Muñoz - Un Mestizo Transatlántico
Muñoz - Un Mestizo Transatlántico
Muñoz - Un Mestizo Transatlántico
Editores:
Lucía Duque Muñoz
Anthony Picón Rodríguez
Sebastián Díaz Ángel
Santiago Muñoz Arbeláez
Contenido
Colombia en mapas 13
SIGLO XVI:
La expansión atlántica y un nuevo reino en los Andes 25
Santiago Muñoz Arbeláez
Capítulo 1
Una inmensa mancha verde
El enigma del mapa de Juan de la Cosa (1500)* 31
Paolo Vignolo
Capítulo 2
Padrón Real: la Carta universal de Diego Ribero (1520) 41
Mauricio Nieto Olarte
Capítulo 3
El Nuevo Reino de Granada y la cordillera de los Andes 51
Andrés Vélez Posada
Capítulo 4
Un mestizo transatlántico y sus dibujos del Nuevo Reino de Granada 65
Santiago Muñoz Arbeláez
Capítulo 5
Cartografía y colonización en el Chocó:
el mapa de Melchor de Salazar, 1596 77
Juan David Montoya Guzmán
SIGLO XVII:
Adaptaciones al orden colonial y fin del monopolio ibérico 89
Sebastián Díaz Ángel
Capítulo 6
Las campañas contra los carares y el mapa del oidor Luis Enríquez en
1601 97
Luis Miguel Córdoba Ochoa
Capítulo 7
Ganadería y dinámicas anfibias en los Andes neogranadinos a principios
del siglo xvıı: la representación de la cuenca media del río Bogotá 107
Katherinne Mora Pacheco
Capítulo 8
¡El mapa más detallado y difundido del Nuevo Reino de Granada fue
creado en Holanda por los enemigos de la monarquía española! 115
Sebastián Díaz Ángel
Capítulo 9
¿Por qué Cartagena es la ciudad más cartografiada de América? 125
Timothée de Saint Albin
Capítulo 10
Cartagena de Indias y el “Archipiélago de México”: una unidad geográfica
en el islario veneciano de Vincenzo Coronelli (1696) 139
Ana María Silva Campo
SIGLO XVIII:
Cartografía ilustrada y modernización del imperio 149
Lucía Duque Muñoz
Anthony Picón Rodríguez
Capítulo 11
Pasado, presente y futuro en Teatro de la guerra en América,
de Pieter Mortier 155
Ernesto Bassi Arévalo
Capítulo 12
Quito y Popayán: los mapas de Maldonado, d’Anville y La Condamine
(1750-1751) 167
Iván Felipe Suárez Lozano
Capítulo 13
El imperio se convierte en geometría: el mapa del Tratado de Madrid
(1750) 181
Manuel Lucena Giraldo
Capítulo 14
El sur impreciso: la Amazonia de finales del siglo xviii en el Mapa de una
parte de la América Meridional, de Francisco Requena y Herrera (1783) 191
Sebastián Gómez González
Capítulo 15
El Plan geográfico del virreinato de Santafé de Bogotá, 1772: las utopías de
orden, la prosperidad virreinal y la defensa del imperio 199
María José Afanador-Llach
Capítulo 16
En busca de un camino por las montañas de Sonsón 209
Luis Fernando González Escobar
SIGLO XIX:
Independencia y primeros esbozos del mapa nacional 221
Lucía Duque Muñoz
Capítulo 17
El atlas que archiva y borra historias de la república. De la Carta
Corográfica de la República de Colombia al Atlas de la Historia de la
revolución 229
Lina del Castillo
Capítulo 18
Dibujar la silueta del Estado-nación: Joaquín Acosta y el mapa de 1847 251
Lucía Duque Muñoz
Capítulo 19
La carta geográfica de los Estados Unidos de Colombia, de Codazzi:
el primer mapa oficial de Colombia 263
Efraín Sánchez Cabra
Capítulo 20
Aquella inmensidad de tierra: el Mapa corográfico de la provincia de
Casanare, 1856 271
Nancy P. Appelbaum
Capítulo 21
El paisaje liberal: el mapa de los ejidos de Bogotá, 1862 285
Constanza Castro Benavides
SIGLO XX:
Institucionalización de las prácticas cartográficas y consolidación
del mapa nacional 301
Anthony Picón Rodríguez
Sebastián Díaz Ángel
Capítulo 22
La distribución espacial de las guerras decimonónicas. El mapa Colombia
Sangrienta, de Francisco Javier Vergara y Velasco (1906) 307
David Alejandro Ramírez Palacios
Capítulo 23
Mapa para un confín: Demetrio Salamanca Torres y la Amazonia contestada 319
Camilo Useche López
Jorge Aponte Motta
Capítulo 24
Bogotá Futuro: entre el city planning y el city beautiful 333
Luis Carlos Colón Llamas
Capítulo 25
Colombia cafetera. Un mapa nacional hecho propaganda 345
Anthony Picón Rodríguez
Capítulo 26
Canal atómico, mega-represas, autopistas de la selva y otros proyectos de
ingeniería geográfica en el Atlas de Colombia de 1967 357
Sebastián Díaz Ángel
Capítulo 4
Un mestizo transatlántico y
sus dibujos del Nuevo Reino
de Granada 1
[Imagen 4.1] Provincia a poco vamos develando las diferentes capas de sentido de los mapas. Por
de Santafé en el Nuevo
Reino de Granada.
una parte, vemos que algunos de los íconos que incluyó en sus mapas y que
Diego de Torre, 1584 hoy nos parecen tan familiares, como pueblos y ciudades, formaron parte
Fuente: Archivo General de las transformaciones que los oficiales del imperio buscaron implementar
de Indias, España,
Mapas y Planos en Suramérica para convertir las tierras altas de los Andes en un reino cató-
lico al servicio de la monarquía hispana. En el momento en que don Diego
dibujó los mapas, estos espacios eran aún materia de contienda y, como vere-
mos, el que los haya utilizado como la base de su representación es indica-
tivo de su proyecto político. Por otra parte, los mapas de Torre ofrecen una
idea más compleja de la cartografía indígena colonial, así como de la historia
de los intelectuales indígenas2. La representación cartográfica de una auto-
ridad nativa que emplea con destreza las convenciones europeas nos lleva a
reconsiderar nuestras nociones sobre lo indígena como inmutable, así como
2 Véase Gabriela Ramos y Yanna Yannakakis, eds., Indigenous intellectuals: knowledge, power, and colonial culture
in Mexico and the Andes (Durham: Duke University Press, 2014).
C a pít u lo 4
repensar nuestra ecuación casi intuitiva entre lo nativo y lo prehispánico. El [Imagen 4.2] Provincia
de Tunja en el Nuevo
caso de don Diego de Torre nos hace ir más allá de los lugares comunes para Reino de Granada.
ver cómo algunos intelectuales asociados con los mundos nativos aprendie- Diego de Torre, 1584
ron a navegar las instituciones y teorías del imperio, y cómo en ellas encon- Fuente: Archivo General
de Indias, España
traron nuevas herramientas para representar sus espacios y sus sociedades.
Don Diego de Torre nació hacia 1549. Era hijo de Catalina de Moyachoque, la
hermana mayor del cacique de Turmequé, y del conquistador Juan de Torres,
quien había formado parte de las huestes de Gonzalo Jiménez de Quesada
y había recibido el cacicazgo de Turmequé como encomienda, en reconoci-
miento de sus servicios en la conquista. De acuerdo con los parámetros de
sucesión de los muiscas, que seguían la vía materna, a don Diego de Torre le
68 E ntre lín e a s . Un a hi st or ia d e C olombia e n m apa s
tanto que los oidores dirigieron una carta al rey en 1576, en la que expresa-
ban su preocupación sobre Torre: “en España está uno [un mestizo] que se
llama Diego de Torre y conviene que no vuelva a este Reino porque es muy
buena lengua y muy buen hombre de a caballo y diestro en las armas y más
querido de los indios de lo que conviene”. El año siguiente informaban al rey
que Torre había escrito varias cartas en el camino a los caciques del reino lla-
mándose a sí mismo “‘El Señor de las Honduras de Turmequé’ y prometién-
doles libertad y otras vanidades”3.
Pero en lugar de retener a Torre en la corte, el rey lo envió de vuelta junto
con un visitador, Juan Bautista Monzón, para que averiguara la situación de la
Audiencia. De ahí en adelante la situación sólo empeoró. La presencia de don
Diego de Torre fue tan polémica que resultó dos veces encarcelado, se escapó
de la cárcel y se resguardó en los páramos mientras encontraba una solución.
La Audiencia lo acusaba de rebelión: decían que al volver se había hecho lla-
mar hoa —un término muisca que en español significa “hijo del sol”—; fue
señalado de haber inducido a los indios a desobedecer a sus encomenderos y
de haber instaurado, él mismo, un sistema de pregoneros con el que coordi-
naba a los caciques del reino y un sistema de tributación con que les cobraba
tributos. Ante toda la conmoción, el rey se vería obligado a enviar a un nuevo
visitador, Juan Prieto de Orellana, que llevaría de nuevo a Torre a la corte real
en Madrid, pero esta vez preso, bajo los cargos de traición4.
Un reino en pintura
Es en este segundo viaje que Torre presentó al rey los mapas del reino. Dadas
las condiciones particulares en que se encontraba, Torre elaboró los mapas
con el objetivo de que acompañaran su Relación sobre el buen gobierno del
Nuevo Reino de Granada. En la relación, Torre describía al rey los problemas
que afectaban el “buen gobierno” de la región y proponía correctivos a los
factores que causaban la catástrofe que vivían los indígenas. En este sentido,
los mapas formaban parte de un conjunto mucho más extenso de represen-
taciones escritas y visuales presentadas por don Diego al rey y al Consejo de
Indias. El propósito de los mapas era ilustrativo: Torre buscaba trasmitir al
monarca una idea, una imagen del “reino” que fuera consistente con aquella
3 Para mayor detalle sobre la vida de don Diego de Torre, véase su biografía bien documentada en Ulises Rojas,
El cacique de Turmequé y su época (Tunja: Imprenta Departamental, 1965).
4 Véase Escribanía de Cámara 826c, pieza 50, Archivo General de Indias, Sevilla.
70 E ntre lín e a s . Un a hi st or ia d e C olombia e n m apa s
6 Se pueden ver las instrucciones para las reducciones en Marta Herrera Ángel, “Mensajes implícitos: el
ordenamiento espacial en los pueblos de indios santafereños, s. xvi”. Geopraxis. Revista de estudiantes de geografía,
n.º 2 (2005): 13-21. Sobre las reducciones en los Andes y las llanuras del Caribe del Nuevo Reino de Granada, como
proyectos de control político, véase Marta Herrera Ángel, Ordenar para controlar. Ordenamiento espacial y control
político en las llanuras del Caribe y en los Andes centrales neogranadinos, siglo xviii (Bogotá: Instituto Colombiano de
Antropología e Historia, Academia Colombiana de Historia, 2002).
7 Véase Caciques e Indios 67, d. 28, fol. 904r, Archivo General de la Nación, Bogotá.
72 E ntre lín e a s . Un a hi st or ia d e C olombia e n m apa s
mapas y en sus escritos era la de unos indios cristianos que vivían bajo un
orden cristiano y cumplían con todas las disposiciones del rey. Esto con-
cuerda muy bien con los memoriales escritos que le presentó al rey. Sus escri-
tos estaban claramente enmarcados en la teoría jurídica de la época que
consideraba que los indios eran “miserables”: grupos pobres o “pusiláni-
mes”, tales como las viudas, los menores de edad o los discapacitados, que
necesitaban protección especial del monarca. Torre se refiere frecuentemente
a los indios como “aquellos miserables”, “ovejas mudas”, “pobres naturales”
y en ocasiones “nosotros miserables”, incluyéndose dentro de esta categoría.
En lugar de describir las prácticas culturales de los muiscas, Torre los repre-
sentaba en sus memoriales y cartas de una manera abstracta y genérica como
buenos vasallos que cumplían con todos los requisitos del imperio y que, sin
embargo, estaban sufriendo tremendamente los maltratos de los encomen-
deros y las autoridades de la Audiencia. Debido a esto, en los mapas de Torre
no hay campo para prácticas como las de los indios de Choachí, o para gru-
pos como los Pijaos o los Carares, que en la época estaban atacando fuer-
temente a los comerciantes que intentaban pasar por la cordillera central
rumbo a Popayán o al Perú, o a las embarcaciones que transitaban por el río
Magdalena. En cambio, los bogas sí encontraban su lugar en el mapa junto
a un texto explicativo que dice: “en este río había una infinidad de indios,
todos los han consumido en la cruel boga, que de más de cinquenta mil indios
no han quedado ningunos”.
Un cacique renacentista
8 Véase Diana Magaloni Kerpel, The colors of the New World. Artists, materials, and the creation of the Florentine
codex (Los Angeles: Getty Research Institute, 2014.)
9 Véase Rojas, El cacique de Turmequé. Joanne Rappaport presenta una visión más compleja de la identidad de don
Diego de Torre en The disappearing mestizo. Configuring difference in the colonial New Kingdom of Granada (Durham:
Duke University Press, 2014). Véase también Luis Fernando Restrepo, “El cacique de Turmequé o los agravios de la
memoria”, Cuadernos de Literatura 14, n.º 28 (2010): 14-33; Restrepo, “Narrating colonial interventions. Don Diego de
Torres, Cacique of Turmequé in the New Kingdom of Granada”, en Colonialism past and present. Reading and writing
about colonial Latin America today, editado por Álvaro Félix Bolaños y Gustavo Verdesio (Albany: State University
of New York Press, 2002), 97-117. Sobre las autoridades indígenas y los desajustes que siguieron a la llegada de los
españoles, véase Santiago Muñoz Arbeláez, Costumbres en disputa. Los muiscas y el Imperio español en Ubaque, siglo
xvi (Bogotá: Ediciones Uniandes, 2015).
74 E ntre lín e a s . Un a hi st or ia d e C olombia e n m apa s
Bibliografía
Herrera Ángel, Marta. “Mensajes implícitos: el ordenamiento espacial en los pueblos de
indios santafereños, s. xvi”. Geopraxis: Revista de estudiantes de geografía, n.º 2 (2005):
13-21.
— Ordenar para controlar. Ordenamiento espacial y control político en las Llanuras del Caribe
y en los Andes Centrales Neogranadinos, siglo xviii. Bogotá: Instituto Colombiano de
Antropología e Historia, Academia Colombiana de Historia, 2002.
Magaloni Kerpel, Diana. The colors of the New World. Artists, materials, and the creation of
the Florentine codex. Los Angeles: Getty Research Institute, 2014.
Muñoz Arbeláez, Santiago. Costumbres en disputa. Los muiscas y el Imperio español en
Ubaque, siglo xvi. Bogotá: Ediciones Uniandes, 2015.
C a pít u lo 4