Fideicomisos Offshore
Fideicomisos Offshore
Fideicomisos Offshore
Prólogo...............................................................................................................................
Uno de nuestros principales objetivos de Chilemanagement Inc., es sugerirle medios comprobados para
vivir en libertad y proteger su seguridad financiera personal, sin preocuparse por posibles pérdidas.
Creemos que una verdadera seguridad financiera debe incluir: 1) eludir el máximo posible de impuestos que
permita la ley; 2) la mayor privacidad financiera posible; 3) el mayor nivel de protección de activos; y 4) acceso a
las inversiones más rentables disponibles.
Uno de los principales medio legales para satisfacer todos los objetivos anteriores es el fideicomiso,
especialmente un fideicomiso Offshore de protección de activos (Offshore) creado en alguno de los muchos países
constituidos en paraísos financieros que acogen la protección de la riqueza y los activos. Más adelante ahondaremos
sobre este tema.
La Búsqueda de la Libertad
Al explicar el origen de el mundo Offshore, a menudo puedo notar que los votantes que viven en las
acaudaladas democracias industrializadas buscan transferirse beneficios a sí mismos a costas de quienes son
exitosos y ahorrativos. Este ataque hacia los individuos prósperos y productivos en los Estados Unidos, Canadá,
Alemania y el Reino Unido ha generado un creciente éxodo tanto de activos como de individuos hacia ambientes
políticos que ofrezcan una mayor protección de activos, privacidad e impuestos más bajos.
A través del cobro de impuestos y la regulación, el poder ejecutivo se distingue en sus ataques hacia la
riqueza, sin embargo, el sistema judicial también se está convirtiendo en un enemigo equivalente para la
prosperidad. Especialmente en el caso de los Estados Unidos, los tribunales se ven atascados con millones de
demandas civiles que exigen enormes sumas de dinero por daños imaginarios o perjuicios tramados por la
legislación creados por supuestas víctimas de acoso, discapacidad o discriminación. Además los abogados que
trabajan por comisión promueven demandas colectivas por miles de millones de dólares contra personas o
corporaciones considerados como blanco maduro, es decir cualquiera con activos suficientes para financiar grandes
fallos y condenas escandalosas por parte de un jurado.
Es un hecho evidente que el gobierno estatizado ha disminuido la libertad personal con su capacidad de
cobrar impuestos sin obstáculo alguno. En los Estados Unidos, en el Reino Unido y en Alemania, la tasa efectiva de
impuestos personales excede por mucho el 50% de los ingresos. En algunas naciones, como Francia y Suecia, es
mucho más alto. Los negocios son gravados a niveles incluso más altos. Y todos, como consumidores, pagan el
precio final establecido por los impuestos.
¿De qué manera puede una persona acaudalada defenderse contra estos feroces ataques?
Como dicen Dale Davidson y Lord William Rees Mogg en su libro El Individuo Soberano (The Sovereign
Individual), uno no puede sacar activos fijos, fincas o fábricas de una jurisdicción opresiva en el aspecto fiscal o
político. Sin embargo, los activos de capital más importantes hoy en día son el conocimiento, la experiencia y la
información, y estos no pueden ser contenidos por ninguna barrera política.
Los individuos soberanos comprenden estas tendencias y las aprovechan. Elegimos nuestro lugar de
residencia por su calidad de vida y no nos sentiremos atados por un accidente en nuestro nacimiento. Elegimos
paraísos para la colocación de nuestros activos según la relativa seguridad y privacidad que nos garanticen por ley
estos lugares. Aquellos que trasladan Extraterritorialmente una parte o la totalidad de sus activos simplemente
Abogados, contadores o asesores financieros pueden alegar con facilidad que comprenden la protección de
activos, las inversiones Offshore y la planificación internacional de patrimonios. Sin embargo, a menudo, los planes
promovidos por quienes solo pretender tener experiencia pueden resultar en una pérdida del control financiero, de
la flexibilidad, e incluso de los activos mismos. Incluso pueden producir acusaciones penales.
Es por esta razón que le brindamos acceso a profesionales cuidadosamente seleccionados con gran
experiencia en áreas como finanzas, impuestos y protección de activos. Estos expertos comprenden sus metas y le
ayudarán a realizar los planes relacionados con su fortuna y la protección de sus activos.
Dependiendo de sus propias circunstancias personales, una recomendación puede ser la creación de un
fideicomiso Offshore para la protección de activos.
En este reporte, usted encontrará una detallada explicación sobre los fideicomisos Offshore para la
protección de activos, así como una lista de abogados recomendados que se especializan en la protección Offshore
de activos y la planificación internacional de impuestos.
Atentamente,
Creación de su FPA
Desafortunadamente, existe solamente un número
limitado de expertos estadounidense y británicos
calificados en el campo de la legislación para la
protección de activos, así que proceda con gran cautela
antes de elegir a su asesor personal para un proyecto
tan importante. Esta es un área de actividad financiera
en la que tomar atajos puede ser muy oneroso. Los
abogados experimentados en FPA tienden a ser
Michael Chatzky, JD, LLM, Chatzky & Associates, Robert B. Martín, Jr., JD, 140 South Lake Avenue,
888 Prospect Street, Suite 320, La Jolla, California Suite 249, Pasadena, California 91101, Tel: (626) 793-
92037, Tel: (619) 456-6099, Correo electrónico: 8500, Fax: (626) 793-8779, Correo electrónico:
[email protected] [email protected]
J. Richard Duke, JD, LLM, The Duke Law Firm, 550 David Melnik, QC, 350 Lonsdale Road, Suite 311,
Montgomery Highway, Suite 300, Birmingham, Toronto, Notario M5P 1R6 Canada, Tel: +(416) 488-
Alabama 35216-1808, Tel: (205) 823-3900, Fax: (205) 7918, Fax: +(905) 877-7751, Correo electrónico:
823-2630, Correo electrónico: [email protected] [email protected]
Jeffrey J. Radowich, JD, Veneable, Baetjer &
Gordon Hill, QC, Richards, Francis & Francis, 48
Howard, 2 Hopkins Plaza, Suite 800, Baltimore,
Cedar Avenue, Apartado Postal HM 191, Hamilton
Maryland 21202, Tel: (410) 244-7516, Fax: (410) 244-
HM AX Bermuda, Tel: (441) 296-0790, Fax: (441)
7742
292-1394, Correo electrónico & Sitio web:
www.corpnet.bm/law/rfNf Gideon Rothschild, JD, CPA, CEP, Moses & Singer,
LLP, 1301 Avenue of the Americas, New York, New
Denis Kleinfeld, JD, CPA, The Kleinfeld Law Firm, York 10019, Tel: (212) 554-7806, Fax: (212) 554-
Suntrust International Building, One SE 3rd Avenue, 7700, Correo electrónico:
Suite 1940, Miami, Florida 33131, Tel: (305) 375- [email protected]
9515, Fax: (305) 358-6541, Correo electrónico:
[email protected]/ Timothy D. Scrantom, JD, 180 East Bay Street,
Charleston, South Carolina 29401, Tel: (843) 937-
0110, Fax: (843) 937-4310, Correo electrónico:
[email protected]
Bermuda es un territorio extranjero británico auto- Lombard Odier International Trust, Ltd., Corner
gobernado que ha florecido desde 1960 hasta House, 20 Parliament Street, Hamilton, Bermuda, Tel:
convertirse en un importante centro financiero (441) 292-7817, Fax: (441) 292-2676, Teles: 3230.
internacional. Bermuda no cobra impuestos sobre SCS Trust, Ltd. y SCS Finance (subsidiarias de
ingresos corporativos, regalos, ganancias de capital o Banque SCS Alliance, Ginebra), Tel: (1-800) 226-5727
ventas. El impuesto de renta local es extremadamente o (441) 296-0607, Fax: (441) 296-0608, Contacto:
bajo, 11% sobre salarios ganados en Bermuda. Más de Elisabeth Cirone.
8,000 empresas internacionales de negocios tienen su
sede en Bermuda. Son atraídas por la amigabilidad de
la isla, su ambiente de impuestos neutrales, la Las Islas Caimán: Riquezas Offshore
integridad comercial establecida y sus mínimas
regulaciones. En términos de masa terrestre total, las Islas
Caimán no son muy impresionantes: solamente tres
Bermuda también es el hogar de más de 600 manchas de tierra en un área de 100 millas cuadradas
“esquemas colectivos de inversión” (frase utilizada por al sur de Cuba. Sin embargo, estas islas se
la comunidad británica de naciones para describir enorgullecen de poseer unas cifras muy
fondos mutuos de inversión, fideicomisos unitarios, y impresionantes. Existe un banco por cada 60 de sus
sociedades limitadas). Los fondos locales también 30,000 residentes. Hay 20,000 corporaciones más que
ofrecen inversiones mancomunadas y diversificadas. personas. Los ciudadanos disfrutan de un ingreso per
Con una estructura legal que ofrece gran capita mayor al de los Estados Unidos o el Reino
protección, Bermuda se ha convertido recientemente en Unido. Las Caimán son el hogar de casi 600 bancos y
un centro para la creación y administración de compañías de fideicomisos autorizados según la Ley de
fideicomisos Offshore. La isla ofrece una amplia Bancos y Compañías de Fideicomisos. De los 50
variedad de fideicomisos para llenar cualquier bancos más grandes del mundo, 47 tienen licencias
Parte Dos
bancarias en las Caimán y los activos combinados en Midland Bank Trust Corp. (Cayman), Ltd.,
manos de los bancos autorizados en este lugar exceden Apartado Postal 1109, Mary Street and Fort Street,
los US$500,000 millones de dólares. Números como George Town, Gran Caimán, B.W.I., TelÑ (345) 949-
estos significan que las cosas aquí no siempre se 7755, Fax: (345) 949-7634, Sitio web:
relacionan con el sol, la playa y las olas. [email protected]
Localizada 450 millas al sur de Miami (dos horas Swiss Bank & Trust Corp., Ltd. Swiss Bank
en avión), las tres Islas Caimán son un territorio Building, Apartado Postal 852, George Town, Gran
extranjero británico, uno de muchos siendo asediados Caimán, B.W.I., Tel: (345) 949-7344, Fax: (345) 914-
por Londres en la campaña del gobierno laborista por 4000, Sitio web: www.gs.com
endurecer los controles Offshore y reducir la
privacidad financiera. Hasta el momento, el gobierno ABOGADOS Y ASESORES FINANCIEROS
de las Caimán ha logrado resistir los peores ataques y Citco Fund Services, Ltd., Corporate Centre, West
apoya incondicionalmente la floreciente industria Bay Road, Apartado Postal 31106 SMB, Gran Caimán,
financiera Offshore aquí establecida. En Caimán no se Islas Caimán, B.W.I., Tel: (345) 949-3977, Fax: (345)
cobran impuestos de renta, sucesorios u otros 949-3877.
impuestos lo que atrae a miles de extranjeros, sus
cuentas bancarias, sus negocios y sus fideicomisos. Goldman Sachs Trust, Ltd., Harbour Centre, North
Church Street, Apartado Postal 896, George Town,
Las Caimán han contado con leyes de Gran Caimán, Islas Caimán, B.W.I., (Tel: (345) 949-
fideicomisos exhaustivas y conservadoras desde 1967, 6770, Fax: (345) 949-6773.
las que conforman una sólida base para operaciones en
este campo. En 1990 entró en vigencia una ley de International Management Service Ltd., P.O. Box
fideicomisos Offshore para la protección de activos. 61G, 3rd Floor, Harbour Court, Grand Cayman,
Esta ley protege a los fideicomisos contra los Cayman Islands, B.W.I., TelÑ (345) 949-4244, Fax:
acreedores del fideicomitente al requerir comprobación (345) 949-8635.
de que la obligación existía en el momento y antes de Portfolio of Finance & Development, Government
la fecha de transferencia de los activos al FPA. La ley Administration Building, George Town, Grand
de prescripción vigente en las Caimán para demandas Cayman, Cayman Islands, B.W.I., Tel: (345) 949-
contra el fideicomitente o el fideicomiso es de seis 7900, Fax: (345) 949-9538, Sitio web:
años a partir de la fecha de transferencia de los activos. www.businessmonitor.co.uk
Un beneficio adicional de ubicar un FPA en las Andrea R. Williams, Solicitor, Truman, Bodden &
Caimán es la fácil disponibilidad de fondos de Co., George Town, Grand Cayman, Cayman Islands,
inversión y facilidades bancarias, así como su B.W.I., Tel: (345) 949-7555.
protección legal de la privacidad financiera.
Contactos
A.K. Cosmoserv, Ltd., 89 Kennedy Avenue, Office
201, P.O. Box 6624, Nicosia, Cyprus, Tel: (357) 2
379210, Fax: (357) 2 379212, Correo electrónico:
[email protected]
Departamento de Empresas de Registro, Corner
Makarios Avenue and Karpenisiou & Seferi Streets,
Xenios Building 1427, Nicosia, Cyprus, Correo
electrónico: [email protected], Sitio web:
http://www.pio.gov.cy/drc
Gobierno de Chipre, Sitio web: www.pio.gov.cy
Hophil Global, 79 J.F. Kennedy Avenue, P.O. Box
270078, Nicosia, Cyprus, Tel: (357) 2 496000, Fax:
(357) 2 493000, Correo electrónico:
[email protected], Sitio web:
http://www.horwath.com.cy
Glosario
Abogado (advocate) – en algunos países de derecho consuetudinario, se utiliza para denominar a un asesor legal
calificado; en jurisdicciones de derecho civil, un avocat o avvocato también concentra su trabajo en los tribunales,
mientras que un notario público se encarga de papeleos de rutina y de la redacción de documentos legales.
Aceptación (acceptance) – estar de acuerdo con los términos de una oferta dando como resultado un contrato
válido; también, el acto de un banco mediante el cual acepta una letra de cambio firmando la cara de la letra como
garantía de pago. La aceptación puede ser luego descontada por venta.
Acreedor (creditor) – aquel a quien el deudor adeuda dinero o alguna otra consideración de valor.
Activos (assets) – propiedad de cualquier tipo, real o personal, tangible o intangible, categorizada de la siguiente
manera: 1) activos corrientes que pueden convertirse fácilmente en efectivo, oro, gemas, títulos comercializables y
cuentas por cobrar; 2) activos fijos, de largo plazo o permanentes, utilizados en la operación de un negocio o la
producción de ingresos; o 3) activos congelados, que son ilíquidos o de difícil conversión a efectivo.
Agente (agent) – aquel que ha sido autorizado para hacer negocios en representación de otra persona (mandante) y
quien tiene la potestad de obligar al mandante por medio de la consumación de un contrato.
Amortización (amortization) – según su utilización en el Reino Unido, una reducción en el monto principal de un
crédito adeudado que se paga por medio de cuotas que incluyen un cargo por intereses; según su utilización en los
Estados Unidos, la depreciación en el valor de los activos ya sea inmediata o con el paso del tiempo.
Anualidad / Pensión vitalicia (annuity) – un contrato para el pago de montos futuros a intervalos regulares,
usualmente después de una fecha específica.
Arbitraje (arbitrage) – buscar utilidades recurriendo a diferenciales en la fluctuación de los precios de los mismos
valores, monedas o mercancías en diferentes mercados, comprando a un precio más bajo y revendiendo a un precio
superior.
Banco de inversiones (merchant bank) – bancos británicos especializados en la recaudación de capital corporativo,
la administración de cartera para individuos acaudalados, fondos de pensiones y esquemas colectivos de inversión
(fondos mutuos).
Base (basis) – el costo original de un activo, utilizado con propósitos fiscales en el momento de venta o disposición
por donación o de otra manera con el fin de determinar el aumento en el valor debido a ganancias de capital.
Beneficiario (beneficiary) – aquel designado para recibir ingresos a partir del patrimonio de un fideicomiso; una
persona nombrada en una póliza de seguros como receptor de los importes o beneficios.
Beneficiario de un ingreso (income beneficiary) – el arrendatario vitalicio de un fideicomiso, quien recibe ingresos
a partir de un fideicomiso durante su vida, pero que no cuenta con titularidad legal o control sobre el mismo.
Bienes gananciales (community property) – en algunos estados de los Estados Unidos, los bienes adquiridos
durante el matrimonio pertenecen conjuntamente a ambos cónyuges, cada uno con la mitad de un interés no
dividido.
Bienes raíces (real estate) – terrenos y cualquier cosa permanentemente fijada a ellos.
Capacidad legal (legal capacity) – la posibilidad y capacidad de la partes de suscribir un contrato válido,
incluyendo contar con la mayoría de edad (18 años) y encontrarse en pleno uso de sus capacidades.
Capitulaciones matrimoniales (prenuptial agreement) – un contrato suscrito entre un hombre y una mujer antes
de contraer matrimonio para establecer la división de su propiedad y derechos en caso de divorcio.
Carta de deseos (letter of wishes) – en algunos paraísos financieros, es costumbre escribir una declaración
mediante la cual el fideicomitente expresa su intención durante la operación del fideicomiso, pero sin el uso de la
fuerza.
Confidencialidad bancaria (bank secrecy) – la promesa expresa e implícita entre banquero y cliente de que el
banco mantendrá los asuntos del cliente en secreto. En los paraísos para activos, esta constituye un requerimiento
legal y la violación de la confidencialidad bancaria puede ser castigada con sanciones penales y multas. A
excepción que estas normas sean otorgadas para ciertos propósitos limitados, incluyendo investigaciones criminales
u órdenes judiciales.
Glosario
Constitución (incorporation) – el proceso de registro y cumplimiento de requisitos para la formación de una
corporación o empresa según una ley estatal.
Contador (accountant) – un profesional que tiene la capacidad, educación y destreza para preparar libros
contables. Un contador puede obtener una certificación avanzada en procedimientos contables. Dependiendo de su
preparación y experiencia, un contador certificado puede ser autorizado a utilizar designaciones tales como “CA”,
“CPA”, o “FCA” después de su nombre.
Contrato (contract) – un acuerdo vinculante entre dos o más partes; también la evidencia escrita, verbal o de otra
naturaleza de dicho acuerdo.
Compañía de nombre (brass plate company) – una empresa internacional de negocios que no cuenta con
presencia física en su oficina registrada. Las firmas legales y contables en los paraísos fiscales a menudo ofrecen
registrar oficinas para este tipo de empresas y las representan en función de agentes.
Corporación extrajera controlada (controlled foreign corporation) – en la ley fiscal de los Estados Unidos,
cualquier corporación Offshore en la que ciudadanos de ese país posean más de un 50% de las acciones con
derecho de voto durante cualquier día de un año fiscal.
Corporación, sociedad o empresa (corporation) – una unión o asociación de personas organizadas para llevar a
cabo un negocio o empresa y que son reconocidas por la ley como una única “persona” jurídica, aunque sea
propiedad y se encuentre bajo el control de sus accionistas. La ley la dota de ciertos deberes y derechos, incluyendo
el derecho de sucesión. Las leyes difieren en diferentes naciones en cuanto a la formación de la corporación, pero
algunos requerimientos comunes son el mantener un domicilio social, una dirección postal, o un agente para recibir
notificaciones dentro de la jurisdicción; tener un mínimo de uno o dos directores y la presentación de escritura de
constitución.
Creador (creator) – ver fideicomitente
Crédito unificado (unified credit) – según la ley fiscal federal, la suma total de la exención en última instancia del
pago de impuestos sucesorios sobre un regalo o donación vitalicia disponible para cada individuo. En 1999, este
monto fue establecido en $625,000 y se incrementará cada año hasta el 2006 en que alcanzará $1 millón por cada
uno.
Cuenta numerada (numbered account) – un sistema de privacidad utilizado por los bancos en el cual la cuenta
bancaria está identificada únicamente por un número en lugar del verdadero nombre del propietario, el objetivo es
procurar el anonimato.
Custodia (escrow) – un instrumento, dinero o propiedad entregado a una persona o tercero imparcial para que sea
custodiado por dicha parte hasta que suceda un evento específico.
Custodio (custodian) – 1) una institución financiera que administra títulos valores en representación de su
propietario; 2) un banco, institución financiera u otra entidad que administra, custodia o guarda los activos de
personas o instituciones; o 3) un fideicomisario que custodia activos pertenecientes al fideicomiso en función de
fiduciario.
Declaración (declaration) – cualquier tipo de expresión formal escrita, a menudo firmada y autenticada por un
notario, especialmente un documento que establece una sociedad en un fideicomiso.
Deducción marital (marital deduction) – el derecho según la ley federal que tiene un cónyuge de transferir toda su
propiedad al momento de su fallecimiento al cónyuge sobreviviente sin pagar impuestos.
Demanda civil (civil suit o civil action) – una acción legal no penal establecida entre partes en relación con una
disputa o un recurso y en busca de una reparación por la violación de derechos contractuales o personales.
Demandante (plaintiff) – la parte iniciante que reclama y busca una compensación por un supuesto daño
recurriendo a la interposición de una demanda civil.
Donante – ver fideicomitente.
Demandado o acusado (defendant) – una persona acusada de la cual se requiere una respuesta formal durante una
demanda civil o acción penal.
Glosario
Derecho civil (civil law) – adicional al derecho consuetudinario, otro sistema legal importante utilizado en muchos
países y originado en el Imperio Romano, luego modernizado por el Código Napoleónico. El derecho civil es
utilizado en la Europa continental y en muchas naciones de América Latina y Asia. El derecho civil deriva en gran
parte de estatutos o leyes mientras que la jurisprudencia juega un papel más limitado.
Derecho consuetudinario (common law) – el cuerpo legal desarrollado en Inglaterra a partir de decisiones
judiciales basadas en costumbres y precedentes y que constituyen la base de los sistemas legales en Inglaterra, la
Comunidad Británica de Naciones y los Estados Unidos; ver equidad.
Derecho de supervivencia (right of survivorship) – un atributo de la tenencia conjunta que automáticamente
transfiere la propiedad correspondiente a la participación del fallecido a los propietarios conjuntos supervivientes
sin necesidad de recurrir a un proceso de validación.
Deudor (debtor) – aquel que debe a otro (el acreedor) un monto en dinero u otra consideración de valor,
especialmente uno culpable de desatender obligaciones de pago.
Difunto o finado (decedent) – un término utilizado en derecho testamentario para describir a una persona fallecida.
Dirección de alojamiento o reenvío (accommodation address) – una dirección postal a la que es posible dirigir
correspondencia, pero en la cual el destinatario no tiene presencia física. La correspondencia usualmente se reenvía
al destinatario a una dirección alterna.
Divorcio (divorce) – una declaración judicial que finaliza un matrimonio válido, usualmente distribuyendo deudas
y propiedades y decidiendo asuntos relacionados con la custodia y sustento de los hijos y el sustento de los
cónyuges.
Doble gravamen (double taxation) – impuestos cobrados por el mismo concepto de ingreso en dos países
diferentes o gravado doblemente cuando se encuentra en la posesión de la misma o de dos personas diferentes. Un
ejemplo de esto último puede ser un dividendo corporativo que inicialmente es gravado como ingreso corporativo,
luego gravado nuevamente como ingreso personal cuando se distribuye al accionista.
Domicilio (domicile) – la residencia legal permanente de una persona a la cual tiene intención de regresar
eventualmente, a diferencia de un lugar que pueda considerarse de residencia temporal, incluso por un periodo
prolongado de tiempo, hasta años.
Dueño eficaz (beneficial owner) – el verdadero dueño final de la propiedad, quien puede elegir por razones de
conveniencia o confidencialidad ocultar su identidad utilizando personas nombradas y listadas como dueños para
propósitos de registro.
Ejecución (execution) – en derecho de comercio o contractual, la realización de todos las acciones necesarias para
completar un instrumento escrito, tales como firma, sello o entrega; en un procedimiento judicial, las actuaciones
para aplicar o colectar un fallo, usualmente realizados por el comisario; en derecho penal, la pena capital.
Ejecutor (executor) – la persona nombrada en un testamento y que administra el patrimonio del fallecido.
Empresa internacional de negocios (international business corporation – IBC) – una corporación con exención
fiscal local constituida en un paraíso fiscal, no autorizada para realizar transacciones comerciales dentro de ese país,
y dirigida a operaciones globales.
Empresa tenedora (holding company) – una definición que varía de un sistema legal a otro pero que usualmente se
refiere a la tenencia de la mayoría o la totalidad del capital social de una o más compañías.
Escritura del fideicomiso (indenture) – el documento básico que establece los términos de un fideicomiso; ver
también declaración.
Escritura (deed) – un documento escrito formal firmado por el propietario que transfiere la titularidad de bienes
raíces.
Equidad (equity) - un conjunto de normas desarrolladas por el derecho consuetudinario para extender y proteger
los derechos legales así como para aplicar impuestos mientras se evitan las restricciones injustas de los reglamentos
y el derecho consuetudinario.
Especulación (insider trading o dealing) – la compraventa ilegal de títulos valores realizada por funcionarios y
Glosario
directores de una empresa que actúan con base en información no disponible al público en general.
Evitación fiscal (tax avoidance) – estructurar las finanzas personales de manera que el pago de impuestos se ve
minimizado. A diferencia de la evasión fiscal, esto es legal.
Exención (exemption) – en derecho fiscal, un derecho establecido legalmente que otorga la posibilidad de evitar el
pago de impuestos; también el derecho legal otorgado a un deudor en bancarrota de conservar parte de su propiedad
personal libre de las exigencias del acreedor.
Factoreo (factoring) – la venta de las cuentas por cobrar de una compañía para lograr obtener efectivo rápido para
asistirse en el flujo de caja. El descuento que se aplique al intercambio de estas deudas reflejará qué tan pronto
serán pagadas, las tasas de interés imperantes y la probabilidad de que las deudas sean efectivamente canceladas.
Fallo (judgement) – la decisión oficial y autenticada de un tribunal o juzgado.
Fideicomiso (trust) – entidad legal que permite la titularidad y posesión de propiedades para su mantenimiento,
utilización, administración y/o inversión por una persona, el fideicomisario, para beneficio de otros designados, los
beneficiarios. La persona que constituye el fideicomiso y dona sus activos se denomina fideicomitente.
Fideicomiso como seguro de vida (life insurance trust) – un fideicomiso irrevocable en vida que mantiene la
titularidad de una póliza de seguros sobre la vida del fideicomitente y cuyo producto después del fallecimiento es
pagado al fideicomiso y no constituye parte del patrimonio legado por el asegurado.
Fideicomiso de desvío (bypass trust) – un fideicomiso irrevocable creado por un fideicomitente: 1) para mantener
un legado en vida (life estate) a favor de un beneficiario designado, a menudo un cónyuge sobreviviente; o 2) con el
sobrante de un fideicomiso dirigido a otros beneficiarios designados, cuando el legado en vida termina después de
la muerte del beneficiario. Ver también: fideicomiso para la protección de un crédito.
Fideicomiso de preservación (preservation trust) – cualquier fideicomiso designado para limitar y controlar el
acceso del beneficiario del mismo a los ingresos y el principal del fideicomiso, usualmente se utiliza como
protección contra los acreedores potenciales del beneficiario.
Fideicomiso de un fideicomitente (grantor trust) – el fideicomiso creado por un fideicomitente (quien asume el
pago de impuestos) en el cual la propiedad fideicometida es considerada, para propósitos fiscales según la
legislación estadounidense, como todavía propiedad del fideicomitente y gravada de la manera correspondiente.
Fideicomiso discrecional (discretionary trust) – un fideicomiso en el que el fideicomisario recibe la potestad de
decidir cuánto será distribuido a los beneficiarios y en algunos casos, quién califica como beneficiario. La mayoría
de los FPA son de este tipo.
Fideicomiso en vida (living trust) – ver fideicomiso inter vivos.
Fideicomiso inter vivos (inter vivos trust) – un fideicomiso creado mientras el fideicomitente aún vive; comparar
con fideicomisos testamentarios; en latín inter vivos significa entre aquellos que viven.
Fideicomiso irrevocable (irrevocable trust) – un fideicomiso al cual el fideicomitente transfiere la totalidad de sus
activos, renunciando a todo control o dominio.
Fideicomiso para la protección de activos (FPA) (asset protection trust, APT) – un fideicomiso local o extranjero
(Offshore); cuyo propósito sea proteger activos de las demandas legales contra el fideicomitente.
Fideicomiso para la protección de un crédito (credit shelter trust) – ver fideicomiso de desvío.
Fideicomiso por derroche – (spendthrift trust) un fideicomiso restringido que paga ingresos a un beneficiario
considerado por el fideicomitente como demasiado imprevisor o inexperto para manejar sus propios asuntos
financieros. Los acreedores del beneficiario del fideicomiso no tienen acceso a los activos del mismo ni puede el
beneficiario asignar o gravar sus derechos en este.
Fideicomiso Restante Graciable (charitable remainder trust) – un fideicomiso para ahorrar impuestos en vida, el
corpus de este fideicomiso brinda ingresos para el fideicomitente (y posiblemente otros), quienes retienen de ahí su
patrimonio vital; después el saldo restante es trasferido a una institución de caridad aprobada por el IRS.
Fideicomiso revocable (revocable trust) – un fideicomiso en vida en los cuales según sus términos el
fideicomitente retiene el poder de revocar o finalizar el fideicomiso y retornar el corpus del fideicomiso a su
Glosario
propiedad.
Fideicomitente (grantor) – una persona que transfiere propiedad real por medio de escritura; también la persona
que constituye un fideicomiso, también llamado donante u otorgante.
Fiduciario (fiduciario) – una persona que mantiene alguna propiedad en fideicomiso como representante de otra
persona, en función de fideicomisario, guardián o ejecutor de un patrimonio legado.
Fraude (fraud) – acciones engañosas intencionales o declaraciones falsas cuyo emisor está consciente de su
falsedad al momento de emitirlas, y sabiendo que otra persona confiará en el engaño en detrimento propio.
Fuga de capital (capital flight) – la salida de fondos, legal o ilegalmente, de un país inestable hacia un refugio
seguro con el objetivo de proteger los activos y no para evitar o evadir impuestos. Estos movimientos son
necesariamente secretos, pero en épocas recientes de inestabilidad financiera, los Estados Unidos se ha convertido
en el principal receptor de capitales en fuga, seguido de Suiza y el Reino Unido.
Ganancia de Capital (capital gain) – las utilidades producidas por la venta o intercambio de propiedad, medidas
contra el costo origina; ver base.
Hipoteca (mortgage) – el proceso legal (también el documento escrito) mediante al cual un comprador o
propietario de bienes raíces (el deudor hipotecario) transfiere condicionalmente la titularidad a un prestamista
(acreedor hipotecario) como garantía de un préstamo para financiar la compra o mejoras de dicha propiedad, la
condición consiste en que la transferencia se vuelve nula en el momento de pago total de la deuda o cumplimiento
de acuerdo con los términos estipulados.
Impuesto sobre donaciones y regalos (gift tax) – un impuesto federal cobrado sobre cualquier regalo o donación
realizada por una persona a favor de otra que anualmente exceda los $10,000, siendo exentos los primeros $10,000;
sujeto a futuros aumentos de acuerdo con la inflación.
Impuestos sucesorios (estate tax) – impuestos cobrados por el gobierno federal al momento del fallecimiento sobre
todos los activos de un fallecido, excepto por el valor equivalente a los primeros $675,000 (exento al año 2000). El
monto exento aumenta cada año hasta el 2006 cuando alcanza $1 millón por cada fallecido individual.
Incautación o embargo (attachment) – el procedimiento civil resultante de una acción judicial en la cual la
propiedad personal es gravada o retirada a su dueño de conformidad con una sentencia arbitral u otra orden judicial.
Índices de titularidad (indices of ownership) – factores que indican la potestad de una persona y por lo tanto la
titularidad sobre propiedades en un fideicomiso, incluye la revocabilidad.
Individuo con un alto patrimonio neto (high net worth individual – HNWI): en la jerga bancaria moderna, un
individuo acaudalado con más de US$500,000 en activos líquidos a ser administrados.
Infante (infant) – una descripción legal antigua de una persona menor de 18 años; ver también menor de edad.
Impuesto a la herencia o sucesorio (inheritance tax) – el impuesto cobrado por muchos estados sobre el monto
que recibe una persona del patrimonio de un fallecido, aparte de cualquier impuesto cobrado al patrimonio mismo.
Intestado (intestate) – el estatus legal de una persona que muere sin ejecutar válidamente su última voluntad y
testamento, en cuyo caso la propiedad del fallecido es distribuida entre sus familiares próximos de acuerdo con la
ley del estado en que residía el fallecido; ver testador.
Inversionista acreditado (acredited investor) – según el Reg. D. de la SEC de los Estados Unidos, es un
inversionista calificado y certificado por la SEC (Security Exchange Comisión) y que no se cuenta como
comprador o inversionista en una oferta privada limitada, con un patrimonio neto de al menos US$1 millón o un
ingreso anual equivalente o superior a US$200,000.
Judicial (judiciary) – el sistema de tribunales o cortes federales, estatales y locales.
Jurisdicción (jurisdiction) – la autoridad legal que ejerce un tribunal, corte o juzgado; también el área geográfica o
asunto sobre los que tiene potestad un tribunal.
Laissez-faire (francés) – “dejar hacer”; la doctrina capitalista que sostiene que la economía de una nación
prosperará si se permite a sus empresarios realizar negocios con una mínima intervención del gobierno.
Glosario
Lavado de dinero (money laudering) – el proceso ilegal de ocultar los orígenes criminales o usos de efectivo de
manera que parezca que los fondos provienen de fuentes legítimas, un crimen en la mayoría de las naciones.
Legado (bequest) – un regalo o donación de propiedad personal por vía sucesoria; también conocido como legado.
Legado (devise) – un regalo o disposición de bienes raíces como parte de la última voluntad o testamento; quien lo
recibe se conoce como el legatario (devisee).
Legado en vida (life estate) – el uso y disfrute de la propiedad otorgada por el propietario a otra persona durante la
vida del propietario, o durante la vida de otro, al final de la cual, la titularidad es transferida a otra persona conocida
in inglés como el remainderman.
Letra de cambio (bill of exchange o draft) – una orden incondicional por escrito dirigida por una persona a otra
con el fin de pagar una suma de dinero inmediatamente (letra a la vista) o en una fecha futura, ya sea al portador o a
nombre de un beneficiario específico. La persona que origina la letra de cambio se conoce como el librador
(drawer). La persona a quien se da la instrucción se conoce como librado (drawee) hasta que firme la letra en
reconocimiento del pago, momento en el cual se convierte en el aceptante (acceptor). Las letras pueden ser
comercializadas en el mercado secundario aplicando un descuento que refleje el costo actual del dinero y la
credibilidad de los nombres que allí aparecen.
Ley federal (federal law) – cualquier estatuto promulgado y adoptado por el Congreso de los Estados Unidos de
aplicación y autoridad nacional, a diferencia de la ley estatal adoptada por los estados individuales de la unión.
Ley u Ordenanza Comercial (companies act or ordinance) – estatutos promulgados en un paraíso fiscal para
regular la constitución, registro y operación de las empresas internacionales de negocios.
Matrimonio (marriage) – la institución legal y religiosa en la que un hombre y una mujer se unen en un contrato
vinculante con el fin de procrear y mantener una unidad familiar.
Menor (minor) – ver infante.
Moneda sin acuñar (bullion coins) – monedas fabricadas con metales preciosos cuyo precio está determinado por
el peso del metal contenido en la moneda en lugar de su valor numismático. Las primeras fueron el Krugerrand y el
Noble Sudafricanos, de oro y platino respectivamente.
Oferta (offer) – la promesa escrita o verbal de una persona (el oferente) a otra para realizar o no realizar algún acto
futuro, usualmente en consideración de una promesa mutua; ver aceptación y contrato.
Paraíso o nación paraíso (haven or haven nation) – un país en el que la legislación bancaria, fiscal, de
fideicomisos y comercial está específicamente diseñada para atraer extranjeros en busca de una baja carga fiscal,
privacidad financiera y protección de activos.
Patrimonio (equity) – el valor no realizado de la titularidad de una inversión o propiedad.
Patrimonio (estate) – uno de varios tipos de titularidad o derecho que pueda tener una persona sobre propiedad raíz
o personal; a menudo se utiliza para describir la propiedad de una persona fallecida, es decir los activos y pasivos
que permanecen después del fallecimiento.
Patrimonio bruto (gross estate) – para fines fiscales el valor total de los activos que componen el patrimonio
legado de un fallecido.
Planificación de Patrimonio (estate planning) – los principios de planificación para la transferencia eficiente del
uso, conservación y aspectos fiscales de la fortuna de un individuo.
Potestad Crummey (Crummey power) – una cláusula en un fideicomiso que otorga a un beneficiario un derecho
anual de retirar parte o todo el principal, calificando por lo tanto el interés del beneficiario como “interés actual”
para los propósitos fiscales en caso de regalos del IRS.
Recibo Depositario Estadounidense (American depository receipts, ADRs)– un certificado emitido por un banco
de los Estados Unidos que otorga el usufructo sobre un bloque de acciones extranjeras en custodia en una oficina
Offshore del banco. Un ADR es negociable en las bolsas de valores de los Estados Unidos y combina la
conveniencia de tener valores nacionales con la oportunidad de invertirlos Extraterritorialmente.
Regalo o donación (gift) – la efectiva transferencia de una propiedad o valor realizada por un individuo a favor de
Glosario
otro sin compensación alguna o por una compensación inferior a su valor real.
Seguros (insurance) – un contrato o póliza según el cual una corporación, conocida como el asegurador, asume la
indemnización o pago a una persona, el asegurado, por una pérdida específica a cambio del pago de una prima por
parte de este último.
Seguros cautivos (captive insurance) – seguros emitidos por una empresa del mismo grupo que el asegurado, una
práctica que permite reducir radicalmente las primas, ya que el asegurador no paga costos de mercadeo. También
puede acumular reservas contra posibles pérdidas en un ambiente fiscal favorable. Un cautivo, a cambio, reasegura
cualquier riesgo que exceda sus propias reservas.
Sociedad de responsabilidad limitada - RL (limited liability company – LLC) – una entidad comercial en la cual
los propietarios, llamados miembros o asociados, no tienen responsabilidad personal sobre las deudas de la entidad
pero son gravados como en sociedad.
Sociedad en comandita simple (limited partnership) – una sociedad en la que los individuos conocidos como
comanditarios no juegan un papel administrativo, pero reciben ingresos periódicos y son personalmente
responsables por las deudas en la medida de su inversión individual.
Sociedad familiar limitada (family limited partnership – FLP) – una relación comercial legal creada con fines de
lucro por acuerdo entre dos o más miembros de una familia con un propósito común, a menudo se utiliza como
medio para transferir ingresos y activos entre miembros de una familia con el fin de limitar la responsabilidad
individual y fiscal; ver sociedad y sociedad en comandita simple.
Paraíso fiscal (tax haven) – un centro bancario y financiero internacional cuyas leyes brindan privacidad financiera
y eximen del pago de impuestos a los negocios Offshore allí registrados. El término es utilizado peyorativamente
por autoridades fiscales frustradas en los países de altas cargas fiscales.
Poder (power of attorney) – un documento escrito que le permite a una persona actuar como agente de otra de
acuerdo con el alcance indicado en los términos del mismo y que puede ser general o limitado; un poder duradero
designa a una persona para que actúe como apoderado en la toma de todas las decisiones y para que represente a la
otra persona hasta el momento en que el poder sea revocado o hasta que el poderdante muera.
Póliza (policy) – en la legislación de seguros, el contrato entre el asegurador y el asegurado; ver seguros.
Propiedad (property) – cualquier cosa de valor con posibilidad de ser poseída, incluyendo terrenos (bienes raíces)
y propiedad personal, tanto tangible como intangible.
Protector (protector) – según la tradición y las leyes de los paraísos Offshore, un fiduciario encargado de
supervisar un fideicomiso y las actividades del fideicomisario.
Rescindir (rescind) – cancelación o anulación de un contrato que por lo demás sería vinculante entre dos partes.
Residencia principal (primary residence) – especialmente en derecho fiscal, el hogar, a diferencia de una casa de
veraneo o un segundo hogar; ver domicilio.
Residente de los Estados Unidos (U.S. person) – cualquier persona, incluso un extranjero residente, que resida en
los Estados Unidos o que se encuentre sujeto a la jurisdicción del sistema fiscal estadounidense, sin importar la
ubicación geográfica de esta persona.
Resto (remainder) – en derecho testamentario, el saldo de un patrimonio después de cubrir los legados; en derecho
de la propiedad, un interés sobre un terreno o patrimonio en fideicomiso distribuido al finalizar un legado en vida.
La persona con derecho a dicho patrimonio es conocida en inglés como remainderman; ver legado en vida.
Sociedad (partnership) – una asociación de dos o más personas formada para llevar a cabo negocios que produzcan
mutua rentabilidad; ver sociedad limitada.
Tenencia conjunta (joint tenancy) – un tipo de copropiedad en el cual las partes mantienen una titularidad
equivalente con derechos de sobrevivencia; una tenencia conjunta por las totalidades es una tenencia similar
reservada a los cónyuges y utilizada en la mitad de los estados.
Tenencia por totalidades (tenancy by entireties) – una tenencia conjunta entre cónyuges con derecho de
supervivencia.
Glosario
Testamento (will) – ver última voluntad y testamento.
Testamento pour over (pour over will) – el testamento de un fideicomitente que dirige los activos que no estén
dispuestos de otra manera a formar parte de un fideicomiso existente al momento de la muerte del fideicomitente.
Transferencia fraudulenta (fraudulent convey) – cualquier transferencia de activos prohibida por ley y realizada
para evitar las exigencias de los acreedores del transferente.
Tratado de asistencia legal mutua (Mutual Legal Assistance Treaty - MLAT) – tratados bilaterales entre naciones
que regulan la cooperación en investigaciones internacionales de supuestas conductas criminales.
Tutor (guardian) – un fiduciario responsable de la persona y propiedad de un menor, o en algunos casos, un adulto
incompetente.
Última voluntad y testamento (last will and testament) – un documento escrito en el cual una persona dirige la
distribución post mortem de sus propiedades. Las leyes estatales regulan los requerimientos específicos de un
testamento válido.
Validación o legalización (probate) – una serie de actuaciones judiciales, usualmente ante un tribunal especial,
inicialmente determinando la validez de la última voluntad y testamento, luego supervisando la administración o
ejecución de los términos del testamento y el patrimonio del fallecido.