0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
2K vues

Dictionnaire Peulh

Ce document contient une liste de mots en langue peule avec leur définition et informations grammaticales. De nombreux termes sont fournis avec leur équivalent dans d'autres langues ou dialectes peuls. Le document contient également des indications étymologiques et des remarques d'usage pour certains mots.

Transféré par

tafisco5505
Copyright
© © All Rights Reserved
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
2K vues

Dictionnaire Peulh

Ce document contient une liste de mots en langue peule avec leur définition et informations grammaticales. De nombreux termes sont fournis avec leur équivalent dans d'autres langues ou dialectes peuls. Le document contient également des indications étymologiques et des remarques d'usage pour certains mots.

Transféré par

tafisco5505
Copyright
© © All Rights Reserved
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Vous êtes sur la page 1/ 34

A-a

a PRO. tu (pronom-sujet simple la 2me personne). ~ yahii? Es-tu all ?


aa'a INTERJ. non. Aa'a! mi jaaali un on fes. Non ! Je ne suis pas du tout d'accord. Syn : oo'o.
aacagol Usage : rare. VI. ruminer. Voir
: accawere; akkitugol. SynD: waasaago A; aaccaade FT; waccaade L;waaccitaad
e M.

aada N. 1 coutume, usage, tradition. Leydi kala e ~aji mu'un. Tel pays telle coutume.
2 chance, dlai, rendez-vous. ~ men on ko hannde. Notre rendez-vous c'est
aujourd'hui. Voir : aadagol;aadanagol; aadondirgol. Source : Ar.Cl: o. Pl: ~aji. Syn : finaa-
tawaa, naamu, tawal; SynD: alaada A.

aadagol VI. prendre une dcision. Voir : aada.


aadanagol VT. s'engager, prter serment. Mi aadanike Allaahu wonugol lamo fii danndugol
ndimu leydi ndin. Je m'engage devant Dieu devenir roi afin de dfendre la libert du
pays.
aaden N. tre humain, personne. Usage : fig.
personne bonne, gnreuse, vertueuse. Kaariijo wonaa ~. Un Tel n'est pas gentil. Voir
: yime.Cl: o. Pl: ~e.spc: ~jo; Syn : banii-Aadama, ii-Aadama, innu-
Aadama, neanke, neo.

aadennagol VI. tre humain, tre gnreux, gentil. Kaariijo ko buy aadennii. Un Tel est vraiment
gentil. Voir : aaden.

aaden'yaagal N. humanit (gnrosit), gentillesse.Cl: ngal. SynD: neaagu FT.


aadondirgol VI. conclure un accord. ~ e goo. Conclure un accord avec qqn.
aafiya Usage : dfr. N. sant, bien-tre. Kori on danyii ~? Vous vous portez mieux? Source
: Ar.Cl: o. Syn : cellal, jam.

aafugol VT. placer de travers. ~ kolewal. Placer un tronc d'arbre sur un cours d'eau (pour servir de
pont). moy: aafagol;Comp: ~ pide placer le treillis sur la tombe; Syn
: aalugol; SynD: waafugo A.

aagugol Usage : fam. VI. vadrouiller, se balader. Voir : wanngagol; yiilagol; jinndugol; haylagol.
aala N. outil, instrument. Keri e himpaare ko ~aji remoowo. La houe et la serpe sont des
instruments aratoires. Source
:Ar.Cl: o. Pl: ~ji. SynD: kire, kuuwirum A; kairgal, liggorgal FT; gine L; gollirgal
M.

aalama Usage : litt. N. le Monde. Source : Ar.Cl: o.


aali Usage : litt. N. famille, clan, ligne. Voir : aalo; bolonndaa; eynguure; musidal. Source
: Ar.Pl: ~'en, ~ie.
aalo N. parent du Prophte. Yo Allaahu juul o hisna uro e dow tageefo me'en e ~'en e
Saahibo'en. Que Dieu accorde la paix et le salut au Meilleur de toute notre cration ainsi
qu' ses parents et compagnons. Source : Ar.Pl: ~'en.

aalugol VT. placer de travers. Voir : aafugol. moy: aalagol.


aamere N. paresse. Syn : ngaameelo; SynD: aayeendam A; ngaameela FT; waamre L-
M; aayere M.

aamiina INTERJ. amen. Source : Ar.


aamugol VI. tre paresseux, tre paresseux faire qque chose. An hia aami panndi! Toi tu es
trop paresseux! Mio aami immagol. J'ai la paresse de me lever. Voir
: aamere. SynD: aaygo A; aamde FT; waamude L-M.

aanugol VI. se soucier, avoir du chagrin, tre dans l'embarras. Mi aanii no mi waa. Je ne sais plus
o mettre la tte. Mio aanidi e makko. Je ne sais que faire de lui. Voir : annde. Syn
: sokola; SynD: waamugo A; aande FT.

aarabaaku N. caractre de ce qui est arabe; culture, civilisation arabe.


aataango N. cri de certains animaux.Pl: aataali.
aatugol VI. (oiseaux) chanter, (animaux) pousser un cri, miauler. Nyaariiru ndun no nyentoo no
aata. Le chat marchait doucement en miaulant.

aawasaaku N. caractre de voyou, inconduite. Min wota a hollan ~ maa ngun. Surtout ne me
montre pas ta mauvaise conduite. Voir : aawaseyaagal.

aawaseejo N. bandit, crapule, voyou, criminel, personne mal leve.Cl: o. Pl: ~ee. Syn : borijon.
aawaseyaagal N. Voir : aawasaaku.
aawateeri N. semence convenable un sol. ~ ngesa maa mban ko maaro. C'est le riz qui
conviendrait ton champ.
aawdi Voir : aawdi.
aawugol Usage : agr. VT. semer, planter. ~ kaaba. Semer du mas. Voir : awdi; awre.RPT: -it-,
awtagol.

aaya Voir : aayewal.


aayewal N. Variante : aaya. verset du coran. Source : Ar.Pl: aayeeje. SynD: aaya A; aaye FT.
abadan ADV. Variante : abadaa. jamais, pour l'ternit. Mi waataa un ~. Je ne ferai jamais
cela. Source : Ar. Syn : muk,mukramuuna, poomaa.

abajada N. abcd, alphabet. ~ Aarabu on. L'alphabet arabe. ~ huutorteeo on, ko ~ laten mo
UNESCO on sincunoo on. L'alphabet utilis est l'alphabet que l'UNESCO avait cr. Source
: Ar.Cl: o. Pl: ~aji. SynD: A = id; limtoFT; abajadda L-M.

abbagol VT. suivre (une voie, une tradition), s'assimiler.


abbere N. grain. ~ njaare. Grain de sable. Maaro alaa hay ~. Il n'y a pas un seul grain de
riz.Pl: gabbe. SynD: wawrereA; abbere FT; wabbere L-M.

abbere-jarra N. sorte d'insecte miniscule, atome. Source : Ar.Cl: nde. Syn : atomere.
accawere Usage : zool. N. aliment que la vache ramne dans la bouche en ruminant. Nge piyii
~. Elle (la vache) a commenc ruminer.

accitugol VT. lcher prise, relcher, laisser. Voir : accugol. Comp: ~ henndu lcher du vent.
accugol V. laisser, cesser, cder, abandonner, tolrer. Comp: ~ hakkee excuser,
pardonner; Locidiom: hay accu hakkee aldaa men il n'y a jamais eu le moindre conflit
entre nous.
aceke Usage : alim. N. attik (couscous de manioc d'origine ivoirienne). Source : LaCI.Cl: o.
adaade Variante : adal; adalde. CONJ. avant que. ~ o yaade. Avant qu'il ne parte.
PRP. avant, avant que. ~ lislaamu ko Pulli tun hounoo he'e. Avant l'Islam seuls les
Poullis peuplaient le pays.Voir : adagol. Syn : adal, ado; SynD: diga, hiddeeko A; adii
nde, hade FT; fadde M.

adabe Usage : dfr. Variante : al'adabu; ladabu. bonne ducation, bonnes manires. Source
: Ar.Cl: o.

adadu N. 1 total.
2 Usage : sci:nat.

nombre, chiffre. Voir : limre; limoral. Source : Ar.Cl: o. Comp: ~ so'aao nombre
abstrait; ~ jiluo nombre complexe; ~ asliijo, ~ doosal nombre cardinal; ~ rewral, ~
fonndoowo nombre ordinal.

adagol V. prcder, devancer; tre le premier. SynD: aartugo A; adaade FT-M; artude L.
adal Usage : litt. PRP. avant, avant que.
addugol VT. apporter, amener. Addu deftere nden. Apporte le livre. Voir : arugol. Comp: ~
daande crier au secours;SynD: waddugo A; addude FT; waddude L-M.

adereesi N. adresse. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~iji.


adii CONJ. avant, avant que.
ado Voir : adaade.
ado-ado N. comptition, mulation. Voir : adagol.Cl: o. Locprov: ~ naa haa ka ndanka il est bon
de faire une comptition mais pas jusqu' mettre sa vie en danger.
adugol VT. transporter (une quantit, une masse). Kamiyon on no adude njaareendi. Le camion
transporte du sable. e adi donle mae en. Ils transportrent leurs
bagages. SynD: adugo A; adde FT; adude M.

aduna Variante : adunaaru; duniya. N. Monde, Univers, Cration, vie, le monde ici-bas. Usage : fig.
plaisirs d'ici-bas, vains plaisirs de la vie. Kaari no yii (mbeleee) ~. Tel aime les plaisirs
d'ici-bas. Voir : duniya.Source : Ar.Cl: o. Locprov: ~ ko leere leere rien de plus versatile
que cette vie : les hauts et les bas se succdent; Syn
: winndere; SynD: duniyaaru A; adune, winndere FT; aduna M.

augol VT. faire scher qque chose prs du feu. ~ alluwal ngal. Faire scher la planchette coranique
prs du feu. Usage : fig.
faire souffrir qqn. SynD: FT = id.
a'ere N. rot, ructation. SynD: waa'ere A; aare FT.
afo N. premier-n.Cl: o. Pl: ~oe. Syn : dikkuru.
aggitugol VT. dclencher une chute fracassante, violente. moy: aggitagol, salndu aunoondu
ndun aggitike la branche casse s'est dtache et est tombe avec fracas.

ahadi N. contract, trait, convention, accord. Voir : aadondirgol. Source : Ar.Cl: o,


ndi. Pl: ~ji. Comp: tokkugol ~ nouer un contrat; firtugol (bonnugol) ~ annuler, violer
un contrat; hunnugol ~ remplir un contrat.

ajaabu Usage : litt. Voir : lette. Source : Ar.Cl: o.


ajami Usage : litt. N. ajami (langue trangre par rapport l'arabe; criture arabe utilise pour noter
une pareille langue). Ndee qasiidaare ~, ko Muhammadu mo Sa'iidu Seeleyanke
wallifanii yime maxribi. Cette uvre en ajami , c'est Muhammad fils de Sadou
Slyanke qui l'a rdige pour les gens du couchant. Source : Ar.Cl: o.

ajjagol VI. se coucher sur le dos. SynD: tellaago A; ajjaade FT; ajjitaade M.
aksidan N. accident de circulation. Oto on waii ~ huliniio. Le vhicule a fait un grave
accident. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~ji.Syn : masiibo, taaale.

alaa PART. verbe dfectif servant de ngation. Mi ~ kaalisi. Je n'ai pas le sous. feere ~ on n'y peut
rien, il n'y a rien faire. Voir : aldaa; alugol. Locidiom: ko alanaa wonanaa qui n'a
aucune importance; e haii e hoore ko alanaa wonanaa ils se sont chamaills pour une
futilit; SynD: walaa A-L-M; alaa FT.

alaadu N. corne.Pl: galaai. Dim: galakun, galagel. SynD: luwal A-L; allaadu FT; allugal M.
al'adabu Voir : adabe.
alahajji N. elhadj, homme qui a fait le plrinage la Mecque (titre appos au nom). Source
: Ar.Cl: o. Pl: ~'en, ~ie.

alahajjiijo Usage : rel. N. elhadj (forme largie utilise comme nom commun).Pl: alahajjiie.
alakoo Usage : rare. CONJ. pour que, afin que. Voir : fii. Source : Soussou.
al'alaama Usage : litt. N. Variante : alaama. signe, symbole. Source
: Ar.Cl: o. Pl: ~ji. SynD: alaama A.

alali N. sorte d'arbrisseau aux feuilles fines et aux racines odorifrantes.


alamaani N. taxe, amende. O fawaa ~. On lui fit payer une amende. Source
: Fr.Cl: o. SynD: taara A; alamaan FT; jukalL; jukkungo M.

alansaraa N. priode de l'aprs-midi (vers 16h-17h); prire prescrite pour cette priode. Source
: Ar.Cl: o. Pl: ~ji. Comp: ~ heewiiil est 16h-17h; julde ~ prire de 16h-
17h; SynD: alaasara A-FT-L-M; takusaan FT.

alarba N. mercredi. Source : Ar.Cl: o. spc: -are un certain mercredi.


alati N. Variante : ala. dimanche. Source : Ar.Cl: o. spc: -ire, alaare un certain dimanche; Syn
: dimaasi.
alawansi Usage : comm. N. avance, payement anticip. Yougol ~. Payer une avance. Source
: Fr.Cl: o.

albala'u Usage : litt. N. pidmie, peste, catastrophe. Source : Ar.Cl: o.


albarka INTERJ. merci (surtout la fin d'un repas ou l'occasion d'un don ou cadeau); peut servir
aussi de formule de refus poli.Awa ~, on jaaraama buy. Merci beaucoup. Voir
: barki. Source : Ar.

alagol Variante : alugol. VT. chercher mcher une bouche rsistante (se dit surtout des
animaux). Bareeru ndun no alaade i'al ngal. Le chien est aux prises avec l'os. Usage
: fig.
manger sauvagement, dvorer.
aldaa PART. verbe dfectif exprimant la non-existence d'une qualit, d'une caractristique. Ko ~ e
ella. Qui n'a aucun dfaut, impccable. O ~ e gere. Il n'est pas agressif. Voir : alaa.

alere N. richesse.
alugol VI. tre riche. Voir : alaa; galo; ngalu.
alelatuuru N. voyage allez-retour. Voir : ardu. Source : Fr.
alfaa Usage : rel. N. Variante : ~jo. titre donn aux lettrs musulmans (a tendance devenir un nom
propre). Source : Ar.

alfabetisasiyon N. alphabtisation. Source : Fr.Cl: o.


alhaali N. chose, matire, substance; affaire; situation, tat; circonstance. Maani waynike lan e mon
yo mi ar mi ndaara ~ si on tampaa Un Tel m'a charg de venir auprs de vous pour voir
votre tat et savoir si vous ne souffrez pas. Source :Ar.Cl: o. Pl: ~iji.

alhamdulillaahi INTERJ. Dieu soit lou. Source : Ar. Syn : Alla jaaraama, Alla yettaama.
alindagol VT. couper le chemin qqn. Ndowru iwi ka geenal alindii mo. O huli haa o lii
donngal ngal. Une souris sortit des herbes et lui coupa le chemin. Il eut peur et laissa
tomber son fardeau.
alif Usage : enseign:Coran. N. la forme initiale de la lettre arabe alif. Source : Ar. Comp: ~
tao forme finale de Alif; ~ yowiioforme mdiane de Alif.

alif-tao Usage : enseign:Coran. N. lettre arabe alif en position finale.


alif-yowiio Usage : enseign:Coran. N. lettre arabe alif en position suspendue pour allonger
une voyelle.
aljanna Usage : rel. N. Variante : jannatu. Paradis, bonheur. Naatugol ~. Aller au paradis. Source
: Ar.Cl: o.

aljanna-toro Usage : bot. GN. sorte d'arbre apparent au figuier.


aljuma N. Voir : juma.
alkabeere N. trier. Source : Ar.Cl: nde. Pl: alkabeeje.
alkamisa GN. jeudi. Source : Ar.Cl: o. spc: -are un certain jeudi.
alkatiijo N. Variante : alqatiijo. espion. Source : Ar.Pl: alkatiie.
alkol Usage : md. N. alcool. Fii nyawndugol barme, no haani fittirgol lincun uiniraakun
~. Pour soigner la blessure, il faut la nettoyer avec un petit torchon mouill avec de l'alcool.

alkulal Usage : litt. N. lettre de l'alphabet. Voir : harfu; i'al.Pl: alkule. Comp: ~
laaungal voyelle; ~ muumal consonne.

allaahumma INTERJ. Comp: ~ aamiina amen.


allampuccu Voir : beo-Alla; puccu-Alla.
allondirgol VI. Variante : altondirgol. alterner. Waabiliije hino allondira e hokkere. Des pluies
violentes alternent avec le beau temps.
alluwal N. planchette coranique. Source : Ar.Pl: alluuje. Comp: ~ bagi unit de mesure de tissu.
almaami Usage : Hist. N. Variante : ~ijo. imam, chef des croyants, Almami (titre du souverain dans
les thocraties musulmanes d'Afrique de l'Ouest). Bookar Biro laatii Almaami mawo
sakkitoro on Fuuta Jaloo. Bocar Biro fut le dernier grand Almami du Fouta Djallon. Source
: Ar.Pl: ~'en, ~ie. SynD: liman A; elimaan FT.

almaamiyaagal Voir : almamaaku.


almagol Usage : rel. VT. diriger la prire. Voir : almaami. Source : Ar. Syn : julnugol.
almamaaku N. Variante : almaamiyaagal. dignit, autorit d'Almami, almamat, tat
thocratique. Bookar Biro ko eunoo, ko jonnitugol ~ ngun doole, dannda ndimu
leydi Fuuta ngun. Le projet de Bocar Biro tait de raffermir l'autorit de l'Almami et
prserver l'indpendance du Fouta. Fuuta Jaloo fewndo ka ~. Le Fouta Djallon
thocratique.Duumagol ~ makko ngun ko duui cappane tati. La dure de son
almamat fut de trente annes.
almanaaku Usage : nol. N. almanach. Source : Fr.Pl: ~uji.
almasiihu Usage : rel. N. le Messie, le Christ. Source : Ar.
almeeti N. allumette, bote d'allumette. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~iji. Comp: lekkun ~ brin
d'allumette; Syn : maasiisi;SynD: as(h)aana A; almet L-M = id.

almuudo N. lve, disciple, adepte. Source : Ar.Pl: almue.


alsilamaaku Usage : rel. N. re islamique, autorit de l'Islam.
altenen N. Voir : tenen.
altondirgol Voir : allondirgol.
alyatiima N. Variante : ~ajo. enfant orphelin. Source
: Ar.Cl: o. Pl: ~ae. SynD: atiimaajo, nginiijo A; alyatiimu, baayoFT; atiime L-M.

alyatiimaaku N. tat, condition d'orphelin.


am Voir : an1.
ammbasaadi N. ambassade. Source : Fr.Cl: o.
ammbasader N. Variante : ~jo. ambassadeur. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~e.
ammbugol VI. hsiter.
ammbulooku N. enveloppe lettre. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~uji. SynD: ambulon A.
ammbuteyaasi N. Variante : ammbuteyaaz. embouteillage. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~iji.
amen PRO. notre, nos (pronom possessif la premire personne du pluriel (exclusif).
amiiru Usage : rare. N. mir, chef, prince des croyants. Source : Ar.Cl: o. Pl: ~'en.
amiiru'lmuuminiina N. Voir : amiiru.
amitirde N. lieu de danse.
ammaa CONJ. quant , quant au. Pelle e kollaae uuue no wertii e nder leydi Lagine ndin.
~ fii ngaluuji wonui in e nder leydi ndin, nooneeji muuun no uui haa
non. Plusieurs montagnes et plaines s'tendent sur le territoire de la Guine. Quant aux
richesses que renferme le sous-sol, elles sont d'une trs grande diversit.Source : Ar.
amparantiijo Voir : aparanti.
ampugol VI. courir et rattraper un vhicule qui vient de dmarrer (exercice frquent chez les
apprentis-chauffeurs).
amugol V. danser. SynD: wamugo A; amde FT; womude.
an1 PRO. Variante : am. mon, ma, mes. SynD: am A-FT-L-M.
an2 PRO. toi. ko ~ jeyi un? c'est toi que cela appartient?
anndangol VT. Voir : antangol.
anndakke GN. Ficus umbellata Vahl (trs haut arbre). spc: ~hi.
anndal Voir : ganndal.
annde N. souci, chagrin, angoisse, inquitude. O tawi mo e ndee ~, o wi'i: "E ko heu maa?". Elle
le trouva dans ce chagrin et lui dit : Mais qu'est-ce que tu as ? .Cl: nde. Pl: ~eji. Syn
: sokola; SynD: suno, mettamberam A;ngaanumma FT.

anndintinagol VI. s'annoncer, se dclarer, faire signe de sa prsence.


anndirgol VT. connaitre qqn pour une qualit ou un dfaut.
annditangol VT. avoir de la comprhension pour qqn. An kadi a annditanay aaden seea! Je te
prie d'avoir un peu de comprhension pour moi!
annditugol VT. reconnaitre, se souvenir. Voir : gannditti.
anndugol V. connaitre, savoir, sentir. Hia anndi ko waataa? Sais-tu ce que tu devrais faire ? Ko
Alla tun anndi. Seul Dieu sait. Mawo on tawi un aanini mo fota, o annda ngal o
rewa. Le vieux tournait et ressassait ses soucis en lui-mme, ne sachant plus quel saint se
vouer. Voir : ganndal; ganndo. Locidiom: ~ ka turiio fewti s'y connaitre, avoir la cl du
mystre; Locprov: mo anndaa goro juay si akka on ne peut appcier sa juste valeur
que ce que l'on connait bien (autre interprtation : on peut jouer avec un danger potentiel
sans s'en rendre compte); Syn : gelagol.
anngal N, PART. manque, absence, inexistence. ~ nyamdu mouru mauvaise alimentation, sous-
alimentation.SynD: sooynde A; waasde FT; rafi L.

anngiri N. parfum, eau de toilette. Wujagol ~. Se parfumer.Cl: o, ndi.


anngisaare N. dcision, dtermination, volont, engagement, herosme.
anngisagol VI. se dcider, se dterminer, s'engager, tre sr. Bono hino anngisii Ciikuli wattataa
wa muuun. l'Hyne tait sre que le Bouc ne fera plus quelque chose de pareil. Source
: Fr.

ankeeti N. enqute, tude. Poliisi on wai ~. La police a fait une enqute. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~iji.
annabaajo Usage : rel. N. prophte. Voir : Annabiijo. Source : Ar.Pl: annabaae.
annabaaku Usage : rel. N. activit ou poque d'un prophte. Source : Ar.
annabi Usage : rel. GN. titre appos au nom d'un prophte. ~ Muusaa. Le prophte Mose. Source
: Ar. spc / q.v.: -ijo.

annanna N. plan, projet, ide, programme.Cl: o.


annasaara GN. Chrtien, Europen. Source : Ar. spc: -ajo/-ae, -'en.
anniyagol VI. avoir une intention, prendre une dcision. Mio anniyii yaade. J'ai l'intention
d'aller. ~ fii sadaka. Profrer l'intention de faire un sacrifice. Source : Ar.

anniyee N. Variante : annuyee. intention, projet. Due no holli ~ moingol suturaaji. Les
coles ont montr leur intention de construire des toilettes. Source
: Ar.Cl: o. Pl: ~eji. Comp: ~ bono une mauvaise intention; ~ moo une bonne
intention; fiugol ~ prendre la dcision de, avoir l'intention de; Locprov: ~ bono ko
tono jom mun une mauvaise intention retombera toujours sur son instigateur.

annoora Usage : rel. N. Variante : nuuru. lumire. Source : Ar.Cl: o, ka.


antaaku N. science, expertise.
antangol VT. connaitre fond, tre expert en qque chose ; Mariyama no antani buy ne'ugol
gerto. Mariam est une experte en matire d'levage de poules. Syn : anndangol.

antal expertise, technique.


anterpriz N. entreprise. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~ji.
anyangol V. tre goste, avare, rfuser qque chose qqn. Voir : nganyaneendi.
anyano N. goste, avare.Cl: o. Pl: ~e. Locprov: arsike rewataa e atal saka fotta e
anyano la chance ne sourit jamais l'goste.

anyani-kinun Usage : zool. N. prdateur qui attaque les narines de certains animaux.
anyugol V. dtester, har, abhorrer. Mio anyi un. J'ai horreur de a. Voir
: ganyo; nganyaneendi; ngayngu.SynD: wanyugo A; anyde FT; wanyude L-M.

aparantiijo N. Variante : amparantiijo. apprenti (surtout au service d'un chauffeur). Source


: Fr.Cl: o. Comp: ~ sofer apprenti-chauffeur; ~ tayer apprenti-tailleur.

aparey N. appareil. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~ji.


apew ADV. Variante : apewkunni. peu s'en faut, il s'en fallut de peu. ~ o yana peut s'en fallut qu'il ne
tomba. Voir : do'ugol.

arabiyya Usage : litt. N. langue arabe. Source : Ar.


arangol VT. venir chercher, venir prendre qqn ou qque chose.
aran- ADJ. premier, ancien.
aranun avant, autrefois, premire fois. Ka ~ piso. La toute premire fois.
arapulel Usage : arch. N. Variante : ~wal. avion. Voir : awiyon. Source : Angl.Cl: o. Pl: ~je.
arata Voir : arugol. Comp: ko ~, Alla tawnii en hikka, yo Alla tawnu en ~ bonne et heureuse
anne; SynD: mawri A-M; mowri FT; mawuuri L.

ardaao N. enfant issu d'une premire union et amen dans un nouveau foyer.
ardagol V. diriger, guider, se placer en tte, prcder, mourir. Voir : ardingol; ardondirgol.
ardingol VT. mettre en avant. Himo yaha himo ardini paykoy ioy. Elle marchait avec deux
enfants devant elle.
ardiio N. guide, dirigeant, chef.Pl: ardiie.
ardondiral N. ordre, suite, procession.
ardondirgol VI. marcher en file indienne, marcher en procession.
ardu N. retour. Comp: yaadu e ~ voyage allez-retour.
ardungal N. commandement, direction, leadership.
arduwaasi N. ardoise d'colier. Source : Fr.
aro Usage : Hist. N. chef, conducteur d'un groupement peul.Pl: are.
aretereeti N. Variante : retereeti. retraite, pension. Source : Fr.Cl: o.
ari-fotti N. dcrit le caractre cosmopolite d'une cit. Firiya ko leydi ~. Fria est une rgion
cosmopolite.
arkawal Usage : rare. N. malle, bote, valise. Voir : kankiranwal.Pl: ~aje.
arma CONJ. donc, alors.
armuwaaru N. armoire. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~uji. SynD: armawal, arngawal, kabod, desirum
kolte A; armoor FT-M.

arnagol VI. s'annoncer par des signes prcurseurs (s'applique souvent des phnomnes
naturels). Ndiyan an no arnii. La pluie se prpare. Voir : ettagol.

aroo- ADJ. prochain. Yontere ~re. La semaine prochaine. Voir : ko arata.


arsi Usage : rel. N. Variante : arshi. le Trne divin, le Ciel. Ko to ~ an toowo honnu-mi
enan. J'ai plac la sve familiale sur Mon Trne le plus lev (extrait d'un vers peul
vantant la valeur des liens parentaux auprs du Crateur). Voir : asamaa'u.Source : Ar.Cl: o.

arsike N. chance, faveur divine, don de la Providence. Source


: Ar.Cl: o. Pl: ~eji. SynD: risku, daama, saa'i A; arjuge,arsuke FT; arsukaaku, arsuku
M.

arsikegol V. tre chanceux. Kaari no arsikaa jawdi Un Tel a t dot de richesse par la
Providence.
arsinkingol VI. Voir : arsikegol.
artal N. retour, rentre. Voir : artugol.
artikil Usage : Droit. N. article. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~ji.
artundi-keal Usage : comm / nol. N. revenu.
artugol1 VI. revenir. Voir : artal. SynD: wartugo A; artude FT; wartude L-M.
artugol2 VT. ressembler son parent, hriter des traits de son parent. Ko ben makko o arti. C'est de
son pre qu'il a ce trait.Voir : ngartudi.
arugol VI. Variante : argol. venir, arriver. Voir : arangol; artugol.INSTR / LOC / MOD: -d-. RPT: -
t-. Syn : seenagol.

asakal Usage : litt. Voir : jakka. Source : Ar.


asamaan Usage : rare. N. ciel, firmament. Voir : kammu.Cl: o. Pl: ~ji, ~uuji.
asamaa'u Usage : litt. N. Variante : samaa'u. ciel, le Ciel, le firmament. Himo juuti a sikkay hoore
makko nden no tuggoyii ka ~. Il est si grand que tu croierais que sa tte touche le
firmament. Voir : arsi; kammu. Source : Ar.Cl: o.Pl: ~uji.

aseeti N. Variante : ~wal. assiette. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~ije. Syn


: pileetiwal; SynD: paranti A; palaat, taasa FT.

asewe GN. samedi. Source : Ar.Cl: o. spc: -ere un certain samedi.


asko N. louanges, gnalogie pique (dclams par un griot).Cl: ngo. Pl: ~aski, ~oji. SynD: FT =
id.
askugol VT. dclamer les louanges, la gnalogie de qqn. Beytee yo jamaa, askon oo gorko
hulaao. Chante O peuple, loue cet homme qui inspire crainte. [O. P. Balde (1996 : 9)]

asli Variante : lasli. Voir : lasili.


aspirin N. aspirine. ettugol ~. Prendre de l'aspirine. Source : Fr.Cl: o.
assalaamu'alaykum INTERJ. salutation islamique signifiant la paix avec toi . Voir
: wa'alaykumussalaamu. Source : Ar.

astaxfirullaahi INTERJ. que Dieu me pardonne (expression que l'on emploie aprs avoir dit qque
chose de grave, d'interdit).
asugol V. Variante : jasugol. creuser. ~ woyndu. Creuser un puits. Voir : ngayka. moy: asagol se
creuser, se carier (dent);Locidiom: asangol goo ngayka janfa machiner un complot
contre qqn; ~ gunndoo chercher percer un mystre; ~ hunnduko soutirer un secret
qqn en lui posant des questions
astucieuses; SynD: wasugo A; asde FT;wasude L; asude M.

ataaya N. th sngalais. Voir : dute. Source : Ar.Cl: o.


ataliyee N. atelier. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~ji.
atomere Usage : nol. N. atome. Voir : abbere-jarra. Source : Fr.Cl: nden. Pl: atome.
attagol V. Voir : adagol.
attorun ADV. Voir : attagol; awwalu. Comp: ka ~ au dbut.
a'ugol VI. rter, ructer. SynD: waa'ugo A.
awa INTERJ. 1 oui, d'accord, ok.
2 ensuite, alors. Source : Ar.

awaamu N. personne burlesque, plaisantin.Cl: o. Pl: ~'en, ~ue.


awaamuyaagal N. burlesque, niaiseries, blague.
awdi Variante : aawdi. N. grain, semence, espce. Maaro no uui ~iji. Le riz a beaucoup
d'espces. Usage : fig.
origine, extraction, ascendance. Kaari ko bona - ~ Un Tel est de mauvaise extraction. Voir
: aawugol; aawateeri;awre.Pl: ~ji.

awgol VT. Variante : awugol. retirer, soustraire, transpercer, sortir d'une masse en transperant. ~
lii e maafe on. Retirer les poissons de la sauce.

awiyon N. Variante : ~wal. avion. ~ on no immaade l'avion dcolle. ~ on jippike l'avion a


attri. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~je. Syn : arapulel, laana-wiirooha.

awlagol V. poser la tte sur un coussin, un oreiller. Addan mo ngawlu ngun o awloo. Apporte lui
l'oreiller pour qu'il y pose sa tte. Voir : ngawlu. act: awlugol poser la tte de qqn sur un
oreiller; Locidiom: ~ nyaamo mun mourir,
trpasser;SynD: waflaago A; aflaade FT; wawlaade L-M.

awliyaae N. Variante : lawliyaae. les Anctres, les Anciens. Source : Ar.


awlue Voir : gawlo.
awmi N. Variante : gawmi. plaisanterie, moquerie, taquinement.Cl: i.
awmugol VT. taquiner, chahuter qqn, plaisanter avec qqn. Voir : awaamu; awaamuyaagal; gawmi.
awokaajo Usage : Droit. N. avocat. Source : Fr.Pl: ~e. Syn : laabiyanke.
awra Usage : euph. N. organes gnitaux. Source : Ar.Cl: o. Comp: ~ debbo organes gnitaux
fminins; ~ gorko membre viril, organes gnitaux masculins.

awre N. semaille, ensemencement, semis, couve. ~ kaaba semis de mas. waabiliire nden arduno
e ~ gili la grosse pluie avait apport une couve de larves.

awril N. avril. Source : Fr. Syn : ibriilu.


awru Usage : agr. N. 1 semence.
2 culture.Pl: ~uji.

awtagol VT. Variante : aawitugol. Voir : aawugol.


awtugol VT. ter les btons, le bois (dun pont, dune clture).
awwal Usage : litt. ADV. Voir : awwalu; taho; aranun; attorun. Source : Ar. Comp: ka ~ d'abord, au
dbut, au pralable.
awwalu Usage : litt. N. commencement, origine. ~ hare mae nden ko fii rewe. l'origine de
leur conflit il y avait une affaire de femme. Voir : awwal. Source : Ar.Cl: o.

awirgal N. pagaie.Pl: awire. SynD: awirgal A-FT; cummbirgal L-M.


awoowo N. pagayeur. SynD: awoowo A; gawoowo FT; cummboowo L-M.
awugol VI. 1 faire des brasses (en nageant).
2 ramer, pagayer. e awidi haa e fonngooji. Ils pagayrent ensemble jusqu' la
berge. SynD: awugo A;awude FT; summbude L-M; haljude M.
aybingol VT. causer un dommage, falsifier; dshonnorer, dire du mal de, critiquer, mdire, porter
atteinte l'honneur. Heewii aybino ko selli tawee si nyawii ko to fahmu wanaa to
erol. Il y en a beaucoup qui critiquent ce qui est correct mais aprs il s'avre que si dfaut
il y a, c'est dans la comprhension et non dans le texte lui-mme. Voir : ayiibe. Syn
: aykingol.

aybugol VI. subir un dommage, souffrir, tre ravag. Hikka en aybay heege. Cette anne la faim
nous ravagera. Voir : ayiibe.

aynde N. valle, cuvette, bas-fond, bassin. Voir


: aynugol.Pl: aye. SynD: waadiwol A; caangol, caanngol FT; dallolL-
M; coofol M.

ayeropoor N. aroport. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~ji.


ayiibe N. mal, dommage, dnigrement, dfaut, tare. Yo Alla ittu ~ e mun. Que Dieu enlve le mal
de cela. Kaari ittay ~ e kala ko yi'i. Un Tel trouve un dfaut toute chose. Voir
: aybingol; aybugol. Source : Ar.Cl: o. Pl: ~eji, ayiibaaji.

ayin-dariio Usage : enseign:Coran. N. la forme mdiane ou finale de la lettre arabe Ayn.


ayin-waaliio Usage : enseign:Coran. N. la forme initiale de la lettre arabe Ayn.
aykingol Voir : aybingol.
aynaare N. feuillet, estomac de ruminant. Usage : fig.
partie de l'animal gorg attribue au berger.Pl: aynaaje. SynD: waynaare A; ayna-
aynaare FT.

aynitugol VT. surveiller intensivement, remarquer, constater. Voir : aynugol. moy: aynitagol se
surveiller, savoir se comporter.
aynoowo N. Voir : ngaynaako.
aynugol VT. faire patre, garder un troupeau, surveiller, protger. ~ na'i. Faire patre les vaches. Yo
Alla reene ayna. Que Dieu te garde et te protge. Voir
: ngaynaako; ngayna. waynugo A; aynude FT; waynude L-M.

ayrude N. sorte de pic manche continu.Pl: ayrue.


ayrugol VI. se har, se dtester. Hay neenegootooe no ayra. Mme des frres de lait peuvent se
har.
augol VI. tre sportif, agile, capable.
azanjo N. agent. Voir : azans.Pl: azane.
azans N. agence. Source : Fr.Pl: ~uuji.

B-b

ba PART. particule interrogative avec une nuance de doute. Si himo ka suudu ~? Si o alaa ton
~? Serait-il la maison ? Ne serait-il pas la maison ?
baa N. la 2me lettre de l'alphabet arabe. Jooni ko fuitagol fow e ~. prsent il faut tout
recommencer zro.
baaba papa, pre. ~ an boora. Mon cher papa. Neene e ~. Pre et mre. ~, on belike e
jam? Papa, as-tu bien dormi? Voir : baaba'en.Pl: ~ae, baabiraae.

baaba-dunki Usage : agr. N. partie de la rive que les eaux de crue envahissent et qui est rpute
pour sa fertilit.Cl: o.
baaba'en Usage : dfr. N. Variante : baaben. papa, pre. Voir : baaba.
baaba-gootaaku Voir : baaba-gootoyaagal.
baaba-gooto Variante : ~ojo. demi-frre ou demi-soeur du cte paternel. Ko e ~oe. Ils sont
des demi-frres. Voir : neene-gooto.Pl: ~oe.

baaba-gootoyaagal Usage : Soc. N. Variante : baaba-gootaaku. se dit des relations entre demi-
frres dans le cadre de la famille polygame, souvent marques par la rivalit, la concurrence,
voire la haine.
baabala N. Voir : gorol. Source : Mand.Cl: o.
baabalaa Voir : gorol. Source : Mand.
baaba-mawo oncle paternel (frre an du pre).
baabiraaku N. paternit, condition de pre.
baabiraawo N. pre ou personne de respect (de la gnration des parents ou grand-parents), aeul,
anctre. Baabiraawo fow no yelii nde tawata paykun mun kun hino mari needi
moiri. Tout pre aimerait bien que son enfant ait de bonnes manires. Pl: baabiraae.

baabirayaagal N. liens de parent du ct paternel.


baabun N. chapitre (surtout dans un trait religieux). Oo oo ~ ko fii laaal yewti. Ce chapitre
traite de la propret rituelle.Voir : dammbugal. Source
: Ar.Cl: o. Pl: ~ji. SynD: baabuwol, fasluwol A; baabuwol, dammbugal L-M.

baairaawo N. neveu, nice (enfant de la soeur).Pl: baairaae.


baafal N. porte, battant d'une porte. Ommbu ~ ngal. Ferme la porte. On saa'i o arti o udditi ~
ngal. Ensuite il revint et ouvrit la porte.Pl: baafe. SynD: tabreewal A; baafal FT-L-M.

baafata N. aluminium. Miranhun ~. Un petit rcipient en aluminium.


baagi GN. espce de lgumineuse aux larges feuilles rappelant celles du haricot et qui produit une
liane lisse et des gousses rputes pour leur rugosit. spc: ~hi; Locidiom: nyaande
~ expression utilise pour caractriser toute grande rugosit ou rudesse de
caractre; Locprov: ~ nde nyaaunoo, ki yowoyino.
baagol Usage : agr. N. moisson (priode ou activit). ~ maarooji ko e lewru nofambar
lannata. La moisson de riz s'achve pendant le mois de novembre. Voir : wa'ugol; conyal.

baakanwol N. 1 ceinture de cuir traditionelle servant d'amulette.


2 courroie de transmission.Pl: baakaaji, baakanji. SynD: guuruwol A; baakawol FT-
M; baggol M.

baakoro N. halle de march.


baakuti N. Variante : ~iru. Voir : baraayaa.Cl: o. Pl: ~ji.
baal N. Variante : baalu. bal, soire dansante. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~uji.
baalii N. mouton.Pl: baali. Comp: ngaari ~ blier; SynD: mbaala A; mbaalu FT-L-M.
baami Usage : bot. GN. arbuste pouvant atteindre 4 5 m de hauteur et ayant des feuilles larges.
Ses fibres sont utilises dans la fabrication des cordes.
baanabaanaajo Usage : comm. talagiste, vendeur (qui offre sa marchandise sur une
table).Pl: baanabaanaae.
baanabaanayaagal Usage : comm. N. petit commerce, commerce de dtail (tel que pratiqu par
les talagistes).
baape Voir : baapun.
baapun N. treillis, branchage, feuillage, arbuste.Pl: baapoy. Locidiom: diwugol baape mentir.
baaraasi N. barrage. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~iji.
baarajeli Usage : Soc. N. matre circonciseur. Source : Mand.
baaranje Usage : mtall. N. pinces de forgeron. ~, um ko ko e jogorta njamndi wojjinaandi
ka yiite ndin. Ko waylue en mointa um. Les pinces de forgeron, c'est ce avec quoi
le forgeron tient le fer rougi au feu. C'est les forgerons qui fabriquent cela. Pl: e.
baaru N. Variante : baar. restaurant, gargotte. Nyaamugol e ~. Manger au restaurant. Source
: Fr.Cl: o. Pl: ~ji.

baarugol1 VI. labourer la charrue.


baarugol2 VT. barrer, bloquer un passage. ~ laawol. Barrer le chemin. Source : Fr.
baasal N. pauvret, dnuement, indigence. Locidiom: ~ booowal wure (ittoowal due
kecce) pauvret extrme;Locprov: ~ ko afo ngaameelo la pauvret est fille ane de
l'oisivet; Syn : illaare, miskinaaku.
baasi1 Usage : rare. N. malheur, tord, inconvenient. ~ woo alaa. Il n'y a pas d'inconvenient, pas
d'objection.
baasi2 Usage : mcan. N. Variante : baash. bche de camion. Source : Fr.Cl: o.
baaso N. personne pauvre, dnue. Voir : bayo.Pl: waasue.
baata N. favorite, pouse prfre dans le foyer polygame. Source
: Mand.Pl: ~ae. spc: ~ajo; SynD: jeewo FT.

baatagol VT. prendre pour favorite.


baatayaagal N. statut de favorite (dans le foyer polygame).
baatini Usage : litt. N. la Mystique. Source : Ar.Cl: o.
baatirgol VI. tre concurrent de, tre en concurrence avec.
baawal N. Voir : bawe; bawgal; mbawdi.
baawe Voir : bawe.
baaagol VI. se dverser. Di'e jurnde nden hino baaoo. Les eaux de la chute se dversent.
baatii Usage : zool. N. espce de petite sauterelle peu apte au vol, locuste. Voir
: kanu; tammbaranke.Pl: baati.

baitagol VI. Variante : bappitagol; daitagol. (branche, mur) s'affaisser, chuter


brusquement. Leggii no baitii yani ka atal. Un gros arbre s'est affaiss et a barr la
route. act: baitugol; Syn : yirbugol.

bai N. paroles de menace, fanfaronade.Cl: i.


badabada N. vhicule chenille, caterpillar, tracteur.Cl: o. Pl: ~aji.
baddi N. instigation au conflit par des paroles hypocrites. Voir : waddugol.Pl: i.
bade Usage : md. N. variole.
ba'e Voir : waare1; waare2.
bagagol VT. causer du tord qqn, accuser tord, rejetter la responsabilit sur qqn.
bagamma N. agression, tord, provocation.Cl: o.
bagg- ADJ. jeune, frais, vert (plantes). Kaaba bagge. Le mas frais. Voir : wagg-.
bagge-lewru N. nouvelle lune, dbut du mois. O wi'i o aray ka ~. Il a annonc son arrive pour le
dbut du mois.Cl: e.
bagi N. Variante : ~iri. tissu, toffe.Cl: o. Pl: ~iji.
bagoral N. protection. Comp: jom ~ le Protecteur (Dieu).
baharanke Usage : milit / nol. GN. marin. spc: ~ejo.
baharanku Usage : milit / nol. N. marine.Cl: ngu.
baharu N. mer, ocan. Voir : geeci; maayo-manngo; waafu. Source
: Ar.Cl: o. Pl: ~uji. Comp: Baharu Atilanti Ocan Atlantique; Baharu Hinndinke Ocan
Indien; Baharu Jamjamo Ocan Pacifique.

baharu'lfaami Usage : litt. N. connaisseur. Source : Ar.


bajalle1 GN. sorte de boutons non purulents qui apparassent sur le
visage. spc: ~ere; SynD: wajalde A.

bajalle2 Usage : bot. GN. ail. spc: ~ere; Syn : laayi.


bak N. bac (moyen de transport sur un cours d'eau). Source : Fr.Cl: o.
baka Usage : text. N. tunique ou grand-boubou teint en bleu. Dolokke ~. Tunique bleue.Cl: o.
bakkatu Usage : rel. N. pch. Wota Alla jogor en ~uji me'en. Que Dieu nous absolve de nos
pchs. Voir : junuubu.Source : Ber.Cl: o. Pl: ~uji. SynD: bakkaat FT.

bakkoingol Usage : rel. VI. pcher. Voir : bakkatu.


bakotooo N. passager.Pl: bakotooe. Syn : paasaase.
bakugol1 VT. transporter (dans un vhicule), embarquer. moy: bakagol s'embarquer dans un
vhicule; o bakii e oto il s'embarqua dans un vhicule.

bakugol2 VT. teindre, plonger dans de l'indigo.


balan N. Variante : ~ru. balafon, xylophone, marimba. Fijugol ~. Jouer au balafon. Source
: Mand. Comp: fijoowo ~ joueur de balafon, balafoniste; SynD: njaa, molooru
Sara'en A; hoooru FT; balafon L.

balanngaaru N. brancard, civire. Source : Fr.Cl: ndu. Pl: balanngaaji. SynD: balankaar FT.
balansi N. balance.Cl: o. Comp: hayre ~ poids de balance; Syn : manndakke, sikeeli.
balawal N. Variante
: walbo. paule.Pl: balaaje. SynD: balawal, walbo A; walabo FT; walaawo L; balawa
l M.

bale N. jours (s'emploie surtout dans la numration). E nder ~ sappo e go'o, hie yaade e leydi
Ngaabu ndin.Pendant onze jours, ils marchaient sur le pays de Gbou. Voir : nyalaande.

balkii N. sangsue. ~ no to nder ndiyan. Il y a une sangsue dans l'eau.Pl: balki. SynD: mbalku A-
FT-L-M.
ballafuyee N. uvre littraire, pome, vers. Voir : wallifagol. Source : Ar.Cl: o. Pl: ~ji.
ballagol VT. accuser ( tord), causer du tord qqn. Syn : toonyugol, bagagol.
ballal N. aide, assistance. En torike ~ Joomiraao. Nous implorons l'aide du Seigneur. Voir
: wallugol. Comp: ~ heppungalsecourisme.

ballaal N. grande route (gnralement non goudronne) fortement frquente, reliant les villages
ou les provinces.Pl: ballae.
ballo N. aide, assistant. Voir : wallugol.Pl: wallooe.
balon GN. balle, ballon, football. Fijugol (piyugol) ~. Jouer au ballon, jouer au football. Hannde
~ no woodi ka estaadi.Aujourd'hui il y a du football au stade. Source
: Fr.Cl: o. Pl: ~je. spc: balore.

bammba-faga Usage : bot. GN. espce d'arbre pouvant atteindre 20 m de hauteur dont l'corce
est utilise pour soigner le btail. spc: ~hi.

bammbangol VT. [bammbangol] prendre partie pour, supporter qqn. Voir : bammbugol.
bammbodal Usage : polit. N. syndicat.Pl: bammbode, ~ji. Syn : senndikaa.
bammbugol VT. porter au dos. ~ boobo. Porter un enfant au
dos. SynD: waawgo A; wammbude FT-M; bammbudeL-M.

bammburan N. pagne servant porter l'enfant au dos. Source : Mand.Cl: o. Pl: ~ji.
bammonee N. dfenseur, redresseur de tords, justicier, protecteur. Kere ko an woni ~ makko? Ah
bon ! C'est donc toi son justicier ? O laatino ~ saanga lo'uo toonyaa. Il fut le protecteur
qui tait l quand le faible subissait un tord. Voir : monee.Cl: o. Comp: ittugol ~ laver un
affront, venger.
banaana Usage : bot. GN. banane. spc: ~aru une banane; ~hi bananier; Comp: enndu ~ une
banane.
banaana-loko Usage : bot. GN. banane plantain.
banndan N. frre, sur.
banndi N. 1 bande magntique, cassette de musique.
2 bande. Usage : md. Taarugol ~. Mettre une bande sur une plaie. Source : Fr.

banndiijo N. Variante : banndiiru. bandit, gangster, criminel. Source : Fr.Pl: ~ie.


banndiiru Usage : pjor. N. bandit.Pl: banndiie.
banndiraagu N. liens de parent, fraternit.
banndiraawo N. sur par rapport au frre ou vice-versa (forme largie).Pl: banndiraae.
banndiyaagal N. banditisme, criminalit.
bannginyan Usage : bot. GN. espce d'arbre dont les feuilles sont utilises pour soigner les maux
de ventre. spc: ~hi.

bani1 Usage : bot. GN. Pterocarpus erinaceus, Fabaceae (palissandre du Sngal : arbre produisant
des gousses plates et une sve utilise des fins curatives). spc: ~hi.

bani2 Voir : wane.


bannjalan Usage : bot. GN. Albizzia adianthifolia, Mimosaceae (arbre d'environ 20 m de hauteur
qui produit des gousses longues de couleur jaune; les fruits et les racines sont utilises dans
la mdcine traditionnelle, les fruits comme fourrage). Source :Mand. spc: ~hi.

bannjugol Usage : comm. VT. vendre au rabais, liquider. SynD: wantirde FT.
bannjulu Usage : comm. N. vente au rabais, remise, solde.Cl: ngu.
banki Usage : comm. N. banque. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~iji.
banna N. pige. Voir : pircol.Cl: o. Pl: ~aji.
banni ADV. Variante : batti. heureusement. ~ arnoo-mi. Heureusement que je suis venu.
bannugol VT. bander un arc ou un fusil, tendre la partie tranchante d'un pige. Source
: Fr. SynD: bannude FT.

bantagol VT. gifler, souffleter. Syn : fenkagol; SynD: maaraago A; denkude FT-M; feenyude
hello, fikkude L.

bantan GN. Ceiba pentandra (fromager, kapokier fleurs blanches). Source


: Mand. spc: bantahi; SynD: bantaahi A;bantieewi FT; bantinehi, dammbuhi, gun
ngahi, papamnguhi L; (m)bantineewi M.

bantara GN. manihot esculentus (manioc). spc: ~hi manioc (arbuste); ~wal manioc
(tubercule); Comp: ~ buruure varit de manioc poussant dans la brousse et utilise des
fins mdicinales; ~ suntuure varit de manioc comestible poussant dans les jardins
potagers prs des maisons; haako ~ feuilles de manioc (utilises dans la cuisine); conndi
~ farine de
manioc; SynD: mbay(ji) A; pulook FT; roogo L; bananku, mbaywol M.

banto N. gifle, soufflet.Cl: ngo. Pl: bante. Syn : fenko; SynD: maaraawo A; feenyo M.
banyagol VI. oser, aller jusqu' la limite, ne rculer devant rien, tre ambitieux.
bae Variante : annge. N. ct, direction, lieu. Usage : dfr.
PRP. du ct de. E ~ mooon. De vtre ct. Source : Son.

bap Voir : bip.


bappa oncle paternel.Pl: bappiraae.
bappanyo Usage : affect. N. oncle (frre du pre), pre adoptif. Suka on ko geal ~ makko. Le
jeune homme est un fils de son oncle.Pl: bappanyooe.
bapparan N. cinquime mois du calendrier lunaire. Syn : paran-sakkitordu; SynD: bannjaaru
tummbiindu A;hoddayru FT; hoddaaru L-M.

bappeeru N. pige pos sur le sol pour capter des oiseaux ou de petits rongeurs. Pl: bappeeji.
bappiraawo oncle; pre adoptif.
bappitagol VI. s'effondrer, s'crouler. Leggi no bappitii yani ka atal. Un gros morceau de bois
s'est croul sur la route.
bara Usage : mus. N. danse en cercle, mle. Aree naaton ka ~! Venez dans la danse ! Source
: Mand.Cl: o.

baraaji N. faveur ou rcompense divine pour les bons actes envers le prochain. On jaaraama, yo
Alla sowu ~. Merci, que Dieu vous multiplie les faveurs. Voir : warjagol. Source
: Ar.Cl: i. SynD: baraaja A; baraaji FT.

baraayaa N. pantalon bouffant.Cl: o. Pl: ~aji. Syn : baakuti; SynD: ndoppa, ala A; tuuba
sarla FT.

bara-bara Usage : bot. GN. une espce de riz. Maaro ~. Le riz de l'espce bara-bara .
baralla Usage : bot. GN. espce d'arbuste dpourvu de branches et dont les fibres servent la
fabrication des cordes. spc: ~hi.

bareeru Usage : zool. N. chien. Source : Soussou.Pl: bareeji. spc: ~eru Loc; Syn
: rawaandu; SynD: rawaandu A-FT-L-M;oosaaru A-L-M; kutiiru A.

barget INTERJ. Variante : burget. expression traduisant la soudainet d'une action. Gujjo on wai
~. Le voleur partit en flche.SynD: bukket FT.

barngol N. odeur corporelle spcifique une personne. Himo mari ~. Il a une odeur typique.
barke GN. Bauhinia reticulata, Piliostigma thonningii (arbuste trs branchu de 5 6 m aux feuilles
chancres produisant des gousses paisses et rsistantes, trs utilis dans la mdcine du
btail). spc: ~hi.

barkee ADV. particule exprimant une certaine quantit (surtout de lait). O wancinani lan kosan
~. Elle me versa un peu de lait.

barkelen Usage : bot. GN. espce d'arbuste pineux au bois trs dur. spc: ~hi.
barki Variante : barke. grce divine, bndiction, baraka. Kaariijo no yeaa ~. Monsieur Tel a de la
bndiction. Voir : barkingol. Source : Ar.Cl: o, ki. Pl: ~iji. Comp: ~ Alla e grce
; Locidiom: ~ Nulaao par le Prophte, au nom du Prophte.

barkiugol VI. Voir : barkingol.


barkingol Variante : barkiugol. VI. avoir de la grce divine, tre bni.
VT. (Dieu) bnir. Voir : barki. Locidiom: yo Alla wurnu barkina que Dieu lui accorde la
longevit et le bnisse (la formule consacre l'occasion de la naissance d'un bb).
barkinorgol Usage : rel. VT. s'emploie dans la formule d'ouverture de toute lecture du Coran. En
barkinorii innde Allaahu, Jom Moere huuunde, Jom Moere heeriinde. Au nom
de Dieu Clment et Misricordieux.
barkondirgol VI. sympathiser, tre solidaire. Voir : barki.
barkugol Voir : barkingol.
barmeere N. Variante : barme. blessure.Pl: ~eji. Syn
: gaanyannde; SynD: naawnere, eloodu A; barmannde, barmeFT-
M; uure L; mbarmu M.

barmingol VT. blesser. Syn : gaanyugol.


barmugol VI. se blesser. Syn : gaanyagol; SynD: naawnaago A; barmude FT-M.
basagaare N. sorte de panier servant au stockage et au transport des grains ou des noix de cola. ~
goro. Panier de cola.Pl: basagaaje.

basalle GN. Allium cepa (oignon). Source


: Ar. spc: ~ere; SynD: tinngeere, tieere A; coble FT; albasal L; jaba M.

basalle-tume Usage : bot. GN. ail. Voir : laayi.


basan Usage : text. N. Variante : basen. bazin. Kompule ~. Un complet de bazin. Source : Fr.Cl: o.
basare Usage : arch / litt. N. lunettes. Voir : lineeti. Source : Ar.Cl: e.
batiri N. batterie. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~iji.
batoo N. Variante : baton. bteau, navire. Voir : laana. Source : Fr.Cl: o. Pl: -ji.
battane N. dnouement, fin, rsultat, consquence. Jooni non, onon heitiie on lanndaama ko
hommbo uri oyre e ~ ngol taalol. Maintenant, vous les auditeurs, on vous demande qui
est le plus malin la fin de cette histoire.Voir : batte.Cl: o. Comp: ~ moo une fin
heureuse (se dit de qqn qui est mort pieux); e ~ au sujet de, propos de.

batte N. traces, marques, empreintes.Cl: e. Pl: -eji. Comp: wattugol e ~ suivre les traces de.
batte-na'i Usage : lev. N. sentier habituel d'un troupeau (entre le village et la
brousse). SynD: burtol, gorfol A; lappol FT;gotol, guurtol L; buurtol, guurtol M.

batti Voir : banni.


battingol VI. avoir des consquences, produire un effet, influencer. Hulingol paykun saa'i woo
saa'i battintaa e makkun. Faire chaque fois peur l'enfant ne produit pas toujours l'effet
escompt. Voir : batte.

bawe N. Variante : baawe. pouvoir, moyen, puissance. Voir : waawugol. Comp: ~ Alla le Destin,
la puissance divine.
bawi Usage : rare. N. tamtams, tambours. Funnaange e hirnaange, nano e nyaamo, ~ no
fernyita nootondira. De l'est l'ouest, du nord au sud, les tambours claquent et
vibrent.Sg: mbawgu.
bawgal N. Voir : bawe; mbawdi.
bawle Usage : dfr. N. urine. Voir : coofe.Cl: e.
bawlugol Usage : dfr. VI. uriner. Voir : soofugol. Source : Ar.
bawluwal N. malle.Pl: bawluuje.
bayaana Usage : rel. N. 1 marge de la page d'un livre ou d'une planchette coranique, espace entre
les lignes, intervalle.
2 explication, conseil, prche d'un saint homme. Source : Ar.Cl: o. Pl: ~ji.

baydoolo Usage : rare. N. sujet, personne de basse condition, indigent. Source : Wol.
bayo Usage : Hist. N. Variante : baayo. captif, serf, personne faible, au bas de l'chelle sociale
dans le Fouta Thocratique. Voir : baaso.Pl: baye.

bayillo Usage : artis. N. Variante : ~ojo; ba'illo; baylo. forgeron. Njamndi ndin e tafa um e
watta aala. Ko um inni e waylue. Le fer ils le forgent et le transforment en outil. C'est
ce qui fait qu'on les a nomms forgerons. Voir : mbayla; waylugol.Pl: waylue. Syn
: kabiijo; SynD: gudiijo, kilaajo A; baylo FT-M; bahillo L.

baylol N. sorte de petit violon monocorde. Voir : eeeeru.Pl: bayli. Comp: piyude ~ jouer de cet
instrument.
baymaanaagal Usage : lang. N. phonologie.
baymaanaawal Usage : lang. N. phonme.Pl: baymaanaaje.
baytu N. bien public, bien communautaire (mot composant certains syntagmes qui se rfrent tout
bien publique, communautaire).Source : Ar. Comp: jawdi ~ finances publiques, trsor.

bebedii N. Variante : ~ru. poupe. Voir : nanndollaaru. Source : Soussou.


beccal N. flanc. Voir : beccondirgol.Pl: becce. SynD: wecco A-FT-L-M.
beccondirgol VI. tre au mme niveau, tre parallle. ate en ii no beccondiri. Les deux
routes sont parallles. Voir : sawndagol.

bedal N. Variante : weduru. bton, gourdin, massue. Voir : weduru.Pl: bede. Syn
: benndenguleeru, olde.

beo N. disque ou plateau de vannerie, lefa.Cl: ngo. Pl: bei. SynD: mbeu A-FT-L-M.
beo-Alla Usage : zool. N. papillon. spc: ~wii; Syn : allampuccu, puccu-Alla.
beo-fono Usage : mus. N. disque de phonographe.
bee1 ADV. il faut, il est ncessaire que. Ko un wai ~ men ndaara koooli waawayi wernude
on jamaa on fow.C'est pour cela qu'il est ncessaire de chercher des villages capables
d'accueillir tous ces gens. Syn : feere alaa, maa;SynD: bee doole, doole, sey A; alaa e
sago, maa FT; say, tilay L.

bee2 PART. chaque. Hitaande ~. Chaque anne. Source : Mand. Comp: mo ~ chacun.
beebe Voir : beppe.
beebugol Voir : beppugol.
beembal N. grenier.Pl: beembe. SynD: beembal A-M; faawru FT; beembal, lukaare L.
beelen Usage : bot. GN. plante lianes poussant au bord des cours d'eau.
beeli Voir : weendu.
beelol N. conscience (lucidit), attention, sang-froid. O alaa ~. Il n'a pas de sang-
froid. Comp: taugol (goo) beelolsurprendre, effrayer qqn.

beere N. bire, boisson alcoolique. Source


: Fr.Cl: nde. SynD: mbal, giya A; sanngara FT; doro L-M.

beetaanu Usage : rare. Voir : bimmbi.


be'i Voir : mbeewa.
beki Usage : bot. GN. espce d'arbre lianes dont les fleurs sont disposes en grappes. spc: ~hi.
bela jo'o Usage : litt. ADV. Variante : bela Alla joo. peut-tre, il se peut que (exprime surtout dans la
littrature religieuse une probabilit dans l'avenir, avec une nuance d'espoir). Humnee
Ahadi Alla ndin, um dey O wasiyyike on um. ~ on waajitoto. Remplissez le Pacte de
Dieu, voila ce qu'Il vous enjoint. Peut-tre vous rappelerez-vous. Voir : no
gasa.SynD: bela, beli A.

belagol Usage : dfr. VI. se coucher. Baaba on belike e jam? Papa as-tu bien dormi ? Voir
: waalagol.

belayee Usage : rare. N. acceptation, permission. Voir : duayee.


belebon Usage : dfr. N. Variante : ~ru. maison, demeure. Source : Mand.
belennde Usage : bot. GN. Crossopteryx febrifuga (?) Voir : kamafasa. spc: ~hi.
belenru Voir : gelenru.
belge Usage : alim. N. aliment fait de manioc cuit.
belnugol Usage : dfr. VT. enterrer, inhumer. Voir : belagol; surrugol.
beloranki Usage : dfr. N. lit.
belore Usage : rare. N. cimtire. Voir : bere.
belorgol Usage : dfr. VI. se coucher le ventre vide. Voir : waldugol.
belorki Usage : dfr. N. lit. Voir : danki.
belsindal Voir : welsindaare; welsindagol.
ben Voir : baaba.
benndennguleeru Voir : benndenngulenru.
benndenngulenru N. Variante : benndennguleeru; benndenngulenwal. Voir : bedal.Pl: ~ji.
bene Usage : bot. GN. Sesamum indicum, ssame (plante olagineuse aux graines trs minces,
produit aussi un condiment).spc: ~hi, ~ere.
ben-gooto Voir : baaba-gooto.
beni ADV. tellement.
bennjaare Usage : zool. N. espce de porc-pic.Pl: bennjaaje.
bensagol VT. confrer. Voir : bensondirgol.
bensondiral N. confrence, dbat.
bensondirgol VI. confrer avec qqn.
benyuwaarwal N. sorte de grand rcipient mtallique de forme ovale utilis pour la lessive ou le
bain des nouveau-ns. Source :Fr.Pl: benywaarje.

beppe GN. excrment, selles, crotte. Voir : bu'e. spc: ~eri.


beppingol Voir : buunugol.
beppotirgol Usage : fam. VI. se battre, lutter l'un avec l'autre. Voir : beppugol; piirugol.
beppugol VI. Variante : beebugol. dfquer, aller aux selles. Voir : bu'ugol.
bere N. cimtire.Cl: e. SynD: uwirde A; baamule, cehe FT; annyeeje, caabeeje, dunndeer
e L; biirnol, birilleM.

bertateeri N. se dit de tout ce qui peut tre dploy. Voir : wertugol.


bertol N. 1 talage, exposition.
2 support pour ustensiles.

beru Variante : bere. ADV. pour, environ, autant, tant que, selon (quantit, mesure, temps). Men
fawaa wonkii ko wonaa ~ ko ki waawi Nous (Dieu) n'obligeons une me que selon sa
capacit. Mi juulay ~ ko wuur-mi. Je prierai tant que je vivrai.
PRP. pour, autant, selon (quantit, mesure, temps), nombre. O yi'i pinkaaje e kaafaaje e
o waawataa anndude ~ mun. Il vit des fusils et des pes dont il ne pouvait connaitre le
nombre. Voir : emmbere; fodde; yeru. Source : Mand.

betagol VI. entrer dans la priode d'initiation qui accompagne la circoncision.


bete ADV. au moins. Kanko ~ himo wakkilii. Lui au moins il est courageux.
beteejo N. personne propre (sens propre et figur). Voir : bete.Pl: beteee.
betekee ADV. trop, exagrment. Voir : panndi.
beteyaagal N. propret, hygine.
betiijo N. jeune circoncis, jeune excise.Pl: betiie.
betiyaagal N. priode de circoncision ou d'excision.
bewre N. vanit, prtention, orgueil.
bewu Usage : bot. GN. espce d'arbre dont l'corce au got agrable a des vertus
curatives. spc: ~hi.

bewugol VI. Variante : bewgol. tre hautain, prtentieux, rcalcitrant. Suka bewo. Un jeune
insolent. Bewo mo maraa ka tippi ko puyo. tre hautain sans aucun fondement
matriel c'est tre idiot. Voir : bunngugol. SynD: bewde FT.

beytoore Usage : rel. N. dclamation de chants rligieux. Voir : jaaroore.


beytugol VI. dclamer (surtout en groupe) des chants rligieux. Kuumi, Kula e Zaawiya, e
beytay alkamisa bee. Komi, Koula e Zwiya, ils ont l'habitude de dclamer des chants
rligieux tous les jeudis. Voir : jaarugol. Source : Ar.

bibiire Usage : zool. N. aigle. Voir : simmbiire.Pl: bibiije.


bidi'a Usage : rel. N. Variante : bid'a. hrsie, superstition. Source : Ar.Cl: o. Pl: ~aji.
bidi'innagol N. pratiquer l'hrsie. Voir : bidi'a.
bidon N. Variante : bidonru. bidon. Source : Fr.Pl: ~ji.
bifi N. harmattan. Fewndo ~ ko fewndo pei e koye yime. La priode de l'harmattan c'est
aussi la priode des fissures aux pieds des
hommes.Cl: i. SynD: kaaruwaaru A; mbooy, huyooy FT.

bii1 Voir : gila.


bii2 N. but. Zuwerjo on naadii (waii) ~. Le joueur a mis un but. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~ji.
biigal N. poule qui n'a pas encore donn de poussins. Comp: gertogal ~.
biigi Voir : wiige.
biini GN. bouteille, verre (matire). spc: ~iri bouteille; SynD: kolbaaru A; butel FT-M.
biire N. Variante : bii. bille. Source : Fr.Pl: biije.
biiwol Usage : anat. N. cage thoracique.Pl: biiji. Comp: huyre ~ diaphragme.
bikku N. Variante : bik. bic, stylo bille. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~uji.
bila N. tunique porte par les nouveaux circoncis. Source : Mand.Cl: o. Pl: ~aji.
bilakoroojo Usage : vulg. N. incirconcis. Voir : soliijo.Pl: bilakorooe.
bilibili-junnitti GN. chauve-souris. spc: bilibiliiru; SynD: wilwildu A-FT-M; wilwinndu L.
bilitol Usage : bot. N. repousse, rejeton. Voir : wilitugol.Pl: biliti. SynD: wilirre A.
billal Usage : zool. N. espce de grand serpent ressemblant au mamba, rput pour son
agressivit.Pl: bille.
bilol N. digue.Pl: bili.
bilugol V. creuser une digue, amnager les soubassements d'un pont.
bimmbi ADV. matin. En ~. demain (bonne nuit). ~ woo ~. Chaque matin. spc: ~ire un certain
matin; Comp: ~ subaka (law) trs tt le matin; ~ nden nyannde le lendemain; Syn
: beetaanu; SynD: balte, bimmbi A; bimmbi,subaka FT; beete L; beete, bimmbi
M.
bimmbiti ADV. Comp: ~ mun, ~ nden nyannde le surlendemain.
binnde Voir : takko.
binndeere Usage : bot. N. Variante : ~-lekki. tronc d'arbre (souvent employ avec lekki
).Pl: binndeeje. SynD: dubbeereA; foore FT; dubi'al L; foomre M.

binndi N. criture, orthographe, texte crit, littrature crite. Himo foti ~. Il a une belle
criture. Voir : mbinndudi.Cl: i.

binndo N. crivain, scribe, calligraphe. Voir : winndugol.Pl: winndooe.


binndol N. criture, ligne crite, mot crit. Voir : winndugol.Pl / q.v.: binndi.
binngahun N. Variante : ~-njanndi. cuiller mtallique.Cl: kun. Pl: binngahoy. Syn
: kuyer; SynD: sookaali A; kuddu FT-M; holfo FT.

binngahun-njanndi Voir : binngahun; kuyer.


binngawal N. cuiller, spatule de bois utilise dans la
cusine.Pl: binngaaje. SynD: cookaali, sookaali A; kunndal FT;girbal L-
M; kuundal M.

binngiiru N. espce d'animal non identifi (le symbole de la laideur). Locidiom: Kaariijo no kaaniri
wa ~ Monsieur X est horriblement laid.

bi'ol N. mot, expression, parole.


bip ONOMAT. Variante : bap; bup. onomatope traduisant un affaissement ou une chute brutale. Voir
: baitagol.

bireedi GN. pain, du pain. Huntere ~. Morceau de pain. Source : Angl.Cl: o. spc: ~wal miche de
pain; Comp: nginye ~ mie de pain; Syn
: mburu; SynD: buroodi A; mburu FT; buuru L-M.

birinwol Usage : agr. N. Variante : girinwol. butte, monticule de terre entre deux sillons. Sardenji
in hoosete, birinji antee ton fii aawugol tamaati e jakatu e karooti. Les jardins sont
nettoys et des buttes y sont leves afin de planter de la tomate, de l'aubergine et des
carottes.Pl: birinji. Syn : amol; SynD: cakantaare, cakataari A; kawu'olL; amol M.

birkiire N. brique. Voir : tuufeere. Source : Fr. Comp: piyoowo birki fabriquant de
briques; piyugol birki fabriquer des briques.

biroo N. bureau, agence, service. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~oji. SynD: biro FT.
bis INTERJ. expression traduisant le mpris, le ddain. ~ ma'a! Pauvre de toi ! Voir : poro.
biskileeti N. bicyclette. Voir : welo. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~iji.
biskiti N. Variante : biskuwi. biscuit. Source : Fr.Cl: o.
biskitugol VT. tourner en drision, dnigrer, ridiculiser. Kaari no yii ~ yime. Un Tel aime
dnigrer les autres.SynD: biskitde FT.

biskuwi Voir : biskiti.


bismagol VI. invoquer le nom de Dieu (par exemple en commenant une action). Voir
: bismillaahi. SynD: bismaago A;bismaade FT-M.

bismillaahi INTERJ. formule islamique signifiant au nom de Dieu et que l'on emploie au
commencement de certaines actions (repas, entre dans un vhicule, une maison etc.) Voir
: bismagol. Source : Ar.

bitiki N. boutique, magasin. Moodi Kaari no udditi ~ ka marse Madiina. Monsieur Tel est
propritaire d'une boutique qui se trouve au march de Madina. Source
: Fr.Cl: o. Pl: bitikaaji. Syn
: magasan; SynD: dukkaniiru, kanti A; bitik FT;manngasi M.

bitiwii N. phmre, termite aile. Voir : baatii; kanu.Cl: ngii.


bittol1 N. morceau, quartier d'orange.Pl: bitti. Comp: ~ leemunne quartier d'orange.
bittol2 N. une mthode de badigeonnage du sol.
biwi N. soufflet de forgeron. Voir
: wifugol.Cl: i. SynD: buubuuti A; bifi, puufire FT; biwurui, juguduuje L;biw
i, biwrui M.

biyee N. billet, ticket. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~ji.


biere Usage : bot. N. graine de coton.Pl: bie. SynD: wiere A-FT-L-M.
bobin N. [bobi] bobine. ~ gaara. Une bobine de fils. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~ji.
bombon N. Variante : ~re. bonbon. Source : Fr.
boi Usage : anat. N. postrieur, fesses. Syn : dote, toolore.
boun N. petit mortier utilis pour craser certains lgumes. Voir : wowru.Pl: booy.
boe(e)- ADJ. rouge, roux. Voir : wojjugol. idoph: coy.
bof IDOPH. se dit de ce qui est totalemet pourri. un nyolii ~! C'est compltement pourri !
bogoroore N. cadenas.Pl: bogorooje. SynD: faaru A.
bojji N. pleurs, lamentations. Voir : mbojjugol.Cl: i.
bokonyiri Usage : arch. N. fusil pour la chasse du grand gibier, de fabrication artisanale.
boksiti N. beauxite. Source : Fr.Cl: o.
bolce N. vomissures de bb. Voir : bolcugol.Cl: e. SynD: golse, ngolsam A.
bolcugol VI. rgurgiter, vomir (en parlant d'un enfant qui vient de tter). SynD: wolsugo A.
bolle1 N. paroles, propos, discours, langues. un firaa e pular e ~ goo. Cela fut traduit en peul et
en d'autres langues. ~ puye. Paroles futiles. Voir : wowlugol; wolnde.Cl: e. Comp: ~
puye paroles vaines, discours creux.

bolle2 Voir : mboddi.


bolondaa N. famille largie, clan, tribu. Voir : eynguure; musidal.
bolondaayaagal N. tribalisme, npotisme.
bolojan Usage : dfr. N. vtement, toge. Source : Mand.Cl: o.
bolokuntu Voir : bulukuntu.
bolol N. sentier, chemin, artre principale d'un village.Pl: boli.
bolommbata Usage : mus. N. Variante : ~aru. sorte de grande harpe ressemblant la kora et
servant de contrebasse. ~ e jimmbe no piyee, kalannden no aasee. On jouait des harpes
et des tamtams, on grattait des violons. Source :Mand.Cl: o. Pl: ~ji.

bolonndaa N. famille largie. Voir : eynguure.


bolonru1 N. [boloru] Voir : bolommbata. Source : Mand.
bolonru2 N. vestibule, antichambre, hall. Mio sabbi maa ka ~. Je t'attends au verstibule. Source
: Mand.Pl: bolonji.SynD: jawleeru, zawleeru A; boleeru FT; bolonnga L-M.

bona-feere ADJ. malintentionn, perfide.


bono N. mchant, criminel.Pl: bone.
bone N. mal, malheur, dgt, dommage, danger, menace.Cl: o. Pl: ~eji. Syn : bononnda.
bonfo GN. sac de toile port gnralement en bandoulire. No salli noddinirnoo, Mammadu falii
~hun mun yaari ka ngesa. peine le muezzin avait appel la prire, Mamadou mit son
sac de cuir en bandoulire et se dirigea vers le champ.Cl: o. Pl: ~oji. spc: ~oru.

bonngawii Usage : zool. N. ethmalose d'Afrique. Source : Soussou.


bonki N. mchancet, ruse, mauvaises intentions. SynD: halleende, mbonndi A.
bonnere N. gaspillage.
bonnital N. abolition, destruction.
bonnitugol VT. 1 dtruire (aprs avoir construit). Mbileyaagal hino haani bonniteede sabu
hino harmi.
2 dtruire compltement, dissoudre.

bonnugol VT. gter, abimer, endommager, gaspiller. Comp: ~ reedu causer un


avortement; SynD: wonnugo A.

bononnda N. dommage, malheur; danger, menace.


bonooru Usage : zool. N. hyne; personne avide, gloutonne. Kaawu Bono. Oncle Hyne (nom
propre de l'hyne dans les contes). Comp: senndoore bono partage ingal, partage de celui
qui s'attribue la part du lion; Syn : nyarkeeru;SynD: fowru A-FT-M; buuru L.

bonre-jikku N. [bore-jikku] mauvais caractre, mauvaise ducation.Cl: nde.


bonre-needi N. [bore-needi] mauvaise ducation, impolitesse.Cl: nde. Syn : neetoriyaagal.
bonugol VI. tre mauvais, se gter, se dtriorer, s'endommager. Nyiiri ndin bonii,
nyaamotaako. Le repas s'est gt, il n'est plus comestible.FACT: -n-. Comp: ~ anniyee
(feere) avoir de mauvaises intentions; ~ needi tre mal lev; ~ reedu se dit de
l'avortement; SynD: hallugo, wonnaago, wongo.

bonu-reedu N. avortement, fausse couche.Cl: o. Syn : yanu-reedu.


boobo N. bb, nouveau-n, enfant. O heii ~. Elle a eu un bb. ~ on uinii danki kin. Le
bb a mouill le lit (a urin).Voir : penuujo.Pl: ~oe. Comp: ~ penu bb; neene
~ jeune mre (appele nourrice en franais de Guine); Syn : ~ penu; SynD: inngel
keccel A; tiggu, tigguyel FT.

boobo-penu N. bb, nouveau-n. Voir : penuujo.


boobotihol N. veau. Voir : nyalahol.
boobotihun N. veau, petit d'un animal.
boodaaru Usage : vulg. N. anus. Voir : bunnaaru. Source : Mand.
boofo1 GN. uf, aliment base d'uf. Sa'ugol ~. Prparer une omelette. Gertogal ngal joorii
~oe. La poule a pondu des ufs. Voir
: woofoonde. spc: ~ore, woofoonde; Comp: laalagal ~ coquille d'oeuf; ~
sa'aae omelette.

boofo2 N. paralytique, cul-de-jatte.


booliwal Usage : alim. N. bol. Source : Fr.Pl: booliije.
boopal Usage : rel. N. pch.
erreur, faute. Voir : faljere; goopi.

boora Usage : affect. N. terme d'affection souvent ajout celui de papa . Baaba an ~. Mon cher
papa.
booraa Usage : gogr. N. terrain ou sol boueux. Source : Soussou.Cl: o. Pl: -ji.
boori Usage : bot. GN. Terminalia laxiflora Engl. et Diels (espce d'arbuste de 2 4 m de haut,
l'corce et aux fruits blancs, frquement utilis comme combustible). spc: ~hi.

boori-billel Usage : bot. GN. Terminalia albida Sc. Elliot (espce d'arbuste au feuillage gris et
dont les racines servent traiter les brlures). spc: ~hi.

booto1 N. sac de toile servant au stockage et au transport des crales. ~ maaro. Sac de riz. Source
: Mand.Cl: o. Pl: ~ji. Syn : ~-
beki; SynD: aasaasa, buhuure A; booto, mbasu, sak FT; bootooru, caaku L-M.

booto2 Usage : bot. GN. Detarium senegalense, Caesalpiniaceae (espce d'arbre aux longues feuilles
gris-vertes et dont les pulpes rondes et plates la chair verte et aigre-douce sont
comestibles). Source : Mand. spc: ~hi, ~re.

booto-beki Voir : booto.


boowal Usage : gogr. N. boval (plaine rocailleuse couverte d'un peu d'herbe, typique du Fouta
Djallon). Voir : hollaande.Pl: boowe.

boraare Usage : dfr. N. barbe. Voir : waare2.


boragol Usage : rel. V. immoler, donner une offrande.
borijon N. voyou. Voir : aawase. Source : Mand ?.Pl: ~e. SynD: borjo FT.
bornyikke-boowe Usage : bot. GN. espce d'arbre poussant sur les bovals. spc: ~hi.
boro-boro GN. espce d'pinard. spc: ~hi la plante qui produit l'pinard; ~wol feuille de cette
plante; Comp: haako ~feuilles de cette plante utilises dans la cuisine.
boroosi N. brosse. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~iji.
boroosugol VT. brosser.
bose Usage : bot. GN. Gardenia ternifolia, Rubiacae (espce d'arbuste aux branches tortueuses, aux
fleurs odorifrantes et dont les feuilles servent de fourrage aux petits ruminants). spc: -hi.

bosugol VI. (chatte) mettre bas.


bote N. utilit, avantage, profit, intrt. un alaa ~. Cela n'est d'aucun intrt. Voir
: nafa.Cl: o. Locidiom: ittugol (liugol) ~ e goo, e goun minimiser qqn, qque chose.

botugol Usage : rare. VI. produire un rsultat, un profit, fructifier. Golle makko en botaali. Son
travail n'a pas fructifi. Voir : bote.

boydanagol Usage : pjor. VT. se mettre au service de qqn.


boydiijo N. boy, domestique. Source : Angl , Soussou.Pl: boydiie.
boydiyaagal N. travail, activit de boy.
boyinaaru Usage
: zool. N. chacal.Pl: boyinaaji. SynD: suundu, donndu A; boy FT; borgaare L.

boyle Usage : bot. GN. espce d'arbuste des savannes produisant des fruits ovales chair sucre
comestible. spc: ~hi, ~ere.

boyli Voir : woyndu.


boyogeejo N. boteux.Pl: boyogeee.
buagol VT. heurter violemment.
buawii Usage : zool. N. sanglier. Voir : girayngii.Pl: buaaji.
bude Voir : budu.
budu IDOPH. Variante : bude. caractrise le silence absolu. O ugginii o fanki ~. Elle baissa la tte
et ne broncha pas un seul mot. Voir : fankugol.

bu'e GN. excrment, selles, crotte. spc: ~eri; Syn


: beppe, butti, doodi; SynD: bu'e, waere A; kuuwdi FT; doodiFT-L; mbutiri M.

bufenri N. [buferi] neige. Ndin mbullaari gilaasi saaayndi waana leydi ndin haa ndi rawna
pen tuma jaangol weeyo ngon tawi hino tiii fota, hindi wi'ee ~. Hindi tawee e
nokkeeli aduna on wano Yuroopu, Kanadaa, Siberiya. Ces fines particules de glace qui
tombent, couvrent la terre et la blanchissent compltement aux moments de froid intense
s'appellent neige. On la trouve dans certaines parties du monde comme l'Europe, le Canada,
la Sibrie.
bugagol VT. jeter, projeter, lancer. Voir
: feragol; hawkugol; werlagol; willagol; fampagol. SynD: wubaago A;weddaade FT;
faude L; faude, feraade, weddaade M.

buguuru N. hutte, chaumire de berger en transhumance. Voir : togooru.Pl: buguuji. Syn


: tippuru; SynD: bukkaaru A;luulnde, pogu FT; sukkuuru, luuduuru L; buguuru
M.
buhtaanu Usage : litt. Voir : canti; samakala.
bu'ingol Voir : buunugol.
bu'irdu Usage : vulg. N. anus. Voir : bunnaaru.
bukkol N. queue.Pl: bukki. SynD: wicco A; laaci FT-M; laacol L-M.
bukku Usage : rare. N. livre, rgistre. Voir : deftere. Source : Angl.Cl: o. Pl: ~uji.
bulansiiserjo N. blanchisseur. Source : Fr.
bula'uujo N. faible de caractre ou d'esprit, incapable, idiot. Source : Ar.
bula'uyaagal N. faiblesse d'esprit, incapacit, idiotie.
bullal N. pine. ~ yuwii mo ka koyngal nanal. Une pine l'a piqu au pied gauche. ~
seeungal. Une pine pointue.Pl: bulle. SynD: gi'al A-FT-L-M.

bulle-baali Usage : bot. GN. Acanthospermum hispidum (plante herbace fruits pineux qui
pousse en bordure des terrains cultivs et qui est utilise en mdcine traditionelle).
bulle-babbi Usage : bot. GN. espce de plante sauvage aux fruits pineux.Cl: e.
bulle-bete Usage : bot. GN. Dichrostachys cinerea, Mimosacae (espce d'arbuste pineux aux
gousses jaunes et tordues dont l'corce est utilise en teinturerie). spc: ~hi.

bulle-nyaari Usage : bot. GN. espce de plante dont les repousses vertes sont comestibles.Cl: e.
bulukuntu Usage : bot. GN. Variante : bolokuntu. Cussonia arborea, Araliaceae (arbre de 12 m
corce paisse utilise dans la fabrication du savon, aux longues feuilles tioles et aux fruits
ovales et rouges l'tat mr). Source : Mand. spc: ~hi.

bummbun Usage : bot. GN. espce de grand arbre dont le tronc possde des pines sans
pointe. spc: ~hi.

bumme Usage : bot. GN. espce de grand arbre (jusqu' 25 m de haut) aux fruits dont le noyau
rappelle celui de la mangue.spc: ~hi.
buna N. fibres de coton. Voir : hottollo.
bunan N. Variante
: buman; mbuman. ccit. SynD: mbumdam A; ngumndam FT; mbumam L;
mbumndamL-M.

buno N. Variante : bumo. aveugle, non-voyant. Voir : wumugol.Pl: bume;


wume. SynD: bumo A-L-M; gumo FT.

bunngingol VT. gter (traiter avec trop de complaisance). ~ paykun. Gter un enfant.
bunngo N. prtention, orgueil, caprice, arrogance, fait d'tre gt. Cl: ngo. Pl: ~oji. Locidiom: ~oji
makko in no itta due kecce son orgueil dpasse toutes les
limites; SynD: estitaare, mawnitaare, ba'aaku A; bewre, faaro FT;ettaare L; faar
o, ganndal, manngaaku M.

bunngugol VI. tre prtentieux, orgueilleux, capricieux, arrogant, gt, fanfaronner. Syn
: bewugol, akkitugol, faccitugol,hownitagol, mawninkinagol, mawnintinagol, townita
gol, ettitagol; SynD: estitinaago, mawnitaago A;bewde, faarnaade, mawnintinaade
FT; fuurnude, ganndeede, mawninkinaade M.

bunnjugol VI. pousser abondamment. Manngo hino bunnji telen funnaange laral ngal e telen
nano maggal. Les mangues abondent vers l'est du pays et vers le nord.

bunnaaru N. anus, postrieur, cul. ~ maa! Ton cul ! (injure).Pl: bunnaaji. Comp: leeol
bunna poil de l'anus; Syn
: boodaaru, bu'irdu, gaa, wuccundu; SynD: bu'rudu, fooroondu A; bunna, huurudu,
gaa, nasol FT;moddu, rubbere L; bunna, fuuna, gaa, laka, manna M.

bunnitugol N. insulter qqn grossirement en citant le postrieur. Voir : bunnaaru.


bup Voir : bip.
buret INTERJ. se dit d'une fuite soudaine et rapide. Tun bono hawtii wai ~. Soudain l'hyne se
dressa et disparut d'un trait.[A. Diallo (Lehrbuch des Pular : Lektion 13)] Syn : pafet.

burgal Usage : alim. N. btonnet ailettes servant baratter le lait. Voir


: wuurugol2.Pl: bure. Comp: ~-oto volant de
voiture;SynD: buurugal, buruugal A; burgal FT; burgal, burwirgal, sirgal M.
burhaanu Usage : rel. N. preuve. Voir : anngannduyee. Source : Ar.Cl: o.
burmusu N. burnous (sorte de long habit capuchon). Source : Ar.Cl: o. Pl: -uji. alkibbaare A.
buroyi Usage : bot. GN. espce d'herbe lisse et lastique utilise dans la toiture, la vannerie
etc. Voir : buroygol.

buroygol N. balai. Voir


: buroyi.Pl: buroyi. SynD: buuwuri A; pittirgal FT; buuri, buuwirgol L; buurwi
rgal,buuwirgal, buuwirgol M.

buru-caangol Usage : bot. GN. espce d'arbre utilis en mdcine traditionelle.


buruma-kasa Usage : bot. GN. espce d'arbre. spc: ~hi.
buruure N. brousse, savane. Source : Soussou ?.Pl: buruuji. Comp: Pullo ~ Peul de la brousse, Peul
leveur; Syn : ladde;SynD: ladde A-FT-L; ferro L; feeya M.

buruutii N. ver de Guine.Cl: ngii. Pl: buruuti. SynD: mburuutu A-FT-L-M.


buruweeti N. brouette. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~iji. SynD: adirgel A; burwet FT; buruweeti M.
busal N. cuisse.Pl: buse. SynD: danngo A; buhal, asangal FT; busal L-M.
butonre N. bouton (d'un appareil). ibbude ~ nyaamere nden. Appuyer le bouton droit. Source
: Fr.Cl: o. Pl: -je.SynD: feinirde, peruum A; buto FT.

butti N. Variante : ~iri. excrment, selles, crotte. Voir : bu'e.


butti-gite N. chassie.Cl: o.
buttingol Voir : buunugol.
buttugol VI. dfquer, vacuer les excrments (surtout en parlant des animaux). Voir : bu'ugol.
buubaawol Usage : anat. N. gros intestin.Pl: buubaaji. Syn : duitol.
buubii N. moucheron. Voir : coongii.Pl: buubi.
buubuuru Usage : fam. N. singe.Pl: buubuuji.
buudi Usage : bot. GN. Carica papaya (papaye). Voir : wuuduru. spc: ~iru, wuuduru papaye
(fruit); Comp: ~-baagaaCarica papaya; ~-suntuure plante rampante dont les fruits sont
utiliss dans la prparation de la sauce; lulluuru ~branche de papayer.
bu'ugol VI. Variante : buttugol. dfquer, chier. A bu'ay jooni. Je te frappe tout de suite (menace
aux enfants). Voir
: beebugol; akkugol; faccugol; puucugol. SynD: bu'go, bebbugo A; huuwde FT.

buumiio Usage : rel. N. femme voile.Pl: buumiie.


buumugol VI. couvrir, voiler, envelopper. moy: buumagol se couvrir, se voiler.
buunugol VT. Variante : bu'ingol. frapper, chtier, corriger, donner une fesse. Si a accaali mi
buunete jooni. Si tu n'arrtes pas, je te corrige tout de suite. Syn
: beppingol, buttingol, nyabbingol, piyugol.

buunya N. pourboire.Cl: o.
buunyugol VT. donner un pourboire.
buuseejo N. boucher. Source
: Fr.Pl: buuseee. SynD: banngaaro A; buuse, tooowo FT; koosaajo L; wayanke
M.
buuseri N. boucherie. Source : Fr.Cl: o. SynD: toirde FT; hoosaare L; waayeere M.
buusii N. Variante : buuzii. bougie. Huinde ~. Allumer une bougie. anninde (roccinde)
~. teindre une bougie. Source :Fr.Cl: o. Pl: ~ji. Syn : pitilol; SynD: sondeel FT.

buuto-be'iiri Usage : zool. N. civette. SynD: adasuuru, kiyal A; ulluundu ladde FT; ga'i-
doombal L.

buutoori Usage : zool. N. panthre, lopard, gupard.Pl: buutooji. SynD: cirgu A-


L; cewngu FT; colu, ndou, nyaatooruM.

buutu N. Variante
: guutu. matelas.Cl: o. Pl: ~uji. SynD: baalorum A; pajaas FT; daaare L; leeso
M.
buwaati N. boite. Source : Fr.Cl: o.
buy ADV. beaucoup. Yime ~. Beaucoup de gens. SynD: uuum A; keewum FT-L-M.
buyon Usage : alim. N. bouillon. Source : Fr.

MB - mb

mba pronom de classe. SynD: nga A-L-M; ba FT-M.


mbaadi N. aspect, forme, apparence, couleur, physionomie. Voir
: wa'ugol.Pl: ~iji. SynD: noonde A; mbaaka FT.

mbaaju N. Variante : waaju. prdication, prche, conseil, avis. Source : Ar.Cl: ngu.
mbaalaandi Usage : gogr. N. gographie. ~ leydi Lagine. La gographie de la Guine.
mbaalee INTERJ. formule employe pour rpondre l'annonce d'un vnement heureux, par
exemple un mariage. ~ teddungal, yo Alla moin. Merci de l'annonce, Dieu fasse que
cela russisse.
mbaaraagu Usage : quit. N. beau cheval blanc.Pl: baaraai.
mbabba Usage : zool. N. 1 ne.
2 Usage : fam.

prison, taule. Himo ka ~. Il est en taule.Pl: babbi,


bami. SynD: wamnde A; mbabba FT; ndaakiire,ndaakiiwa L-M.

mbaateeri Voir : mbau.


mbau Usage : litt. N. Variante : mbaateeri. cheval, monture. ~ ngun no hija. Le cheval
hennit.
mbaggu Usage : rare. singulier trs peu usit et dont le sens a un peu dvi. Mi yahii ka ~. Je vais
au bal. Voir : bawi.Cl: ngu.
mbahe Usage : bot. GN. mil. spc: -eri.
mbajjaaku N. solitude.
mbajju Usage : lang. N. singulier. ~ e uual. Le singulier et le pluriel. Syn : teelal, teelnirgal.
mbalndi N. manire de se coucher, position de celui qui est couch, lieu o l'on se couche,
dortoir. Kaariijo no metti (no boni) ~ Un Tel se couche trs mal. Voir
: waalugol. Comp: mettugol ~ se coucher mal; welugol ~ se coucher bien.

mbam-puccu Usage : zool. N. mulet.Cl: ngu. Pl: bam-pucci.


mbarba Usage : alim. GN. varit de riz obtenue par cuisson et schage. Maaro ~. Le riz mbarba
.
mbarbam N. tisane. Voir : warbugol.
mbarin Usage : fam. N. copain, pote, camarade.Cl: o.
mbarjaari Usage : rel. N. rcompense divine. Annditee ~ e lette. Kala huuwuo moere o
yoete nde. Kala huuwuo ko boni, haray o maraa geal ka nder aljanna. Souvenez
vous de la rcompense divine et des tourments de l'Au-del. Quiconque fait du bien sera
rcompens autant. Quiconque fait du mal n'aura pas sa part au paradis.Voir
: baraaji; ngeenaari; warjagol. Source : Ar.

mbaroodi N. gibier, proie. SynD: loohanteeri, ndiiwri ladde, kusel


ladde A; mbarateeri, sonngere FT.

mbaru Usage : euph. N. mort, trpas. ~ fii mo hari o mawnaali. Il fut arrach la vie
prmaturment. Voir : mayde;faatunnde; lajal.Cl: o.

mbatirdu N. 1 rsidence.
2 Usage : polit.

parlement. Syn : suudu-depiteee.

mbattiigu N. change. Voir : wattito; wustondiral.


mbattudi N. change. Voir : wattugol.
mbatu N. assemble, conseil, masse. Source : Son.Cl: ngu. SynD: batu FT-L-M.
mbatulaajo N. courtisan, valet, flatteur. Voir : mbatu. Source : Son. Locprov: si lamo dogii ~
wiiray si le roi mme prend la fuite (devant le danger), que dire des courtisans ? Eux
voleront.
mbatulayaagal N. flatterie, conduite de courtisan, de valet, d'homme de main.
mbawdi N. Variante : bawgal. pouvoir, moyen, puissance.
mbaymbaykowol N. cil.Pl: mbaymbaykooji. SynD: waywayko A; nyamambo FT.
mbaydi N. format.
mbayla N. forge. Voir : bayillo.Cl: ka. Syn : kabureeru; SynD: suudu kilaaru A; mbayla FT-M.
mbaylaandi N. Variante : mbaylaari. industrie. Golleeji, janndeeji e ~ eydaa ka
leydi. L'artisanat, les tudes et l'industrie furent encourags dans le pays.

mbaylu N. change, changement. Voir : waylital.Cl: ngu.


mbau Usage : alim. N. repas base d'pis de mas cuits avec de la viande et des
condiments.Cl: ngu. Comp: ~ kaaba;SynD: mbaungo FT.

mbedda Usage : rare. N. route bitume. Voir : tarawo.Cl: o. Pl: ~ji.


mbeelu Usage : croy:pop. N. spectre, fantme, revenant.Cl: ngu. Pl: ~uji.
mbeesa Usage : bot. GN. une espce de riz. Maaro ~.
mbeewa Usage : zool. N. chvre.Pl: be'i. Aug: be'ii. AugPl: be'eele. Dim / Var: be'un /
be'el. DimPl: be'oy.

mbelam N. plaisir. Voir : welugol.


mbelndi N. lame, partie tranchante. Mbelndi lai kin. La lame du couteau.
mbeleendi Voir : mbeleee.
mbeleee N. plaisirs. Jokkugol ~ aduna. S'adonner aux plaisirs de ce monde.Cl: e.
mbelindagol VI. se pourlcher au vu d'un met dlicieux (ou aprs l'avoir mang) en faisant
claquer la langue. Bono mbelindii hino metta kolli hay hersataaa. L'hyne se pourlcha
(en voyant sa proie) et lcha ses pattes, n'ayant aucune vergogne.
mberludi N. chose jete. Voir : werlagol.
mbernaari N. hospitalit. Voir : wernugol.
mbernateeri N. prsent un hte. Voir : wernugol.
mbertudi Usage : gogr. N. superficie.
mbiirujan Usage : rel. N. eau bnite (originaire d'une source mecquoise).
mbilagol V. pratiquer la magie.
mbileejo N. magicien, charlatan, presdigitateur.Pl: mbileee. Syn : ndureejo; SynD: hiilaajo, jam-
hiila, kiiloowo A;bileejo FT; daggadaajo M.

mbilehu Voir : mbileyaagal.


mbileyaagal N. Variante : mbilehu. magie, charlatanerie,
presdigitation. SynD: hiila A; dabare M.

mbinndudi N. criture, manire d'crire, orthograhie.


mbobiugol VI. tre ou devenir muet.
mboboojo N. muet, sourd-muet. Source : Soussou.
mboboyaagal N. mutisme.
mboddi N. serpent. Voir : woa.Pl: bolle. Aug: bollii, bollal. SynD: mboodi FT-L-M =
id; baajol-leydi FT-M; oggol-leydi M.

mbodo N. silhouette, ombre, image.Cl: ngo. Pl: ~oji. Comp: ~oji cinma, film; Syn : owdi.
mbodugol Usage : alim. VT. verser du lait sur une garniture base de crales.
mbollan N. liquide brlant.Cl: an.
mboocolla Usage : bot. GN. arbuste l'corce jaune utilis pour soigner la toux.
mboodo-mboodo N. dnonciation, dlation. ~ ko kuue naafiqi. La dnonciation est le fait des
hypocrites.
mboodooru Usage : zool. N. merle vert. ~oji tiwe-tiwe sonka, moooo hawtita. Les merles
verts, en bandes denses, piaillent, s'assemblent.Pl: mboodooji.
mboofu N. paralysie. Voir : boofo.
mbordi N. pus. Voir : worugol.Dim: mborkal.
mbowdi N. habitude. Voir
: woowugol.Pl: ~iji. SynD: mboofka, woowaande A; ngoowdi FT; mboowka L-M.

mboyri Usage : alim. N. espce de gruau (bouillie faite de crales, de lait, de sucre et des fois de
fruits du tamarinier). Yarugol ~.Boire de la bouillie. Turbugol ~. Prparer de la
bouillie.Pl: mbose. Dim: ~hal. SynD: mbusiri A; mbosiri FT;mboyri FT-L-
M; bita L; cobbal M.

mbuliugol VI. tre bleu.


mbullaari N. terre trs fine, sable fin. Locidiom: ko menen seidi mbulla nous avons pass
l'enfance ensemble;SynD: mbulwuldi A-M; taasiiri L.

mbulu N. bleu de lessive.Cl: o.


mbulu- ADJ. bleu. Source : Angl.
mbulugol VT. bleuir un vtement.
mbuman Voir : bunan.
mbuso N. moelle.Cl: ko. SynD: mbosam A; mbusam FT-L-M.
mbuui Voir : kaalisi.
mbuuu Usage : comm. N. pice de 5 francs. Voir : mbuui.Pl: mbuui.
mbuunyo N. mycose des pieds.Cl: ngo, o. SynD: mbuunya A.
mbuurii Usage : clim. N. point culminant de la saison de pluies (entre aot et dbut septembre).
mbuynugol Usage : bot. VI. Variante : wuyniugol. commencer mrir.

Vous aimerez peut-être aussi