foder
Apariencia
Asturiano
[editar]foder | |
pronunciación (AFI) | [foˈð̞eɾ] |
silabación | fo-der |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | eɾ |
Etimología
[editar]Del latín futuere ("joder").
Verbo
[editar]- 1
- Cachar, cepillarse, chingar, coger, culear, follar, follarse, garchar, jalar, joder, pichar, tirarse o vergar.[1]
- Uso: malsonante.
Galaicoportugués
[editar]foder | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín futuere ("joder").
Verbo
[editar]- 1
- Cachar, cepillarse, chingar, coger, culear, follar, follarse, garchar, jalar, joder, pichar, tirarse o vergar.[2]
- Uso: malsonante, poco usado.
Gallego
[editar]foder | |
pronunciación (AFI) | /foˈðeɾ/ |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués foder ("joder"), y este del latín futuo ("joder").
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Cachar, cepillarse, chingar, coger, culear, follar, follarse, garchar, jalar, joder, pichar, tirarse o vergar.[3]
- Uso: malsonante.
- Sinónimos: facer o amor, xacer.
Verbo transitivo
[editar]- 2
- Cachar, cepillarse, chingar, coger, culear, follar, follarse, garchar, jalar, joder, pichar, tirarse o vergar.[3]
- Uso: malsonante.
Conjugación
[editar]Información adicional
[editar]- Derivado: foderse.
Interlingua
[editar]foder | |
pronunciación (AFI) | /fo.'der/ |
Etimología
[editar]Del latín fodere.
Verbo
[editar]foder | |
Brasil (AFI) | /foˈdex/ |
Brasil (AFI) | /fuˈde(ɾ)/ |
Brasil (AFI) | /fuˈde(h)/ |
Brasil (AFI) | /fuˈde(x)/ |
Brasil (AFI) | /fuˈde(ʁ)/ |
Portugal (AFI) | /fuˈdɛɾ/ |
Portugal (AFI) | /fuˈðeɾ/ |
grafías alternativas | fuder[4] |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués foder ("joder"), y este del latín futuo ("joder").
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Cachar, cepillarse, chingar, coger, culear, follar, follarse, garchar, jalar, joder, pichar, tirarse o vergar.
Verbo transitivo
[editar]- 2
- Cachar, cepillarse, chingar, coger, culear, follar, follarse, garchar, jalar, joder, pichar, tirarse o vergar.
Locuciones
[editar]Conjugación
[editar]Flexión de fodersegunda conjugación, regular
Información adicional
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ «foder» en Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana. Editorial: Academia de la Llingua Asturiana. Oviedo. ISBN: 9788481682083.
- ↑ «foder» en Dicionario de dicionarios do galego medieval.
- ↑ 3,0 3,1 «foder» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.
- ↑ Brasil
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Asturiano
- AST:Palabras agudas
- AST:Palabras bisílabas
- AST:Rimas:eɾ
- AST:Palabras provenientes del latín
- AST:Verbos
- AST:Términos malsonantes
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OPT:Verbos
- ROA-OPT:Términos malsonantes
- ROA-OPT:Términos infrecuentes
- Gallego
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Verbos
- GL:Verbos intransitivos
- GL:Términos malsonantes
- GL:Verbos transitivos
- GL:Verbos regulares
- GL:Segunda conjugación
- Interlingua
- IA:Palabras provenientes del latín
- IA:Verbos
- Portugués
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Verbos
- PT:Verbos intransitivos
- PT:Términos malsonantes
- PT:Verbos transitivos
- PT:Verbos regulares
- PT:Segunda conjugación