Rapport Stage Allemagne - Simon M

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 41

Rapport

de Stage 2014
Metayer Simon élève de Première Bac Pro Electrotechnique au lycée Le Pinier Neuf de
Beaupréau, Stage du 19 Mai au 27 Juin 2014, Entreprise Genkinger-HUBTEX.
Tuteur : Ralf Schneider
Rapport de Stage 2014

SOMMAIRE

2
Rapport de Stage 2014

1. Introduction ………………………………………………………………… page 4

2. Lettre de remerciements ………………………………………………… page 6

3. Présentation de l’entreprise …………………………………………..... page 9

3.1 Carte d’identité…………………………………………………...………… page 10


3.2 Présentation ………………………………………………………….…… page 10
3.3 Historique …………………………………………………………….…… page 11

3.4 Organigramme …………………………………………………………..… page 12

3.5 Situation géographique …………………………………………………..… page 12

4. Activités réalisées au cours de mon stage ………………………..... page 13


4.1 Schématisation électrique informatique ……………………………………... page 14

4.2 Exercices de programmation …………………………………………......... page 14

4.3 Dépannage de chariots …………………………………………................ page 14

4.4 Visite, explication de fonctionnement et exercices divers


dans les différents services commerciaux de l’entreprise …………………...... page 14
4.5 Montage, câblage, branchements, alimentation, mise en
marche, programmation et test de fonctionnement des
chariots de manutention et de tissage ……………………………………….. page 14

5. Etude de cas …………………............................................................. page 15

5.1 Dispositif général de construction …………………................................... page 16


5.2 Choix de descriptif d’activité technique …………………….…..................... page 16
5.3 Présentation du fonctionnement général de l’appareil …………………......... page 17
5.4 Spécifications techniques propres au chariot ………………….................... page 19
5.5 Implantation de l’appareillage électrique dans le chariot …………………….... page 20
5.6 Système directionnel …………………………………………………......... page 21
5.7 Pompe hydraulique …………………………………………..................... page 22
5.8 Tête de commande ………………………………….…………………...... page 22
5.9 Commande …………………................................................................ page 23

6. Conclusion …………………................................................................ page 25

7. Annexes …………………..................................................................... page 27

8. Certificats de stage …………………................................................... page 39

3
Rapport de Stage 2014

1. Introduction

4
Rapport de Stage 2014

Après une année de Seconde Générale Je poursuis donc actuellement mon cursus de
Européenne Anglais option SI (Sciences de Bac Pro Electrotechnique au lycée le Pinier Neuf en
l’Ingénieur) et CIT (Création et Innovations Première et dès septembre prochain en Terminale.
Technologiques), j’ai participé à l’échange Brigitte
Cette année est orientée particulièrement sur
Sauzay grâce auquel j’ai vécu dix semaines en
l’aspect industriel et l’automate en électrotechnique.
Allemagne en famille d’accueil pour approfondir mes
Au cour de cette année, j’ai eu l’occasion de participer
connaissances en langue allemande. J’ai ainsi
au projet « Léonardo ». Il s’agissait d’un stage en
participé activement aux cours de seconde générale
entreprise de deux semaines au Pays de Galles ainsi
suivis par mon correspondant et en parallèle, donné
qu’une formation sur place aux Campus de
des cours de français plusieurs fois par semaines à de
« Pontypool » et de « Newport » sur différentes
jeunes allemands sur des horaires organisés par le
disciplines, comme la plomberie, la menuiserie, ou
Collège de Geesthacht dont je dépendais.
encore l’électrotechnique au niveau tertiaire. Ce projet
Suite à cette enrichissante expérience n’aurait une fois de plus pas vu le jour sans le soutient
personnelle et linguistique, j’ai intégré une classe de de Monsieur LASNE et des subventions octroyées par
Première Littéraire Européenne au Lycée Renaudeau l’Europe.
de Cholet.
Afin de perfectionner mon apprentissage de
J’ai constaté, en cours d’année, que ce n’était l’électrotechnique à l’international, j’ai pu finaliser ce
pas ma voie et ai donc décidé de me réorienter l’année projet de stage de 6 semaines à Munsingen en
suivante vers un Bac Professionnel en Allemagne dans l’entreprise Genkinger-HUBTEX avec
Electrotechnique que j’avais découvert auparavant lors le soutient du comité de Jumelage de Beaupreau et
des portes ouvertes au Lycée Le Pinier Neuf de les subventions de l’OFAJ (Office Franco-Allemand
Beaupréau. J’ai également pu suivre en complément pour la Jeunesse).
de ma formation chaque semaine des cours
d’allemand au Lycée Notre Dame de Bonne Nouvelle
avec une classe de seconde. Je profite de cette
occasion pour remercier Monsieur LASNE qui a fait en
sorte que ce projet soit possible.

5
Rapport de Stage 2014

2. Lettre de remerciements

6
Rapport de Stage 2014

Français
Simon METAYER
38 rue Saint Maurice
49230 Montfaucon-Montigné
06.26.77.24.10
Montfaucon-Montigné,
Le 30 juin 2014

Monsieur Schneider,

Je tenais à vous remercier ainsi que la direction de m’avoir spontanément et chaleureusement


accepté comme stagiaire dans votre entreprise. Ce stage réalisé du 19 Mai au 27 Juin 2014, m’a permis de
découvrir les différents services de l’entreprise et plus particulièrement celui de l’électrotechnique. Cette
expérience a été pour moi très formatrice au niveau professionnel et linguistique.

Je souhaite également transmettre par votre intermédiaire mes remerciements à tout l’équipe de
« l’Electroabteilung » qui a su faire preuve de patience et de bonne humeur à mon égare malgré la barrière
linguistique afin de m’accompagner au mieux dans ce stage et me permettre de vivre cette expérience
professionnelle très enrichissante.

Veuillez agréer, Monsieur, mes plus sincères salutations.

Métayer Simon

7
Rapport de Stage 2014

Allemand
Simon METAYER
38 rue Saint Maurice
49230 Montfaucon-Montigné
06.26.77.24.10
Montfaucon-Montigné,
Le 30 juin 2014

Sehr geehrter Herr Schneider,

Ich möchte mich ganz herzlich bedanken dafür, dass sie mich so spontan und herzlich als Praktikant
in der Firma aufgenommen haben. Die Zeit vom 19.Mai bis 27.Juni hat es mir ermöglicht, die verschiedenen
Abteilungen, vor allem die Elektrotechnik, kennen zu lernen. diese Erfahrung war für mich sehr lehrreich
sowohl im beruflichen wie auch im sprachlichen Bereich.

Bitte richten Sie der Belegschaft der ganzen Elektroabteilung meine herzlichen Grüße aus, die mir
immer mit Geduld und Humor begegnet ist trotz der Sprachbarriere und mich begleitet hat durch dieses
Praktikum. Sie haben mich dadurch wirklich bereichert.

Meine besten Grüße an alle.

Métayer Simon

8
Rapport de Stage 2014

3. Présentation de l’entreprise

9
Rapport de Stage 2014

3.1 Carte d’identité

Nom : Genkinger-HUBTEX
Forme juridique : Gmbh (Gesellschaft Mit Beschränkter Haftung = Société à Responsabilité Limitée : SARL)
N° d’identification : HRB 370153
Adresse : Albstr. 49 72525 Münsingen, Bundesland Baden-Württemberg, Deutschland
Année de Fondation: 1922
Employés: Environ 100
Domaine d’activité : Conception et réalisation de matériel de levée et de transport

3.2 Présentation

Genkinger-HUBTEX GmbH est une entreprise fondée en 1922 de taille moyenne, qui compte environ 100 employés et
exporte dans le monde entier. Son siège se situe actuellement en Allemagne, à Münsingen. Son succès se fonde sur une
expérience de 90 ans et une grande flexibilité face aux exigences des clients en effet Genkinger-HUBTEX créé ses machines en
séries mais aussi à la demande de l’acheteur.

L’entreprise regroupe trois lignes de produits: EGV 10/12

Chariot élévateur à
grande levée électrique
o Technique d'entreposage -pour l'industrie et le commerce
accompagnant,
capacité de levage
Chariots de manutention pour le transport interne à l'entreprise dans les domaines de entre 1000 et 1200 kg
l'industrie et du commerce. La palette de produits s'étend des chariots élévateurs à fourche
manuels aux chariots de commissionnement. Les appareils ont une capacité comprise entre 0,3
et 10 tonnes. Grâce à un système modulaire d’options, elle offre à ses clients une réponse à la
totalité de leurs exigences jusqu’aux moindres détails.

o Chariots de levage et de transport pour l'industrie textile TLS 20/30 (M)

Chariot
Pour l'industrie textile, les ateliers de tissage et les bonneteries – Genkinger-HUBTEX
stockeur et
développe et produit des véhicules de levage et de transport pour la manipulation des ensouples transporteur
d’ensouples
de tissage, des ensouples d'enroulement de tissu et des grands ballots. L’entreprise travaille en
collaboration étroite avec des fabricants de machines textiles pour obtenir la meilleure solution
possible.

o Solutions spéciales, mâts de levage et composants pour les systèmes


de transport sans conducteur VK 10

Chariot
Dans le domaine des systèmes de transport sans conducteur, Genkinger-HUBTEX est le préparateur de
commandes
partenaire fiable de fabricants renommés. Elle produit et développe ici en sa qualité de
spécialisées
fournisseur, le système depuis les composants individuels, comme les mécanismes de levage ou
les unités d'entraînement, jusqu'aux véhicules complets.

10
Rapport de Stage 2014

3.3 Historique

Genkinger HUBTEX est une entreprise familiale depuis plus de 90 ans:

• Hermann Genkinger fonda à Münsingen un atelier mécanique pour les réparations de tous types et
la fabrication de pompes et crics de véhicules. La base de l'entreprise d'aujourd'hui !
1922

• Son fils Lothar Genkinger restaura l'entreprise qui avait cessé ses activités en raison de la 2nde
guerre mondiale et produisit, outre les crics , également des crics de véhicules.
1946
• Lothar Genkinger développa le premier chariot élévateur pour ensouple de tissage.
Ces nouveaux produits donnèrent à l'entreprise la chance d'entrer de manière renforcée, en
collaboration avec l'industrie textile, dans la technique de levage et de transport. Un bon concept de
1955 vente octroya à l'entreprise une certaine renommée et des parts de marché croissantes dans le
monde entier.

• Commença la production de chariots élévateurs de palettes pour l'industrie générale.


Cette branche de production se développa pour devenir un nouveau pôle de la maison Genkinger.
1956

• Après la mort de Lothar Genkinger, son beau-fils Dieter Schulze et sa fille Irmgard Bütterlin-
Genkinger reprirent en commun les rênes de la société
1973
• Genkinger présenta pour la première fois à l'occasion du salon des machines textiles à Hanovre le
premier changeur d'ensouple de tissu totalement automatique et un véhicule partiellement
1991 automatique pour le "changement d'article rapide" sur un atelier à tisser.

• Le programme de production est étendu avec la production de mécanismes de levage d'extension


1992 et de véhicules pour les systèmes de transport sans conducteur

• Reprise par la société HUBTEX et changement de nom en "Genkinger-HUBTEX GmbH"


2004

• Déménagement de l'administration au site de production pour assurer des voies d'information


courtes entre le commercial, le développement et la production
2006

• Ralf Jestädt Prend en charge la direction générale et est maintenant à la tête aussi bien de
HUBTEX que de Genkinger-HUBTEX.
2008

**$

11
Rapport de Stage 2014

3.4 Organigramme

Directrice Gabriele Szczyrba

Pièces de Responsable Direction


Chariots de
rechange et Industrie textile Support ressources
manutention
Services technique humaines

Chef de Service Direction des Electroconstruc Responsable


groupe, Manager ventes tion
Martin Stotz Florian Kächele Helmut Graser Ralf Schneider Sylvia Stein

Chef service Service après- Responsable


Vente
des ventes, vente contruction
Anna Stieben
Kerstin Frank Dieter Seiffert Jürgen Bez

Pièces de
Vente
rechange
Nina Brändle
Erwin Geckeler

Services à
l'étranger
Astrid Lisiecki

Pièces de
rechange Avec plus de 100 ouvriers au sein de l‘entreprise
Iris Buck

3.5 Situation géographique

L’entreprise Genkinger-HUBTEX se
situe à Münsingen, dans la région du
Baden-Württemberg en Allemagne.
Cette situation est idéale pour l’export
et l’import dans toute l’Europe.
Les conditions économiques
actuelles poussent de plus en plus
d’entreprises à se tourner vers le
reste du monde et à se diversifier.
C’est ce qu’on développer les
dirigeants de Genkinger-HUBTEX au
cours des années.

12
Rapport de Stage 2014

4. Activités réalisées au cours


de mon stage

13
Rapport de Stage 2014

4.1 Schématisation électrique informatique Bureau d’étude : Ingénierie


Électrotechnique
- Apprendre à maitriser le programme,
Tache réalisée avec assistance
- Apprendre les noms des composants en allemand, sur 4 jours
- Réaliser le schéma complet d’un chariot élévateur à partir d’un cahier
des charges. Voir annexe 1, 2, 3, 4 et 5
- Réaliser la liste de matériel adéquate.
.

4.2 Exercices de programmation Bureau d’étude : Ingénierie


Électrotechnique
- Programmation sur « CoDeSys » (Controller Development System)
Tache réalisée en autonomie
d’une maquette de carrefour routier. Gestion des feux de signalisation
sur 2 jours
et piétons.
- Apprentissage des rudiments de la programmation en blocs fonction. Voir annexe 6.

4.3 Dépannage de chariots En déplacement : Service de


dépannage et entretien
- Mécanique : changement des roues usées d’un chariot à Stuttgart Tache réalisée avec assistance
pour une entreprise laitière. sur 2 jours
- Electronique : remplacement d’un automate de puissance grillé sur un
chariot de manutention dans une usine de papier

4.4 Visite, explication de fonctionnement et exercices divers dans Différents Bureaux de l’entreprise
les différents services commerciaux de l’entreprise
Tache réalisée avec assistance
sur 8 jours (deux jours dans
- Commerce général international : gestion, édition et modification
chaque service)
des cartes de commandes. Traduction en français des fiches
techniques de l’entreprise pour l’international
- Vente : Edition des bons de commandes et gestion des ventes de
chariots à l’étranger.
- Achat : Gestion de l’achat de pièces/chariots/matériel en tout genre
pour assurer le bon fonctionnement de l’entreprise.
- Services : Gestion des réclamations des clients et des équipes de
dépannage.

4.5 Montage, câblage, branchements, alimentation, mise en Ateliers Electro-montage et


marche, programmation et test de fonctionnement des Electro-construction
chariots de manutention et de tissage.
Tache réalisée en autonomie ou
avec assistance
sur environ 4 jours

14
Rapport de Stage 2014

5. Etude de cas

15
Rapport de Stage 2014

5.1 Dispositif général de construction

L’entreprise Genkinger-HUBTEX crée des chariots en série dotées d’options pour s’adapter à la demande du client
et pour répondre aux études de marchés, mais elle crée également des produits spéciaux si la demande d’un client
ne répond à aucune machine ayant déjà été produite dans l’entreprise.

Toutes les étapes de construction même pour un nouveau produit sont réalisées au sein même de l’entreprise :

- Contact permanent avec le client pour prendre en compte ses


exigences.
Département Service clientèle
- Design et représentation infographique du produit finit
Designer et designer industriel
- Réalisation des schémas électriques et hydrauliques
Bureau d’étude construction
- Réalisation du châssis et des pièces métallique par usinage. EGD 10/12

Ateliers : Usinage, fraisage, tournage, soudure. Exemple de Machine


- Peinture Spécialisé
Atelier lasure
- Assemblage, câblage, mise en place de l’hydraulique. Chariot élévateur à très
Atelier électro-construction, électro-montage, montage, grande levée électrique
hydraulique et mécatronique Spécialisé pour
préparation de
- Tests de fonctionnement complets
commande
Département Electrotechnique
- Envoi du chariot sur place avec un technicien pour la mise en route Capacité de levage
Départements : vente, service clientèle et service Entre 1000 et 1200 kg
maintenance
- Service de maintenance disponible sur toute la vie du chariot.

5.2 Choix de descriptif d’activité technique

Activité réalisée dans l’entreprise choisie :


Description de fonctionnement, mise en place du matériel électrique et câblage d’un chariot de type EGU-50-So
pour la manipulation de palettes fines. Numéro de série : 2004243.

J’ai choisis de décrire techniquement cette tache spécifique car elle regroupe une grande partie des techniques
industrielles utilisées par l’entreprise pour le câblage de ses chariots et j’ai eu la chance de pouvoir réaliser cette
activité de A à Z sur un chariot de ce type ce qui m’a pris 4 jours.

Même chariot

Produit choisi : Version informatisé

EGU 50 So

Produit finit

16
Rapport de Stage 2014

5.3 Présentation du fonctionnement général de l’appareil

a. Vue d’ensemble

Le chariot EGU-50-So (Numéro de série : 2004243) est un chariot basique dépourvu d’option. C’est un
chariot de manutention simple et efficace produit régulièrement par l’entreprise

Interrupteur «Tortue » :

Permet : Direction, orientation et


conduite beaucoup plus lente pour
Afficheur niveaux de prendre les palettes avec précision
batterie :
Interrupteur rotatif à clef :
(Voir précisions page
suivante) Permet : Toutes les futures
personnes amenées à côtoyer
l’appareil ne sont pas apte à le
manipuler. Il sert donc au contrôle
du personnel autorisé à l’utiliser
Bouton d’arrêt d’urgence :

Permet : Extinction totale


de l’appareil.

b. Tête de commande

La tête de commande est le centre principal de la commande d’un chariot. Elle regroupe les principales
fonctions de commande et deux boutons de sécurité :

Interrupteur de sécurité des


Poignées de Maintien personnes :
Potentiomètre
double direction : Permet : Arrêt de la fonction
« marche arrière » et repart vers
Permet : un l’avant automatiquement. Cette
contrôle de la fonction prévient l’écrasement du
vitesse sensible et conducteur.
très précis.

Klaxon
Interrupteur 3
positions :

Permet : La levée et la
descente des fourches.

17
Rapport de Stage 2014

c. Afficheur de niveau de batterie

L’afficheur de niveau de batterie est le seul écran de ce chariot, il est donc le seul moyen de communication
de la machine au conducteur. Il permet de rendre compte de l’état du chariot en permanence.

Afficheur réel
Compteur actif

Maintenance nécessaire

Marche lente
Voyant d’alarme :
Heures de fonctionnement
Lorsqu’il ne reste plus que 20%
de batterie : le voyant clignote,
la vitesse est réduite de 25% et
Voyant d’alarme la fonction « levée »des
% fourches est désactivée.
. de batterie restant

d. Batteries

Les batteries utilisées sont des batteries à l’électrolyte. Elles utilisent un mélange d’eau et d’acide pour avoir
un rendement plus performant.

Capot de protection des batteries

Batteries :

24V Continu, 280 kg technologie « aqua »

Fiches de connexion des batteries

Caisse contenant les batteries :

Les chariots sont livrés avec une caisse de batterie supplémentaire


facilement interchangeable pour une utilisation du chariot 100%du
temps.

18
Rapport de Stage 2014

5.4 Spécifications techniques propres au chariot

Type : EGU 50 So

Numéro de série : 2004243

Catégorie : Fourche électro porteuses de manutention

Dimensions maximales de la charge portée : 2250 x 1300 mm

Capacité portante : 5000 Kg

Hauteur fourche basses : 100mm

Hauteur fourche levée : 200mm

Type de charge : symétrique uniquement (équilibré)

Profil d’utilisation : < 1000 heures / ans

Température ambiante : 5 / 30 degrés Celsius

Moteur d’entrainement : 2.6 Kw tri

Moteur de direction : 0.4 Kw tri

Vitesse du chariot, avec charge : 5.0 km/h

Vitesse du chariot, sans charge : 6.0 km/h

Pois total du chariot avec batteries : 1400 Kg

Données batteries : 24V continu

Poid des batteries : 280 kg

Environnement : Intérieur uniquement, Sol lisse sans creux ni bosses.

19
Rapport de Stage 2014

5.5 Implantation de l’appareillage électrique dans le chariot

Le chariot présenté ci-dessous ce décompose en trois parties ; au centre les batteries, à droite la puissance,
et à gauche la commande.

Vue arrière

Tête de commande

Pompe hydraulique

Tableau Système directionnel :

Servomoteur Moteur directionnel (non visible)

Automate général Moteur d’entrainement

Borniers

Coté gauche Coté droit

20
Rapport de Stage 2014

5.6 Système directionnel

Le système directionnel se situe du coté droit du


chariot et n’est pas monté sur amortisseurs car c’est une
machine d’intérieur destinée à des surfaces parfaitement
lisses. En revanche, les roues (11) et (5) représentées sur
infographie ci-contre sont maintenues en place par un
châssis (1). Ce dernier est fixé au chariot par l’intermédiaire
du tube (7) ce qui permet un léger balancement du chariot
(5 degrés) de droite à gauche. Ce dispositif à pour but de
limiter la force exercée sur les roues lorsque la charge prise
n’est pas parfaitement équilibrée et donc de limiter l’usure du chariot.

Frein électriqueYM2
Moteur directionnel M4 (Voir Annexe 8 Page
Moteur Le moteur d’entrainement est un
2/5 position D7)
(Voir Annexe 11 Page 5/5 position D3) d’entrainement M2
(Voir Annexe 8 Page
moteur à courant alternatif
2/5 position D4) triphasé 24 volts :
Puissance : 2.6 Kw
Rpm : 2300
Hz : 80
IP : 20
Cos φ : 0.85

Le moteur directionnel est un


moteur à courant alternatif
triphasé 24 volts géré par
Roue plate Transmission servomoteur :
résine mécanique
Puissance : 0.4 Kw

Les informations de positionnement de la roue sont transmise à un automate servomoteur indépendant situé
dans la partie commande (gauche) du chariot par l’intermédiaire d’un potentiomètre R4.2
(Voir Annexe 11 Page 5/5 position D7)

L’appareil vient se placer ainsi directement sur la


grande roue cranté ci-dessus. Le moteur directionnel effectue
donc une rotation de la roue, cette rotation est déterminée en
temps réel par le potentiomètre ci-contre grâce à une
variation de 500 à 2500 Ohm. Ces informations sont
transmises au servomoteur et permettent d’avoir un système
directionnel souple et précis. Cela n’aurait pas été le cas si
nous avions utilisé un moteur pas à pas.

21
Rapport de Stage 2014

5.7 Pompe hydraulique Pompe hydraulique mono M1


(Voir Annexe 8 Page 2/5 position D5)

La pompe hydraulique M1 se situe du coté droit du chariot, à


coté du système directionnel. C’est un moteur monophasé de 3Kw
commandé par deux bobines de puissances, Y2 et YP1.
Contacteur de
Ce système est puissance Y2
Ressors de raccordé hydrauliquement (Voir Annexe 11
redescente
Page 4/5 position
à 2 vérins permettant la D5)

levée d’une charge sur


Vers la
pompe M1 une hauteur de 100 mm
Contacteur de
Pontage pour une portance
hydraulique puissance YP1
maximale de 5000Kg. (Voir Annexe 11
Page 4/5
position D4)

5.8 Tête de commande

La tête de commande P1 regroupe toutes les fonctions principales de commande pour l’utilisateur. (Voir Annexe
9 Page 3/5 position : grand encadré en pointillé) Cette dernière envoie la plupart de ses informations à l’automate principal.
Elle peut également disposer de beaucoup plus d’options en fonction des différents chariots et des options choisies
par le client.

Klaxon bouton poussoir S14


(Voir Annexe 9 Page 3/5 position
A9)

Frein de sécurité, bouton


poussoir S12 Tête de Timon
(Voir Annexe 9 Page 3/5 position commande
A3) P1

Potentiomètre double sens A1


(Voir Annexe 9 Page 3/5 position
A4)

Sectionneur à clef S10 (non Axe de


visible) rotation
(Voir Annexe 9 Page 3/5 position
A2)

Bouton 3 position montée Réducteur de vitesse S13 (non


descente S15 visible)
(Voir Annexe 10 Page 4/5 position
(Voir Annexe 10 Page 4/5 position
B5)
B2)

22
Rapport de Stage 2014

5.9 Commande

Le tableau de commande du chariot élévateur entier se situe du coté droit. Il est le centre névralgique du
chariot, il en détermine le fonctionnement complet. Les différents éléments seront expliqués page suivante.

Arrêt d’urgence S0 Potentiomètre R4.1


(Voir Annexe 8 page 2/5 (Voir Annexe 11 Page
position A3) 5/5 position A6)

Portes fusibles F4,


F10, F11
(Voir Annexe 8 Page
2/5

Contacteur K2
(Voir Annexe 8 Page
2/5 position A4)

EPS-AC0
ServomoteurU4 Combi-AC1
(Voir Annexe 11 Page automate U1
5/5 position C) (Voir Annexe 9 Page
3/5 position C)

Bornier X1
(Voir Annexe 8, 9, 10,
11)

Klakson H14
(Voir Annexe A9 Page
3/5 position D9)

23
Rapport de Stage 2014

Arrêt d’urgence S0 (Voir Annexe 8 page 2/5 position A3)


Permet l’extinction complète de l’appareil. Il est branché directement après le + de la batterie pour éviter
tout faux contacts. Un simple contact 1 ou 0 de type « coup de point » situé au plus proche de l’utilisateur pour être
accessible en toute condition.

Potentiomètre R4.1 (Voir Annexe 11 Page 5/5 position A6)


Permet au servomoteur U4 de savoir en temps réel où se situe le bras du timon (juste au dessus du
potentiomètre) pour adapter la rotation des roues à l’angle de positionnement de ce dernier. Ce potentiomètre est un
peu spécial, car il est multi-directionnel et sans fin. Il n’y a pas de buté sur la rotation. Il fonctionne selon ce graphique :
Ohm
La rotation s’effectue donc sans fin et la variation en 100
ohm se répète à l’infini.
Lors de la phase de test, le réglage de ce potentiomètre
est extrêmement fastidieux et minutieux. 10
0° 360° 720° Rotation degré

Portes fusibles F4, F10, F11 (Voir Annexe 8 Page 2/5)


Protection des automates U1, U4, et de la tête de commande P1 : ce sont les mêmes types de fusible que
dans les voitures.

Contacteur K2 (Voir Annexe 8 Page 2/5 position A4)


Contacteur de puissance principal de l’appareil : il est commandé par l’interrupteur à clef situé sur la tête de
commande.

EPS-AC0 Servomoteur U4 (Voir Annexe 11 Page 5/5 position C)


Cet appareil est un automate gérant la direction du chariot, selon un programme prédéfini. Il gère le
potentiomètre relié à la tête de timon et envoi un signal en conséquence au moteur directionnel situé à la roue.

Bornier X1 (Voir Annexe 8, 9, 10, 11)


C’est le bornier principal du chariot. C’est ici que sont regroupées toutes les connections de l’appareil.

Klaxon H14 (Voir Annexe 9 Page 3/5 position D9)


Ce dernier est commandé directement par la tête de commande et c’est le seul appareil du chariot à ne pas
passer par un automate

Combi-AC1 automate U1 (Voir Annexe 9 Page 3/5 position C)


Cet appareil regroupe plusieurs fonctions : c’est pour commencer l’automate principal de l’appareil, c’est lui
qui gère la vitesse en fonction du poids soulevé par le chariot. Pour réguler la vitesse, il remplit également la fonction
de modificateur de fréquence pour faire varier la vitesse du moteur. Mais c’est également un onduleur, puisque c’est
aussi lui qui transforme le 24v continu de la batterie en 24v alternatif triphasé pour les moteurs.

24
Rapport de Stage 2014

6. Conclusion

25
Rapport de Stage 2014

Mon stage en tant qu’électrotechnicien pour l’entreprise Genkinger-HUBTEX, sous la tutelle de Mr Ralf
Schneider fut une réelle chance pour moi, au niveau professionnel mais aussi linguistique et humain. En effet, cette
expérience m’a conforté sur mon futur projet d’orientation, les techniciens bilingue voire trilingue se font rare et sont de
plus en plus recherchés par les entreprises grâce à la mondialisation de l’industrie.

J’ai pu découvrir avec enthousiasme tout au long de ces 6 semaines de stage les départements liés à
l’électrotechnique mais également à la mécanique, la mécatronique, la vente, l’achat, la gestion des stocks et la
maintenance. J’ai pu acquérir des compétences et un savoir linguistique important sur les techniques générales de
l’industrie grâce à cette entreprise, mais surtout à toutes les équipes que j’ai rencontré. Ils ont eu la patience et la
gentillesse de m’expliquer le fonctionnement des systèmes, parfois plusieurs fois, pour que je puisse comprendre et
m’intégrer à l’entreprise sans problème.

En tant qu’expérience professionnelle, ce stage m’a également permis d’acquérir les bases d’un savoir faire
industriel solide, autant pour les compétences manuelles d’atelier que les méthodes plus théoriques de bureau
d’étude.

En tant qu’expérience personnelle, ce stage fut une découverte mais surtout un plaisir de A à Z. Je n’y suis
pas allé sans appréhension mais j’ai eu la chance de tomber sur des gens formidables du début à la fin.

Et pour finir, en tant qu’expérience linguistique, ce stage fut bien plus qu’une avancée puisque j’ai eu la
chance de progresser pour l’allemand de la vie quotidienne, mais également pour l’allemand professionnel et plus
précisément de l’électrotechnique.

En conclusion, ce stage fut en tout point une expérience extrêmement enrichissante que je recommande à
tous les jeunes souhaitant apprendre une autre langue et désirant travailler à l’étranger par la suite.

26
Rapport de Stage 2014

7. Annexes

27
Rapport de Stage 2014

ANNEXE 1 : Plan réalisé en bureau d’étude, page 1, page de garde.

28
Rapport de Stage 2014

ANNEXE 2 : Plan réalisé en bureau d’étude, page 2, Puissance.

29
Rapport de Stage 2014

ANNEXE 3 : Plan réalisé en bureau d’étude, page 3, Commande.

30
Rapport de Stage 2014

ANNEXE 4 : Plan réalisé en bureau d’étude, page 4, Commande suite.

31
Rapport de Stage 2014

ANNEXE 5 : Plan réalisé en bureau d’étude, page 5, Liste de matériel nécissaire à la réalisation du chariot.

32
Rapport de Stage 2014

ANNEXE 6 : Exemple de programme réalisé en bureau d’étude sur CoDeSys

33
Rapport de Stage 2014
ANNEXE 7 : Schéma électrique, chariot EGU 50 So, Page 1 sur 5

34
Rapport de Stage 2014
ANNEXE 8 : Schéma électrique, chariot EGU 50 So, Page 2 sur 5

35
Rapport de Stage 2014
ANNEXE 9 : Schéma électrique, chariot EGU 50 So, Page 3 sur 5

36
Rapport de Stage 2014
ANNEXE 10 : Schéma électrique, chariot EGU 50 So, Page 4 sur 5

37
Rapport de Stage 2014
ANNEXE 11 : Schéma électrique, chariot EGU 50 So, Page 5 sur 5

38
Rapport de Stage 2014

8. Certificats de stage

39
Rapport de Stage 2014

Monsieur Simon METAYER était


constamment motivé, sérieux et à
manifesté beaucoup d’intérêt à la
réalisation de son travail. Il était
constamment courtois et aimable
face à ses collègues et à ses
supérieurs

40
Rapport de Stage 2014

41

Vous aimerez peut-être aussi