Los Miserables
Los Miserables
Los Miserables
Lesgles
No dejéis ir a Gavroche.
Joly
Ningún guardia allí le ve.
Gavroche
¡Mirad, ya casi estoy!
Los niños como yo son duros de pelar.
Parecen cachorrillos, peo muerden más. ¡Ay!
No lloran, ni se asustan y no se hacen pis.
Más vale que te escondas, si te buscan...
LA BATALLA FINAL
Oficial del Ejército
¡Habla el ejército, ahora escuchad!
Dormido en la cama sigue París.
No hay salvación, salid de ahí.
¿Por qué queréis morir?
Enjolras
¡Quiero ver como lucháis! ¡Todos con Enjolras!
Combeferre
¡No se rinde Combeferre!
Courfeyrac
¡No se rinde Courfeyrac!
Enjolras
¡Hay muchos más que seguirán gritando libertad!
LAS CLOACAS
Thenardier
Algo brilla aquí. Oro, cómo no.
Algo que a monsieur no le hace falta adonde va.
Y uno tiene que vivir...
Llevo mi zurrón lleno a rebosar
Eres una rata más a un paso del horror y te acostumbras al mal olor.
Señores, alguien tiene que limpiar, no quiero que pierda la cosecha en el
bancal.
Alguien debe salvar del lodazal los desechos de Paris.
50
Otra cosa más, buena calidad,
Verlo y no cogerlo es un acto criminal.
Me hace usted un gran favor.
Oigo aquí un tilín, pobre pequeñín, su vida fue tan breve... Se paró su corazón
¡Pero late su reloj!
Mundo cruel, solo vale matar o morir por un trozo de pan.
Y Dios en su cielo no puede danzar.
Dios murió como un muerto a mis pies.
Y cuando miro al firmamento, no veo más que una luz ¡La luna en mi zurrón!
Valjean
¡Eres tú, Javert! No has esperado mucho más,
Sigue en su puesto el policía fiel.
Déjame pasar o este chico morirá.
Javert
No insistas, no te dejaré. ¡Se terminó!
Valjean
¡Dame una hora más! Y se acabó, después me entregaré.
Javert
Es un obispo o un ladrón quien sermonea...
Valjean
No hay tiempo para hablar. ¡Piedad Javert! O aquí se va a morir.
¡Morirá, Javertm si no me dejas ir!
Javert
Largo, Valjean, no habrá segunda vez.
Quedo a la espera, 23623...
SUICIDIO DE JAVERT
Javert
¿Quién es Valjean? ¿Es un demonio, quizá?
¿Por qué dejarme escapar si me tenía a sus pies?
Me daba el golpe final y conseguía el perdón.
Muerto Javert ya no exitía el ladrón.
Pero dudo, no clavó su puñal.
Quiso vencer perdonando a su rival.
No viviré a merced de un ladrón, no dudaré cuando llegue el final.
¡Yo soy la ley, no se burla la ley!
Escupiré su maldita piedad.
Negro o blanco, se debe escoger.
Donde existe Valjean, ¡no hay Javert!
51
¿Y cómo puedo perm
itir que tenga mando sobre mí?
El criminal a quien di caza me deja vivir, me deja libre.
Debió clavarme su puñal, debió matar.
Quitó el derecho de morir a quien no quiere malvivir.
Y no sé que pensar, ¿Puede un hombre cambiar? ¿Reparar sus pecados?
¿Olvidar lo que fue?
¿Que gano ahora con dudar? No había dudas hasta hoy.
Mi corazón ahora tiembla, el mundo de ayer es una sombra.
¿Le envía Dios o Satanás? ¿Y sabe ya que al perdonar mi vida hoy me ha
condenado a morir?
¿Como he llegado aquí? Las estrellas ya no están.
Esta fría oscuridad, un vacío sin final.
¡Solo tengo que escapar del perdón de Jean Valjean!
Pero, ¿a dónde puedo ir? ¿Con las aguas que se van?
VUELTAS
Mujeres
¿Quién le puso rosas al fusil?
Pobres inocentes, eran unos contra mil.
Eran críos, carne de cañón.
Fueron a ganar un mundo nuevo bajo el sol.
Ese mundo es imaginación.
Todos muertos, nunca volverán.
Todas esas flores, ¿sus canciones dónde están?
Todo sigue, una y otra vez,
Rezas por las cosas que jamás podrás tener.
Vueltas, vueltas, vueltas, vueltas y ¿eso para qué?
Vueltas, vueltas y ¿eso para qué?
Tiempo sobre tiempo, nunca encuentras un por qué.
Nada cambia, vienen o se van.
Giras por las calles, pero sigues donde estás.
¡Giras pero sigues donde estás!
52
SILLAS Y MESAS VACÍAS
Marius
No hay palabras que describan lo que siento en mi interior.
Estas sillas hoy vacías son la imagen del dolor.
Este sitio fue la cuna de la noble rebelión cuando hablamos de un mañana que
jamás amaneció.
Esa mesa de la esquina era un mundo por nacer, un rosario de canciones...
Las puedo oír aún.
Los bellos himnos al valor murieron con un grito.
Se apagaron al salir el sol.
Yo no puede acompañaros, perdonadme, por favor.
No hay palabras que describan lo que siento en mi interior.
Me parece ver su sombra, su señal en la pared.
Estas sillas hoy vacías fueron suyas una vez.
Ya no sé si vuestra muerte ha tenido algún valor.
Estas sillas hoy vacías, mi tristeza y mi dolor.
MARIUS Y COSETTE
Cosette
Cada vez, ya das un paso más,
Mejoras mucho más, estás curado.
Marius
Cada vez, me digo, cada vez.
¿Quién me salvó allí y por qué se fue?
Cosette
Qué más te da, no pienses más, no te hace bien mirar atrás.
Yo te quiero, ya lo ves, por eso te lo digo cada vez.
Cada vez, como entonces, te doy mi promesa de amor.
Cosette
Amor de verdad muy dentro de mí desde el momento en que te ví.
Marius
¡Cosette, Cosette!
Cosette
Una mirada me bastó.
Marius
Eso bastó para mí.
Cosette
Nuestro amor.
53
Both
Porque un sueño fue, ese sueño es verdad.
Valjean
Nunca ha sido para mí.
Tiene tanto que vivir.
No la quería compartir, es así, es así.
Amor de verdad, un regalo que os doy.
Marius
Monsieur, un día así jamás lo olvidaré.
Usted cambió mi vida dándome a Cosette.
Vendrá a vivir a casa, siempre nos tendrá.
Y así podremos darle todo nuestro amor a un padre de verdad, a un padre de
los dos.
LA CONFESIÓN DE VALJEAN
Valjean
¡Hijo, debes escuchar! ¡Hay algo urgente que tratar!
Hubo una vez, un hombre, Jean Valjean.
Cumplió prisión, fue por robar un pan.
Pagó con creces tal error, lavó su crimen con sudor.
Tiempo atrás dejó la cárcel para no volver.
Es algo que Cosette no va a saber.
Es por Cosette que hablo aquí, Valjean ya no podrá seguir.
Un día u otro volverán, mejor pensar en otro plan.
¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo?
Marius
¡Es Jean Valjean!
Quiero hacerle cambiar de opinión.
¡Se debe usted quedar!
No puedo mentir y decirle a Cosette que se ha ido sin más.
Valjean
Hazle creer que me fui a un viaje muy lejos de aquí.
Quise evitar el dolor de un adiós, que llorase por mí.
¡Júralo, monsieur! Mi hija no sabrá.
Marius
Juro por Dios...
Valjean
¡Quién es su padre, por qué se va!
Marius
Por el bien de Cosette, ¡así será!
54
LA BODA
Coro
Suenen campanas para celebrar un día santo en el nombre del Señor.
Que Dios bendiga cielos, tierra y mar, y os dé una larga vida, paz y amor.
Mayordomo
El barón y la baronesa de Thenárd
p
resentan sus respectos al novio.
Thenardier
Coincidí con usted en el baile de Château Lafarge, donde el rey vomitó en los
pies de Madame de
Menage.
Marius
No, `Baron de Thénard', mi sangre no tiene ni una gota de azul.
Lárgate, Thenardier, ¡Hago mal si te trato de tú!
Mme. Thenardier
No picó, ya lo ves, di al monsieur lo que debe saber.
¡Dilo ya de una vez!
Thenardier
Unos cuantos francos no me irían mal.
Perdón si le amargo la fiesta principal.
Marius
¿Queréis decirme qué hacéis aquí?
Mme. Thenardier
¡Hay que pagar!
Thenardier
Buen señor, sepa usted lo que vi en las cloacas, monsieur.
Jean Valjean y un doncel casi muerto cabalgaba con él.
Créame, yo lo vi y me traje un recuerdo de allí.
Marius
¡Esto es mío! ¡Lo perdí! Un regalo de Dios para mí.
Thenardier
Y este horror ocurrió cuando la barricada cayó.
Marius
Ahora sé, que pasó, esa noche Valjean me salvó.
Por favor, tenga usted, Dios me libre de verlo otra vez
Ven mi amor, ven a ver lo que el día nos puede ofrecer.
55
Thenardier
¡Qué gran nivel! ¡Que pedigrí!
¿No es un placer colarnos aquí?
Ése es barón, ese, marqués,
Y un julandrón, pequeño burgués.
¡A mis pies, París! ¡Hoy me vais a ver luciendo mi “grandeur” como
“chansonnier”!
Pobre del copón, amo del salón.
Todo es relativo en cada situación.
En cualquier lugar puedes encontrar
Gente muy decente pero tan vulgar.
Los domingos van a misa por la gracia del Señor.
Thenardier& Mme. Thenardier
Y mientras les robamos, ¡Siempre nos llevamos lo mejor!
Míralos reír, míralos bailar
Deja que se cansen hasta reventar,
Amos del país, reyes del vaivén.
Haya paz o guerra lo tenemos bien.
Vamos donde sopla el viento, siempre con quién tiene más.
¡Primero es el dinero, luego, que nos lleve Satanás!
56
MUERTE DE VALJEAN
Valjean
A solas entre las sombras, me queda poco por vivir.
Hoy he soñado con Cosette, lloraba viéndome morir.
A solas en este rincón le ruego a Dios en oración.
Son sus hijos, Señor, protégelos de todo mal.
Óyeme, por favor.
Llévame, dame paz.
Quiero estar junto a ti,
Llévame donde estas.
Sálvame. Sálvame.
Fantine
Yo le bendigo a usted, monsieur, no hay más tristezas.
Usted salvo a Cossette, usted irá con Dios.
Valjean
Estoy listo, Fantine cuando llego al final
Ella fue lo mejor.
Cosette
Papá, papá, ¡me han dicho que te vas!
¿Te encuentras bien? ¿Qué está pasando aquí?
Valjean
Cosette, mi amor, ¿me vas a perdonar?
Por fin, por fin, me puedo despedir.
Marius
Soy yo el que le suplica su perdón.
Soy yo quien necesita su compasión.
Es por usted que sigo vivo y otra vez, con razón, estoy a sus pies.
Cosette, tu padre me salvo cuando en el Café me hirieron y creí morir.
Me sacó de allí. ¡Él me salvó por ti!
Valjean
Estáis aquí, habéis venido,
Voy a morir en paz, ya tengo mi perdón.
Cosette
Vivirás, papá, ya lo verás.
Ahora no, no es hora del adiós.
Valjean
Sí, Cosette, prohíbeme morir...
Trataré de vivir.
Hay aquí escritos mis secretos.
Por favor, leedlos cuando duerma.
Es la historia de aquellos que te amaron,
Tu madre que murió por ti dejándote en mis manos.
Fantine
Donde estoy no existen las cadenas, no hay dolor, se olvida toda pena.
Dios del cielo, concédele tu gloria.
57
Valjean
Perdóname porque hice mal y acógeme en tu reino.
Fantine&Eponine
Sígueme, la luz es el camino.
Quiéreme, amar es algo eterno.
Valjean
Y recuerda lo que una vez se dijo.
Valjean, Fantine&Eponine
Amar a un semejante es como ver la paz de Dios.
58
EPÍLOGO
Coro
Canta el pueblo su canción para ganar la libertad.
Ésta es la música del pueblo que dejó la oscuridad.
Los vencidos vencerán a su miseria y su dolor.
Hasta en la noche más oscura amanece el sol.
Vivirán en libertad en los jardines del Señor.
No harán falta las guadañas, los puñales y el cañón.
No habrá más cadenas y el justo obtendrá compasión.
¿Te unirás a nuestra fe? Te necesito junto a mí.
Porque tras esta barricada hay un mañana que vivir.
Canta el pueblo su canción, ¿Oyes el eco del tambor?
Son los redobles del futuro que empieza hoy.
¿Te unirás a nuestra fe? Te necesito junto a mí.
Porque tras esta barricada hay un mañana que vivir.
Canta el pueblo su canción, ¿Oyes el eco del tambor?
Son los redobles del futuro que empieza hoy.
¡Empieza hoy!
[Se cierra el telón]
59