CMP - Bases de Licitación Estructura Principal y Secundaria

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 25

BASES DE Para la contratación de:

COTIZACIÓN “ESTRUCTURA PRINCIPAL Y SECUNDARIA DE POLLO CAMPERO,


POLLO CAMPERO - SANTA LUCIA COTZUMALGUAPA, GUATEMALA”
02/2022

Guatemala, febrero 2022


BASES DE COTIZACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

SECCIÓN I. PROCEDIMIENTOS DE LICITACIÓN

1. OBJETO

1.1. POLLO CAMPERO, por medio de la firma COORPORACIÓN MULTI INVERSIÓNES y por medio del manejo de proyecto
DIRECCIÓN Y ADMINSITRACIÓN (D&A), desea solicitar la cotización de la “Estructura principal y secundaria del
restaurante Pollo Campero, ubicado en Santa Lucia Cotzumalguapa, Guatemala”.

2. DE LOS OFERENTES

2.1. Sólo se recibirán ofertas de empresas que hayan sido invitadas expresamente por escrito. El OFERENTE deberá adjuntar a
su propuesta, documentación que demuestre su experiencia, habilidad, solidez económica y competencia técnica para
garantizar su capacidad para realizar la obra.

3. DISPOSICIONES GENERALES

3.1. Las obligaciones del CONTRATISTA incluirán, sin que esta enumeración sea taxativa, el suministro de mano de obra
competente, materiales instalados, equipos, herramientas, supervisión, insumos, servicios, dispositivos para pruebas y
almacenaje, y todas y cada una de las partidas de gastos necesarias para la construcción, evaluación y aseguramiento de
calidad de la obra requerida conforme a las bases de cotización, planos y especificaciones técnicas.

3.2. Se recomienda al OFERENTE que explore la zona de trabajo y obtenga por sí mismo, toda la información que pueda
necesitar para preparar la oferta, ya que cualquier error u omisión en la obtención de información, no lo eximirá de la
responsabilidad de apreciar adecuadamente las dificultades y los costos para la ejecución satisfactoria de todo el trabajo y
obligaciones que se derivan de esta presentación de oferta. Cualquier visita deberá ser previamente autorizada por la
firma desarrolladora.

3.3. El OFERENTE podrá presentar alternativas técnicas u ofertas alternativas, además, o en vez de los requisitos especificados
en los documentos de licitación, con la condición de que puedan acreditar mediante documentos que las ofertas
alternativas benefician al CONTRATANTE y satisfacen los criterios básicos de funcionamiento y técnicos establecidos en los
documentos de licitación. El CONTRATANTE se reserva el derecho de aceptar o rechazar las ofertas alternativas.

4. ACLARACIÓN Y ENMIENDA A LOS DOCUMENTOS DE LICITACIÓN

4.1. Todo OFERENTE que necesite alguna aclaración de los documentos de licitación podrá solicitarla por escrito a los correos
electrónicos dirigidas a Arq. Guillermo Núñez ([email protected]) con copia a Ing. Gerardo Mansilla
([email protected]), Ing. Javier Méndez ([email protected]), Ing. Francisco León
([email protected]), Arq. Robertho Velásquez ([email protected]), Ing. Adriana Calderón ([email protected]),
e Ing. María Dellachiessa ([email protected]) a más tardar el día viernes 11 de febrero 2022. Asimismo, si un
OFERENTE opina que alguna disposición importante contenida en los documentos será inaceptable, deberá plantear dicha

POLLO CAMPERO Página 2


BASES DE COTIZACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

cuestión. La firma desarrolladora responderá por esta misma vía, y con copia a todos los oferentes invitados, todas las
solicitudes de aclaración.

4.2. En cualquier momento y por cualquier causa, la firma desarrolladora podrá enmendar los documentos antes de que venza
el plazo de presentación de ofertas.

5. PLANOS Y ESPECIFICACIONES

5.1. El propósito de los planos y especificaciones contenidos en las SECCIONES II y III es el de definir y regir la construcción de
la obra, la cuál será ejecutada de conformidad con dichos documentos y otros que formen parte del contrato. Se podrá
proceder de un modo diferente únicamente si se cuenta con aprobación escrita por parte del CONTRATANTE.

5.2. Todos los planos y especificaciones son propiedad del CONTRATANTE. El OFERENTE al recibir estas bases se compromete a
tratarlos confidencialmente y utilizarlos únicamente para la preparación de la presente oferta.

5.3. Los planos y especificaciones son de carácter complementario y todo lo que se designe en uno de ellos será como si se
hiciera en ambos. La firma de manejo de proyectos DIRECCION & ADMINISTRACION será la representante del
CONTRATANTE en todos los aspectos referidos a la interpretación del proyecto y construcción de la obra, por lo que
cualquier duda que surja en la interpretación de los mismos deberá ser sometida a dicha empresa para su resolución final.

5.4. En caso existiera alguna omisión o contradicción; antes de proceder con los trabajos el CONTRATISTA deberá
inmediatamente notificar por escrito a la firma desarrolladora para que la misma proceda a hacer las correcciones o
interpretaciones necesarias. Si el CONTRATANTE fallara en acatar esta disposición, deberá asumir las consecuencias y/o
costos de rectificación.

5.5. Cualquier modificación que fuera necesario introducir a los planos será autorizada por la firma desarrolladora y se
considerará como incorporado a los originales. Será obligación del CONTRATISTA mantener en obra un juego de planos
debidamente autorizados, actualizados y en buen estado de legibilidad para consulta del CONTRATANTE, así como
entregar copias a su personal y subcontratistas. Así también será responsabilidad del CONTRATISTA, entregar a la firma
desarrolladora un juego de planos finales en copias reproducibles impresas y digitales, que muestren la obra tal como fue
construida incorporando todas las modificaciones realizadas durante la ejecución.

5.6. En ningún momento podrá el CONTRATISTA imponer a la estructura cargas de construcciones mayores a las consideradas
en el diseño. Si las cargas de diseño no aparecen en planos, deberá consultar al respecto con la firma desarrolladora.

6. LICENCIAS Y PERMISOS

6.1. La gestión, tramitación y obtención de licencias y permisos ante las dependencias oficiales municipales y/o particulares
correspondientes correrá por cuenta del CONTRATANTE.

7. GARANTÍAS

7.1. El CONTRATISTA garantizará que el trabajo cumple con todas las especificaciones, planos y normas mencionadas; que
todos los materiales, equipos y suministros instalados serán nuevos, de las calidades apropiadas y aptas para los fines a los
cuales estén destinados.

POLLO CAMPERO Página 3


BASES DE COTIZACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

7.2. El CONTRATISTA deberá reparar a su propio costo las pérdidas o daños y perjuicios que sufran las obras o los materiales
que hayan de incorporarse a ellas entre la fecha de inicio de las obras y el vencimiento de los periodos de responsabilidad
por defectos, cuando dichas pérdidas o daños y perjuicios sean ocasionados por sus propios actos u omisiones.

7.3. El CONTRATISTA garantizará el contrato con las fianzas descritas a continuación. El valor de las mismas deberá incluirse en
la OFERTA, considerando que todas a excepción la fianza de conservación de obra deberán entregarse antes del inicio de
los trabajos.

7.3.1 FIANZA DE ANTICIPO para asegurar su correcta inversión y oportuna amortización, por un monto equivalente al
100% del valor del anticipo pactado. Dicha fianza tendrá vigencia hasta que el CONTRATISTA haya completado la
totalidad de la obra o se haya amortizado el anticipo completamente, certificado por el CONTRATANTE.
7.3.2 FIANZA DE CUMPLIMIENTO para garantizar el fiel cumplimiento de todas las obligaciones contraídas en virtud
del contrato, por un monto equivalente al 20% del valor total de la obra. Dicha fianza tendrá vigencia hasta que
el CONTRATO sea liquidado y exista constancia por escrito del CONTRATANTE que se cumplió con todas las
obligaciones pactadas.
7.3.3 FIANZA DE CONSERVACIÓN DE OBRA para garantizar la calidad de las obras realizadas, así como el reemplazo o
reparación de los defectos que aparezcan después de la recepción de los mismos. Será contratada por un monto
equivalente al 20% del valor total de la obra y deberá mantenerse vigente por un plazo mínimo de 24 meses a
partir de la fecha de recepción definitiva de la obra, la retención contractual será devuelta al momento que el
contratista entregue al contratante esta fianza.

8. SEGUROS

8.1. El OFERENTE deberá prever el costo de adquirir en una institución autorizada un seguro de Responsabilidad Civil y
Todo Riesgo, que deberá tener vigencia durante todo el transcurso de la obra.

8.1.1.1. SEGURO DE RESPONSABILIAD CIVIL A TERCEROS: La Contratista deberá tener vigente durante toda la
ejecución del contrato de obra, un seguro de responsabilidad civil de Predios y Operaciones a nombre de su
empresa y/o Contratistas y/o subcontratistas que cubra: i) daños y perjuicios que la Contratista cause a
terceros, por hechos u omisiones no dolosos ocurridos durante la vigencia del seguro y que causen la muerte o
el menoscabo de salud de terceros, derivados de las actividades normales al giro del negocio de la Contratista;
y ii) daños y perjuicios que la Contratista cause a terceros, por hechos u omisiones no dolosos ocurridos
durante la vigencia del seguro y que causen el deterioro o la destrucción de sus bienes, derivados de las
actividades normales al giro del negocio de la Contratista. El seguro debe ser por un monto equivalente como
mínimo al uno punto cinco por ciento (1.5%) del valor total de la oferta. La vigencia de este seguro deberá ser
por un plazo mínimo de doce meses contados a partir de la fecha en que se inicie la ejecución de la obra y su
vigencia deberá ser renovada hasta que se cumplan con todas las condiciones del contrato.

8.1.1.2. SEGURO DE RIESGOS DEL TRABAJO INSTITUTO GUATEMALTECO DE SEGURIDAD SOCIAL: La Contratista deberá
tener vigente durante toda la ejecución del contrato de obra, un Seguro contra Riesgos del Trabajo que cubra a
todo el personal y/o empleados que contrate y/o el de los Subcontratistas y que laboren en la ejecución de la
obra, quedando la Contratante eximida de toda responsabilidad que se origine o pueda originarse por daños

POLLO CAMPERO Página 4


BASES DE COTIZACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

que pudiera sufrir el personal y empleados del Contratista y/o de sus Subcontratistas durante la ejecución de la
obra. La Contratista deberá de presentar la constancia del presente seguro dentro de los quince (15) Días
hábiles siguientes a la fecha de firma del Contrato de obra, junto con la certificación extendida por el Ministerio
de Trabajo y Previsión Social. La Contratista deberá tener vigente durante toda la ejecución del contrato, un
seguro de vida temporal para el personal y/o empleados que participen en la ejecución y desarrollo de la obra y
que no se encuentren protegidos por los beneficios del Seguro del Instituto Guatemalteco de Seguridad Social.

8.2. El CONTRATANTE deberá aprobar la o las entidades que emitan las Fianzas y Seguros respectivos.

9. SEGURIDAD Y LIMPIEZA

9.1. La señalización, protección y otras medidas pertinentes de seguridad, serán responsabilidad del CONTRATISTA. El mismo
no podrá reclamar indemnización alguna por parte del CONTRATANTE, en concepto de daños y perjuicios ocasionados por
accidentes de tránsito o de cualquier otra índole dentro de la OBRA.

9.2. El CONTRATISTA será responsable durante el tiempo que dure la ejecución de mantener en condiciones sanitarias
aceptables el terreno y cualquier otra facilidad proporcionada por el CONTRATANTE. Cualquier daño a las mismas será
responsabilidad del CONTRATISTA. La limpieza de las calles por donde transite maquinaria y equipos dentro de la colonia,
es responsabilidad del contratista mantenerlas limpias si por causa de ellos no se mantienen en condiciones aceptables.

9.3. El CONTRATISTA deberá considerar en todo momento las protecciones a las vecindades, deberá colocar sarán al 95% en
todas las fachadas del edificio a medida que este vaya avanzando en la construcción.

9.4. El CONTRATISTA deberá tener como mínimo un agente de seguridad las 24 horas, que sea responsable por la seguridad
tanto de los materiales y maquinaria del CONTRATISTA.

10. PREPARACIÓN DE LA OFERTA

10.1. Moneda de la oferta

10.1.1 Los precios deberán ser cotizados en Quetzales y Dólares, incluyendo el impuesto al Valor Agregado (IVA)
10.2. Formato y firma de la oferta

10.2.1 El OFERENTE preparará su oferta en original y 1 copia, deberá incluir copia digital. Ambas deberán ser firmadas en todas sus
hojas por la(s) persona(s) debidamente autorizada(s) para contraer en su nombre las obligaciones del contrato. Esta
autorización se acreditará por medio de un poder escrito que se adjuntará a la oferta. En caso de discrepancia, el texto
original prevalecerá sobre el de las copias.

10.2.2 El OFERENTE preparará la oferta con el formato EXCEL, de acuerdo al ANEXO 2 y es obligatoria presentarla dentro de los
documentos de la licitación en un usb o disco. (Además de entregar este formato deberá entregar el presupuesto
desglosado por nivel en donde se consideren todos los rubros para cotización).

POLLO CAMPERO Página 5


BASES DE COTIZACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

10.2.3 Cabe mencionar que el contratista deberá tomar en cuenta todos los detalles de los planos de arquitectura en el cual
prevalecerán éstos sobre los planos estructurales, (tomar en cuenta bordillos en duchas, balcones, etc).

10.2.4 La presente licitación debe de estar formada por una oferta técnica y una económica redactadas en idioma español que
deberán de ser presentadas en sobres cerrados y sellados, debidamente rotulados como “Original Oferta Técnica” y
“Original Oferta Económica”, indicando el número de licitación y firmada cada una de sus hojas por él representante legal
de la empresa que oferta. Adicional se solicitan dos copias en sistema digital, ya sea en archivos Microsoft Word, Excel, PDF
o Project.

10.3. Período de validez

10.3.1 Las ofertas deberán tener una vigencia mínima de sesenta (60) días calendario después de la fecha límite para la
presentación de ofertas.

10.4. Precios de la oferta

10.4.1 El OFERENTE cotizará los trabajos sobre la base de un contrato a “trato cerrado”, de manera que el monto total de la oferta
deberá incluir las tarifas de toda la mano de obra, materiales, equipos, obras provisionales, bienes fungibles, derechos,
impuestos y otros gravámenes que deba pagar el CONTRATISTA en virtud del contrato, así como todos los aspectos de
cualquier índole que sean necesarios para estructura principal y secundarias del restaurante Pollo Campero.
10.4.2 Los precios unitarios cotizados por el OFERENTE permanecerán fijos durante el período de ejecución del contrato. Para
cada costo unitario del presupuesto se deberá adjuntar la correspondiente integración con materiales, equipo y
herramientas, mano de obra y sub-contratos.
10.4.3 Los precios de rubros ejecutados para los cuales el OFERENTE no haya incluido los precios unitarios integrantes de la suma
global, se considerarán incluidos en los demás precios de la lista estimada de renglones de trabajo. No se reconocerá
ninguna otra cantidad que no esté incluida en el precio unitario de cada renglón
10.4.4 El CONTRATANTE pagará al CONTRATISTA por la ejecución de la obra las cantidades determinadas para cada uno de los
renglones de trabajo ejecutado, al precio unitario establecido en la oferta. Las cantidades expresadas en el programa de
trabajo son aproximadas y los pagos finales deberán hacerse por las cantidades reales ejecutadas de acuerdo a planos
aprobados por el CONTRATANTE.

10.5. Desglose y presentación de presupuesto

10.5.1 El OFERENTE preparará la oferta con el formato indicado en el ANEXO 2. En este formato, se determinan los rubros
generales sobre los que se debe desglosar todo el presupuesto, respetar el orden del mismo y de agregar otro rubro, este
deberá ser agregado después de los rubros ya presentados en el formato. Además, en la oferta digital, presentar el
presupuesto en archivo de Excel.
10.5.2 Presentar al final del cuadro de oferta, la cantidad total del acero y concreto (con sus especificaciones), así como el costo
unitario, y el costo total respectivo de cada uno. Indicar índices de acero y concreto.
10.5.3 Todos los costos indirectos deberán estar incluidos dentro de cada precio unitario.

POLLO CAMPERO Página 6


BASES DE COTIZACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

10.6 Forma de pago

10.6.1 Anticipo: según negociación con el adjudicatario de esta licitación, con un destino específico para la ejecución del mismo,
de acuerdo a la programación presentada por el contratista y aprobado por DIRECCION & ADMINISTRACION, S.A. Para
efectuar el anticipo es requisito haber cumplido con todos los requerimientos de las presentes bases incluyendo firma de
contrato, entrega de fianza de anticipo entrega de costos unitarios, si aplica, programación aprobada por el supervisor de
contraparte y cualquier otro requisito solicitado en este documento o en el contrato.

10.6.2 Pagos parciales quincenales de acuerdo al programa de ejecución. El programa de ejecución determinara, con exactitud, los
renglones que comprende cada fase. Por ninguna razón se recibirá cada fase en forma parcial. La recepción de la estimación
podrá ser mensual o quincenal y será recibida por el supervisor de contraparte quien deberá aprobar o rechazar la
estimación en un tiempo no mayor a cinco días hábiles, luego la estimación se enviará por correo electrónico al coordinador
de Desarrollos y Arquitectura para aprobación, tendrá 03 días para aprobarla por medio de la misma vía. Posterior a las
aprobaciones el contratista la entregará a las oficinas de la contratante la estimación debidamente aprobada por el
supervisor de la contraparte, nombrado por DIRECCION & ADMINISTRACION, S.A. La contratante efectuara los pagos
requeridos quince días calendario después de hacerse el requerimiento. Según se acuerde con el adjudicatario. Las
estimaciones no podrán sumar el total de lo presentado, pues se le restara el porcentaje que se acordó como retenido que
se liquidara al final del proyecto y el anticipo que se cancela para iniciar el proyecto, en cada pago parcial se descontará el
anticipo negociado y el cinco por ciento del retenido.

10.6.3 Liquidación. El cinco por ciento final se pagará dentro de los treinta días calendario después de haber recibido el proyecto,
que la contratante apruebe la liquidación del contrato y que haya recibido la fianza de conservación de obra. Esta fecha
exacta del pago será negociada con el contratista.

10.6.4 Los pagos de las estimaciones serán calculados conforme al avance de obra realmente ejecutada y a los precios unitarios
que sirvieron de base para el cálculo del valor del contrato, la supervisión de contraparte podrá a conveniencia aceptar que
se paguen la estimación en base a avances reportados en la programación.

10.7 Órdenes de cambio o trabajos extras

10.7.1 Al presupuesto original de la obra se le podrán hacer modificaciones, siempre que estas sean autorizadas por el
CONTRATANTE. Si no se contara con la autorización escrita por parte del CONTRATANTE, el CONTRATISTA asumirá los
costos de estas modificaciones.

10.7.2 El CONTRATANTE podrá solicitar y el CONTRATISTA deberá proporcionar, propuestas por cambios al alcance del trabajo
original (adiciones y supresiones). Los precios unitarios de las actividades a realizar deberán ser los mismos que se
presentaron en la oferta. De no contar con la autorización por escrito, no se pagarán los costos adicionales que no hayan
sido presupuestados.

POLLO CAMPERO Página 7


BASES DE COTIZACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

10.8 Programa de trabajo

10.8.1 El OFERENTE deberá indicar claramente en su oferta el plazo estimado para la ejecución de las obra.

10.8.2 Deberá incluir dentro de su propuesta un Programa de Trabajo General, utilizando Microsoft Project o en su defecto un
diagramas de barras, en el cual se indique los plazos inicialmente estimados para cada una de las actividades, la secuencia
de las mismas y la ruta crítica de ejecución.
10.8.3 El OFERENTE deberá contemplar que, de serle adjudicado el contrato, deberá iniciar los trabajos una semana después de la
notificación formal de la adjudicación.

10.9 Programación de desembolsos

10.9.1 A la presente oferta deberá adjuntarse un flujo programado de desembolsos compatible con el programa de trabajo y la
forma de pago pactada con EL CONTRATANTE.

10.10 Otros documentos a incluir en oferta

Además de todos los documentos anteriormente mencionados, el OFERENTE también presentará:

10.10.1 Documentos que acrediten su aceptabilidad y calificaciones: Fotocopia de escritura de Constitución debidamente inscrita
en el Registro Mercantil, patente de Comercio de Sociedad, Nombramiento del Representante Legal, Currículo de empresa,
copia de balances debidamente auditados de los últimos dos años, etc.
10.10.2 Documentos que acrediten aceptabilidad y conformidad de las obras a ejecutar: Descripción detallada del método
constructivo a desarrollar, la utilización de materiales, personal, maquinaria, etc.
10.10.3 Listado de subcontratistas propuestos por el OFERENTE. El CONTRATANTE se reserva el derecho de eliminar de la lista a
cualquier Subcontratista propuesto antes de la adjudicación del Contrato.
10.10.4 Constancia por escrito si existirán en su OFERTA desviaciones, objeciones o reservas, con respecto a lo solicitado en los
documentos de licitación.

11 PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS

11.5 Las ofertas deberán entregarse en sobre cerrado en la 3ª avenida 16-76 zona 14, a más tardar el viernes 21 de febrero del
2022 a las 15:00 horas.

POLLO CAMPERO Página 8


BASES DE COTIZACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

SECCIÓN II. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

1. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

1.1. El proyecto denominado POLLO CAMPERO, se encuentra ubicado en Santa Lucia Cotzumalguapa, de Guatemala, el plazo
estimado de construcción total del proyecto es de 16 meses por lo que deben ajustarse los tiempos para cumplir con lo
asignado para lograr el tiempo final del proyecto.

1.2. El clima promedio oscila entre las temperaturas de 30°C a 32° promedio.

1.3. POLLO CAMPERO es una edificación que consta de parqueo, auto servicio, el restaurante con área de mesas para
comensales, el área de cocina, un lobby de pedidos para llevar y área infantil; y un segundo nivel será para uso del personal,
esto se ejecutará en un terreno de aproximadamente 2,300m2:

Parqueo: Se contará con un área de estacionamiento, con espacios de 2.50 x 5.00 m, estacionamiento para
motocicletas, área para motocicletas de domicilio, un carril particular de ingreso y otro para egreso
vehicular, área para planta eléctrica y área para ubicación de cartelera y rótulo unipolar.

Autoservicio: Se contará con área de autoservicio con dos carriles para ordenar que se reducen a un carril para efectuar
el pago y recibir la orden. Adicional: Se contará con un espacio para espera de autoservicio.

Restaurante: El primer nivel de la sucursal estará destinado para el servicio de restaurante. Este contará con un ingreso,
una recepción para despacho peatonal, área de mesas para los comensales, un parque infantil como área
de juego. Además, este nivel contará con el área de cocina que contempla área de bebidas, área de
lavado, área de pizza, área de producción, cámara fría y cámara congelada.

Nivel 2: El segundo nivel del edificio estará destinado para uso exclusivo del personal el restaurante. Este segundo
nivel contará con un vestidor para mujeres con su servicio sanitario, un vestidor para hombres con su
servicio sanitario, área de apoyo, la bodega seca, cuarto de cámaras, un comedor para empleados y la
terraza para colocación de equipos de instalaciones.

1.4. El edificio se desarrolla en un terreno rectangular de 2300 metros cuadrados, en el kilómetro 88.5 de la carretera al
Pacífico. colindante en el Norte, sur y oeste con vivienda particular y al este con calle de acceso.

POLLO CAMPERO Página 9


BASES DE COTIZACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

2. REGLAMENTO GENERAL DE CONSTRUCCIÓN

2.1. El contratista deberá respetar el reglamento interno de permanencia, conducción y construcción, contemplando entre
otros, los principales puntos:

2.1.1 El horario de construcción es de lunes a viernes de 7:00 a 18:00 horas y sábados de 7:00 am a 13:00 horas.
2.1.2 EL CONTRATANTE se reserva el derecho de permanencia de cualquier persona, trabajador o sub-contratista que el
CONTRATISTA tenga en la obra y falte al reglamento interno así como faltas a la moral y/o disciplina que afecte a terceros.
2.1.3 El CONTRATISTA deberá generar un listado de personal, vehículos y equipo que deberá ser entregado con anticipación al
RESIDENTE para su previa autorización. Así también deberán generar identificaciones individuales que deberán portar
mientras permanezcan dentro del PROYECTO.
2.1.4 El CONTRATISTA tendrá la obligación de mantener y dejar en completo orden y limpieza toda el área de trabajo y sus
alrededores. No se permitirá que los desechos de materiales, basura, ripio u otros desechos sean mantenidos en ningún fin
de semana, dichos desechos deberán ser retirados y depositados en un vertedero municipal del área autorizado para dicho
propósito.
2.1.5 Al terminar el horario de trabajo todo el personal deberá desalojar las instalaciones del proyecto mediante la garita de
acceso asignada previamente por EL RESIDENTE. Por ningún motivo ninguna persona podrá permanecer ni mucho menos
pernoctar dentro del proyecto.
2.1.6 El CONTRATISTA deberá ingresar al proyecto por el acceso que el residente del proyecto le indique, el cual será el único
acceso del proyecto, para todos los contratistas que LA CONTRATANTE contrate.
2.1.7 El CONTRATISTA será el responsable del control y seguridad de sus áreas de trabajo y sus construcciones no así la de los
demás contratistas, quienes deberá colocar su propia seguridad interna.
2.1.8 EL CONTRATISTA deberá agregar iluminación al proyecto para garantizar la seguridad del mismo y adicionar la iluminación
del proyecto si desea trabajar en horario nocturno garantizando la seguridad de todo el personal, siempre y cuando sea
previamente autorizado trabajar en dicho horario.

3. SERVICIOS Y SUMINISTROS DEL PROYECTO

3.1. El CONTRATISTA proveerá de una batería de sanitarios individuales de acuerdo a la cantidad de personal que tenga en obra
estos deberán ser ubicados dentro del perímetro, los cuales deberán de mantener en perfecto estado y limpieza. El
CONTRATISTA, si así lo desea, podrá ampliar las instalaciones dentro de sus costos de operación, mediante una solicitud al
Supervisor de la CONTRATANTE.

3.2. El proyecto constará con un cerramiento en toda el área de construcción del cual no se podrá salir en ningún horario de
trabajo, únicamente lo que sea necesario para el movimiento, recepción y/o despacho de materiales y equipo. Dicho
cerramiento deberá ser mantenido en perfecto estado y reparado si así fuera necesario por causas que el CONTRATISTA de
estructura principal hubiere ocasionado y en el momento de ser removido se debe garantizar que se coloque el nuevo
cerramiento definitivo sin afectar la seguridad del proyecto.

3.3. El CONTRATANTE proveerá de los servicios de agua y electricidad, sin embargo el CONTRATISTA será el responsable de
conducir el agua y electricidad al punto donde lo vaya a utilizar, en cada uno de los niveles de avance del edificio.

POLLO CAMPERO Página 10


BASES DE COTIZACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

3.4. En caso de fundiciones de lunes a viernes se deberá programar en la medida de lo posible para no alterar la dinámica de los
vecinos fuera del horario autorizado de trabajo, de no ser así se podrá extender el horario de trabajo hasta que dure dicha
fundición, teniendo que programar y notificar con anticipación al Project Manager representante del CONTRATANTE para
pedir autorización a la junta de vecinos.

4. DISPOSICIONES GENERALES

4.1. El CONTRATISTA deberá ser responsable directo de la realización de todos los trabajos contratados, contando con el
personal calificado, el equipo adecuado y proveer de los materiales de primera calidad los cuales deberán ser garantizados
por fabricantes reconocidos en el medio.

4.2. Los materiales o productos con que se ejecute la construcción deberán ser fabricados o distribuidos por un proveedor
acreditado, contando con certificados de garantía de 1 año como mínimo.

4.3. Todos los renglones de trabajo deben de incluir el suministro, instalación y/o construcción y transporte de todos los
materiales, equipo y herramienta adecuada, mano de obra calificada, y deberá ser entregado limpio para poder solicitar la
aceptación del Supervisor del CONTRATANTE.

4.4. El CONTRATISTA deberá asignar un profesional (como mínimo) de la construcción, ingeniero o arquitecto que deberá
permanecer el 100% del tiempo de la ejecución de la obra quien representará al CONTRATISTA y estará facultado para
interactuar con el Supervisor.

4.5. El CONTRATISTA deberá incluir dentro de sus costos todas las instalaciones provisionales que requiera. El CONTRATANTE
asignará el predio donde podrá hacer efectivas dichas construcciones, únicamente deberá presentar un plano de dichas
instalaciones para su aprobación del Supervisor en donde detallará los materiales a utilizar. Todas las áreas deberán contar
con energía eléctrica polarizada, ventilación e iluminación adecuada y seguridad. Se debe de proveer de una sala de
reuniones común para realizar las reuniones semanales de seguimiento entre CONTRATISTA Y CONTRATANTE.

4.6. Por la ubicación del área de trabajo, el CONTRATISTA deberá tomar las medidas de seguridad vial necesarias para evitar una
colisión vehicular o un accidente por negligencia o descuido de dicha área, principalmente para el control de ingreso y
egreso de vehículos, deberá proveer de personal necesario para dirigir el tráfico y no causar embotellamientos. Se deberá
proveer de señalización vial.

4.7. Todo el personal de obra deberá estar debidamente identificado mediante carnets y/o playeras que lo identifique como
miembro de su Compañía.

4.8. Todo personal fijo, temporal o de visita deberá de utilizar obligatoriamente, casco de protección. El color será asignado por
el Supervisor.

4.9. Dentro de las instalaciones del CONTRATISTA deberá incluir un equipo de cómputo fijo o portátil para poder interactuar con
el Supervisor y poder utilizarlo como herramienta para consulta de planos y elaboración de planos de taller.

4.10. El Supervisor contará con un juego de planos impresos de todo el proyecto, los cuales podrán ser consultados por el
CONTRATISTA, a quien le serán entregados archivos digitales para que pueda obtener sus propias copias como las necesite.
POLLO CAMPERO Página 11
BASES DE COTIZACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

4.11. En el proyecto se habilitará y permanecerá una bitácora de obra manejada por el equipo de Project Management
representante de LA CONTRATANTE, la cual será el instrumento oficial para dejar plasmado cualquier cambio, información,
ampliación o disposición general, para el buen desarrollo de la obra.

4.12. Como punto importante EL CONTRATISTA deberá tomar todas las medidas necesarias para cumplir con la SEGURIDAD
INDUSTRIAL de todos y cada uno de su personal, así como en el uso de equipo y herramienta.

4.13. Todos los permisos de transporte pesado, grúas y áreas de parqueo fuera del proyecto estarán a cargo del contratista, el
cual tendrá que avocarse a la dependencia correspondiente ya sea gubernamental o privada para solicitar dicho
requerimiento, según sea el caso y necesidad de uso de la propiedad fuera de los límites del proyecto. Debiendo así
eximir a la contratante de todo lo descrito anteriormente.

5. TOPOGRAFÍA

5.1. Los ejes de alineamiento y BMs de nivelación han sido replanteadas por el CONTRATANTE

5.2. El replanteo de la Obra será ejecutado por el CONTRATISTA quién será responsable de que esto se lleve a cabo
correctamente y con la precisión utilizando como mínimo Estación Total, manteniendo una cuadrilla de topografía como la
obra lo requiera, garantizando al supervisor la exactitud de todas las medidas y nivelaciones.

6. EXCAVACIÓN Y RELLENO

6.1. Alcance
6.1.1 El CONTRATISTA suministrará toda la mano de obra, materiales, maquinaria y equipo para efectuar todos los trabajos de
excavación y relleno que estén especificados en los dibujos o en este documento, que no estén incluidas en el
movimiento de tierras, a excepción de la excavación de las zapatas, éste está a cargo del contratista de movimiento de
tierras. El contratista de estructura principal y secundaria deberá ser el encargado y responsable de recibir la excavación
de las zapatas al contratista de movimiento de tierras; el relleno de la cimentación está a cargo al 100% del contratista de
estructura principal, ya que el material resultante de la excavación será removido en su totalidad del proyecto.

6.1.2 Todas las excavaciones para tuberías, ductos eléctricos, o cualquier instalación subterránea que sean necesarias dentro de
las obras del Cliente deberán serán ejecutadas por el CONTRATANTE.

6.2. Generalidades del proyecto


6.2.1 La excavación de sótanos y pozos la efectuara un contratista especialista en el área.

6.3. Especificaciones que aplican

6.3.1 El CONTRATISTA deberá cumplir con todas las especificaciones y estándares de la última edición que esté en el mercado y
las siguientes formarán parte de la especificación:

 American Society for Testing Materials (ASTM):

POLLO CAMPERO Página 12


BASES DE COTIZACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

 698 -Prueba para la relación del suelo humedad vs. densidad usando el mazo de 2.50 kg.(5.5 lbs) y una caída de
30.5 cm (12 pulg.)
 American Association of State Highway and Transportation Officials (AASHTO).

6.4. Condiciones del Subsuelo

6.4.1 Todos los trabajos realizados por el Cliente en relación a la investigación y sus recomendaciones son aplicables y forman
parte de esta especificación.
6.4.2 Todos estos resultados de la exploración se le entregarán al CONTRATISTA para que pueda evaluar el grado de dificultad y
pueda extrapolar toda el área donde va a efectuarse la zona de trabajo.

6.5. Excavación

6.5.1 Todas las excavaciones deberán efectuarse con la profundidad apropiada y especificada en los dibujos del Proyecto,
dejando el espacio necesario para la colocación de la formaleta, losas, zapatas, rellenos, etc. Las vigas conectoras y
cimientos corridos serán llevados hasta la profundidad dada en los estudios.
6.5.2 Ningún cimiento corrido, zapatas y viga de cimentación será fundida mientras la excavación no sea aprobada por la
supervisión del CONTRATANTE.
6.5.3 El CONTRATISTA deberá usar los medios que a su entender son los más económicos para efectuar la excavación. Cuando en
la excavación exista cambio de material, el CONTRATISTA está obligado de inmediato a contactar al Supervisor del Cliente
para establecer el límite y los volúmenes de los materiales encontrados.
6.5.4 Toda zanja y/o excavación que sea utilizada como formaleta para fundición de elementos estructurales deberá ser forjada
con una capa de pasta de concreto para poder hincar la armadura en una superficie limpia y pareja, para garantizar las
dimensiones y recubrimientos que se estipulen en los planos.
6.5.5 Todas las excavaciones deberán estar drenadas o se deberán mantener secas por medio de bombeo. El bombeo siempre
será mantenido hasta que un drenaje permanente sea previsto. Toda el agua será conducida de tal manera que no
produzca ningún daño a cualquier otra propiedad o interfiera con otras áreas de la construcción y por ningún motivo se
podrá desfogar al canal existente sin previa autorización del supervisor.

7. ESPECIFICACIONES DE CONCRETO

7.1. Alcance
7.1.1 El CONTRATISTA deberá proporcionar toda la mano de obra, todos los materiales y equipo para efectuar fundiciones de
todo el concreto armado en las diferentes estructuras, como lo detallan y describen en dibujos y especificaciones de este
Proyecto. El CONTRATISTA proporcionará el concreto al pie de la Obra.

7.2. Estándar del Proyecto

7.2.1 El CONTRATISTA deberá cumplir con los siguientes estándares que son parte de esta especificación y que aplicarán a la
última edición que la supervisión del Cliente dictamine para el Proyecto:

POLLO CAMPERO Página 13


BASES DE COTIZACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

Del Instituto Americano del Concreto (A.C.I.):


 ACI-207 Mass concrete for dams and other massive structures.
 ACI-211 Recommended practice for selecting proportions for concrete.
 ACI-214 Recommended practice for evaluation of compression test results of field concrete.
 ACI-301 Specifications for structural concrete for buildings.
 ACI-302 Recommended practice for concrete floor and slab construction.
 ACI-304 Recommended practice for measuring, mixing and placing concrete.
 ACI304.2R Placing concrete by pumping methods.
 ACI-305 Recommended practice for hot weather concreting.
 ACI-306 Recommended practice for cold weather concreting.
 ACI-308 Recommended practice for curing concrete.

Recommended practice for construction of concrete pavements and concrete bases.


 ACI-318 Building code requirements for reinforced concrete.
 ACI-347 Recommended practice for concrete formwork.

Todas las referencias del ACI 318 Building Code como requerimientos para el acero de refuerzo de concreto armado, toda la
lista de especificaciones del American Society for Testing and Materials.

7.3. Materiales componentes del concreto


7.3.1 Aplicarán todas las especificaciones del American Society for Testing and Materials (ASTM) indicadas en los párrafos
señalados abajo en su última edición.
7.3.2 El Cemento Portland estará en regla con la especificación del ASTM.
7.3.3 Todos los agregados para el concreto estarán de acuerdo a las especificaciones del ASTM C33.
7.3.4 Si se necesitara cualquier aditivo para intrusión de aire, éste deberá estar de acuerdo a la especificación del ASTM C 260.
7.3.5 Cualquier aditivo para concreto tendrá que estar de acuerdo con la especificación ASTM C 494.
7.3.6 Cualquier junta de expansión será efectuada con un material impregnado con asfalto y de acuerdo a la especificación del
ASTM D 1751.
7.3.7 Cualquier membrana de curado (incoloro una vez seco) deberá estar de acuerdo con el Tipo 1 de la ASTM C 309.
7.3.8 Para el papel a prueba de agua para el curado de concreto deberá estar de acuerdo con la ASTM C171, Tipo 1, regular.
7.3.9 Todo el concreto utilizado en la construcción deberá ser f´ c= kg/cm2 o el indicado en planos.

7.4. Varillas de Refuerzo


7.4.1 Todos los estándares de la American Society for Testing and Materials que se indican en los párrafos siguientes se aplicarán
en este Proyecto.
7.4.2 Todo el acero de refuerzo será a grado 60 o el indicado en planos, varillas de acero conforme a la especificación ASTM A
615 ó CONGUANOR de límite a la fluencia mínima de 42 (kg/mm2).
7.4.3 Toda la malla electrosoldada que se hace en el Proyecto deberá estar de acuerdo con la especificación ASTM A 185 y de fy
= 5,000 Kg/cm2 o el indicado en planos.
7.4.4 El CONTRATISTA deberá incluir en el precio unitario, todos los espaciadores, silletas, elementos exteriores y todos los
elementos propios para colocar, espaciar, soportar y unir el refuerzo y dejarlo en su sitio. En ningún caso se permitirá dejar
elementos espaciadores dentro de los elementos estructurales. Cuando los bastones o cualquier dispositivo, esté
directamente de soporte sobre la formaleta y sea expuesto directamente en la cara del concreto, se podrá utilizar tacos de

POLLO CAMPERO Página 14


BASES DE COTIZACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

concreto fabricados con cemento tipo V y con las mismas especificaciones del elemento a fundir. Por ninguna razón se
usará madera o ladrillo como soportes.
7.4.5 Al efectuar la compra del acero de refuerzo deberá venir acompañada de un Análisis Químico y/o Físico, el mismo que será
entregado a la supervisión de obra del CONTRATANTE. En este análisis se deberá incluir el punto de fluencia, módulo
elástico y la resistencia última del acero en kilogramos por centímetros cuadrados.

7.5. Materiales para la formaleta


7.5.1 Toda la formaleta para el trabajo de concreto será efectuada con material de primera incluyendo las hojas de madera
contrachapeada (plywood fenólico), o si usan formaleta metálica ésta deberá dejar una superficie completamente lisa en
las caras expuestas del concreto. Para las superficies que no están expuestas, podrán usarse materiales que no lleven un
cepillado.
7.5.2 A toda la superficie de la formaleta se le podrá aplicar únicamente desencofrante de marca reconocida que no manche en
todas las caras expuestas y que no se vea en el terminado del concreto. Toda la formaleta deberá ser mojada con agua
potable, transparente, previo al vertido del concreto.

7.6. Formaleta
7.6.1 La supervisión del CONTRATANTE aprobará el diseño, los materiales, la apariencia, la remoción de la formaleta y los
soportes que vayan a tener. Pero la responsabilidad de que el sistema de formaleta sea el adecuado, será única y exclusiva
del CONTRATISTA. Toda la formaleta deberá estar perfectamente amarrada y apretada para mantener la posición y forma
durante la fundición, distribución y el vibrado del concreto.
7.6.2 Toda la formaleta deberá estar de acuerdo con los planos, la forma y dimensiones de cada uno de los elementos
estructurales que se van a formar, además deberá ser lo suficientemente apretada para prevenir fugas de la mezcla de
concreto.
7.6.3 Antes de colocar el concreto y el acero de refuerzo, la superficie de todas las formaletas serán mojadas con agua y aplicada
con desencofrante, (aprobado por la supervisión del CONTRATANTE). Este desencofrante se aplicará sobre la formaleta ya
sea con brocha o con rociador sin que haya exceso o exista goteo del mismo. La impregnación del desencofrante sobre la
formaleta facilitará la remoción de la misma y no será causa ni excusa para producir ablandamiento o manchas sobre la
superficie del concreto. Para reutilizar esta formaleta, la superficie deberá ser limpiada y a todas las que ya no tengan la
capa protectora, deberá aplicárseles una capa adicional de este material.

7.7. Colocación de acero de refuerzo


7.7.1 Todo el acero de refuerzo antes de que el concreto sea colado, tiene que estar limpio y libre de todo defecto. No debe
tener escamas del alto horno ni tampoco de corrosión o cualquier recubrimiento que reduzca la unión con el concreto.
Todo el refuerzo tiene que ser doblado y dar la forma que se pide en los dibujos y especificaciones incluyendo tolerancias
en frío. El calentamiento del refuerzo para el doblado de ninguna manera será permitido. Tampoco se permitirá el corte de
varillas en caliente.
7.7.2 En todos los casos será preferible usar varillas de un solo largo, excepto cuando la longitud requerida de la varilla sea mayor
de la que se tenga en almacén o se usará únicamente cuando la supervisión del CONTRATANTE pruebe tener longitudes
más cortas. Los traslapes necesarios en los planos, serán realizados de tal manera de tener la longitud de desarrollo por
esfuerzo de la varilla para garantizar la unión entre la varilla y el concreto. Ningún traslape se efectuará en nudos o losa en
los puntos donde hay el mayor momento de flexión. Para malla electroestática soldada deberá efectuarse un traslape no
menor a seis pulgadas y si no, traslape dos líneas de alambre más 5 cm. como mínimo.

POLLO CAMPERO Página 15


BASES DE COTIZACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

7.7.3 Todo el refuerzo deberá ser colocado con bastante precisión y asegurar contra cualquier desplazamiento con el auxilio de
alambre o varillas. Los traslapes también serán sujetos con alambre recocido calibre 18, el cual será ajustado por medios
mecánicos.
7.7.4 Todas las varillas que se dejen a la intemperie para construcciones futuras deberán ser protegidas contra la corrosión
manteniéndolo fuera de las inclemencias del clima principalmente la lluvia.
7.7.5 La varilla no deberá ser insertada o forzada en el concreto después de que el concreto haya sido colocado en su lugar. No
se aceptará que el CONTRATISTA "flote" varillas en el concreto, sean estas para fines estructurales o para apoyo de puntales
de formaleta.
7.7.6 Toda la malla electrosoldada deberá ser colocada cuidadosamente. El CONTRATISTA deberá proponer el método de
colocación de la malla electrosoldada que asegure que su posición no cambie durante el colado del concreto idealmente
con clips especiales para electromalla.

7.8. Suministro de concreto


7.8.1 La administración, coordinación y control de calidad será responsabilidad total del CONTRATISTA y deberá ser presentado
para autorización el proveedor con anticipación. Para los pedidos de concreto (con el necesario revenimiento) el
CONTRATISTA deberá efectuar un programa semanal para el suministro de éste. Todo el uso de aditivos para el concreto
serán aprobados por la supervisión del CONTRATANTE.

7.9. Muestreo del concreto


7.9.1 Todos los ensayos que se realicen en los especímenes de concreto, serán efectuados por un laboratorio indicado y/o
aprobado por la supervisión del CONTRATANTE. Dicho muestreo será hecho por cada 25 m3, pero como mínimo una vez
por día. El CONTRATISTA se obligará a llevar un récord de todas las resistencias del concreto, el tipo de aditivos que se lleve
y del revenimiento del concreto. Siempre emitirá 3 copias, una para la supervisión del CONTRATANTE, una para el
CONTRATISTA y otra para el suministrador del Concreto. Una muestra deberá consistir de 4 muestras; una para probarla a
los 7 días, 2 a los 28 y la cuarta para cuando la supervisión del Cliente lo requiera como reemplazo a cualquiera de las
muestras. El ensayo de concreto será efectuado de acuerdo a la ACI (American Concrete Institute) 318 4.8 (Evaluación y
Aceptación del Concreto).

7.10. Juntas de construcción


7.10.1 Todas las juntas de construcción, deberán ser colocadas donde estén especificadas en los planos, y donde sea permitido por
la supervisión del CONTRATANTE.
7.10.2 El CONTRATISTA deberá colocar todas las llaves necesarias para efectuar la junta y construcción de tal manera que el
cortante pueda ser tomado y transmitido por las estructuras que se unen. Todo el acero de refuerzo debe continuar a
través de la junta, únicamente no pasará si se detalla una junta de expansión.
7.10.3 En general, la construcción de las juntas y llaves de corte deben de estar de acuerdo con los planos de detalle. Las
dimensiones mínimas de la junta serán de 40 mm. de ancho y 50 mm. de profundidad. La construcción de esas llaves para
la junta deberá ser preferentemente elaborada y protegida para que no se rompa ni se desmorone hasta efectuar la
siguiente fundición de construcción. Esto se tomará en cuenta especialmente en losas. Para juntas de fundición no
previstas en diseño si no por aspectos constructivos se deberá pedir la debida autorización al supervisor del CONTRATANTE
quien a su vez lo consultará con el responsable del diseño estructural.
7.10.4 En todas las zapatas para muros o paredes, el CONTRATISTA colocará una llave de corte continua.
7.10.5 Al efectuar la segundo fundición, el concreto del primer colado deberá estar limpio, húmedo y sin impureza antes de pedir
la aprobación la Supervisión del CONTRATANTE quien podrá solicitar sea aplicado un aditivo de junta concreto viejo-nuevo.

POLLO CAMPERO Página 16


BASES DE COTIZACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

7.11. Protección del concreto


7.11.1 Todo el concreto deberá ser protegido de cualquier daño mecánico o por cualquier tipo de elementos climatológicos hasta
que el concreto esté completamente fraguado.
7.11.2 Todas las placas ahogadas, anclas o cualquier elemento embebido, deberá ser protegido y soportado hasta que el concreto
tenga la suficiente resistencia para mantenerlas en su sitio.
7.11.3 Todas las losas de concreto de piso, etc., deberán estar protegidas por una barricada después de que la superficie haya sido
terminada, no estando permitido el tránsito sobre esta superficie. Se deberá aplicar un anti sol a base de agua para curado
en el momento que el concreto pierda su brillo.

7.12. Acabado final del concreto (apariencia)


7.12.1 Tan pronto la formaleta sea quitada de la superficie del concreto bajo la supervisión del CONTRATANTE, todas las caras
serán examinadas buscando cavidades, bolsas de aire, irregularidades en la superficie con forma de nido de abeja, huecos
de las varillas de anclaje o cualquier otro defecto, los cuales de acuerdo a la opinión de la supervisión del CONTRATANTE, no
se justifique el rechazo del trabajo. Estas imperfecciones deberán ser reparadas con mortero antes de que el concreto se
seque. Esta mezcla de mortero para este parchado deberá efectuarse de tal manera que el color del concreto tenga el
mismo del concreto ya fundido. La cantidad de agua de la mezcla será manteniendo la mínima para obtener los requisitos
del manejo y colocación del mortero.
7.12.2 Una vez que el mortero se endurezca, estas áreas deberán ser limpiadas con agua por medio de un cepillo para remover
todas las manchas y dejar toda la superficie uniforme alrededor de esas áreas.

7.13. Terminado superficial del concreto visto


7.13.1 Todas las áreas donde existe concreto visto deberán ser tratadas de una manera especial y como lo señalan los planos.
7.13.2 La superficie deberá ser tratada de acuerdo como se señaló en la especificación pero teniendo mayor cuidado en el color y
la textura del concreto sin dejar manchas.
7.13.3 Todas las manchas de juntas y protuberancias, deberán ser quitadas dejando una superficie lisa, densa y libre de toda
protuberancia de granos, depresiones o protuberancias las cuales únicamente serán aceptadas si tenemos 3 mm en 1 m
como máximo.
7.13.4 Cuando los parches con mortero hayan endurecido, el área expuesta de concreto será cubierta con agua por medio de
cepillo o con hule con cepillo para remover todas las imperfecciones y dejar en toda la superficie un color uniforme y una
misma textura. Ninguna línea de cemento deberá ser usada en el concreto fresco en este sistema de limpieza.
7.13.5 Todo el proceso de parchado será efectuado inmediatamente después de que la formaleta haya sido removida y toda la
limpieza de las superficies deben ser completadas a más tardar un día después de que se quitó la formaleta.

7.14. Concreto defectuoso


7.14.1 Como definición de concreto defectuoso, es aquel que fue fundido y no cumplió con las especificaciones de resistencia,
forma, alineaciones o elevaciones que se muestran en los planos o que su superficie tiene muchas imperfecciones. La
elevación y aceptación del concreto deberá estar de acuerdo con la ACI 318, Párrafo 4.8.
7.14.2 Todo el concreto defectuoso deberá ser removido y reemplazado de acuerdo a las especificaciones y aprobación de la
supervisión del CONTRATANTE o si existen imperfecciones en las superficies, únicamente éstas deberán ser parchadas a
discreción y de tal manera que satisfaga a la supervisión del CONTRATANTE. De todas maneras, este trabajo de parchado
no se justificará si la supervisión finalmente desea que todo el concreto sea removido y reemplazado como un trabajo
defectuoso. El parchado será hecho de tal manera a tener la calidad y apariencia del plano.

POLLO CAMPERO Página 17


BASES DE COTIZACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

7.15. Aplicación de grout


7.15.1 Si los planos no mencionan lo contrario todo el grout deberá ser mezclado en el campo de acuerdo a las especificaciones
del fabricante y aprobado el producto por la supervisión del CONTRATANTE antes que la colocación se efectúe.
7.15.2 Todo el grout, deberá ser del tipo sin contracción, de alta resistencia, no metálico y listo para usarse en el campo agregando
únicamente agua potable.
7.15.3 Antes de colocar el grout, toda la superficie deberá estar completamente limpia, sin basura, sin aceite, sin grasa, sin
protuberancias de concreto y todo el material suelto deberá ser removido. Preferentemente la superficie deberá tener
ciertas rugosidades.
7.15.4 Todo el grout deberá ser colocado por medio de las recomendaciones que dé el fabricante y la medida será escogida
dependiendo el tipo en que se esté efectuando el proceso de grouteado. El volumen de grout deberá ser colocado de tal
manera que éste sea compacto, uniforme, homogéneo y libre de aire.
7.15.5 Las áreas no confinadas en las que se use grout sin contracción, deberán ser cortadas en el paño de la placa base.
7.15.6 La medición del grout se hará según el espesor indicado en los planos y por una superficie equivalente a la proyección
vertical de la placa base soporte de equipos y/o columna.

7.16. Previsiones para instalaciones de drenajes, agua, y/o eléctricas


7.16.1 El CONTRATISTA deberá examinar todos los planos y especificaciones para otros renglones constructivos del proyecto,
especialmente en lo que se refiere a plomería, ventilación de aire acondicionado, trabajo mecánico y eléctrico. El
CONTRATISTA deberá prever todo lo necesario para la instalación de drenajes, tubos conduits, cajas eléctricas, mangas, etc.
Las cuales deberán ser instaladas por un tercer CONTRATISTA, coordinado por la Supervisión del CONTRATISTA.
7.16.2 Las tuberías y/o instalaciones deberán ser localizados según los planos y si hay interferencias con el acero de refuerzo, se
efectuará la relocalización del acero de refuerzo como se ve en los planos, o como lo indique el supervisor del
CONTRATISTA.
7.16.3 El CONTRATISTA deberá dejar todas las mangas para que cualquier otro tipo de instalación que pase a través del concreto.
7.16.4 El CONTRATISTA deberá tener cuidado para la debida colocación de todos los elementos embebidos en el concreto, y se
seguirán estrictamente las tolerancias que se dan en las especificaciones.

7.17. Juntas de expansión


7.17.1 El CONTRATISTA deberá suministrar e instalar todas las juntas de expansión donde se indiquen en los planos. Todas las
juntas de expansión deberán ser 13 mm (0.5 pulgadas) en espesor o de otra manera como lo indiquen los planos o normas
del CONTRATANTE.
7.17.2 Se deberá tomar especial cuidado en la forma de las áreas en donde se necesiten juntas para poder dejar una superficie
pareja para poder aplicar posteriormente su respectivo sello por un tercer CONTRATISTA.

7.18. Losas de concreto


7.18.1 Todos los tableros que señalen los planos serán colocados monolíticamente y su construcción deberá seguir las
especificaciones de la ACI 302.
7.18.2 Cuando se tengan condiciones severas para el fraguado y secado, para prevenir la evaporación se usará y aplicará un aditivo
que ayude al terminado y que será aplicado con diluido de agua a las direcciones del fabricante. Esta solución deberá ser
aplicada directamente cuando el concreto todavía esté en su estado plástico inmediatamente después de haber sido
colocado. Si las condiciones particulares son muy severas, habrá que aplicar aditamento en cada una de las bases del
equipo.
7.18.3 Si los planos de Ingeniería señalan cortes de sierra para las juntas de construcción o expansión, éstas deberán realizarse 4
hrs. después de, y generalmente antes de las 12 hrs. de haber terminado la superficie de concreto, pero previa
POLLO CAMPERO Página 18
BASES DE COTIZACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

comprobación que el concreto podrá resistir cortes de presiones sin que el agregado segregue. El corte se hará
aproximadamente de 25 mm. de profundidad usando una sierra y la junta será limpiada con el uso de compresor. El relleno
de esas juntas será de acuerdo a la especificación para el sellado.

7.19. Terminado de losas de concreto


7.19.1 Después de que el concreto está fundido a su nivel, toda la superficie deberá ser terminada con un terminador mecánico y
con vibración para notar todas las irregularidades que se encuentren.
7.19.2 Después de que la superficie de acero haya sido pasada con una liana metálica, ésta deberá estar completamente lisa con la
plancha, por lo menos 3 veces para tener una superficie sin textura. En la superficie no habrá evidencia de la herramienta
con la que se terminó el concreto ni imperfecciones de ninguna clase, ni áreas más bajas o protuberancias.
7.19.3 El espolvoreo o aplicación de cualquier forma de pasta de cemento en el proceso de pre-terminado de la superficie de
concreto, está completamente prohibido.
7.19.4 La superficie de concreto tiene que estar terminada a nivel con una tolerancia de 3 mm. en 3 m. Si existe una variación más
alta, la supervisión del Cliente indicará al CONTRATISTA bajar por medios mecánicos el nivel del piso para tener el nivel
requerido. El bacheo de partes más bajas no será permitido de ninguna manera. El rebajo por medios mecánicos de la
losa, deberá hacerse a la mayor brevedad posible preferentemente antes de 3 días y no cuando el concreto tenga una
mayor resistencia para prevenir la separación de las partículas de agregado.
7.19.5 Todas las losas deberá entregarlas el contratista a la contratante niveladas y certificadas.

7.20. Acabado de superficie de concreto para recibir el recubrimiento


7.20.1 Todos los pisos que lleven cerámica, azulejo, ladrillo, piso, tierras o cualquier acabado de concreto, deberán tener el
acabado de una superficie rugosa.
7.20.2 La superficie de concreto deberá ser acabada de tal manera que sea adecuada para tener una buena unión entre el
concreto, el contrapiso, el mortero y el acabado que se dé al piso.
7.20.3 El CONTRATISTA deberá incluir la nivelación de las losas de piso con contrapiso en una capa no mayor a 0.05 m. y no menor
a 0.03 m. La tolerancia de la nivelación no deberá pasar arriba o abajo del nivel establecido por el Supervisor del
CONTRATANTE, no más de 0.01 m. y deberá aplicar un producto especificado de fábrica para tal propósito, previa
autorización del Supervisor del CONTRATANTE.

7.21. Acabado del concreto para plataformas, rampas y pavimentos


7.21.1 Todo el concreto para rampas de áreas de carga y descarga o áreas de pavimento, deberán ser acabadas con una superficie
bastante rugosa, uso de escobillado u otro tipo de acabado aprobado por la supervisión del Cliente. Este acabado se deberá
dar inmediatamente después de haber pasado la línea. Para las rampas dejar el acabado indicado por el supervisor o el
detallado en planos.

7.22. Cimentación para equipos


7.22.1 El concreto para bases de equipos será colado monolíticamente. Cuando cualquier equipo vaya a ser instalado sobre una
superficie de concreto ya fundido, la superficie deberá estar libre del agregado de cemento, corrosión, basura o cualquier
residuo. Antes de aplicar un aditivo para unir el concreto viejo con el nuevo, el agente de unión de concreto nuevo con el
viejo deberá ser aplicado de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Este agente químico deberá ser un epóxico de 2
componentes el cual se aplicará segundos antes de la nueva fundición.

7.23. Bandas de Bentonita

POLLO CAMPERO Página 19


BASES DE COTIZACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

7.23.1 Las bandas de bentonita tipo Waterstop serán suministradas e instaladas por el CONTRATISTA en todas las juntas verticales
y horizontales, donde existan juntas de construcción que señalen los planos de ingeniería en cisternas, carcamos, fosas, etc,
para lo cual en todo caso de cisternas deberá ser colocado sobre un zócalo fundido previamente y nunca en el fondo de la
cisterna o elemento hidráulico.

7.24. Curado del concreto


7.24.1 Si se emplea concreto resistencia con cemento Tipo portland, el curado mínimo será de 3 días, durante este período de
curado, ninguna parte del concreto será permitida que llegue a estar seca.
7.24.2 La superficie de concreto deberá ser curada con los siguientes materiales y medidas:
 Humedeciendo el concreto por aspersión continúa con agua.
 Con papel a prueba de agua, una capa de polietileno en todos sus lados de traslape y sellados para prevenir cualquier
humedad que escape del concreto.
 Una membrana incolora o cualquier otro que cumpla con los requisitos de la ACTM C309-72 Tipo 1 colocado
uniformemente en una sola capa sobre la superficie. Esta membrana de curado no será usada en superficies en la que se va
a efectuar Una fundición siguiente, ni otro material cimentante para unir superficies viejas con nuevas.
7.24.3 Todas las formaletas de madera expuestas al sol en contacto con el concreto durante el período del colado, deberán
mantenerse humedecidas.
7.24.4 El curado del concreto para temperaturas sobre 32 grados centígrados, se hará según lo especificado en ACI 305 y 306, y las
normas del CONTRATANTE.

7.25 Acabados especiales en el concreto


7.25.1 El acabado especial será aplicado a la superficie de cualquier losa de piso únicamente en las áreas diseñadas en los planos.
7.25.2 Si el CONTRATISTA desea usar formaleta metálica, deberá pedir por escrito las aprobaciones respectivas.

8 ESPECIFICACIONES DE ALBAÑILERIA

8.1 Alcance
8.1.1 El CONTRATISTA deberá suministrar todos los materiales, mano de obra y equipo necesario para efectuar la construcción de
la estructura principal como se indica en los planos y en estas especificaciones.

8.2 Estándares aplicables


8.2.1 El CONTRATISTA deberá seguir las prácticas de uso común y todos los materiales deberán cumplir los estándares que en
esta especificación se explican y se detallan.
 ASTM American Society for Testing and Materials en su última Edición.
 A82 Specification for cold drawn steel wire concrete reinforcement.
 A153 Specification for zinc coating (hot-dip) on iron and steel hardware.
 A615 Specification for deformed plain billet steel bars for concrete reinforcement.
 C33 Specification for concrete aggregates.
 C55 Specification for concrete building brick.
 C90 Specification for hollow load-bearing concrete masonry units.
 C91 Specification for masonry cement.
 C144 Specification for aggregate for masonry mortar.
 C270 Specification for mortar for unit masonry.

POLLO CAMPERO Página 20


BASES DE COTIZACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

 C331 Specification for lightweight aggregates for concrete masonry units.


 C494 Specification for chemical admixtures for concrete.
 C595 Specification for blended hydraulic cements.
 D1056 Specification for sponge and expanded cellular rubber products.
 Autoclave Building Products Association (última edición).
o Pressure steam curing standard.
 Underwriter's Laboratories, Inc. (última edición)
o Building Materials List.

SECCIÓN III. PLANOS


Los planos necesarios para la preparación de la oferta se adjuntan en archivo digital en versión DWG.

La contratante dará al contratista de estructura principal la excavación de zapatas, el cual tiene que ser recibido directamente por
la contratista de estructura principal con el de movimiento de tierras. Todas las demás excavaciones de cimentación serán por
cuenta del contratista de estructura principal.

POLLO CAMPERO Página 21


BASES DE COTIZACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

ANEXO 1. Modelo de Formulario de oferta

LICITACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

Contratación de Estructura Principal y Secundaria


Pollo Campero Santa Lucía Cotzumalguapa

Estimado Ing. Gerardo Mansilla


Coorporación Multi Inversiones
Con atención a Ing. Juan Francisco Abril
D&A Project Management

Luego de haber examinado el documento de requisitos de propuesta (RFP – Request For Proposal), de los cuales
acusamos de recibido y confirmamos estar de acuerdo con cada punto por la presente, los suscritos ofrecemos
inspeccionar, ensayar y entregar la oferta de Contratación de Estructura Principal y Secundaria de Pollo Campero Santa
Lucía Cotzumalguapa por la suma de:

[monto en USD, en palabras], [monto en cifras] y [monto en Quetzales, en palabras], [monto en cifras].

Los montos indicados se ajustan a la presente oferta y forman parte de ésta, el tiempo de ejecución del contrato se
realizará en un período de [período de tiempo meses], [período de tiempo días calendario] y el anticipo solicitado es el
[porcentaje] del monto total de la oferta presentada.

Convenimos en mantener esta oferta, que comprende esta carta y sus Anexos, por un período de [número] días a partir
de la fecha de presentación de las ofertas estipulada en los documentos de cotización. La oferta nos obligará y puede ser
aceptada por ustedes en cualquier momento antes de que venza dicho plazo.

Si nuestra oferta es aceptada, nos comprometemos a proporcionar inmediatamente una garantía por anticipo y una
garantía de cumplimiento, en la forma, por las cantidades y dentro de los plazos especificados en los documentos de
licitación.
Esta oferta, junto con su aceptación por escrito y la notificación de la adjudicación del Contrato, constituirá un contrato
obligatorio entre nosotros hasta que se prepare y firme un contrato formal.

Fechado el ____ de _________________ del 2021

_____________________________________
[Firma]

En calidad de __________________________
[Cargo]

Debidamente autorizado para firmar esta oferta por y en nombre de ______________________


[Nombre del Oferente]

POLLO CAMPERO Página 22


BASES DE COTIZACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

ANEXO 2. Formato de oferta

LICITACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

“Estructura Principal y Secundaria de Pollo Campero en Santa Lucía Cotzumalguapa, Guatemala”.

Los formatos deberán ir tal como el archivo Excel adjunto entre los documentos de esta licitación.

PRECIO
CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD UNIDAD TOTAL (Q) TOTAL ($)
UNITARIO
01 PRELIMINARES
01.01 PRELIMINARES
01.01.03 CAMPAMENTO
01.01.03.01 Cerramiento Perimetral
01.01.03.02 Oficina y Servicios de Campo
01.01.03.03 Baños Portátiles
02 RESTAURANTE
02.01 OBRA GRIS
02.01.01 CIMENTACIÓN
02.01.01.01 Zapata Tipo 1
02.01.01.02 Zapata Tipo 2
02.01.01.03 Zapata Tipo 3
02.01.01.04 Zapata Tipo 4
02.01.01.05 Zapata Tipo 5
02.01.01.06 Pedestal Tipo 1
02.01.01.07 Pedestal Tipo 2
02.01.01.08 Cimiento Corrido CC-1
02.01.01.09 Cimiento Corrido CC-2
02.01.01.10 Cimiento Corrido CC-3
02.01.03 MUROS Y LOSAS
02.01.03.01 Losa de Cimentación
02.01.03.02 Columna de concreto tipo A
02.01.03.03 Columna de concreto tipo B
02.01.03.04 Columna de concreto tipo C
02.01.03.05 Columna de concreto tipo D
02.01.03.06 Columna de concreto tipo E
02.01.03.07 Columna de concreto tipo F
02.01.03.08 Columna de concreto tipo G
02.01.03.09 Columna de concreto tipo H
02.01.03.10 Columna de concreto tipo I
02.01.03.11 Columna de concreto tipo J
02.01.03.12 Columna de concreto tipo K
02.01.03.13 Columna de concreto tipo L
POLLO CAMPERO Página 23
BASES DE COTIZACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

02.01.03.14 Columna de concreto tipo M


Muro de mampostería 0.19 x 0.19 x
02.01.03.15 0.39 m - 50 kg
Muro de mampostería 0.14 x 0.19 x
02.01.03.16 0.39 m - 50 kg
Muro de mampostería 0.09 x 0.19 x
02.01.03.17 0.39 m - 50 kg
02.01.03.18 Fundición de Losacero
02.01.03.19 Fundición de Gradas
02.03 ACABADOS
02.03.08 ACABADOS PAREDES EXTERIORES
02.03.08.01 Ensabietado Muros de Block
02.03.08.02 Repello Muros de Block
02.03.08.03 Cernido/Alisado Muros de Block
03 ÁREA DE PARQUEO
03.01 OBRA GRIS
03.01.01 CIMENTACIÓN
03.01.01.01 Zapata Tótem
03.01.01.02 Cimiento Corrido Muro Perimetral
03.01.01.03 Cimientación Estructura Autoservicio
03.01.03 MUROS Y LOSAS
03.01.03.01 Losa de Cimentación Cuarto Eléctrico
03.01.03.02 Muro Perimetral
03.01.04 OTROS
03.01.04.01 Cisterna
03.01.04.03 Cuarto Blower
03.01.04.04 Cuarto Eléctrico
03.01.04.05 Carril de Autoservicio
Boyas para Delimitar Ingreso de
03.01.04.06 Autoservicio
Suministro e Instalación de Topes
Prefabricados de Concreto para
03.01.04.12 Parqueos
Suministro e Instalación de Baldoquin
03.01.04.14 para Banqueta
03.01.04.16 Bordillo de Edificio y Jardineras
03.01.04.16 Instalación de postes de iluminación
03.02.02.16 Caja Unificadora
03.03 ACABADOS
03.03.02 ACABADOS PAREDES EXTERIORES
03.03.02.01 Ensabietado Muros de Block
03.03.02.02 Repello Muros de Block
03.03.02.03 Cernido/Alisado Muros de Block
04. GENERALES

POLLO CAMPERO Página 24


BASES DE COTIZACIÓN POLLO CAMPERO-02/2022

4.01 PROVISIONALES DE OBRA


Seguridad industrial y equipo de
04.01.01 inocuidad por pandemia COVID-19
Bodega o instalaciones provisionales en
04.01.02 obra
4.02 FIANZAS
Anticipo: por un monto equivalente al
04.02.01 100% del valor del anticipo pactado.
Cumplimiento de Obra: por un monto
equivalente al 20% del valor total de la
04.02.02 oferta.
Conservación de obra: por un monto al
20% por el monto total del contrato
04.02.03 por 18 meses.
4.03 SEGUROS
Seguro de Responsabilidad Civil a
Terceros por un monto equivalente
04.03.01
como mínimo al 1.5% del valor total de
la oferta.
Seguro de Riesgos del Trabajador
04.03.02 (Seguro del Instituto Guatemalteco de
Seguridad Social)

POLLO CAMPERO Página 25

También podría gustarte