Ir al contenido

Shmuel Yosef Agnón

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Shmuel Yosef Agnón

Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 54 años.
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Shmuel Yosef Agnón (Buczacz, Galitzia, Ucrania, 17 de julio de 1888 – Jerusalén, 17 de febrero de 1970), fue un escritor judío, Nobel de Literatura en 1966.

  • «Leí en un libro que a los fumadores les encanta mirar las llamas y las volutas de humo. Por eso los ciegos no fuman, porque no ven ni la llama ni el humo».[1]
  • «Para no menospreciar a ninguna criatura, debo mencionar también a los animales domésticos, las bestias y las aves de quienes he aprendido. [...] Parte de lo que he aprendido de ellos lo he escrito en mis libros, pero temo no haber aprendido tanto como debería, porque cuando oigo ladrar a un perro, o gorjear un pájaro, o cantar un gallo, no lo hago. No sé si me agradecen todo lo que les he contado o me piden cuentas».
    [Lest I slight any creature, I must also mention the domestic animals, the beasts and birds from whom I have learned. [...] Some of what I have learned from them I have written in my books, but I fear that I have not learned as much as I should have, for when I hear a dog bark, or a bird twitter, or a cock crow, I do not know whether they are thanking me for all I have told of them, or calling me to account]. [2]

Referencias

[editar | editar código]
  1. En Nel fiore degli anni (trad. Ariel Rathaus). Adelphi, Milan, 2008; pág. 29. En GLibros.
  2. Discurso al recibir el Nobel (10.12.1966); Nobelprize.org.