Evaluación Del Lenguaje Ardila y Ostrosky

Descargar como pptx, pdf o txt
Descargar como pptx, pdf o txt
Está en la página 1de 8

Evaluación del Lenguaje

(Diagnóstico Informal)
Lenguaje
Espontáneo:
Comprensión:
analiza
Tipos de órdenes
características en
(simples,
producción
complejas y
(fluente o no
semicomplejas).
fluente).

Repetición: De
Denominación: sílabas y
señalando enunciados por
objetos que el parte del paciente
paciente debe después del
nombrar. evaluador.
Evaluación del Lenguaje
(Diagnóstico Formal)
ó sti co de
n Diag n
: Ex am e l a ss & Objetivo:
Pru e b a oo d g
e B ost o n (G * Específica para síndromes afásicos clásicos
Afasia d plan, 1983) * Evalúa pacientes afásicos
Ka * Prueba completa de Lenguaje

Descripción: Administración: 16 años en


* Siglas en Ingles: BDAE adelante
* Supone posibilidad de alteración selectiva de componentes del lenguaje y posibilidad de evaluarlos individualmente
* Lenguaje oral y escrito
* No considera procedimientos de subtipos cognitivos recientes de trastorno de lenguaje escrito Tiempo: 90 mins. Aprox.
* Subpruebas orales para medición de:
> fluidez verbal (articulación, entonación extensión) > comprensión auditiva
> denominación > repetición > expresión
* Coeficiente de confiabilidad de .68 a .98 en lenguaje oral y escrito
* Coeficiente de confiabilidad inter-evaluación de ,68 a .96 8altas y bajas e incluyendo escala de comprensión auditiva)

Caliificación: (Datos normativos población norteamericana 147 sujetos “normales” precaución en interpretación ara adultos mayores o sujetos de baja escolaridad)
> gravedad > entonación > extensión de frase > articulación de lenguaje > gramática

> Parafasias > repetición > búsqueda de palabras > comprensión auditiva (basada en
media percentil de 4 subpruebas )

Datos Normativos:
+ existen para hispanohablantes
+ Colombia: 2 estudios ( 180 pacientes en 3 grupos por rangos de edad, escolaridad y sexo, no se aplicaron secciones de paráfrasis, música, aglidad de
articulación y habilidad verbal), segunda prueba realizada por Pineda et al. (2003)

Adaptación: no indica
s i a W estern
at er ía de Afa W AB, Objetivo:
b a : B tt e r y
Prue A p h a sia Ba * Medir lenguaje oral (espontáneo, denominación, comprensión y repetición)
n
(Wester r te s z, 1 9 8 2) * Medir lenguaje escrito (lectura y escritura)
Ke * Medir habilidades para cálculo y funciones no verbales relacionadad

Descripción: Administración: No indica


* Versión actual: revisión de una previa
* Correlaciones entre WAB revisada y original son de .85 y .99, Subpruebas con correlaciones de .54 a .99
* La revisión no produjo diferencia significativa estadísticamente hablando
* Utilización de prueba recomendada para neurólogos, patólogos de lenguaje y neuropsicólogos ampliamente Tiempo: 30-45 mins.
experimentados en diagnóstico porque hay dudas en cuanto a la psicometría en la versión revisada
* Evaluación rápida no tan completa como BDAE
* Útil cuando hay premura de un resultado
* Existe traducción por Pascual Leone en España ( Kertesz, Pascual-Leone & Pascual Leone,1990)

Caliificación: Basada en rango de puntuación de sujetos en subpruebas de fluidez, repetición, comprensión y denominación

Datos Normativos:
NO hay datos

Adaptación: no indica
o m i n ación Objetivo:
u e b a d e Den s s& * Evaluar habilidad de denominación visual mediante la utilización dibujos en blanco
b a: Pr od g la
Prue ( Ka p l an. Go y negro de objetos comunes
n
de Bosto intraub,1983) Administración: Nombrar
We Descripción: objetos; evaluador
* Desarrollada po Kaplan et al., (1993) proporciona primer
* 60 ítems ( dibujos de objetos ordenados, dificultad creciente) fonema o señal semántica
* Sensibilidad apoyada mediante investigación empírica en caso de respuesta
* Tiene versiones cortas para déficits en denominación en varias poblaciones de individuos: incorrecta. Puede ser
> Versión corta de 15 ítems > Versión de opción múltiple aplicada en cualquier lugar.

Tiempo: 15-20 mins.

Caliificación:
* Considera número de respuestas espontáneas acertadas, claves dadas y respuestas acertadas dadas claves semánticas y fonológicas.
Total de puntos incluye las respuestas acertadas espontáneas y ante pistas
Datos normativos basados en 4 adultos “normales” de entre 18 y 59 años
Datos de educación y edad no muestran efectos evidentes (pero sí en otras muestras normativas)
Pruebas no estandarizadas para poblaciones hispanas ( pueden llevarnos a diagnóstico equívoco)
Incluso las pruebas de España tienen diferencias de lenguaje con otros países hispano parlantes
****
En México se han utilizado estrategias de otros países sin cuestionar y tomar en cuanta nivel sociocultural-de gran influencia sobre cuestiones cognoscitivas-
Ardila et al., (1994) desarrollan prueba corta de denominación en español (15 ítems diferente dificultad. 6 de PD Boston y 9 reediseñados)
Se otorgan 3 puntos en esta última para denominación correcta, dos cuando ocupan pista semántica, 1 si se dá pista fonológica y 0 para incorrecta
Puntaje máximo 45

Datos Normativos:
NO hay datos

Adaptación: no indica
F i c h as (Test
ru e b a de las , 1 962)
Objetivo:
e b a: P gn o lo *Evaluar comprensión de instrucciones verbales de complejidad creciente
Pru
e R e n zi & Vi
D
Token )(
Administración: Se presentan fichas y se dan
Descripción: instrucciones claras hablando de manera plana y
* Introducido en italiano por De Renzi & Vignolo (1962) lenta. Son 5 partes solo en la A y B se pueden repetir
* Detecta variaciones de lenguaje receptivo en sujetos con afasias instrucciones (una sola vez). Se descontinúa la
* Origianl con 62 reactivos, existen ahora versiones cortas prueba tras 3 fallas consecutivas:
* Sencilla de aplicar y calificar secciones A,B y C si ninguna parte obtuvo puntos
* Precisa para detección de procesos lingüísticos alteradas causados por afasias sección D si nada más una parte de la instrucción
* Evalúa áreas del lenguaje del lóbulo temporal izquierdo obtuvo puntos
* La versión de Spreen y Benton (1969.1977) es la mas usada y es útil para niños y adultos: Sección E y F si nada más 2 elementos de la
> 20 fichas de plástico en 5 colores, de dos tamaños y dos formas que se acomodan en orden instrucción obtuvieron puntos

fijo delante del paciente, se dan 39 instrucciones en ordenadas y aumentando longitud y Tiempo: 10 mins.
complejidad

Caliificación:
 Otorga puntos por cada elemento de la instrucción correctamente llevado a cabo
 Puntaje máximo 163
 No aplican correcciones por edad ni escolaridad

Datos Normativos:
NO hay datos

Adaptación: no indica
Objetivo:
Prueba: *Evaluar comprensión de instrucciones verbales de complejidad creciente

Descripción: Administración: No indica


* Versión actual: revisión de una previa
* Correlaciones entre WAB revisada y original son de .85 y .99, Subpruebas con correlaciones de .54 a .99
* La revisión no produjo diferencia significativa estadísticamente hablando
* Utilización de prueba recomendada para neurólogos, patólogos de lenguaje y neuropsicólogos ampliamente Tiempo: 30-45 mins.
experimentados en diagnóstico porque hay dudas en cuanto a la psicometría en la versión revisada
* Evaluación rápida no tan completa como BDAE
*

Caliificación: Basada en rango de puntuación de sujetos en subpruebas de fluidez, repetición, comprensión y denominación

Datos Normativos:
NO hay datos

Adaptación: no indica
Objetivo:
Prueba: *Evaluar comprensión de instrucciones verbales de complejidad creciente

Descripción: Administración: No indica


* Versión actual: revisión de una previa
* Correlaciones entre WAB revisada y original son de .85 y .99, Subpruebas con correlaciones de .54 a .99
* La revisión no produjo diferencia significativa estadísticamente hablando
* Utilización de prueba recomendada para neurólogos, patólogos de lenguaje y neuropsicólogos ampliamente Tiempo: 30-45 mins.
experimentados en diagnóstico porque hay dudas en cuanto a la psicometría en la versión revisada
* Evaluación rápida no tan completa como BDAE
*

Caliificación: Basada en rango de puntuación de sujetos en subpruebas de fluidez, repetición, comprensión y denominación

Datos Normativos:
NO hay datos

Adaptación: no indica

También podría gustarte