Anibal en Hispania

Descargar como ppt, pdf o txt
Descargar como ppt, pdf o txt
Está en la página 1de 28

Anibal en Hispania

• Hac igitur, qua diximus, aetate cum patre in


Hispaniam profectus est, cuius post obitam,
Hasdrubale imperatore suffecto, equitatui
omni praefuit.
• Hac igitur, qua diximus, aetate cum patre in
Hispaniam profectus est, cuius post obitam,
Hasdrubale imperatore suffecto, equitatui
omni praefuit.
• Hac igitur, qua diximus, aetate cum patre in
Hispaniam profectus est, cuius post obitam,
Hasdrubale imperatore suffecto, equitatui
omni praefuit.
• Igitur > NX
• Hac , qua diximus, aetate
CCT
• Hac , qua diximus, aetate
• Hac> Det aetate > Nuc .
• qua diximus> Or . Sub. Relativo adyacente
• cum patre in Hispaniam profectus est,
• profectus est > Nuc.
• cum patre> C.C. Comp.
• in Hispaniam> C.C. L.
• cuius post obitam, Hasdrubale imperatore
suffecto, equitatui omni praefuit
• Praefuit> Nuc.
• cuius post obitam > CCT
• post> E cuius obitam > Term.
• cuius> CN obitam > Nuc.
• Hasdrubale imperatore suffecto > Abl Abs=
CCT
• Hasdrubale imperatore suffecto
• Hasdrubale> Sujeto
• imperatore suffecto > Pred
• Suffecto > Nuc.
• Imperatore > C. Pred.
• equitatui omni praefuit > S. Pred.
• Praefuit > Nuc.
• equitatui omni> SN/C. Reg. Equitatui> Nuc.omni> Det
Traducción
• Así pues, en esta edad, que dijimos, se marchó
con su padre a Hispania, después de cuya
muerte, puesto Asdrúbal como general,
estuvo al frente de toda la caballería.
• Hoc quoque interfecto, summam imperii ad
eum detulit.> Spred. /PV exercitus> Suj.
• Hoc quoque interfecto, exercitus summam
imperii ad eum detulit
• summam imperii ad eum detulit
• summam (partem) imperii> SN/CD imperii>CN
• ad eum> CCL
• Hoc quoque interfecto> Abl. Abs =CCT
• quoque interfecto > Spred
• Hoc> Suj
• Interfecto >Nuc.
• Quoque > CCM
Traducción

• Muerto también éste, el ejército trasladó a él


la totalidad del poder.
• Id Carthaginem delatum publice comprobatum est.
• comprobatum est > Nuc.
• Id Carthaginem delatum > Suj
• Id > Nuc
• Carthaginem delatum > Or. Part. Concer Ady
• Carthaginem > CCL * Nombre de lugar menor
• Publice> S. Adv/ CCM
Traducción
• Esto llevado a Cartago fue aprobado
oficialmente.
• Sic Hannibal, minor V et XX annis natus,
imperator factus, proximo triennio omnes
gentes Hispaniae bello subegit, Saguntum,
foedaratam civitatem, vi expugnavit, tres
exercitus maximos comparavit.
• Sic Hannibal, minor V et XX annis natus, imperator
factus, proximo triennio omnes gentes Hispaniae
bello subegit, Saguntum, foedaratam civitatem, vi
expugnavit, tres exercitus maximos comparavit.
• Hannibal, minor V et XX annis natus, imperator
factus > Sujeto
• Sic proximo triennio omnes gentes Hispaniae bello
subegit, Saguntum, foedaratam civitatem, vi
expugnavit, tres exercitus maximos comparavit >
Predicado/PV
• Hannibal, minor V et XX annis natus, imperator
factus
• Hannibal > Nuc.
• minor V et XX annis natus > or. Part. Concertado ady.
Del sujeto.
• natus > Nuc minor > c. pred V et XX annis > 2º term.
• imperator factus > or. Part. Concertado ady. Del
sujeto.
• factus > Nuc imperator > c. pred.
• Sic proximo triennio omnes gentes Hispaniae
bello subegit .
• Subegit > Nuc. proximo triennio > SN/CCT
• Proximo> Det triennio> Nuc.
• omnes gentes Hispaniae > SN/ CD omnes>
Det. Gentes> Nuc. Hispaniae > SN/CN
• Bello > SN/CCC
• Sic > S. Adv /CCM
• Saguntum, foedaratam civitatem, vi
expugnavit .
• Expugnavit > Nuc.
• Saguntum, foedaratam civitatem >SN/ CD
• Saguntum> Nuc. foedaratam civitatem > Apos
• Vi > SN /CCM
• tres exercitus maximos comparavit
• Comparavit > Nuc.
• tres exercitus maximos> SN/CD
• Tres> Det. Exercitus> Nuc. Maximos> Ady
Traducción
• Así Aníbal, con menos de 25 años, nombrado
general, en el siguiente trienio sometió
mediante la guerra a todos los pueblos de
Hispania, redujo por la fuerza a Sagunto,
ciudad aliada, preparó tres ejércitos
grandísimos.
• Ex his unum in Africam misit, alterum cum
Hasdrubale fratre in Hispania reliquit, tertium
in Italiam secum duxit.
• Ex his unum in Africam misit, alterum cum
Hasdrubale fratre in Hispania reliquit, tertium
in Italiam secum duxit.
• Sujeto elíptico
• Ex his unum in Africam misit, alterum cum
Hasdrubale fratre in Hispania reliquit, tertium
in Italiam secum duxit > S.Pred./PV
• Ex his unum in Africam misit
• Misit > Nuc. Ex his > C. Prep/CC unum> SN/CD
• in Africam > C. Prep/ CCL.
• alterum cum Hasdrubale fratre in Hispania
reliquit
• Reliquit > Nuc. Alterum > SN/CD
• cum Hasdrubale fratre > C.prep/CC Com.
• in Hispania > C.Prep/CCL
• tertium in Italiam secum duxit.
• Duxit > Nuc. Tertium> SN/CD
• in Italiam > C.Prep./CCL
• Secum > C. Prep/CCComp.
Traducción
• De éstos envió uno a África, dejó otro con su
hermano Asdrúbal en Hispania, se llevó
consigo el tercero a Italia.
• Saltum Pyrenaeum transiit.
• Saltum Pyrenaeum transiit.
• Sujeto elíptico.
• Saltum Pyrenaeum transiit > S.Pred./PV
• Transiit > Nuc.
• Saltum Pyrenaeum > SN/CD
• Saltum >Nuc Pyrenaeum> SN/CN
Traducción
• Atravesó el paso de los Pirineos.
• Quacumque iter fecit, cum omnibus incolis
conflixit; neminem nisi victum dimisit.
Traducción
• Por dondequiera que pasó, luchó con todos
los habitantes; a nadie dejó marchar a no ser
vencido.

También podría gustarte