Notice Chaine Hifi Sony CMT-CP11 Français

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 36

4-227-681-22(2)

Micro HiFi
Component
System
Mode demploi

CMT-CP11
2000 Sony Corporation

AVERTISSEMENT
Pour viter tout risque de feu ou de choc
lectrique, ne pas exposer cet appareil la
pluie ou lhumidit.
Pour viter tout choc lectrique, ne pas ouvrir le
coffret. Confier lentretien un personnel qualifi.
Ninstallez pas lappareil dans un espace confin
comme dans une bibliothque ou un meuble
encastr.
Cet appareil est class
PRODUIT LASER CLASSE
1. Linscription PRODUIT
LASER CLASSE 1 est place
sur lextrieur, larrire de
lappareil.

NOTICE POUR LES CLIENTS AU


CANADA
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES,
NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE
AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE
COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE
COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT
ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER
AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
Cette chane est quipe dune rduction du bruit de
type Dolby* B.
* Rduction de bruit Dolby fabrique sous licence de
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY et le symbole double-D ; sont des
marques de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.

Table des matires


Mise en service
Etape 1: Raccordement de la chane ........ 4
Etape 2: Rglage de lheure ..................... 6
Etape 3: Prrglage de stations de radio
Prrglage ...................................... 7
Raccordement de composants en option ... 8

Oprations de base
Lecture dun CD Lecture normale ..... 11
Enregistrement dun CD sur une cassette
Enregistrement synchro de CD .... 12
Ecoute de la radio Accord prrgl .... 13
Enregistrement de la radio ...................... 15
Lecture dune cassette ............................. 16

Lecteur de CD
Contrle du temps de lecture restant dun
CD .................................................... 18
Lecture rpte de pistes
Lecture rpte ............................ 18
Lecture de pistes de CD dans un ordre
alatoire Lecture alatoire ........... 19
Lecture de pistes du CD dans lordre
souhait Lecture programme ..... 20

Autres caractristiques
Ajustement du son ................................... 23
Utilisation du systme RDS (Radio Data
System)* ........................................... 24
Pour sendormir en musique
Minuterie dextinction ................. 24
Pour se rveiller en musique
Minuterie de rveil ...................... 25
Enregistrement temporis de programmes
de radio Minuterie REC ............... 26

Informations
complmentaires
Prcautions .............................................. 28
Dpannage ............................................... 29
Spcifications .......................................... 31
Identification des parties de la
tlcommande ................................... 33
Index ........................................................ 34
* Modle europen seulement

Platine cassette
Enregistrement manuel sur une
cassette .............................................. 21
Enregistrement sur cassette de vos pistes
prfres dun CD
Montage programm ................... 22

Mise en service

Etape 1: Raccordement de la chane


Suivez la procdure 1 4 ci-dessous pour raccorder la chane laide des cordons et accessoires fournis.

Antenne-cadre AM

Antenne FM
Enceinte droite

Enceinte gauche

3
4

1 Raccordez les enceintes.


Raccordez les cordons des enceintes droite et
gauche aux bornes SPEAKER de la mme
couleur.

2 Raccordez les antennes FM et AM.


Installez lantenne-cadre AM avant de la
raccorder.
Prise de type A

3 R#

Insrez cette
# L 3 partie.

Ray (#)

Etendez lantenne
filaire FM
lhorizontale.

A
ENN
ANT

FM

Uni (3)

Remarque
Eloignez les cordons des enceintes des antennes
pour viter le bruit.

U
AM

75

Antennecadre AM

Insertion de deux piles format


AA (R6) dans la tlcommande

Prise de type B

EN
ANT

NA

FM

Antennecadre AM

75

U
AM

E
e

Conseil

En fonctionnement normal, les piles durent environ


six mois. Remplacez-les par des neuves si la
tlcommande ne peut plus oprer la chane.

Mise en service

Etendez
lantenne
filaire FM
lhorizontale.

Remarques sur les piles

3 Pour les modles slecteur de tension,


rglez VOLTAGE SELECTOR la
tension du secteur local.
VOLTAGE
SELECTOR
110V~120V

220V~240V

4 Raccordez le cordon dalimentation

Vrifiez que les ples des piles (+/) sont orients


correctement.
Ne mlangez pas pile ancienne et pile neuve.
Ne combinez pas des piles de types diffrents.
Si la tlcommande doit rester inutilise pendant
une priode prolonge, retirez-en les piles pour
viter tout risque de fuite et de corrosion.
Nutilisez pas une pile fuyante.
Si une pile a fui, nettoyez le logement des piles et
remplacez les deux piles.
Ne placez pas la tlcommande un endroit trs
chaud ou trs humide.
Nexposez pas le capteur de tlcommande en plein
soleil ou bien sous un dispositif dclairage. Cela
pourrait provoquer un mauvais fonctionnement.

une prise murale.


Si la fiche ne sinsre pas dans la prise
murale, dtachez ladaptateur de prise fourni
(seulement pour les modles pourvus dun
adaptateur).

Etape 2: Rglage de
lheure

Appuyez sur ENTER.


Lindication des minutes se met clignoter.

1300

Lhorloge interne doit tre rgle pour pouvoir


utiliser la minuterie de la chane.
Lhorloge est en systme 24 heures sur le modle
europen et en systme 12 heures sur les autres
modles.

Le systme 24 heures est utilis dans les


illustrations.

Appuyez plusieurs fois sur l/L


pour rgler les minutes.

1310
2,4

Appuyez sur ENTER.


Lhorloge se mettra en marche.

Pour rinitialiser lhorloge


Lhorloge peut tre initialise que lappareil soit
sous ou hors tension.

1
3,5
1

1 Appuyez sur TIMER SET.


2 Appuyez plusieurs fois sur l/L jusqu
lapparition de SET CLOCK, puis appuyez
sur ENTER.
3 Refaites les tapes 2 5 de Etape 2: Rglage
de lheure.

Appuyez sur TIMER SET.


Lindication des heures se met clignoter.

000
2

Appuyez plusieurs fois sur l/L


pour rgler les heures.

1300

Conseil
En cas derreur, recommencez la procdure depuis
ltape 1.

Etape 3: Prrglage de
stations de radio
La chane peut mmoriser un total de 30 stations
prrgles (20 pour FM et 10 pour AM). Cette
section explique comment accorder les stations et
les prrgler.

TUNER apparat.

Appuyez sur TUNER BAND pour


slectionner FM ou AM.

Appuyez plusieurs fois sur


TUNING MODE jusqu lapparition
de AUTO.

Appuyez sur TUNING +/.


La frquence change quand lappareil
explore les stations. Le balayage sarrte
laccord dune station. Alors, TUNED et
STEREO (programmes stro seulement)
apparaissent.

bB

Appuyez sur TUNER.

Mise en service

Prrglage

AUTO

STEREO

FM1005

TUNED

MHz

>

Appuyez sur MEMORY sur la


tlcommande.
Un numro de prrglage clignote.
PRESET

STEREO

1FM1005

4
6

STEREO

3FM1005
7

MHz

Appuyez plusieurs fois sur l/L


sur la tlcommande pour slectionner
le numro de prrglage souhait.
PRESET

TUNED

TUNED

MHz

Appuyez sur ENTER sur la


tlcommande.
La station est mmorise sous le numro de
prrglage slectionn.

Rptez les tapes 2 7 pour prrgler


dautres stations.

suite

Etape 3: Prrglage de stations


de radio (suite)
Pour accorder une station faible
A ltape 3, appuyez plusieurs fois sur
TUNING MODE jusqu la disparition de
AUTO et PRESET, puis plusieurs fois sur
TUNING +/ pour accorder une station.

Pour modifier le numro de


prrglage
Reprenez partir de ltape 2.
Conseil
Les stations prrgles sont sauvegardes dans la
mmoire de la chane pendant environ deux jours,
mme en cas de dconnexion du cordon
dalimentation ou de panne dlectricit.

Pour modifier lintervalle


daccord AM (non applicable aux
modles pour lEurope et le
Moyen-Orient)
Lintervalle daccord AM est prrgl 9 kHz (ou
10 kHz sur le modle pour lAmrique du Nord)
lusine. Pour commuter lintervalle daccord AM,
accordez dabord une station AM, puis mettez la
chane hors tension. En appuyant sur TUNING +,
remettez la chane sous tension. Au changement de
lintervalle daccord AM, toutes les stations
prrgles sont effaces. Pour revenir lintervalle
dorigine, accordez dabord une station AM, puis
mettez la chane hors tension. Ensuite, remettez-la
sous tension en appuyant sur la touche TUNING .

Raccordement de
composants en option
Cette section explique comment raccorder une
varit de composants votre chane pour la
renforcer. Consultez le mode demploi de chaque
composant pour les dtails.

Raccordement de composants
audio
Raccordement dune platine MD
pour lenregistrement analogique
Vous pouvez raccorder une platine MD la chane
avec des cordons audio disponibles dans le
commerce. Insrez bien les broches code couleur
dans les prises correctes. Pour couter le son de la
platine MD aprs son raccordement, appuyez sur
MD/VIDEO jusqu lapparition de MD.
Aux prises dentre audio sur la
platine MD

Aux prises de sortie audio de la


platine MD

Raccordement dune platine MD


pour lenregistrement numrique

Raccordez le casque la prise PHONES.

Mise en service

Le raccordement dune platine MD la chane


avec un cble optique disponible dans le
commerce vous permet deffectuer un
enregistrement numrique partir dun CD.

Raccordement dun casque


dcoute

Au connecteur dentre
numrique sur la platine MD

>

Prise PHONES

Raccordement dantennes
extrieures
Vous pouvez raccorder une antenne extrieure
votre chane pour amliorer la rception.

Antenne FM
Raccordement dun
magntoscope
Vous pouvez raccorder un magntoscope la
chane avec un cordon audio disponible dans le
commerce. Insrez bien les broches code couleur
dans les prises correctes. Pour couter le son du
magntoscope aprs son raccordement, appuyez
sur MD/VIDEO jusqu lapparition de VIDEO.

Raccordez une antenne FM extrieure disponible


dans le commerce la ou aux prises FM
ANTENNA comme indiqu ci-dessous. Une
antenne TV peut aussi tre raccorde dans le
mme but.
Prise de type A

Connecteur
douille standard
IEC (non fourni)
ANT

ENN

FM

75

U
AM

suite

Aux prises dentre audio sur le


magntoscope

Raccordement de composants en
option (suite)
Prise de type B

Cble coaxial
75 ohms (non fourni)
ANT

ENN

75

FM

U
U

AM

Antenne AM
Pour lantenne AM, utilisez un fil isol tendu
horizontalement de 6 15 m, avec une extrmit
raccorde aux bornes AM ANTENNA comme
indiqu ci-dessous. Laissez lantenne-cadre AM
fournie raccorde.
Prise de type A
Fil isol
(non fourni)
A
ENN
ANT

FM

75

U
AM

Prise de type B
Fil isol
(non fourni)
A
ENN
ANT
75

FM

U
AM

10

Oprations de base

Lecture dun CD

Appuyez sur CD u.
La lecture dmarre.

Lecture normale

Procdez comme suit pour lire un CD partir de


la piste 1.

?/1
(alimentation)

Numro de piste Temps coul

1,2

VOLUME

Pour

Effectuez cette opration

Arrter la lecture

Appuyez sur CD x.

Interrompre
temporairement le
lecture (pause)

Appuyez sur CD u.
Appuyez une seconde fois
pour reprendre la lecture.

Slectionner une
piste

Pendant la lecture ou la pause,


appuyez plusieurs fois sur
CD . ou CD > jusqu
ce que vous trouviez la piste
souhaite.

bB

>

Localiser un point
Pendant la lecture, appuyez
souhait sur une piste sur CD m ou CD M
jusqu ce que vous trouviez
le point souhait.

CD x

CD ./>
m /M

Retirer ou remplacer
le CD

Appuyez sur CD EJECT Z.

Ajuster le volume

Tournez VOLUME.

de base
en service/Oprations
Oprations
Mise
de base

Appuyez sur ?/1 pour mettre la chane sous


tension.

005

Conseils

Appuyez sur CD EJECT Z pour placer


un CD sur le plateau disque.
Le plateau disque souvre.
Y
STANDB

?/1
MD/VIDEO

CD

TAPE

TUNER

+
G MODE
TUNIN

Placez le
disque avec
ltiquette vers
le haut. Si vous
lisez un CD
single (8 cm),
placez-le sur le
cercle interne
du plateau.

EJECT

CD

x
u
>
.
m

Si vous appuyez sur CD u quand la chane est


hors tension, elle se remet automatiquement sous
tension et la lecture du CD commence sil y a un
CD sur le plateau disque (Lecture One Touch).
Pour commuter CD alors que vous coutez une
autre source, appuyez sur CD u. La lecture du
CD dmarrera automatiquement (Slection
automatique de source).
NO DISC saffiche quand il ny a pas de CD sur
le plateau disque.

REPEAT

PLAY MODE

Appuyez nouveau sur CD EJECT Z


pour refermer le plateau disque.

Appuyez sur CD.


CD saffiche.

11

Enregistrement dun CD
sur une cassette

Enregistrement synchro de CD

Appuyez sur TAPE EJECT Z et insrez


une cassette enregistrable dans le
logement de cassette.
La face enregistrer
dirige vers vous

La fonction Enregistrement synchro de CD permet


denregistrer facilement dun CD sur une cassette.
Des cassettes de type I (normal) et II (CrO2) sont
utilisables. Pour enregistrer seulement les pistes
que vous souhaitez, il est commode dutiliser la
fonction Montage de programme (voir page 22).

bB

Appuyez sur ?/1 pour mettre la chane sous


tension.
?/1
(alimentation)

TAPE
nN

TAPE x

Appuyez sur CD EJECT Z et placez un


CD sur le plateau disque.

bB

Y
STANDB

?/1
MD/VIDEO

>

7 2,3

CD

TAPE

TUNER

Placez le
disque avec
ltiquette vers
le haut. Pour la
lecture dun CD
single (8 cm),
placez le
disque sur le
cercle interne
du plateau.

+
G MODE
TUNIN

EJECT

CD

x
u
>
.
m

REPEAT

PLAY MODE

Appuyez nouveau sur CD EJECT Z


pour refermer le plateau.

Appuyez sur CD.


CD saffiche.

12

DOLBY NR

Appuyez sur CD SYNC.


La bande est en attente denregistrement et le
CD en attente de lecture.
et B (ou b) saffichent, et
lindicateur CD SYNC sallume.

Appuyez sur TAPE X.


Lenregistrement dmarre.

Pour arrter lenregistrement


Appuyez sur TAPE x.

Ecoute de la radio
Accord prrgl
Le prrglage de stations de radio lavance dans
la mmoire de la chane facilite leur accord par la
suite (voir Etape 3 : Prrglage de stations de
radio la page 7.)
Appuyez sur ?/1 pour mettre la chane sous
tension.
?/1
(alimentation)

Conseils
Pour enregistrer avec le systme Dolby NR activ,
appuyez sur DOLBY NR sur la tlcommande
avant ltape 7. ; saffiche.
Pour dmarrer lenregistrement sur la face vers
lintrieur de la cassette, aprs ltape 5, appuyez
sur TAPE nN jusqu ce que
passe

bB

Oprations de base

Appuyez plusieurs fois sur DIR MODE


sur la tlcommande pour slectionner
pour enregistrer sur une face de la

cassette ou bien sur ou


pour enregistrer sur les deux.

Remarque
Vous ne pouvez pas couter une autre source quand la
fonction Enregistrement synchro de CD est active.

VOLUME

>

STEREO/
MONO

suite

13

Ecoute de la radio (suite)

Appuyez sur TUNER.


TUNER saffiche.

Appuyez sur TUNER BAND pour


slectionner FM ou AM.

Appuyez plusieurs fois sur


TUNING MODE jusqu ce que
PRESET saffiche.

Appuyez plusieurs fois sur


TUNING +/ pour afficher le numro
de prrglage de la station souhaite.
PRESET

STEREO

3FM1005
Numro de prrglage

Pour

TUNED

MHz

Frquence

Procdez comme suit

Eteindre la radio

Appuyez sur ?/1.

Rgler le volume

Tournez VOLUME.

Pour accorder une station de


radio non-prrgle
A ltape 3, appuyez plusieurs fois sur
TUNING MODE jusqu ce que AUTO et
PRESET disparaissent, puis plusieurs fois sur
TUNING +/ pour accorder la station souhaite
(Accord manuel).

14

Conseils
Si vous appuyez sur TUNER BAND quand la
chane est hors tension, elle se mettra
automatiquement sous tension et accordera la
dernire station de radio capte (Lecture One
Touch).
Pour commuter la radio pendant la lecture dune
autre source, appuyez sur TUNER BAND
(Slection automatique de source).
Si le programme FM est parasit, appuyez sur
STEREO/MONO sur la tlcommande jusqu ce
que MONO saffiche. Aprs le dfilement de
MONO sur laffichage, la frquence apparatra.
Le programme ne sera plus en stro, mais la
rception sera meilleure. Appuyez nouveau sur
cette touche pour revenir au programme en stro.
Pour amliorer la rception, rglez les antennes
fournies ou raccordez une antenne extrieure (voir
Raccordement dantennes extrieures la page
9).

Enregistrement de la
radio

Appuyez sur ?/1 pour mettre la chane sous


tension.

Appuyez sur TUNER BAND pour


slectionner FM ou AM.

Appuyez plusieurs fois sur


TUNING MODE jusqu ce que
PRESET saffiche.

Appuyez plusieurs fois sur


TUNING +/ pour afficher le numro
de prrglage de la station souhaite.

TAPE x
?/1
(alimentation)

TAPE
nN

PRESET

STEREO

3FM1005
Numro de prrglage

bB

TUNED

MHz

Frquence

Oprations de base

Procdez comme suit pour accorder une station


prrgle (voir page 13) et enregistrer un
programme de radio sur cassette. Les cassettes de
types I (normal) et II (CrO2) sont utilisables.

Appuyez sur TAPE EJECT Z et insrez


une cassette enregistrable dans le
logement de cassette.

La face enregistrer
dirige vers vous

>

1 2 3

bB

4
6

Appuyez sur REC z.


La bande se met en attente denregistrement.
et B (ou b) apparaissent.

DOLBY NR

Appuyez plusieurs fois sur DIR MODE


sur la tlcommande pour slectionner
pour enregistrer sur une face de la

cassette ou bien sur ou


pour enregistrer sur les deux.
suite

Appuyez sur TUNER.


TUNER saffiche.

15

Enregistrement de la radio
(suite)

Appuyez sur TAPE X.


Lenregistrement dmarre.

Pour arrter lenregistrement


Appuyez sur TAPE x.
Conseils
Pour enregistrer dune station de radio nonprrgle, ltape 3, appuyez plusieurs fois sur
TUNING MODE jusqu ce que AUTO et
PRESET disparaissent, puis plusieurs fois sur
TUNING +/ pour accorder la station souhaite.
Pour enregistrer avec le systme Dolby NR activ,
appuyez sur DOLBY NR sur la tlcommande
avant ltape 8. ; saffichera.
Pour dmarrer lenregistrement sur la face vers
lintrieur de la cassette, aprs ltape 6, appuyez
sur TAPE nN jusqu ce que
passe

.
Si vous entendez des parasites pendant
lenregistrement dun programme de radio AM,
rglez lantenne AM pour amliorer la rception.

Lecture dune cassette


La chane peut lire trois types de cassette : type I
(normal), type II (CrO2) et type IV (mtal).
Comme la chane dtecte automatiquement le type
de la cassette, il est inutile de le spcifier.
Appuyez sur ?/1 pour mettre la chane sous
tension.
?/1
(alimentation) TAPE X

bB

16

4 1 TAPE x

VOLUME

>

TAPE m/M

DOLBY NR

Conseils

Appuyez sur TAPE EJECT Z et insrez


une cassette enregistrable dans le
logement de cassette.
La face enregistrer
dirige vers vous

Appuyez sur TAPE.

Oprations de base

bB

Si vous appuyez sur TAPE nN quand la chane


est hors tension, elle se met automatiquement sous
tension et commence lire la cassette sil y en a une
dans le logement (Lecture One Touch).
Pour commuter la lecture de cassette pendant
lcoute dune autre source, appuyez sur
TAPE nN quand la bande est arrte. La lecture
de la cassette dmarrera automatiquement
(Slection automatique de source).
Pour lire une cassette enregistre avec le systme
Dolby NR, appuyez sur DOLBY NR sur la
tlcommande avant ltape 4. ; saffichera.

TAPE saffiche.

Appuyez plusieurs fois sur DIR MODE


sur la tlcommande pour slectionner
pour lire une face de la cassette, ou
bien sur ou
* pour lire les
deux plusieurs fois.
* Le dfilement de la bande sarrte
automatiquement au bout de cinq lectures
conscutives.

Appuyez sur TAPE nN.


La lecture de la cassette dmarre.
Pour changer de sens de lecture, appuyez sur
TAPE nN. La lecture de la face inverse
dmarrera.

Pour

Procdez comme suit

Arrter la lecture

Appuyez sur TAPE x.

Interrompre
temporairement la
lecture (pause)

Appuyez sur TAPE X.


Appuyez nouveau pour
reprendre la lecture.

Avancer rapidement
ou rebobiner

La bande larrt, appuyez


sur TAPE M ou TAPE m.

Retirer ou remplacer
la cassette

Appuyez sur
TAPE EJECT Z.

Rgler le volume

Tournez VOLUME.

17

Lecteur de CD

Contrle du temps de
lecture restant dun CD

Lecture rpte de
pistes Lecture rpte

Procdez comme suit pour contrler le temps de


lecture restant sur la piste prsente ou sur tout le
CD.

La fonction Lecture rpte vous permet de lire


une seule piste ou toutes les pistes dun CD en
lecture normale. Vous pouvez galement utiliser la
fonction Lecture rpte pendant la lecture
alatoire ou la lecture programme.

DISPLAY
+

>

, Appuyez sur DISPLAY.


A chaque pression de cette touche,
laffichage change comme suit:

Pendant la lecture
t Numro de la piste prsente et temps de
lecture coul de la piste
r
Numro de la piste prsente et temps de
lecture restant de la piste
r
Temps de lecture restant de tout le disque
r
Affichage de lhorloge

Conseil
A chaque pression sur DISPLAY pendant larrt du
CD (ou de la bande), laffichage change comme suit:
t Temps total de lecture
r
Affichage de lhorloge
r
Affichage de la source prsente

Remarque
Si le CD contient 25 plages ou plus, le temps de
lecture restant de la piste actuelle apparatra sous la
forme - - - . - - pour chaque piste partir de la
25me.

18

REPEAT

, Appuyez plusieurs fois sur REPEAT


pendant la lecture jusqu lapparition
de REPEAT.
La lecture rpte dmarre. Le tableau
suivant dcrit les deux modes de rptition
disponibles.
Pour rpter

Appuyez sur

Toutes les pistes dun REPEAT plusieurs fois


CD
jusqu laffichage de
REPEAT.
Seulement la piste
prsente

REPEAT plusieurs fois


jusqu laffichage de
REPEAT 1.

Pour annuler la lecture rpte


Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu la
disparition de REPEAT et REPEAT 1.

Lecture de pistes de CD
dans un ordre alatoire
Lecture alatoire
Vous pouvez utiliser cette fonction pour lire toutes
les pistes dun CD dans un ordre alatoire.

Pour annuler la lecture alatoire


Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu
la disparition de SHUFFLE.
Conseils
Vous pouvez aussi dmarrer la lecture alatoire
pendant la lecture normale en slectionnant
SHUFFLE.
Pour sauter une piste, appuyez sur CD >.

Remarque
Il est impossible de revenir la piste prcdente en
appuyant sur CD ..

3
Z

bB

Lecteur de CD

2
1

>

CD >

Appuyez sur CD.


CD saffiche.

Appuyez plusieurs fois sur


PLAY MODE jusqu laffichage de
SHUFFLE.

Appuyez sur CD u.
La lecture alatoire dmarre. ; apparat
pendant la slection de la piste suivante, et
toutes les pistes sont lues en ordre alatoire.

19

Lecture de pistes du CD
dans lordre souhait

La piste slectionne est programme.


STEP apparat, suivi du numro de la
slection qui vient dtre programme.

Lecture programme
Vous pouvez crer un programme dun maximum
de 24 pistes dun CD dans lordre de votre choix.
Aprs le rglage de lordre, vous pouvez
galement effectuer un enregistrement synchronis
des pistes sur cassette (voir la page 22).

Appuyez sur PLAY MODE.

Pour programmer des pistes


additionnelles, rptez les tapes 3 et 4.

Appuyez sur CD u.
La lecture programme dmarre. Les pistes
sont lues dans lordre programm.

CD x

Pour annuler la lecture


programme

bB

Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu


la disparition de PGM.
Pour

Procdez comme suit

Ajouter une piste la Excutez les tapes 3 et 4


fin du programme
avec la lecture programme
arrte.

>

Effacer tout le
programme

Appuyez sur CD x avec la


lecture programme
arrte.

Conseils

3 2,4
1

Appuyez sur CD.


CD apparat.

Appuyez plusieurs fois sur


PLAY MODE jusqu laffichage de
PGM.

Appuyez plusieurs fois sur CD . ou


CD > jusqu ce que le numro de
piste souhait apparaisse.
PGM

3
Numro de piste
slectionn

20

243
Temps total de lecture

Le programme cr reste dans la mmoire de la


chane jusqu sa mise hors tension ou jusquau
retrait du CD. Le programme termin, appuyez sur
CD u pour le lire nouveau.
Si le temps total de lecture des pistes programmes
dpasse 100 minutes, - - . - - saffiche.
Si vous essayez de programmer plus de 24 pistes,
PGM FULL saffiche.

Platine cassette

Enregistrement manuel
sur une cassette

Appuyez sur TAPE EJECT Z et insrez


une cassette enregistrable.

Appuyez sur le bouton correspondant


la source depuis laquelle vous voulez
enregistrer.

Procdez comme suit pour enregistrer


manuellement dune source quelconque sur une
cassette. Par exemple, les pistes dun CD, la radio,
ou de tout autre composant raccord. Cela vous
permet denregistrer seulement les morceaux que
vous dsirez dun CD.
TAPE
nN

TAPE x

La bande se met en attente denregistrement.


et B (ou b) apparaissent.

bB

Appuyez plusieurs fois sur DIR MODE


sur la tlcommande pour slectionner
pour enregistrer sur une face de la
cassette, ou bien sur ou

pour enregistrer sur les deux.

Appuyez sur TAPE X.

>

Lenregistrement commence.

2
4

Appuyez sur REC z.

3
DOLBY NR

Dmarrez la lecture de la source que


vous souhaitez enregistrer.

Pour
Arrter
lenregistrement

Appuyez sur
TAPE x.

Faire une pause


denregistrement

TAPE X.

Platine
Le
lecteur
cassette
de CD/Platine cassette

CD: Pour enregistrer dun CD


TUNER: Pour enregistrer de la radio
MD/VIDEO: Pour enregistrer dun
composant en option.

Conseils
Pour enregistrer avec le systme Dolby NR activ,
appuyez sur DOLBY NR sur le tlcommande
avant ltape 5. ; saffiche.
Pour dmarrer lenregistrement sur la face vers
lintrieur de la cassette, aprs ltape 3, appuyez
sur TAPE nN jusqu ce que
passe

21

Enregistrement sur
cassette de vos pistes
prfres dun CD
Montage programm
La fonction Montage programm vous permet de
slectionner seulement les pistes du CD que vous
souhaitez en utilisant la fonction Lecture
programme, puis denregistrer les pistes
programmes sur une cassette en utilisant la
fonction Enregistrement Synchro de CD.

Appuyez sur CD EJECT Z et insrez


un CD.

Appuyez nouveau sur CD EJECT Z


pour refermer le plateau disque.

Appuyez sur TAPE EJECT Z et insrez


une cassette enregistrable.

Appuyez sur CD.


CD saffiche.

Appuyez plusieurs fois sur


PLAY MODE jusqu laffichage de
PGM.

Appuyez plusieurs fois sur CD . ou


CD > jusqu lapparition du numro
de piste souhait.

TAPE
nN

4 11 13

TAPE x

bB

PGM

243

Numro de piste
souhait

Temps total de
lecture

1,2 5,7

>

9
12

22

DOLBY NR

Appuyez sur PLAY MODE.

Rptez les tapes 6 et 7 pour ajouter


plus de pistes enregistrer.

Appuyez sur S sur la tlcommande l


o vous souhaitez que la chane dmarre
lenregistrement sur la face vers
lintrieur de la cassette.
Quand la chane dtecte cette commande, le
CD passe en pause, le sens de dfilement de
la bande sinverse, puis lenregistrement de
la piste suivante du CD reprend sur la face
vers lintrieur de la cassette.

Autres caractristiques

10 Rptez les tapes 6 et 7 pour


slectionner les pistes enregistrer sur
la face vers lintrieur de la cassette.

11 Appuyez sur CD SYNC.


La bande est en attente denregistrement et le
CD en attente de lecture.
et B (ou b) apparaissent, et
lindicateur CD SYNC sallume.

Ajustement du son
Vous pouvez non seulement ajuster les graves et
les aigus, mais aussi utiliser la fonction gnrateur
de son dynamique (DSG) pour apprcier un son
plus puissant.
BASS

DSG

TREBLE

12 Appuyez plusieurs fois sur DIR MODE

bB

13 Appuyez sur TAPE X.

Lenregistrement commence.

>

Pour arrter lenregistrement


Appuyez sur TAPE x.

Pour annuler le Montage


programm
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu
la disparition de PGM.
Conseils
Pour enregistrer avec le systme Dolby NR activ,
appuyez sur DOLBY NR sur le tlcommande
avant ltape 13. ; saffiche.
Pour dmarrer lenregistrement sur la face vers
lintrieur de la cassette, aprs ltape 11, appuyez
sur TAPE nN jusqu ce que
passe

Production dun son


dynamique
, Appuyez sur DSG.
Pour annuler le DSG

caractristiques
cassette
Platine cassette/Autres

sur la tlcommande pour slectionner


pour enregistrer sur une face de la

cassette, ou bien sur ou


pour enregistrer sur les deux.

Appuyez une seconde fois sur DSG.

Ajustement des graves


, Tournez BASS.
Vous pouvez ajuster les graves en 7 tapes
(+3 ~ 0 ~ 3).

Ajustement des aigus


, Tournez TREBLE.
Vous pouvez ajuster les aigus en 7 tapes (+3
~ 0 ~ 3).

23

Utilisation du systme
RDS (Radio Data System)

Pour sendormir en
musique

(modle europen seulement)

Minuterie dextinction

Quest-ce que le Radio Data


System?
Le Radio Data System (RDS)* est un service de
diffusion qui permet aux stations de radio
denvoyer des informations additionnelles avec le
signal de programme normal.

La fonction Minuterie dextinction vous permet de


spcifier un certain temps aprs lequel la chane
arrtera la lecture et se coupera automatiquement.
Vous pouvez ainsi vous endormir en musique.

Remarque
Le RDS peut ne pas fonctionner si la station accorde
ne transmet pas correctement le signal RDS ou si le
signal est faible.
* Toutes les stations FM ne fournissent pas de service
RDS, et elles ne fournissent pas toutes les mmes
types de service. Si vous ntes pas familiaris avec
le systme RDS, consultez vos stations locales pour
obtenir les dtails sur les services RDS dans votre
rgion.

Rception dmissions RDS


, Slectionnez simplement une station sur
la bande FM.
Si vous accordez une station offrant des
services RDS, le nom de la station saffiche.

Pour vrifier les informations


RDS
A chaque pression de DISPLAY sur la
tlcommande, laffichage change comme suit:
t Nom de la station*
r
Frquence
r
Affichage de lhorloge
* Si lmission RDS nest pas reue
correctement, le nom de la station peut ne pas
safficher.

24

SLEEP

, Appuyez sur SLEEP.


A chaque pression de la touche, le temps
change comme suit:
AUTO t 90MIN t 80MIN t 70MIN
R
r
OFF T 10MIN .... T 60MIN

Si vous choisissez AUTO


La chane se coupe la fin de la lecture du CD ou
de la cassette en cours de lecture (jusqu 100
minutes). La chane steint aussi si vous arrtez
manuellement le CD ou la cassette.

Pour contrler le temps restant


Appuyez une fois sur SLEEP.

Pour modifier le temps fix


Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu
lapparition du temps.

Pour annuler la fonction


Minuterie dextinction
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu
lapparition de OFF.

Pour se rveiller en
musique

SET DAILY dfile et c DAILY


saffiche.

Minuterie de rveil
Le rglage de la Minuterie de rveil vous permet
de mettre automatiquement la chane sous et hors
tension des heures spcifies. Pour utiliser cette
fonction, vrifiez que lhorloge de la chane est
rgle correctement (voir Etape 2: Rglage de
lheure la page 6).

Appuyez plusieurs fois sur l ou


L jusqu laffichage de
SET DAILY.

Appuyez sur ENTER.


ON TIME saffiche, et lindication des
heures clignote.

000
c DAILY

Appuyez plusieurs fois sur l ou L


pour rgler les heures, puis appuyez sur
ENTER.
Lindication des minutes se met alors
clignoter.

4,6,
7,8
5,6,
7,9
3

700

c DAILY

Appuyez plusieurs fois sur l ou L


pour rgler les minutes, puis appuyez sur
ENTER.
OFF TIME saffiche, puis lindication des
heures clignote.

TIMER
SELECT

Rglez lheure de dbut.

Prparez la source musicale que vous


souhaitez entendre la mise sous
tension de la chane.

Rptez ltape 6 pour rgler lheure


darrt.

CD: Insrez un CD. Pour dmarrer la


lecture dune piste particulire, faites un
programme (voir Lecture de pistes du CD
dans lordre souhait la page 20).
Cassette: Insrez une cassette avec la face
que vous souhaitez couter dirige vers
vous.
Radio: Accordez la station de radio
prrgle que vous souhaitez (voir
Ecoute de la radio la page 13).

Appuyez plusieurs fois sur l ou


L jusqu ce que la source musicale
souhaite saffiche.

Appuyez plusieurs fois sur VOL +/


pour rgler le volume.

Appuyez sur TIMER SET.

Autres caractristiques

10

A chaque pression de la touche, laffichage


change comme suit:
t TUNER Tt CD T
t TAPE T

suite

25

Pour se rveiller en musique


(suite)

Appuyez sur ENTER.


Lheure de dbut, lheure darrt et la source
sonore apparaissent tour tour, puis
laffichage dorigine est rtabli.

10 Appuyez sur ?/1 pour mettre la chane


hors tension.
Pour contrler les rglages
Appuyez plusieurs fois sur TIMER SELECT
jusqu laffichage de c DAILY.

Enregistrement
temporis de
programmes de radio
Minuterie REC
Rglez la minuterie REC pour que la chane
dmarre lenregistrement du programme dune
station de radio prrgle une heure spcifie
(voir Etape 3: Prrglage de stations de radio
la page 7). Pour utiliser cette fonction, vrifiez que
lhorloge de la chane est rgle correctement
(voir Etape 2: Rglage de lheure la page 6).

Les lments prrgls apparaissent tour tour.

Pour dsactiver la minuterie de


rveil

Appuyez plusieurs fois sur TIMER SELECT


jusqu la disparition de c DAILY. Pour
ractiver la minuterie, appuyez plusieurs fois sur
TIMER SELECT jusqu lapparition de
c DAILY, puis appuyez sur ?/1 pour mettre la
chane hors tension.

4,6,
7

Conseil
Une fois la minuterie de rveil rgle, les rglages
horaires effectus resteront dans la mmoire de la
chane jusqu leur modification, mme si la chane
est mise hors tension ou la minuterie de rveil
dsactive. Les derniers rglages effectus seront
effectifs la ractivation de la minuterie.

Remarques
La chane se mettra sous tension 15 secondes avant
lheure de dbut spcifie.
La minuterie ne fonctionnera pas si lheure de dbut
et lheure darrt sont identiques.
Si la minuterie dextinction est rgle, la minuterie
de rveil ne fonctionnera pas tant que la minuterie
dextinction ne sera pas dsactive.
La minuterie de rveil et la minuterie REC (voir
cette page) ne sont pas utilisables simultanment.

26

5,6,
7
3
TIMER
SELECT

Accordez la station de radio prrgle


que vous souhaitez enregistrer (voir
Ecoute de la radio la page 13).

Insrez une cassette enregistrable, la


face enregistrer dirige vers vous.

Appuyez sur TIMER SET.

Appuyez plusieurs fois sur l ou


L jusqu ce que SET REC
saffiche.

Pour contrler les rglages


Appuyez plusieurs fois sur TIMER SELECT
jusqu laffichage de c REC.
Les lments prrgls apparaissent tour tour.

SET REC dfile et c REC saffiche.

Pour dsactiver la minuterie REC

Appuyez sur ENTER.


ON TIME saffiche, puis lindication des
heures se met clignoter.

000

Conseil

c REC

Rglez lheure de dbut.


Appuyez plusieurs fois sur l ou L
pour rgler lheure, puis appuyez sur
ENTER.
Lindication des minutes se met alors
clignoter.

600
c REC

Appuyez plusieurs fois sur l ou L


pour rgler les minutes, puis appuyez sur
ENTER.
OFF TIME apparat, puis lindication des
heures se remet clignoter.

Une fois la minuterie REC rgle, les rglages


horaires effectus resteront dans la mmoire de la
chane jusqu leur modification, mme si la chane
est mise hors tension ou la minuterie REC dsactive.
Les derniers rglages effectus seront effectifs la
ractivation de la minuterie.

Remarques
La chane se mettra sous tension 15 secondes avant
lheure de dbut spcifie.
Lenregistrement ne se fera pas si la chane est sous
tension lheure de dbut spcifie.
La minuterie ne fonctionnera pas si lheure de dbut
et lheure darrt sont identiques.
Si la minuterie dextinction est rgle, la minuterie
REC ne fonctionnera pas tant que la minuterie
dextinction ne sera pas dsactive.
La minuterie de rveil et la minuterie REC ne sont
pas utilisables simultanment.

Autres caractristiques

Appuyez plusieurs fois sur TIMER SELECT


jusqu la disparition de c REC. Pour ractiver
la minuterie, appuyez plusieurs fois sur
TIMER SELECT jusqu lapparition de
c REC, puis appuyez sur ?/1 pour mettre la
chane hors tension.

Rglez lheure darrt en rptant


ltape 6.
Lheure de dbut, lheure darrt, TUNER
et la station prrgle saffichent tour tour,
puis laffichage dorigine est rtabli.

Appuyez sur ?/1 pour mettre la chane


hors tension.
Au dmarrage de lenregistrement, le volume
est automatiquement rgl au minimum.

27

Informations
complmentaires

Prcautions
Tension de service
Avant de faire fonctionner la chane, vrifiez que sa
tension est identique la tension secteur locale.

Scurit
Cette chane nest pas dconnecte de la source
dalimentation secteur tant quelle est raccorde
une prise secteur, mme si elle a t mise hors
tension.
Dbranchez la chane de la prise murale (secteur) si
elle doit rester inutilise pendant une priode
prolonge. Pour dconnecter le cordon
dalimentation (secteur), saisissez sa fiche. Ne tirez
jamais sur le cordon lui-mme.
Si un objet ou du liquide pntre dans le coffret,
dbranchez la chane et faites-la vrifier par un
personnel qualifi avant de la rutiliser.
Le cordon dalimentation secteur doit tre remplac
seulement dans un centre de service comptent.

Remarques sur les CD


Avant de lire un CD, nettoyez sa surface avec un
chiffon de nettoyage. Essuyez le CD du centre vers
la priphrie.
Ne lisez pas un CD sur lequel sont colls du ruban
adhsif, des autocollants ou enduit de colle; cela
pourrait endommager la chane.
Ne nettoyez pas les CD avec des solvants tels que
benzne, diluant, des dtergents disponibles dans le
commerce ou des sprays antistatiques prvus pour
les LP en vinyle.
Nexposez pas les CD en plein soleil ou une
source de chaleur telle que conduit dair chaud, et
ne les laissez pas dans une voiture gare en plein
soleil.

Protection contre
lenregistrement
Pour viter le renregistrement accidentel dune
cassette, brisez ses onglets de la face A ou B comme
indiqu.

Fente de dtection

Installation
Installez la chane un endroit bien ventil pour
viter toute accumulation de chaleur lintrieur.
Ne placez pas la chane en position incline.
Ninstallez pas la chane un endroit:
extrmement chaud ou froid
poussireux ou sale
trs humide
soumis des vibrations
en plein soleil.

Onglet de la
face A

Onglet de la
face B
Face A
Brisez longlet
de la face A

Fonctionnement
Si cete chane est dplace directement dun endroit
froid un endroit chaud, ou installe dans une pice
trs humide, de lhumidit peut se concentrer sur la
lentille du lecteur CD. Dans ce cas, la chane ne
fonctionnera pas correctement. Retirez le CD et
laissez la chane sous tension environ une heure
pour permettre lvaporation de lhumidit.
Au dplacement de la chane, retirez le disque sur le
plateau disque, sil y a lieu.

Si vous souhaitez par la suite rutiliser la cassette


pour lenregistrement, recouvrez lespace laiss par
longlet bris avec du ruban adhsif. Mais ne
recouvrez pas les fentes de dtection qui permettent
la platine cassette de dtecter automatiquement le
type de la cassette.
Type de cassette:
CrO2/METAL

Si vous avez des questions ou problmes en relation


avec la chane, adressez-vous votre revendeur Sony.

Fentes de dtection

28

NORMAL

Avant dinsrer une cassette


dans la platine cassette
Tendez la bande. Sinon, elle risque de semmler
dans le mcanisme de lecture de la platine et de
sabmer.

Utilisation de cassettes de plus


de 90 minutes
Il sagit de cassettes bande trs lastique. Ne
changez pas trop souvent de fonction, par exemple
lecture, arrt et rebobinage, etc. La bande pourrait
semmler dans le mcanisme de lecture de la platine.

Nettoyage des ttes

Dmagntisation des ttes


Dmagntisez les ttes et les parties mtalliques en
contact avec la bande toutes les 20 30 heures de
fonctionnement avec une cassette dmagntisante
disponible dans le commerce. Pour les dtails,
consultez le mode demploi de la cassette
dmagntisante.

Nettoyage du coffret
Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes
avec un chiffon doux lgrement humidifi de
solution dtergente douce. Nutilisez pas une ponge
abrasive, de la poudre dtergente ou un solvant, tel
que diluant, benzne ou alcool.

En cas de problme avec la chane, procdez


comme suit:
1 Vrifiez que le cordon dalimentation et les
cordons des enceintes sont raccords
correctement et fermement.
2 Recherchez votre problme dans la liste de
dpannage ci-dessous et prenez la mesure
corrective indique.
Si le problme persiste, consultez le revendeur
Sony le plus proche.

Gnralits
Aucun son ne sort des enceintes.
Rglez VOLUME.
Le casque dcoute est raccord.
Vrifiez les raccordements des enceintes.
Ronflement ou bruit importants
Un tlviseur ou un magntoscope est plac
trop prs de la chane. Eloignez la chane du
tlviseur ou du magntoscope.
0:00 (ou AM 12:00) clignote sur
lafficheur.
Une panne de courant a eu lieu. Rglez
nouveau lhorloge (voir page 6) et les
minuteries (voir pages 25 et 26).
La minuterie ne fonctionne pas.
Vrifiez que lhorloge est rgle correctement
(voir page 6).

Informations complmentaires

Nettoyez les ttes de la platine cassette toutes les 10


heures de fonctionnement.
Quand les ttes sont sales:
le son est dform
le niveau sonore diminue
il y a des pertes de son
leffacement de la bande nest pas complet
lenregistrement ne se fait pas.
Nettoyez bien les ttes avant de faire un
enregistrement important ou aprs la lecture dune
cassette ancienne. Utilisez une cassette de nettoyage
de type sec ou humide disponible dans le commerce.
Pour les dtails, voir les instructions sur la cassette de
nettoyage.

Dpannage

c DAILY et c REC napparaissent pas


la pression de TIMER SELECT sur la
tlcommande.
Vrifiez que chaque minuterie est rgle
correctement (voir pages 25 et 26).
Vrifiez que lhorloge est rgle correctement
(voir page 6).
Couleur anormale de lcran de tlviseur
Eloignez plus les enceintes du tlviseur.

suite

29

Dpannage (suite)

La tlcommande ne fonctionne pas.


Il y a un obstacle entre la tlcommande et la
chane.
Vous ne pointez pas la tlcommande vers le
capteur de la chane.
Les piles de la tlcommande sont puises.
Remplacez-les.
Vrifiez si les piles sont insres
correctement.

Enceintes
Le son est diffus par un seul canal, ou le
volume des enceintes droite et gauche est
dsquilibr.
Vrifiez le raccordement et le positionnement
des enceintes.

Lecteur de CD
La lecture dun CD est impossible.
Le CD est sale.
La surface du CD est raye. Remplacez-le.
Le CD est insr avec ltiquette vers le bas.
De la condensation sest forme dans la
chane. Retirez le CD et laissez la chane sous
tension pendant environ une heure jusqu
lvaporation de lhumidit.
La lecture ne commence pas partir de la
premire piste.
Le lecteur est en Lecture programme ou
alatoire. Appuyez plusieurs fois sur
PLAY MODE jusqu la disparition de
PGM ou SHUFFLE.

30

Platine cassette
Lenregistrement est impossible.
Il ny a pas de cassette dans le logement.
Longlet de protection contre lenregistrement
de la cassette a t bris (voir page 28).
La cassette est en fin de bande.
La lecture et lenregistrement de la
cassette sont impossibles, ou le niveau
sonore a baiss.
Les ttes sont sales. Nettoyez-les (voir page
29).
Les ttes denregistrement/lecture sont
magntises. Dmagntisez-les (voir page
29).
Leffacement de la bande nest pas total.
Les ttes denregistrement/lecture sont
magntises. Dmagntisez-les (voir page
29).
Le pleurage et le scintillement sont
excessifs, ou il y a des pertes de son.
Les cabestans ou les galets presseurs sont
sales. Nettoyez-les (voir page 29).
Le bruit augmente ou les hautes
frquences font dfaut.
Les ttes denregistrement/lecture sont
magntises. Dmagntisez-les (voir page
29).

Tuner
Ronflement ou bruit importants (TUNED
ou STEREO clignote.)
Rglez lantenne.
Le signal est trop faible. Raccordez une
antenne extrieure (voir page 9).
Vrifiez que lantenne est raccorde
correctement.
Ne tordez et nenroulez pas lantenne.
Les deux fils composant lantenne FM ont t
loigns davantage qu lachat de la chane.
Rparez-les ou remplacez lantenne.
Le fil de lantenne AM est dtach de la base.

Rinitialisation de la chane
1 Dconnectez le cordon dalimentation de la
prise murale.
2 Appuyez sur ?/1, puis raccordez nouveau le
cordon dalimentation la prise murale.
La chane se remet aux rglages usine. Tous les
rglages prcdents, tels que stations prrgles,
horloge et minuteries sont effacs et doivent tre
refaits.

Section amplificateur
Modle pour lAmrique du Nord:
Puissance de sortie RMS continue (rfrence):
35 + 35 W
(6 ohms 1 kHz, DHT 10%)
Distorsion harmonique totale:
Inf. 0,07%
(6 ohms 1 kHz, 18 W)

Modle europen:
Puissance de sortie DIN (nominale):
30 + 30 W
(6 ohms 1 kHz, DIN)
Puissance de sortie RMS continue (rfrence):
35 + 35 W
(6 ohms 1 kHz, DHT 10%)
Puissance de sortie musicale (rfrence):
85 + 85 W

Autres modles:
Les sorties suivantes ont t mesures sous secteur
230 V, 60 Hz.
Puissance de sortie DIN (nominale):
30 + 30 W
(6 ohms 1 kHz, DIN)
Puissance de sortie RMS continue (rfrence):
35 + 35 W
(6 ohms 1 kHz, DHT 10%)

Les sorties suivantes ont t mesures sous secteur


220 V, 60 Hz.
Puissance de sortie DIN (nominale):
24 + 24 W
(6 ohms 1 kHz, DIN)
Puissance de sortie RMS continue (rfrence):
27 + 27 W
(6 ohms 1 kHz, DHT 10%)
Entres
MD IN (prises phono):

Informations complmentaires

Un programme FM stro ne peut pas tre


capt en stro.
Appuyez sur STEREO/MONO sur la
tlcommande jusqu laffichage de
STEREO.

Spcifications

Sensibilit 500 mV, impdance


47 kohms

VIDEO IN (prises phono):


Sensibilit 250 mV, impdance
47 kohms
Sorties
LINE OUT (prises phono):
Sensibilit 250 mV, impdance
1 kohm
OPTICAL DIGITAL OUT (CD):
Optique
PHONES (prise tlphonique stro):
Accepte un casque dcoute dune
impdance de 8 ohms ou plus
SPEAKER:
Systme denceintes actif, 6 ohms

suite

31

Spcifications (suite)

Antenne
Frquence intermdiaire

Antenne-cadre AM, borne


dantenne extrieure
450 kHz

Lecteur CD
Systme
Laser

Puissance du laser

Longueur donde
Rponse en frquence

Systme audionumrique disque


compact
Semi-conducteur
( = 780 nm)
Dure dmission: continue
MAX 44,6 W *
* Cette puissance est la valeur
mesure une distance de
200 mm de la surface de la
lentille de lobjectif du bloc
de lecture optique
ouverture de 7 mm.
780 - 790 nm
2 Hz 20 kHz (0,5 dB)

Platine cassette
Systme denregistrement
Stro, 2 canaux, 4 pistes
Rponse en frquence (DOLBY NR OFF)
50 - 13.000 Hz (3 dB), avec
cassette Sony de type I
50 - 14.000 Hz (3 dB), avec
cassette Sony de type II
Pleurage et scintillement Crte pleurage 0,15% (IEC),
RMS pleurage 0,1% (NAB), crte
pleurage 0,2% (DIN)

Tuner
Tuner super htrodyne FM/AM, FM stro
Tuner FM
Plage daccord
Modle pour lAmrique du Nord:
87,5 108,0 MHz
(pas de 100 kHz)
Autres modles:
87,5 108,0 MHz
(pas de 50 kHz)
Antenne
Antenne filaire FM
Bornes dantenne
75 ohms, asymtrique
Frquence intermdiaire 10,7 MHz
Tuner AM
Plage daccord
Modle pour lAmrique du Nord:
530 1.710 kHz
(intervalle daccord rgl
10 kHz)
531 1.710 kHz
(intervalle daccord rgl 9 kHz)
Modle europen:
531 1.602 kHz
(intervalle daccord rgl 9 kHz)
Modle pour le Moyen-Orient:
531 1.602 kHz
(intervalle daccord rgl 9 kHz)
Autres modles:
530 1.710 kHz
(intervalle daccord rgl
10 kHz)
531 1.602 kHz
(intervalle daccord rgl 9 kHz)

32

Enceintes
Systme denceintes
Enceintes

Impdance nominale
Dimensions (l/h/p)
Poids

Systme bass reflex, deux voies


Enceinte des graves de type cne,
dia. 12 cm
Tweeter type semi-dme, dia.
2,5 cm
6 ohms
Env. 150 252 255 mm
Env. 2,6 kg nets par enceinte

Gnralits
Alimentation
Modle pour lAmrique du Nord:
Secteur 120 V, 60 Hz
Modle europen:
Secteur 230 V, 50/60 Hz
Autres modles:
Secteur de 110 - 120 V ou de 220 240 V, 50/60 Hz
Ajustable par slecteur de tension
Consommation

Voir la plaque signaltique.

Dimensions (l/h/p)

env. 190 252 330 mm, parties


en saillie et commandes incluses

Poids

Env. 5,6 kg

Accessoires fournis

Tlcommande (1)
Antenne-cadre AM (1)
Antenne filaire FM (1)
Piles (2)

La conception et les spcifications sont sujettes


modification sans pravis.

Identification des
parties de la
tlcommande
Vous pouvez oprer la chane avec la
tlcommande fournie.
Les touches marques * sont disponibles
seulement sur la tlcommande.

TUNER
Fonction

TUNING MODE

Slectionne AUTO,
PRESET ou MANUAL.

MEMORY*

Prrgle une station.

STEREO/MONO*

Touche(s) de la
tlcommande

Fonction

TAPE hH

Dmarre la lecture. A chaque


pression, le sens de dfilement
de la bande sinverse.

Arrte la lecture.

Fait une pause de lecture.

j/J

Avance rapidement ou
rebobine.

z REC

Enregistre sur cassette.

DIR MODE*

Slectionne

DOLBY NR*

Active/dsactive le systme
Dolby NR.

Slectionne FM ou AM.

ou

TIMER
Touche de la
tlcommande

Fonction

Slectionne STEREO ou
MONO.

SLEEP*

Slectionne une heure


dextinction.

l/L

Slectionne un numro de
prrglage.

TIMER SET*

Rgle lheure, la minuterie de


rveil ou la minuterie REC.

j/J

Balaie pour rechercher une


station ou slectionne une
station prrgle.

TIMER SELECT*

Contrle les rglages et


active/dsactive la minuterie.

OTHERS (AUTRES)
CD

Touche(s) de la
tlcommande

Fonction

?/1

Met la chane sous/hors


tension.

Touche(s) de la
tlcommande

Fonction

CD H

Dmarre la lecture.

Arrte la lecture.

VOL +/

Ajuste le volume.

Fait une pause de lecture.

DSG

l/L

Slectionne une piste (AMS:


dtecteur automatique de
musique).

Produit un son plus


dynamique.

j/J

Localise le point souhait sur


une piste.

CD REPEAT

Rpte la lecture.

PLAY MODE

Slectionne la lecture
alatoire, programme ou
normale.

DISPLAY*

Modifie laffichage du
panneau avant.

Informations complmentaires

Touche(s) de la
tlcommande
TUNER/BAND

TAPE

33

Index
A, B
Accord prrgl 13
Antennes 4, 9, 10

C
Connexion. Voir Raccordement

D
Dpannage 29

E, F, G, H, I, J, K
Enceintes 4
Enregistrement
activ par minuterie 26
de CD en spcifiant lordre
des pistes 22
dun CD 12
dun programme de radio
15
manuel dune cassette 21

L
Lecteur de CD 11, 12, 18
Lecture
de pistes dans lordre
souhait (lecture
programme) 20
de pistes en ordre alatoire
(lecture alatoire) 19
dun CD 11
dune cassette 16
rpte de pistes (lecture
rpte) 18
Lecture alatoire 19
Lecture normale 11
Lecture One Touch 11, 14, 17
Lecture programme 20
Lecture rpte 18

34

M, N, O
Minuterie
enregistrement activ par
minuterie 26
sendormir en musique 24
se rveiller en musique 25
Minuterie de rveil 25
Minuterie dextinction 24
Montage programm 22

P, Q
Piles 5
Platine cassette 12, 15, 16, 21,
26
Prrglage de stations de radio
7
Protection des enregistrements
28

R
Raccordement
de composants en option 8
de lantenne 4, 9, 10
de la chane 4
du cordon dalimentation 5
Rinitialisation de la chane 31
Rglage
des aigus 23
des graves 23
du volume 11, 14, 17
Rglage de lheure 6
Rglage de lhorloge 6

S
Slection automatique de source
11, 14, 17
Stations de radio
accord 13
prrglage 7

T
Tuner 7, 13, 15

U, V. W, X, Y, Z
Utilisation de lafficheur 18
Utilisation du DSG 23
Utilisation du RDS 24

Informations complmentaires

35

Sony Corporation

Printed in Korea

Vous aimerez peut-être aussi