Fijiko ereserkia: berrikuspenen arteko aldeak
t r2.7.2) (robota Erantsia: gl:Meda Dau Doka |
Rescuing 2 sources and tagging 1 as dead.) #IABot (v2.0.8 |
||
(5 erabiltzailek tartean egindako 5 berrikusketa ez dira erakusten) | |||
1. lerroa: | 1. lerroa: | ||
{{lan infotaula}} |
|||
'''Fijiko ereserki nazionala''' '''''Meda Dau Doka''''' ([[fijiera]]z) eta '''''God Bless Fiji''''' ([[ingeles]]ez) deitzen da. |
'''Fijiko ereserki nazionala''' '''''{{lang|fj|Meda Dau Doka}}''''' ([[fijiera]]z) eta '''''{{lang|en|God Bless Fiji}}''''' ([[ingeles]]ez) deitzen da. |
||
== Ezaugarriak == |
== Ezaugarriak == |
||
53. lerroa: | 54. lerroa: | ||
== Proposatutako aldaketa == |
== Proposatutako aldaketa == |
||
[[2008]]ko abuztuan [[Konstituzio]]a berritzeko gobernuak atera zuen ''Aldaketa, bake eta aurrerapenerako Herriaren Karta'' dokumentuak [[ereserki]] nazionala aldatzeko gomendioa egin zuen. Estatuko hiru hizkuntza nagusietan ([[fijiera]]z, [[Fijiko hindi]]az eta [[ingeles]]ez) egon behar zuela iradoki zuen.<ref>[http://www.fijitimes.com/story.aspx?id=97186 "Charter proposes common name" artikulua], ''[[Fiji Times]]'', [[2008]]ko [[abuztuaren 8]]a.</ref> |
[[2008]]ko abuztuan [[Konstituzio]]a berritzeko gobernuak atera zuen ''Aldaketa, bake eta aurrerapenerako Herriaren Karta'' dokumentuak [[ereserki]] nazionala aldatzeko gomendioa egin zuen. Estatuko hiru hizkuntza nagusietan ([[fijiera]]z, [[Fijiko hindi]]az eta [[ingeles]]ez) egon behar zuela iradoki zuen.<ref>[https://web.archive.org/web/20120322005020/http://www.fijitimes.com/story.aspx?id=97186 "Charter proposes common name" artikulua], ''[[Fiji Times]]'', [[2008]]ko [[abuztuaren 8]]a.</ref> |
||
== Erreferentziak == |
== Erreferentziak == |
||
62. lerroa: | 63. lerroa: | ||
* [[Ereserki]] |
* [[Ereserki]] |
||
== Kanpo |
== Kanpo estekak == |
||
Ereserkia entzuteko: |
Ereserkia entzuteko: |
||
* [http://www.fiji.gov.fj/anthem/anthem.ram] |
* [http://www.fiji.gov.fj/anthem/anthem.ram]{{Apurtutako esteka|date=otsaila 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} |
||
* [http://www.fiji.gov.fj/publish/national_anthem.shtml] |
* [https://web.archive.org/web/20090913082712/http://www.fiji.gov.fj/publish/national_anthem.shtml] |
||
* [http://www.fiji.gov.fj/anthem/qkt.html] |
* [https://web.archive.org/web/20090701074500/http://www.fiji.gov.fj/anthem/qkt.html] |
||
* [http://www.fiji.gov.fj/anthem/midi.html] |
* [https://web.archive.org/web/20090913083102/http://www.fiji.gov.fj/anthem/midi.html] |
||
{{autoritate kontrola}} |
|||
[[Kategoria:Ereserkiak]] |
[[Kategoria:Ereserkiak]] |
||
[[Kategoria:Fiji]] |
[[Kategoria:Fiji]] |
||
[[ar:فليحفظ الله فيجي]] |
|||
[[cs:Fidžijská hymna]] |
|||
[[de:Meda Dau Doka]] |
|||
[[el:God Bless Fiji]] |
|||
[[en:God Bless Fiji]] |
|||
[[eo:Blessing Grant, O God of Nations]] |
|||
[[es:God Bless Fiji]] |
|||
[[fi:God Bless Fiji]] |
|||
[[fr:God Bless Fiji]] |
|||
[[gl:Meda Dau Doka]] |
|||
[[hif:Fiji ke National Anthem]] |
|||
[[hu:A Fidzsi-szigetek himnusza]] |
|||
[[id:God Bless Fiji]] |
|||
[[it:God Bless Fiji]] |
|||
[[ja:フィジーに幸あれ]] |
|||
[[jv:God Bless Fiji]] |
|||
[[ko:피지의 국가]] |
|||
[[lt:Fidžio himnas]] |
|||
[[ms:God Bless Fiji]] |
|||
[[nl:God Bless Fiji]] |
|||
[[nn:Meda Dau Doka]] |
|||
[[no:God Bless Fiji]] |
|||
[[pl:Hymn Fidżi]] |
|||
[[pt:Hino nacional das Ilhas Fiji]] |
|||
[[ro:Meda Dau Doka]] |
|||
[[ru:Гимн Фиджи]] |
|||
[[sr:Химна Фиџија]] |
|||
[[sv:God Bless Fiji]] |
|||
[[zh:上帝保佑斐济]] |
Hauxe da oraingo bertsioa, 08:25, 16 otsaila 2021 data duena
Fijiko ereserkia | |
---|---|
Jatorria | |
Izenburua | Meda dau doka |
Ezaugarriak | |
Hizkuntza | ingelesa eta Fijiera |
Tonoa | Si bemol maior |
Deskribapena | |
Oinarritua | Dwelling in Beulah Land (en) |
Fijiko ereserki nazionala Meda Dau Doka (fijieraz) eta God Bless Fiji (ingelesez) deitzen da.
Ezaugarriak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]Melodia 1911n Charles Austin Milesek sortutako Dwelling in Beulah Land ereserkiaren egokitzapena da. Musika eta hitzak Michael Francis Alexander Prescottek eginak dira eta 1970ean Fijik independentzia eskuratu zuenetik ofiziala da.
Ingelesezko eta fijierazko hitzak ez dira itzulpen literala; are gehiago, beren esanahiek ez dute zerikusi handirik.
Fijierazko hitzak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]Meda dau doka ka vinakata na vanua
E ra sa dau tiko kina na savasava
Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani
Biu na i tovo tawa savasava
LELOA:
Me bula ga ko Viti
Ka me toro ga ki liu
Me ra turaga vinaka ko ira na i liuliu
Me ra liutaki na tamata
E na veika vinaka
Me oti kina na i tovo ca
Me da dau doka ka vinakata na vanua
E ra sa dau tiko kina na savasava
Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani
Me sa biu na i tovo tawa yaga
Bale ga vei kemuni na cauravou e Viti
Ni yavala me savasava na vanua
Ni kakua ni vosota na dukadukali
Ka me da sa qai biuta vakadua
Ingelesezko hitzak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]Blessing grant oh God of nations on the isles of Fiji
As we stand united under noble banner blue
And we honour and defend the cause of freedom ever
Onward march together
God bless Fiji
LELOA:
For Fiji, ever Fiji, let our voices ring with pride
For Fiji, ever Fiji, her name hail far and wide,
A land of freedom, hope and glory, to endure what ever befall
May God bless Fiji
Forever more!
Blessing grant, oh God of nations, on the isles of Fiji
Shores of golden sand and sunshine, happiness and song
Stand united, we of Fiji, fame and glory ever
Onward march together
God bless Fiji.
Proposatutako aldaketa
[aldatu | aldatu iturburu kodea]2008ko abuztuan Konstituzioa berritzeko gobernuak atera zuen Aldaketa, bake eta aurrerapenerako Herriaren Karta dokumentuak ereserki nazionala aldatzeko gomendioa egin zuen. Estatuko hiru hizkuntza nagusietan (fijieraz, Fijiko hindiaz eta ingelesez) egon behar zuela iradoki zuen.[1]
Erreferentziak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]Ikus, gainera
[aldatu | aldatu iturburu kodea]Kanpo estekak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]Ereserkia entzuteko: