en el fuego y se
cocinara. Cuando se cocinen debidamente, esta estrofa se
recitará en Iyerosun será añadida a la sopa a base de
hierbas para que su esposa pueda consumir. Después de
esto, habrá embarazo.

Idin se
Irele se
Oko ku ki won o loko
Ale ku ki won o yan’mii
Dia fun won ni Ikirun Agba
T’Oluku Mogbe
T’Irele mo ko nisan
Agan ni won ya won o r’omo bi
Won ji, ekun omo ni won n sun o
Ebo ni won ni ki won se
Won gbebo, won rubo
Nje Onikirun Agba
Omo ajogbe ki o too bimo o

Idin se
Y Irele se
Deje que el marido muera para que uno se case con
otro
Y que un amante secreto muera para elegir a otro
Este es el mensaje de Ifá para los habitantes de Ikirun
Agba
Aquellos también conocido como Oluku Mogbe
Los que no deben comer caracoles
Ellos eran estériles y sin hijos
Cuando se despertaron, estaban llorando,
lamentándose de su incapacidad para engendrar el fruto del
vientre
Se les aconsejó ofrecer ebo
Y, de cumplimiento
Suavemente, habitantes de Ikirun Agba
Los que consumen crestas de gallo antes de engendrar
hijos

5. Ifa le asegura que serán bendecidos con muchos hijos. Ifa


dice que tan pronto como usted se casa, usted y su esposa
necesita adquirir 6 nueces de cola, cada uno con 4 lóbulos.
Ustedes dos se sentara en el suelo desnudo de su
habitación completamente desnuda. La mujer va a utilizar
la nuez de cola para tocar el pene del marido, una a una,
diciendo; "Este pene, por favor dame niños y niñas". El
hombre también utilizará la misma nuez de cola para tocar
la vagina de la mujer, uno por uno, diciendo; "Esta vagina,
por favor, dame niños y niñas”.
Las nueces de cola se dividirán y se apaciguara tanto el
pene como a la vagina, uno por uno. Un lóbulo se dará al
pene y otro en la vagina, haciendo seis lóbulos para el
pene y seis lóbulos de la vagina. El hombre y la mujer se
comerán a sus seis lóbulos de nueces de cola cada uno.
Después de esto, hacer el amor es esencial.

La mujer puede quedar embarazada. El bebé resultante se


llamara Babatunde o Iyabo, dependiendo del sexo del
bebé. Babatunde para bebé de sexo masculino y femenino
para Iyabo.

Isan nii san’ra ikeke-ikeke


Aasa nii la’run igaga-igaga
Dia fun ‘Lanlege
Ti nraye akowa
Ebo omo ni won ni ko waa se
O gbebo, o rubo
O ma le se keni ri baba eni o
‘Lanlege, iwo ni baba o
O ma le se keni ri yeye eni o
‘Lanlege iwo ni Baba o

Traduccion:
El rayo golpea el cielo con fuerza
Y el rayo golpea ruidosamente el cielo
Este fue el mensaje de Ifá para 'Lanlege, el pene
Cuando venia al mundo por primera vez
Se le aconsejó ofrecer ebo para él pueda engendrar
muchos hijos
El obedeció
Por favor, hacer posible que yo viera mis antepasados
varones fallecidos
'Lanlege, tú eres el Padre
Y que sea posible para mí ver a mis ancestros
femeninos difuntos
'Lanlege, tú eres el Padre

6. Ifa le advierte contra la adopción de niños en su hogar. En


su lugar, usted está de engendrar sus propios hijos.
Además, usted no debe criar niños que no sean suyo. Es
un tabú serio para usted. Hacer esto puede dar lugar a todo
tipo de complicaciones para usted.

Como complemento de esto, Ifa dice que usted necesita


hacer frente a sus propios problemas de lleno. No debe
permitir que los problemas de otras personas no preocupen
tu mente a expensas de sus propios problemas. Usted no
debe tomar el cuidado de los niños de otras personas en
detrimento de sus propios hijos.

Ifa le aconseja ofrecer ebo con 4 ratas, 4 pescado, 2


gallinas, 2 gallinas de guinea, 2 gallos y dinero. También es
necesario apacigua a Ifa con 2 ratas y 2 peces.

Idin se
Irele se
Agbebo won jo onbi
Omo olomo kan ko see gba se teni
Dia fun Orunmila
Ti yoo maa sowo agbebo
Ebo ni won ni ko se

Traduccion:
Idin se
Irele se
Un padre adoptivo no es lo mismo que un padre natural
Hijo de otra persona no puede ser sustituto de un hijo
biológico de uno
Este es el mensaje de Ifá para Orunmila
Cuando él estaba comprometido en la formación de los
niños de otras personas (a expensas de su propia)
Se le aconsejó ofrecer ebo

7. Ifa le aconseja que siempre debe engendrar sus propios


bebés, que necesita para llevar a cabo la ceremonia de
nombramiento con los carneros. Es importante que usted
sacrifica al menos un carnero y un carnera en el
nombramiento del bebé. También debe apaciaguar a Oro.

Hacer esto tiene dos objetivos principales; uno, para


expresar su gratitud a Olodumare, y dos, para prevenir
cualquier amenaza para la vida del recién nacido.

Idin se
Irele se
Kulukulu se
Odo ti baluwe se
Dia fun Abijoke
Tii somo won ni Ikirun Agba Mogbe
O feyin ti moju ekun sunrahun omo
Ebo ni won ni ko waa se
O gbebo, o rubo
Nje Abijoke waa dolomo o
Ita mo dupe o
Irele mo dupe
Agbo la o fi komo naa jade

Traduccion:
Idin se
Irele se
Kulukulu se
La corriente se inicia desde el baluwe
Están fueron las declaraciones de ifa para Abijoke
Sus descendientes en la tierra Ikirun Agba-Mogbe
Cuando llorando, lamentándose de su
incapacidad para engendrar hijos
Le aconsejaron que ofrecer ebo
Ella obedeció
Abijoke es ahora una madre orgullosa
Ita, el culto Oro, estoy agradecido
Y Irele, el culto Oro, estoy agradecido
Una corriente se utilizará para la ceremonia de
bautizo del bebé

8. Ifa dice que mientras usted escuche y respete a tus padres,


a los que están en posición de autoridad sobre ti y los
antepasados, Orisa / Irunmole, nunca se reunirán con la
humillación o vergüenza. Mucha gente va a planificar mal
contra usted, pero todos ellos fallarán. Su asunto se
convertirá en gozo y que se reciben buenas noticias en su
vida.

Ifa le aconseja ofrecer ebo con 3 ratas, 3 peces, 3 gallos y


dinero. También es necesario apaciguar a Oro en su caso.

Idin se
Irele se
Igi ogba se welewele lantun omiran ro
Dia fun Ita
A bu fun Irele
Dia fun Eleti Agbire
Tii somo ikeyin won
Ebo ni won ni ki won se
Won gbebo, won rubo
Ita gbohun mi o
Irele gbohun mi o
Eleti Agbire, seti godogbo koo gbire

Traduccion:
Idin se
Irele se
Que el descanso cerca de la madera pueda sustituirlo
por otro de madera
Esas fueron las declaraciones de ifa para Ita, el culto
Oro
Y para Irele, el culto Oro
Y también para Eleti Agbire, que me oye y hace suyas
todas las súplicas
El último de los tres
Se les aconsejó ofrecer ebo
Ellos cumplieron
Ita, por favor, escucha mi voz
Y Irele, escucha mi voz
Eleti Agbire, escucha con atención, y oíd mis súplicas

9. Ifa dice que usted tiene que ofrecer ebo contra la desgracia
y humillación. Ifa sin embargo le asegura que mientras
usted paga homenaje a sus padres y antepasados, siempre
va a superar.

Ifa le aconseja ofrecer ebo con 3 gallos, un montón de lana


de algodón, 3 gallinas de guinea y dinero. También es
necesario apaciguar a Egungun.

Idin se
Irele se
Igi ogba se ki n tun imii so
Dia fun Iyalode
To loun o te Lagbaa-Osun lode Oyo
Ebo ni won ni ko waa se
Lagbaa-osun ni nbe leyin ti nsebo
Nje Lagbaa-Osun, maa juba Baba re
B’ekolo ba juba ile
Ile a lanu fun
Maa juba a Baba a re o
Lagbaa-Osun, Lagbaa-osun!

Traduccion:
Idin se
Irele se
Que el descanso cerca de la madera pueda sustituirlo
por otro de madera
Estas fueron las declaraciones de ifa para Iyalode de
Ipo
¿Quién planeó deshonrar la mascarada Lagbaa-Osun
en la ciudad de Oyo
Ambos fueron aconseja ofrecer ebo
Sólo Lagbaa-Osun cumplió
Ahora, Lagbaa-Osun, continua para rendir homenaje a
sus antepasados
Si el gusano de tierra rinden homenaje a la madre tierra
La tierra se abrirá para que pueda entrar
Continuar para rendir homenaje a su padre
Lagbaa-Osun, Lagbaa-Osun!

10. Ifa le aconseja tener un traje de mascarada para hacer


festivales. Esto también representará a sus antepasados.
Usted necesita apaciguar a esta mascarada con
regularidad. Si esto se puede hacer, no hay gran cosa de la
vida que usted no conseguirá de una manera milagrosa.

Idin se
Irele se
Igi ogba se ki n tun omiran so o
Dia fun ‘Lapojokun
Amujo-Lege
Abijo yamo lenu
Igba ti o ntorun bo wale aye
Ebo ni won ni ko se
O gbebo, o rubo
Ko pe, ko jinna
E wa ba ni ni wowo ire gbogbo

Traduccion:
Idin se
Irele se
Que el descanso cerca de la madera pueda sustituirlo
por otro de madera
Estas fueron las declaraciones de ifa para Lapojokun,
el honor es mayor que los granos caros
El que baila con facilidad y destreza
Aquel, cuyo baile sorprende a uno gratamente
Si viene del cielo a la tierra
Se le aconsejó ofrecer ebo
El obedeció
En poco tiempo, no demasiado lejos
Únete a nosotros en medio de todo ira de vida

11. Ifa advierte que nunca debe tomar la tierra que no sea su
lugar de nacimiento, de su hogar permanente. Esto se debe
a que se acerca la hora en su vida cuando usted tendrá
que volver a su lugar de nacimiento y vivir allí durante el
resto de su vida.

Usted no debe invertir todo lo que tiene fuera de su lugar


de nacimiento, de modo que usted no va a perder todas
sus inversiones de la vida a los demás.

Ifa le aconseja ofrecer ebo con 1 chivo maduro y dinero.


Owo ni won nlukin
Dia fun Agunfon – Yangidi
Ti nloo kole so sode Ikirun
Ebo ni won ni ko waa se
O koti ogbonhin sebo
Nje owo, aso, omo, ile re nko o
O nbe ni Ikirun

Translation:
Ifa es consultado con respecto
Ese fue el mensaje de Ifá para Agunfon-Yangidi, aves
de cuello largo
Cuando se va a erigir todas sus propiedades en tierras
de Ikirun
Se le aconsejó ofrecer ebo
Él no cumplió
Ahora, ¿dónde está su dinero, su ropa, sus hijos y sus
propiedades?
Todos ellos fueron dejados en tierra Ikirun

Agunfon fue advertido a invertir en su lugar de nacimiento.


Él no lo hizo. Lo tenía todo en Ikirun donde fue a quedarse.
Un día, el problema comenzó a las Ikirun. Agunfon se vio
obligado a abandonar Ikirun y volvió a su lugar de
nacimiento con las manos vacías. Lo perdió todo.

12. Ifa dice que usted tiene que ofrecer ebo y alimentar a Ifa
contra la muerte prematura. También es necesario tener
mucho cuidado y actuar con cuidado para evitar la muerte
prematura.

Ifa le aconseja ofrecer ebo con 2 gallinas, 2 caracoles y


dinero. También es necesario apaciguar a Ifá con una
gallina y un caracol. El segundo caracol se frota con eko,
harina de maíz. La pluma de la gallina se arranca y se
metió a la concha caracoles. El caracol se colocará por
Esu, junto con el ebo.

Ogboju omi nii se afara


Ikasi omi ni o kan boroboro
Agbehinkunle fohun bi ororo
Akeke saarakisa
Dia fun Orunmila
Nijo ti iku ngbora akodi-kolori bo wa
Ebo ni won ni ko waa se
O gbebo, o rubo
Igbin ile Awo hu’ye o
Ebo ile Awo le’ku lo
Olorun tikun, Awo o ku mo
Owo bewe agididimagbonyin
Olorun a si maa tikun

Traduccion:
Una corriente grande requiere un puente
El agua que fui a buscar durante la noche no tiene el sabor rancio
en la boca
El que permanece en el patio trasero y el sonido como aljaba
Akeke saraakisa
Estos fueron los mensajes de Ifá para Orunmila
Cuando la muerte pasaba por el patio trasero en su casa
Se le aconsejó ofrecer ebo
El cumplió
El caracol en la casa del Awo desarrollando plumas
El ebo en la casa del Awo condujo a la Muerte de distancia
El cielo cerró la puerta, y el Awo no muere más
Ahora me pongo mis manos en las hojas Agidimagbonyin
Los cielos cerraron la puerta
13. Ifa advierte que nunca confiar en cualquier medio
especiales, como encantos fuertes, influencia indebida, la
habilidad o la capacidad de manipulación de lograr
cualquier cosa en la vida. Si usted confía en estas cosas,
pueden terminar le conduce al desastre y arrepentimientos
eternos. Sólo tiene que depender de Olodumare y el Orisa /
Irunmole en todo lo que haces. También es necesario
consultar a Ifa y ofrecer ebo con regularidad.

Idin se
Irele se
Igi ogba se keni o yomii si
Dia fun Eesorun Edu
Omo ase npa bi ebora
Ebo aiku ni won ni ko se
O koti ogbonhin sebo
Nje ayamo kewe ma le sorun o

Traduccion:
Idin se
Irele se
Que el descanso cerca de la madera pueda sustituirlo
por otro de madera
Esas fueron las declaraciones de ifa para Eesorun-Edu
Él que fue empujado a realizar hazañas extrañas por
encantos fuertes
Se le aconsejó ofrecer ebo de la longevidad
Él se negó a cumplir
Bueno, no es improbable que los encantos fuertes
hubieran fallado hoy

14. Ifa dice que una mujer muy cercano a usted es muy
aficionado a jurar y maldecir a la gente. Se deben tomar
medidas drásticas para detener esta actitud. Si la mujer es
su esposa adviértale seriamente que desista. Si ella se
niega a prestar atención a la advertencia, envíe su
embalaje. Esto se debe a la consecuencia de maldecir
cerca de usted es demasiado grave para mencionar. Todas
sus maldiciones seguramente se manifestaran.
Ifa le aconseja ofrecer ebo con 1 chivo barbudo y dinero. Lo
que se utiliza para ofrecer ebo equivale a nada si no
pueden dejar de jurar y maldecir. Si la repercusión viene,
van a tener a nadie a quien culpar sino a sí mismos.

Idin Irele nii duro gangan leyin osu


Nijo to ba le
Dia fun Dandan
Tii seya Ajobi
Ebo ni won ni ko waa se
O koti ogbohin sebo
Nje e mase se Dandan o
Gbogbo epe ana ti e se o gbele
E mase se dandan-andan o

Traduccion:
Idin Irele es lo que está firmemente detrás de la media
luna
Cada vez que aparece en el cielo
Ese fue el mensaje de Ifá para Dandan - maldiciones
La madre de Ajobi, toda la familia
Le aconsejaron ofrecer ebo
Ella se negó a cumplir
Tampoco jures o maldigas
Todas las maldiciones de ayer no se irán sin manifestar
Tampoco jures o maldigas

15. Ifa dice que los que están fuera de su círculo familiar no
pueden hacer mucho daño. Sin embargo, tendrá que tener
cuidado con sus propias relaciones. Ellos son los únicos
que pueden hacerle daño.

Ifa le aconseja ofrecer ebo con 1 chivo maduro y dinero.

Mariwo ja suuru kanle


Dia fun won ni Moba-Eko
Eegun ilee won kii pe ki won won o ku ni Moba Eko
Oosa ilee won kii pe ki won o ku ni Moba Eko
Awon agbagba Moba –Eko ni won dori kodo
Ni won nparaa won o

Traduccion:
La fronda de la palma cae directamente al suelo
Este es el mensaje de Ifá para ellos en Moba-Eko
El Egungun en Moba -Eko no desea que nadie muera
El Orisa en Moba-Eko no quería ningun muerto
Son los Sabios de Moba-Eko, que agrupan
Y fueron eliminando entre sí

16. Ifa le advierte de nunca mirar hacia abajo a su superior o


apuñalar por la espalda. Ifa dice que si lo hace, usted
seguirá siendo atrasado para el resto de su vida.

Idin se
Irele se
Igi ogba se keni o yo mii si o
Dia fun Mogbe oun Irele
Won nlo pade nidii Iroko Apajaje
Eni a ko nija ti nfoju di’ni
Irele ni yoo gbe dandan, Irele
Eni a ko lede to nsede
Irele ni yoo gbe dandan, Irele
Traduccion:
Idin se
Irele se
Que el descanso cerca de la madera pueda sustituirlo
por otro de madera
Este son las declaraciones de ifa para Mogbe y Irele
Cuando van al pie de Iroko para matar y consumer
perros
Aquel a quien nos entrenamos en Ifa que miró hacia
abajo sobre nosotros
Él permanecerá para siempre hacia atrás
Aquel a quien nos enseñó el idioma pero nos apuñala
por la espalda
Atras él permanecerá para siempre

B. IRUNMOLE/ORISA AFILIADOS A IDIN-SEE


- Ifa
- Odu
- Egungun
- Oro
- Egbe
- Sango
- Esu-Odara
- Orisa Oko
- Aje

C. TABOOS DE IDIN – ADEJOKE

- Nunca debe utilizar o comer caracoles: para evitar la fortuna no


consumado
- Nunca debe jurar o permitir que cualquiera pueda jurar en su
casa - para evitar arrepentimientos y desastres
- Nunca debe invertir demasiado fuera de dónde nació - para no
perder todo lo que alguna vez ha trabajado durante
- Nunca debe confiar en amuletos o influencia - para evitar el
desastre y calamidad
- Nunca debe cortar árboles o bosques divididos en pedazos -
para evitar la fortuna no consumada
- Nunca debe subir o entrenar a los hijos de otros a costa de su
propia - para evitar dificultades en la crianza de sus propios hijos
- Nunca debe ser irrespetuoso con los ancianos o negarse a
prestar atención a sus palabras - para evitar la fortuna no
consumado

D. POSIBLES PROFESIONES DE IDIN-SEE

- Sacerdote de Ifá / Tradicionalista


- Trading / Merchandize
- Vendedor / venta
- AGENTE DE VIAJES
- Historiador
- Administrador / abogado

E. POSIBLES NOMBRE DE IDIN-SEE

- Olapojokun – el honor es mayor que los granos caros


- Ifalowo – Ifa tiene el respeto y el honor
- Ifagbohun – Ifa favor escucha mis súplicas

ABORU ABOYE

Lagos, Nigeria
December, 2010.

También podría gustarte