Notice Chaine Hifi Sony CMT-CP11 Français
Notice Chaine Hifi Sony CMT-CP11 Français
Notice Chaine Hifi Sony CMT-CP11 Français
Micro HiFi
Component
System
Mode demploi
CMT-CP11
2000 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour viter tout risque de feu ou de choc
lectrique, ne pas exposer cet appareil la
pluie ou lhumidit.
Pour viter tout choc lectrique, ne pas ouvrir le
coffret. Confier lentretien un personnel qualifi.
Ninstallez pas lappareil dans un espace confin
comme dans une bibliothque ou un meuble
encastr.
Cet appareil est class
PRODUIT LASER CLASSE
1. Linscription PRODUIT
LASER CLASSE 1 est place
sur lextrieur, larrire de
lappareil.
Oprations de base
Lecture dun CD Lecture normale ..... 11
Enregistrement dun CD sur une cassette
Enregistrement synchro de CD .... 12
Ecoute de la radio Accord prrgl .... 13
Enregistrement de la radio ...................... 15
Lecture dune cassette ............................. 16
Lecteur de CD
Contrle du temps de lecture restant dun
CD .................................................... 18
Lecture rpte de pistes
Lecture rpte ............................ 18
Lecture de pistes de CD dans un ordre
alatoire Lecture alatoire ........... 19
Lecture de pistes du CD dans lordre
souhait Lecture programme ..... 20
Autres caractristiques
Ajustement du son ................................... 23
Utilisation du systme RDS (Radio Data
System)* ........................................... 24
Pour sendormir en musique
Minuterie dextinction ................. 24
Pour se rveiller en musique
Minuterie de rveil ...................... 25
Enregistrement temporis de programmes
de radio Minuterie REC ............... 26
Informations
complmentaires
Prcautions .............................................. 28
Dpannage ............................................... 29
Spcifications .......................................... 31
Identification des parties de la
tlcommande ................................... 33
Index ........................................................ 34
* Modle europen seulement
Platine cassette
Enregistrement manuel sur une
cassette .............................................. 21
Enregistrement sur cassette de vos pistes
prfres dun CD
Montage programm ................... 22
Mise en service
Antenne-cadre AM
Antenne FM
Enceinte droite
Enceinte gauche
3
4
3 R#
Insrez cette
# L 3 partie.
Ray (#)
Etendez lantenne
filaire FM
lhorizontale.
A
ENN
ANT
FM
Uni (3)
Remarque
Eloignez les cordons des enceintes des antennes
pour viter le bruit.
U
AM
75
Antennecadre AM
Prise de type B
EN
ANT
NA
FM
Antennecadre AM
75
U
AM
E
e
Conseil
Mise en service
Etendez
lantenne
filaire FM
lhorizontale.
220V~240V
Etape 2: Rglage de
lheure
1300
1310
2,4
1
3,5
1
000
2
1300
Conseil
En cas derreur, recommencez la procdure depuis
ltape 1.
Etape 3: Prrglage de
stations de radio
La chane peut mmoriser un total de 30 stations
prrgles (20 pour FM et 10 pour AM). Cette
section explique comment accorder les stations et
les prrgler.
TUNER apparat.
bB
Mise en service
Prrglage
AUTO
STEREO
FM1005
TUNED
MHz
>
STEREO
1FM1005
4
6
STEREO
3FM1005
7
MHz
TUNED
TUNED
MHz
suite
Raccordement de
composants en option
Cette section explique comment raccorder une
varit de composants votre chane pour la
renforcer. Consultez le mode demploi de chaque
composant pour les dtails.
Raccordement de composants
audio
Raccordement dune platine MD
pour lenregistrement analogique
Vous pouvez raccorder une platine MD la chane
avec des cordons audio disponibles dans le
commerce. Insrez bien les broches code couleur
dans les prises correctes. Pour couter le son de la
platine MD aprs son raccordement, appuyez sur
MD/VIDEO jusqu lapparition de MD.
Aux prises dentre audio sur la
platine MD
Mise en service
Au connecteur dentre
numrique sur la platine MD
>
Prise PHONES
Raccordement dantennes
extrieures
Vous pouvez raccorder une antenne extrieure
votre chane pour amliorer la rception.
Antenne FM
Raccordement dun
magntoscope
Vous pouvez raccorder un magntoscope la
chane avec un cordon audio disponible dans le
commerce. Insrez bien les broches code couleur
dans les prises correctes. Pour couter le son du
magntoscope aprs son raccordement, appuyez
sur MD/VIDEO jusqu lapparition de VIDEO.
Connecteur
douille standard
IEC (non fourni)
ANT
ENN
FM
75
U
AM
suite
Raccordement de composants en
option (suite)
Prise de type B
Cble coaxial
75 ohms (non fourni)
ANT
ENN
75
FM
U
U
AM
Antenne AM
Pour lantenne AM, utilisez un fil isol tendu
horizontalement de 6 15 m, avec une extrmit
raccorde aux bornes AM ANTENNA comme
indiqu ci-dessous. Laissez lantenne-cadre AM
fournie raccorde.
Prise de type A
Fil isol
(non fourni)
A
ENN
ANT
FM
75
U
AM
Prise de type B
Fil isol
(non fourni)
A
ENN
ANT
75
FM
U
AM
10
Oprations de base
Lecture dun CD
Appuyez sur CD u.
La lecture dmarre.
Lecture normale
?/1
(alimentation)
1,2
VOLUME
Pour
Arrter la lecture
Appuyez sur CD x.
Interrompre
temporairement le
lecture (pause)
Appuyez sur CD u.
Appuyez une seconde fois
pour reprendre la lecture.
Slectionner une
piste
bB
>
Localiser un point
Pendant la lecture, appuyez
souhait sur une piste sur CD m ou CD M
jusqu ce que vous trouviez
le point souhait.
CD x
CD ./>
m /M
Retirer ou remplacer
le CD
Ajuster le volume
Tournez VOLUME.
de base
en service/Oprations
Oprations
Mise
de base
005
Conseils
?/1
MD/VIDEO
CD
TAPE
TUNER
+
G MODE
TUNIN
Placez le
disque avec
ltiquette vers
le haut. Si vous
lisez un CD
single (8 cm),
placez-le sur le
cercle interne
du plateau.
EJECT
CD
x
u
>
.
m
REPEAT
PLAY MODE
11
Enregistrement dun CD
sur une cassette
Enregistrement synchro de CD
bB
TAPE
nN
TAPE x
bB
Y
STANDB
?/1
MD/VIDEO
>
7 2,3
CD
TAPE
TUNER
Placez le
disque avec
ltiquette vers
le haut. Pour la
lecture dun CD
single (8 cm),
placez le
disque sur le
cercle interne
du plateau.
+
G MODE
TUNIN
EJECT
CD
x
u
>
.
m
REPEAT
PLAY MODE
12
DOLBY NR
Ecoute de la radio
Accord prrgl
Le prrglage de stations de radio lavance dans
la mmoire de la chane facilite leur accord par la
suite (voir Etape 3 : Prrglage de stations de
radio la page 7.)
Appuyez sur ?/1 pour mettre la chane sous
tension.
?/1
(alimentation)
Conseils
Pour enregistrer avec le systme Dolby NR activ,
appuyez sur DOLBY NR sur la tlcommande
avant ltape 7. ; saffiche.
Pour dmarrer lenregistrement sur la face vers
lintrieur de la cassette, aprs ltape 5, appuyez
sur TAPE nN jusqu ce que
passe
bB
Oprations de base
Remarque
Vous ne pouvez pas couter une autre source quand la
fonction Enregistrement synchro de CD est active.
VOLUME
>
STEREO/
MONO
suite
13
STEREO
3FM1005
Numro de prrglage
Pour
TUNED
MHz
Frquence
Eteindre la radio
Rgler le volume
Tournez VOLUME.
14
Conseils
Si vous appuyez sur TUNER BAND quand la
chane est hors tension, elle se mettra
automatiquement sous tension et accordera la
dernire station de radio capte (Lecture One
Touch).
Pour commuter la radio pendant la lecture dune
autre source, appuyez sur TUNER BAND
(Slection automatique de source).
Si le programme FM est parasit, appuyez sur
STEREO/MONO sur la tlcommande jusqu ce
que MONO saffiche. Aprs le dfilement de
MONO sur laffichage, la frquence apparatra.
Le programme ne sera plus en stro, mais la
rception sera meilleure. Appuyez nouveau sur
cette touche pour revenir au programme en stro.
Pour amliorer la rception, rglez les antennes
fournies ou raccordez une antenne extrieure (voir
Raccordement dantennes extrieures la page
9).
Enregistrement de la
radio
TAPE x
?/1
(alimentation)
TAPE
nN
PRESET
STEREO
3FM1005
Numro de prrglage
bB
TUNED
MHz
Frquence
Oprations de base
La face enregistrer
dirige vers vous
>
1 2 3
bB
4
6
DOLBY NR
15
Enregistrement de la radio
(suite)
.
Si vous entendez des parasites pendant
lenregistrement dun programme de radio AM,
rglez lantenne AM pour amliorer la rception.
bB
16
4 1 TAPE x
VOLUME
>
TAPE m/M
DOLBY NR
Conseils
Oprations de base
bB
TAPE saffiche.
Pour
Arrter la lecture
Interrompre
temporairement la
lecture (pause)
Avancer rapidement
ou rebobiner
Retirer ou remplacer
la cassette
Appuyez sur
TAPE EJECT Z.
Rgler le volume
Tournez VOLUME.
17
Lecteur de CD
Contrle du temps de
lecture restant dun CD
Lecture rpte de
pistes Lecture rpte
DISPLAY
+
>
Pendant la lecture
t Numro de la piste prsente et temps de
lecture coul de la piste
r
Numro de la piste prsente et temps de
lecture restant de la piste
r
Temps de lecture restant de tout le disque
r
Affichage de lhorloge
Conseil
A chaque pression sur DISPLAY pendant larrt du
CD (ou de la bande), laffichage change comme suit:
t Temps total de lecture
r
Affichage de lhorloge
r
Affichage de la source prsente
Remarque
Si le CD contient 25 plages ou plus, le temps de
lecture restant de la piste actuelle apparatra sous la
forme - - - . - - pour chaque piste partir de la
25me.
18
REPEAT
Appuyez sur
Lecture de pistes de CD
dans un ordre alatoire
Lecture alatoire
Vous pouvez utiliser cette fonction pour lire toutes
les pistes dun CD dans un ordre alatoire.
Remarque
Il est impossible de revenir la piste prcdente en
appuyant sur CD ..
3
Z
bB
Lecteur de CD
2
1
>
CD >
Appuyez sur CD u.
La lecture alatoire dmarre. ; apparat
pendant la slection de la piste suivante, et
toutes les pistes sont lues en ordre alatoire.
19
Lecture de pistes du CD
dans lordre souhait
Lecture programme
Vous pouvez crer un programme dun maximum
de 24 pistes dun CD dans lordre de votre choix.
Aprs le rglage de lordre, vous pouvez
galement effectuer un enregistrement synchronis
des pistes sur cassette (voir la page 22).
Appuyez sur CD u.
La lecture programme dmarre. Les pistes
sont lues dans lordre programm.
CD x
bB
>
Effacer tout le
programme
Conseils
3 2,4
1
3
Numro de piste
slectionn
20
243
Temps total de lecture
Platine cassette
Enregistrement manuel
sur une cassette
TAPE x
bB
>
Lenregistrement commence.
2
4
3
DOLBY NR
Pour
Arrter
lenregistrement
Appuyez sur
TAPE x.
TAPE X.
Platine
Le
lecteur
cassette
de CD/Platine cassette
Conseils
Pour enregistrer avec le systme Dolby NR activ,
appuyez sur DOLBY NR sur le tlcommande
avant ltape 5. ; saffiche.
Pour dmarrer lenregistrement sur la face vers
lintrieur de la cassette, aprs ltape 3, appuyez
sur TAPE nN jusqu ce que
passe
21
Enregistrement sur
cassette de vos pistes
prfres dun CD
Montage programm
La fonction Montage programm vous permet de
slectionner seulement les pistes du CD que vous
souhaitez en utilisant la fonction Lecture
programme, puis denregistrer les pistes
programmes sur une cassette en utilisant la
fonction Enregistrement Synchro de CD.
TAPE
nN
4 11 13
TAPE x
bB
PGM
243
Numro de piste
souhait
Temps total de
lecture
1,2 5,7
>
9
12
22
DOLBY NR
Autres caractristiques
Ajustement du son
Vous pouvez non seulement ajuster les graves et
les aigus, mais aussi utiliser la fonction gnrateur
de son dynamique (DSG) pour apprcier un son
plus puissant.
BASS
DSG
TREBLE
bB
Lenregistrement commence.
>
caractristiques
cassette
Platine cassette/Autres
23
Utilisation du systme
RDS (Radio Data System)
Pour sendormir en
musique
Minuterie dextinction
Remarque
Le RDS peut ne pas fonctionner si la station accorde
ne transmet pas correctement le signal RDS ou si le
signal est faible.
* Toutes les stations FM ne fournissent pas de service
RDS, et elles ne fournissent pas toutes les mmes
types de service. Si vous ntes pas familiaris avec
le systme RDS, consultez vos stations locales pour
obtenir les dtails sur les services RDS dans votre
rgion.
24
SLEEP
Pour se rveiller en
musique
Minuterie de rveil
Le rglage de la Minuterie de rveil vous permet
de mettre automatiquement la chane sous et hors
tension des heures spcifies. Pour utiliser cette
fonction, vrifiez que lhorloge de la chane est
rgle correctement (voir Etape 2: Rglage de
lheure la page 6).
000
c DAILY
4,6,
7,8
5,6,
7,9
3
700
c DAILY
TIMER
SELECT
Autres caractristiques
10
suite
25
Enregistrement
temporis de
programmes de radio
Minuterie REC
Rglez la minuterie REC pour que la chane
dmarre lenregistrement du programme dune
station de radio prrgle une heure spcifie
(voir Etape 3: Prrglage de stations de radio
la page 7). Pour utiliser cette fonction, vrifiez que
lhorloge de la chane est rgle correctement
(voir Etape 2: Rglage de lheure la page 6).
4,6,
7
Conseil
Une fois la minuterie de rveil rgle, les rglages
horaires effectus resteront dans la mmoire de la
chane jusqu leur modification, mme si la chane
est mise hors tension ou la minuterie de rveil
dsactive. Les derniers rglages effectus seront
effectifs la ractivation de la minuterie.
Remarques
La chane se mettra sous tension 15 secondes avant
lheure de dbut spcifie.
La minuterie ne fonctionnera pas si lheure de dbut
et lheure darrt sont identiques.
Si la minuterie dextinction est rgle, la minuterie
de rveil ne fonctionnera pas tant que la minuterie
dextinction ne sera pas dsactive.
La minuterie de rveil et la minuterie REC (voir
cette page) ne sont pas utilisables simultanment.
26
5,6,
7
3
TIMER
SELECT
000
Conseil
c REC
600
c REC
Remarques
La chane se mettra sous tension 15 secondes avant
lheure de dbut spcifie.
Lenregistrement ne se fera pas si la chane est sous
tension lheure de dbut spcifie.
La minuterie ne fonctionnera pas si lheure de dbut
et lheure darrt sont identiques.
Si la minuterie dextinction est rgle, la minuterie
REC ne fonctionnera pas tant que la minuterie
dextinction ne sera pas dsactive.
La minuterie de rveil et la minuterie REC ne sont
pas utilisables simultanment.
Autres caractristiques
27
Informations
complmentaires
Prcautions
Tension de service
Avant de faire fonctionner la chane, vrifiez que sa
tension est identique la tension secteur locale.
Scurit
Cette chane nest pas dconnecte de la source
dalimentation secteur tant quelle est raccorde
une prise secteur, mme si elle a t mise hors
tension.
Dbranchez la chane de la prise murale (secteur) si
elle doit rester inutilise pendant une priode
prolonge. Pour dconnecter le cordon
dalimentation (secteur), saisissez sa fiche. Ne tirez
jamais sur le cordon lui-mme.
Si un objet ou du liquide pntre dans le coffret,
dbranchez la chane et faites-la vrifier par un
personnel qualifi avant de la rutiliser.
Le cordon dalimentation secteur doit tre remplac
seulement dans un centre de service comptent.
Protection contre
lenregistrement
Pour viter le renregistrement accidentel dune
cassette, brisez ses onglets de la face A ou B comme
indiqu.
Fente de dtection
Installation
Installez la chane un endroit bien ventil pour
viter toute accumulation de chaleur lintrieur.
Ne placez pas la chane en position incline.
Ninstallez pas la chane un endroit:
extrmement chaud ou froid
poussireux ou sale
trs humide
soumis des vibrations
en plein soleil.
Onglet de la
face A
Onglet de la
face B
Face A
Brisez longlet
de la face A
Fonctionnement
Si cete chane est dplace directement dun endroit
froid un endroit chaud, ou installe dans une pice
trs humide, de lhumidit peut se concentrer sur la
lentille du lecteur CD. Dans ce cas, la chane ne
fonctionnera pas correctement. Retirez le CD et
laissez la chane sous tension environ une heure
pour permettre lvaporation de lhumidit.
Au dplacement de la chane, retirez le disque sur le
plateau disque, sil y a lieu.
Fentes de dtection
28
NORMAL
Nettoyage du coffret
Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes
avec un chiffon doux lgrement humidifi de
solution dtergente douce. Nutilisez pas une ponge
abrasive, de la poudre dtergente ou un solvant, tel
que diluant, benzne ou alcool.
Gnralits
Aucun son ne sort des enceintes.
Rglez VOLUME.
Le casque dcoute est raccord.
Vrifiez les raccordements des enceintes.
Ronflement ou bruit importants
Un tlviseur ou un magntoscope est plac
trop prs de la chane. Eloignez la chane du
tlviseur ou du magntoscope.
0:00 (ou AM 12:00) clignote sur
lafficheur.
Une panne de courant a eu lieu. Rglez
nouveau lhorloge (voir page 6) et les
minuteries (voir pages 25 et 26).
La minuterie ne fonctionne pas.
Vrifiez que lhorloge est rgle correctement
(voir page 6).
Informations complmentaires
Dpannage
suite
29
Dpannage (suite)
Enceintes
Le son est diffus par un seul canal, ou le
volume des enceintes droite et gauche est
dsquilibr.
Vrifiez le raccordement et le positionnement
des enceintes.
Lecteur de CD
La lecture dun CD est impossible.
Le CD est sale.
La surface du CD est raye. Remplacez-le.
Le CD est insr avec ltiquette vers le bas.
De la condensation sest forme dans la
chane. Retirez le CD et laissez la chane sous
tension pendant environ une heure jusqu
lvaporation de lhumidit.
La lecture ne commence pas partir de la
premire piste.
Le lecteur est en Lecture programme ou
alatoire. Appuyez plusieurs fois sur
PLAY MODE jusqu la disparition de
PGM ou SHUFFLE.
30
Platine cassette
Lenregistrement est impossible.
Il ny a pas de cassette dans le logement.
Longlet de protection contre lenregistrement
de la cassette a t bris (voir page 28).
La cassette est en fin de bande.
La lecture et lenregistrement de la
cassette sont impossibles, ou le niveau
sonore a baiss.
Les ttes sont sales. Nettoyez-les (voir page
29).
Les ttes denregistrement/lecture sont
magntises. Dmagntisez-les (voir page
29).
Leffacement de la bande nest pas total.
Les ttes denregistrement/lecture sont
magntises. Dmagntisez-les (voir page
29).
Le pleurage et le scintillement sont
excessifs, ou il y a des pertes de son.
Les cabestans ou les galets presseurs sont
sales. Nettoyez-les (voir page 29).
Le bruit augmente ou les hautes
frquences font dfaut.
Les ttes denregistrement/lecture sont
magntises. Dmagntisez-les (voir page
29).
Tuner
Ronflement ou bruit importants (TUNED
ou STEREO clignote.)
Rglez lantenne.
Le signal est trop faible. Raccordez une
antenne extrieure (voir page 9).
Vrifiez que lantenne est raccorde
correctement.
Ne tordez et nenroulez pas lantenne.
Les deux fils composant lantenne FM ont t
loigns davantage qu lachat de la chane.
Rparez-les ou remplacez lantenne.
Le fil de lantenne AM est dtach de la base.
Rinitialisation de la chane
1 Dconnectez le cordon dalimentation de la
prise murale.
2 Appuyez sur ?/1, puis raccordez nouveau le
cordon dalimentation la prise murale.
La chane se remet aux rglages usine. Tous les
rglages prcdents, tels que stations prrgles,
horloge et minuteries sont effacs et doivent tre
refaits.
Section amplificateur
Modle pour lAmrique du Nord:
Puissance de sortie RMS continue (rfrence):
35 + 35 W
(6 ohms 1 kHz, DHT 10%)
Distorsion harmonique totale:
Inf. 0,07%
(6 ohms 1 kHz, 18 W)
Modle europen:
Puissance de sortie DIN (nominale):
30 + 30 W
(6 ohms 1 kHz, DIN)
Puissance de sortie RMS continue (rfrence):
35 + 35 W
(6 ohms 1 kHz, DHT 10%)
Puissance de sortie musicale (rfrence):
85 + 85 W
Autres modles:
Les sorties suivantes ont t mesures sous secteur
230 V, 60 Hz.
Puissance de sortie DIN (nominale):
30 + 30 W
(6 ohms 1 kHz, DIN)
Puissance de sortie RMS continue (rfrence):
35 + 35 W
(6 ohms 1 kHz, DHT 10%)
Informations complmentaires
Spcifications
suite
31
Spcifications (suite)
Antenne
Frquence intermdiaire
Lecteur CD
Systme
Laser
Puissance du laser
Longueur donde
Rponse en frquence
Platine cassette
Systme denregistrement
Stro, 2 canaux, 4 pistes
Rponse en frquence (DOLBY NR OFF)
50 - 13.000 Hz (3 dB), avec
cassette Sony de type I
50 - 14.000 Hz (3 dB), avec
cassette Sony de type II
Pleurage et scintillement Crte pleurage 0,15% (IEC),
RMS pleurage 0,1% (NAB), crte
pleurage 0,2% (DIN)
Tuner
Tuner super htrodyne FM/AM, FM stro
Tuner FM
Plage daccord
Modle pour lAmrique du Nord:
87,5 108,0 MHz
(pas de 100 kHz)
Autres modles:
87,5 108,0 MHz
(pas de 50 kHz)
Antenne
Antenne filaire FM
Bornes dantenne
75 ohms, asymtrique
Frquence intermdiaire 10,7 MHz
Tuner AM
Plage daccord
Modle pour lAmrique du Nord:
530 1.710 kHz
(intervalle daccord rgl
10 kHz)
531 1.710 kHz
(intervalle daccord rgl 9 kHz)
Modle europen:
531 1.602 kHz
(intervalle daccord rgl 9 kHz)
Modle pour le Moyen-Orient:
531 1.602 kHz
(intervalle daccord rgl 9 kHz)
Autres modles:
530 1.710 kHz
(intervalle daccord rgl
10 kHz)
531 1.602 kHz
(intervalle daccord rgl 9 kHz)
32
Enceintes
Systme denceintes
Enceintes
Impdance nominale
Dimensions (l/h/p)
Poids
Gnralits
Alimentation
Modle pour lAmrique du Nord:
Secteur 120 V, 60 Hz
Modle europen:
Secteur 230 V, 50/60 Hz
Autres modles:
Secteur de 110 - 120 V ou de 220 240 V, 50/60 Hz
Ajustable par slecteur de tension
Consommation
Dimensions (l/h/p)
Poids
Env. 5,6 kg
Accessoires fournis
Tlcommande (1)
Antenne-cadre AM (1)
Antenne filaire FM (1)
Piles (2)
Identification des
parties de la
tlcommande
Vous pouvez oprer la chane avec la
tlcommande fournie.
Les touches marques * sont disponibles
seulement sur la tlcommande.
TUNER
Fonction
TUNING MODE
Slectionne AUTO,
PRESET ou MANUAL.
MEMORY*
STEREO/MONO*
Touche(s) de la
tlcommande
Fonction
TAPE hH
Arrte la lecture.
j/J
Avance rapidement ou
rebobine.
z REC
DIR MODE*
Slectionne
DOLBY NR*
Active/dsactive le systme
Dolby NR.
Slectionne FM ou AM.
ou
TIMER
Touche de la
tlcommande
Fonction
Slectionne STEREO ou
MONO.
SLEEP*
l/L
Slectionne un numro de
prrglage.
TIMER SET*
j/J
TIMER SELECT*
OTHERS (AUTRES)
CD
Touche(s) de la
tlcommande
Fonction
?/1
Touche(s) de la
tlcommande
Fonction
CD H
Dmarre la lecture.
Arrte la lecture.
VOL +/
Ajuste le volume.
DSG
l/L
j/J
CD REPEAT
Rpte la lecture.
PLAY MODE
Slectionne la lecture
alatoire, programme ou
normale.
DISPLAY*
Modifie laffichage du
panneau avant.
Informations complmentaires
Touche(s) de la
tlcommande
TUNER/BAND
TAPE
33
Index
A, B
Accord prrgl 13
Antennes 4, 9, 10
C
Connexion. Voir Raccordement
D
Dpannage 29
E, F, G, H, I, J, K
Enceintes 4
Enregistrement
activ par minuterie 26
de CD en spcifiant lordre
des pistes 22
dun CD 12
dun programme de radio
15
manuel dune cassette 21
L
Lecteur de CD 11, 12, 18
Lecture
de pistes dans lordre
souhait (lecture
programme) 20
de pistes en ordre alatoire
(lecture alatoire) 19
dun CD 11
dune cassette 16
rpte de pistes (lecture
rpte) 18
Lecture alatoire 19
Lecture normale 11
Lecture One Touch 11, 14, 17
Lecture programme 20
Lecture rpte 18
34
M, N, O
Minuterie
enregistrement activ par
minuterie 26
sendormir en musique 24
se rveiller en musique 25
Minuterie de rveil 25
Minuterie dextinction 24
Montage programm 22
P, Q
Piles 5
Platine cassette 12, 15, 16, 21,
26
Prrglage de stations de radio
7
Protection des enregistrements
28
R
Raccordement
de composants en option 8
de lantenne 4, 9, 10
de la chane 4
du cordon dalimentation 5
Rinitialisation de la chane 31
Rglage
des aigus 23
des graves 23
du volume 11, 14, 17
Rglage de lheure 6
Rglage de lhorloge 6
S
Slection automatique de source
11, 14, 17
Stations de radio
accord 13
prrglage 7
T
Tuner 7, 13, 15
U, V. W, X, Y, Z
Utilisation de lafficheur 18
Utilisation du DSG 23
Utilisation du RDS 24
Informations complmentaires
35
Sony Corporation
Printed in Korea