Catalogue Tie

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 24

1 Introduction

Table Des MaTIères


Le groupe The group
ENERTECH Group est un groupe de sociétés ENERTECH Group is a group of Tunisian
tunisiennes, fort d’une expérience acquise companies with a strong experience for
depuis presque 30 années à travers sa almost 30 years through his installation
société d’installation. company.
Inscrivant la qualité, l’expertise et la Registering the quality, expertise and
technologie au cœur de sont développement, technology as the heart of our development
Enertech Group offre ses services dans les axes , Enertech Group offers services in the
principaux domaines suivants : l’ingénierie, following main areas: engineering, design,
la conception, la production, l’installation et production, Energy contracting and real
l’immobilier. estate

Domaine d’activité Applications Areas


La fabrication, la vente et le marketing Production, sales and marketing of primary
d’appareillage HTA de distribution primaire et and secondary MV distribution products.
secondaire ainsi que la fourniture de poste de Project management of protection control &
transformation préfabriqué clé en main. monirtoring system.
Etude, conception et réalisation de système de Contracting EPC energy poroject.
protection et contrôle. The design and construction of positive-
Etude et réalisation de projet électrique MT/BT. energy building where we aim to design
La construction de logement à énergie positive buildings that not only consume very little
durable qui consomme peu d’énergie et produit energy but also produce more than they
plus ce qu’il consomme à travers notre filière de consume through our real estate company.
promotion immobilière qui a misé sur l’efficacité
énergétique.

Nos secteurs d’activités Our scope of activities


Le tertiaire : zone industrielle, zone résidentielle. Tertiary: Industrial zone, residantial
L’industrie : Pétrolière, Minière, Métallique. zone Industry: oil & gas, mining & metal
L’Infrastructure : Aéroport, Ports, Autoroute, Infrastructure: Airport & seaport, Highways
chemin de fer & railways
Energie renouvelable : Eolienne, Solaire site Renewable energy : wind, solar off grid/grid
isolé/ site raccordé au réseau Utilities : Electrical & water utilities.
Les companies : d’électricité, d’eau…

Nos capacités de test Our scope of activities


• Tenue diélectrique ( 50 HZ, max 100KV) • Power Frequency withstand ( HA, max 100 KV)
• Mesure des résistances du circuit principal • Measurement of resistence of the main circuit
• Vitesse de commutation du disjoncteur • Circuit Breaker Open Close Velocity
• Test de pression • Pressure Withstand Test
• Augmentation de la température jusqu’à 1250A • Temperature – rise up to 1250A
• Décharge partielle • Partial Discharge
• Tests Fonctionnel • Functional tests
• Fuite de gaz SF6 • SF6 gaz leakage
• Tests diélectriques • Dielectric tests

w w w . t i e . c o m . t n
1
2 GAMME DE PRODUITS Nos secteurs d’activités
OUR PRODUCT MAP
Nous proposons à nos clients une gamme de produits Distribution Basse Tension
complète leur permettant d’avoir une solution clé en LVP
Low Voltage Panel Distribution
main à travers nos solutions de distribution primaire,
secondaire et basse tension.
Nos bureaux d’étude et de méthode vous proposeront SDN Réseau de Distribution Secondaire
des projets personnalisés selon vos exigences et besoin. Secondary Distribution Network

Tableau urbain de distribution public / Feeder pillars


TGBT Tableau Débrochable / MCC
TUR TIPI

LVP

APPAREILLAGE HTA / MV SWITCHGEAR

Cellule modulaire / Modular switchgear Cellule compact / Compact switchgear Sectionneur aérien
Overhead switch disconnector
AIS GIS

POSTE DE TRANSFORMATION CLE EN MAIN / MV SABTATION

Poste de distribtion public Poste MT / BT privé Poste MT/BT métallique Poste MT/BT Tractable Poste mobile sur SKID
Public distribution substation Private MV/LV substation Containnerized substation MV Mobile substation Compact SKID mobile substation

SDN

SYSTÉMES CONTRÔLE
ENVELOPPE EN BETON POUR POSTE DE TRANSFORMATION / CONCRETE SUBSTATION ENCLOSER COMMANDE / MV
NETWORK MONOTORING
Cabine préfabrique souterraine Cabine préfabrique à manoeuvre interieure Cabine préfabrique à manoeuvre
RTU
Underground substation Semiunderground substation exterieure / Ground substation

EQUIPEMENTS / EQUIPEMENTS

Fusible Accessoires cable MT Relais Disjoncteur MT TransformateurdecourantTC Transformateur de tension TP


Fuse MV cable accessoires Relay MV Circuit breaker CurrenttransformerCT Voltage transformer VT

2
3 Conception Illimitée
Unlimited Design

3
4 Cellule à isolement dans l’air
Air insulated switchgear

Spécification Technique
Technical specification

Gamme osel

Spécifications Techniques / Technical Specifications IEC 6 2 2 7 1 -2 0 0


Tension Nominale / Rated Voltage (KV) 24 36
Courant Nominal / Rated Current (A) 630 630
Tenue à l’arc interne / Internal Arc Withstand Voltage (KA) (1S) 16/20 16
Fréquence / Rated Frequency (HZ) 50/60 50/60
Tension assigné de tenue de Choc de foudre (KVc) Isolement/ Insulation 125 170
Rated impulse withstand Voltage Sectionnement/ Sectioning 145 195
Tension assigné de tenue à fréquence industrielle 50Hz 1 min (KV eff) Isolement / Insulation 50 70
Power Frequency withstand voltage Sectionnement/ Sectioning 60 80
Pouvoir de coupure / Breaking Capacity Cable à vide ( A) / No Load Cable 50 20
Charge de boucle / Ring Circuit 630 630
En charge cos = 0,7 / Active Load 630 630
Classe Interrupteur / LBS Class E3 E3
Courant de courte durée / Short Time Current Valeur efficace (KA 1s) / Effecient Value 20 16
Valeur crete (Kac) / Peak Value 50 40
Pouvoir de fermeture sur court-circuit (KA) / Making Capacity 50 40
Milieu de coupure / Breaking Meduim SF6 SF6
Milieu d’isolement / Insulation Meduim AIR AIR
Classe IP ( Partie sous tension /Cellule)/ IP Class ( Energized Parts / Switchgear) 3x 3x
Température / Ambient Temperature ( °C) -5/+40 -10/+40 (+ 55*)
Classe IAC / IAC Class 16/20KA AFLR 16 KA, 1s, AFL
Perte de continuité de service / Loss of service Continuity LSC2A

* Les courants nominaux sur ce tableau sont pour une temperature maximale de 40°C
* Rated Currents are defined for maxsimum 40°C, given in the table

4
RD36
Cellules ArrivéE Départ
Incoming Outgoing Switchgear With Load Break Switch

RD36 LB

Equipements standard Standard equipments


• Jeu de barre tripolaire 630A • 630A Busbar
• Interrupteur sectionneur et sectionneur de terre à • 3 positions load break switch and earthing
trois positions sous SF6 switch in SF6
• Mécanisme de manoeuvre avec 1 ressort et 1 pivot • Mechanism with 1 spring and 1 pivot for
pour Interrupteur sectionneur et sectionneur de terre load break switch and earthing switch
• Indicateurs de position pour Interrupteur • Position indicators for load break switch and
sectionneur et sectionneur de terre earthing switch
• 3 diviseurs capacitifs avec Indicateur présence tension • Capacitive voltage indicator
• Système de verrouillage fonctionnel entre sectionneur • Interlock between earthing switch and cable
de terre et compartiment câble compartment
• Barre de terre • Earthing bar
• Levier de Commande • Operating handle
• Plage de raccordement pour câble HTA • MV cable connection plage
• Tôle de fond pour câble sec. • Base plate for mounting cable
• Résistance chauffante avec thermostat réglable • Heater with adjustable thermostat

Equipements optionnels Optional equipments


• Mécanisme motorisé pour l’interrupteur • Motorized mechanism for load break switch
• Coffret contrôle commande adapté à la BCC • Remote control commande box suitable for BCC
• Protocole de communication par RTU • RTU communication protocol
• Source alimentation auxiliaire DC • DC supply
• Compartiment équipement basse tension • Low voltage compartment equipments
• Contacts auxiliaires pour : • Auxiliary switches
Position interrupteur (2 NO+2 NF) Load break switch position (2 NO+2 NC)
Position du sectionneur de terre (2 NO+2 NF) Earthing switch position (2 NO+2 NC)
• Détecteur de défaut entre phase • Short circuit indicators
• Détecteur de défaut à la terre • Short circuit and earth fault indicator
• Système de verrouillage par clef • Key interlocking system
* NO: Normalement Ouvert, NF: Normalement Ferme • Adjustable, non-magnetic cable support bars
* NO: Normally Open, NC: Normally Closed

5
RD36
Cellule protetion transformateur par fusible
transformer protection switchgear with Load Breack Switch-Fuse combination

RD 36 FL

Equipements standard Standard equipments


• Jeu de barre tripolaire 630A. • 630A Busbar
• Interrupteur sectionneur et sectionneur de terre a • 3 positions load break switch and earthing
trois positions sous SF6 switch in SF6
• 2 sectionneurs de terre amont et aval des fusibles • Integrated load break switch and upstream
pour une plus grande sécurité d’exploitation earthing switch connected with the cable
• Mécanisme de manoeuvre avec 2 ressorts et 1 pivot compartment earthing switch
pour Interrupteur sectionneur et sectionneur de terre • Mechanism with 2 springs and 1 pivot for
• Indicateurs de position pour Interrupteur load break switch and earthing switch
sectionneur et sectionneur de terre • Position indicators for load break switch and
• Bobine de déclenchement 24 VDC earthing switch
• Mécanisme de déclenchement fusible avec tringlerie • Trip coil 24 VDC
• Indication visuelle du déclenchement fusible. • Fuse tripping mechanism
• Douille pour fusible de type DIN • Optical fuse trip indication
• Barre de terre • Fuse canisters for DIN type fuse
• 3 diviseur capacitif avec Indicateur présence tension • Earthing bar
• Levier de Commande • Capacitive voltage indicator
• Système de verrouillage fonctionnel entre sectionneur • Operating handle
de terre et compartiment câble • Interlock between earthing switch and cable
• Tôle de fond pour câble sec. compartment
• Résistance chauffante avec thermostat réglable • Base plate for mounting cable
• Plage de raccordement câble HTA • Heater with adjustable thermostat
• MV connection cable plage

Equipements optionnels Optional equipments


• Mécanisme motorisé pour l’interrupteur • Motorized mechanism for load break switch
• Compartiment équipement basse tension et • Low voltage compartment equipments and
protection des auxiliaires auxiliary protection
• Contacts auxiliaires pour : • Auxiliary switches
. Position interrupteur (2 NO+2 NF) . Load break switch position (2 NO+2 NC)
. Position du sectionneur de terre (2 NO+2 NF) . Earthing switch position (2 NO+2 NC)
• Relayage transformateur ( Buchholz & Thermostat ) • Transformer protection (Buchholz & Thermostat)
• Source alimentation auxiliaire DC • DC supply
• Détecteur de défaut entre phase • Short circuit indicators
• Détecteur de défaut a la terre • Short circuit and earth fault indicator
•Système de verrouillage par clef • Key interlocking system
* NO: Normalement Ouvert, NF: Normalement Ferme • Adjustable, non-magnetic cable support bars
* NO: Normally Open, NC: Normally Closed

6
RD36
Cellule comptage
Voltage Measuring and internal supply switchgear

RD 36 FL3

Equipements standard Standard equipments


• Jeu de barre tripolaire 630A • 630A Busbar
• Interrupteur sectionneur et sectionneur de terre a • 3 positions load break switch and earthing
trois positions sous SF6 switch
• 2 sectionneurs de terre amont et aval des fusibles • Integrated load break switch and upstream
pour une plus grande sécurité d’exploitation. earthing switch connected with the cable
• Mécanisme de manoeuvre avec 2 ressorts et 1 pivot compartment earthing switch
pour Interrupteur sectionneur et sectionneur de terre • Mechanism with 2 springs and 1 pivot for
• Douille pour fusible de type DIN load break switch and earthing switch
• Barre de terre • Earthing bar
• 3 diviseur capacitif avec Indicateur présence tension • Fuse canisters for DIN type fuse
• 3 coupes circuit à fusible • Capacitive voltage indicator
• 3 transformateurs de tension • 3 pcs single pole voltage transformers
• Levier de Commande • Operating handle
• Système de verrouillage fonctionnel entre sectionneur • Interlock between earthing switch and cable
de terre et compartiment câble compartment
• Tôle de fond pour câble sec. • Base plate for mounting cable
• Résistance chauffante avec thermostat réglable • Heater with adjustable thermostat

Equipements optionnels Optional equipments


• Fusibles primaires pour transformateurs de • Primary fuses for voltage transformers
tension HPC 6A 36KV • Voltmeter-Ammeter-Additional meters
• Volmètre-Ampermètre- Autres mesures additionnelles • Voltage test Blocks
• Boite essai tension
RD36
Cellules remontée barre
busbar connection switchgear

RD36 B1

Equipements standard Standard equipments


• Câble de connexion y compris extrémité • Direct cable connection to the busbars
• Barre de terre • Earthing bar
• Passage de câble jusqu’a 300 mm2 • Cable crossing up to 300 mm2
• Support câble non magnétique et ajustables • Adjustable, non-magnetic cable support bars
• Systéme de verrouillage suivant utilisation • Key interlocks according use

7
RD36
Cellule protection par disjoncteur
Line-transformer protection switchgear with circuit breaker

RD 36 CB

Equipements standard Standard equipments


• Jeu de barres tripolaire 630 A • 630 A busbars
• Sectionneur à 3 positions et sectionneur de terre • 3 positioning disconnector/earthing switch
• Disjoncteur sous SF6 630 A à commande electrique downstream SF6 circuit breaker
• 1 sectionneurs de mise à la terre en aval • 630 A SF6 circuit breaker
• système de verrouillage entre le disjoncteur sous • Interlocking between SF6 circuit breaker
SF6 et le sectionneur de terre and disconnector/earthing switch
• Relais de protection numérique • Advanced protection relay
• 3 transformateur de courant pour la protection • 3 Current Transformer
• Compartiment équipement basse tension • Low voltage compartment equipments
• Barre de terre • Earthing bar
• Indicateur de présence de tension • Capacitive voltage indicator
• Système de verrouillage entre le sectionneur de • Interlock between earthing switch and cable
terre et le compartiment câble compartment
• Levier de Commande • Operating handle
• Plage de raccordement câble HTA • MV connection cable plage
• Tôle de fond pour câble sec. • Base plate for mounting cable
• Résistance chauffante avec thermostat réglable • Heater with adjustable thermostat

Equipements optionnels Optional equipments


• Contacts auxiliaires pour : • Auxiliary switches
Position interrupteur (2 NO+2 NF) Load break switch position (2 NO+2 NC)
Position du sectionneur de terre (2 NO+2 NF) Earthing switch position (2 NO+2 NC)
• Source alimentation auxiliaire DC • DC supply
• Autre model de Relais de protection numérique • Others Advanced protection relay type according
suivant l’éxigence de l’utilisation to use
• Autre model de relais de protection suivant l’exigence de • U, I test Blocks
l’utilisation • Transformer protection (Bucholz & Thermostat)
• Relayage transformateur ( Bucholz & Thermostat) • Key interlocking systeme
• Système de verrouillage d’exploitation

8
RD36
Cellule protection génerale par disjoncteur
Coupling switchgear with circuit breaker

RD 36 CBK

Equipements standard Standard equipments


• Jeu de barres tripolaire 630 A • 630 A busbars
• 2 Sectionneur à 3 positions et sectionneur de terre pour • 2 three positioning disconnector/earthing switch
le double sectionnement with coupling
• Disjoncteur sous SF6 630 A à commande électrique • 630 A SF6 circuit breaker
• 1 sectionneurs de mise à la terre en aval • Earthing disconnector downstream
• Système de verrouillage entre le disjoncteur • Interlocking between SF6 circuit breaker
et le sectionneur de terre and disconnector/earthing switch
• Relais de protection • Advanced protection relay
• 3 transformateur de courant double secondaire • 3 Current Transformer double secondary
• Compartiment équipement basse tension • Low voltage compartment equipments
• Barre de terre • Earthing bar
• Indicateur de présence de tension • Capacitive voltage indicator
• Système de verrouillage entre le sectionneur de • Interlock between earthing switch and cable
terre et le compartiment câble compartment
• Levier de Commande • Operating handle
• Tôle de fond pour câble sec. • Base plate for mounting cable
• Résistance chauffante avec thermostat réglable • Heater with adjustable thermostat

Equipements optionnels Optional equipments


• Contacts auxiliaires pour : • Auxiliary switches
Position interrupteur (2 NO+2 NF) Load break switch position (2 NO+2 NC)
Position du sectionneur de terre (2 NO+2 NF) Earthing switch position (2 NO+2 NC)
• Source alimentation auxiliaire DC • DC supply
• Relais de protection numérique • Advanced protection relay
• Boites à borne d’éssais (courant/tension) • U, I test Blocks
• 3TC supplémentaires • 3 supplementery CT

9
RD36
Cellule ARRIVée depart avec mesure
Current voltage measuring switchgear with load break switch

RD36 LBM

Equipements standard Standard equipments


• Jeu de barre tripolaire 630A • 630A Busbar
• Interrupteur sectionneur et sectionneur de terre à • 3 positions load break switch and earthing
trois positions sous SF6 switch in SF6
• Mécanisme de manoeuvre avec 1 ressort et 1 pivot • Mechanism with 1 spring and 1 pivot for
pour Interrupteur sectionneur et sectionneur de terre load break switch and earthing switch
• Indicateurs de position pour Interrupteur • Position indicators for load break switch and
sectionneur et sectionneur de terre earthing switch
• 3 diviseurs capacitifs avec Indicateur présence tension • Capacitive voltage indicator
• Système de verrouillage fonctionnel entre sectionneur • Interlock between earthing switch and cable
de terre et compartiment câble compartment
• Barre de terre • Earthing bar
• Levier de Commande • Operating handle
• Plage de raccordement pour câble HTA • MV cable connection plage
• Tôle de fond pour câble sec. • Base plate for mounting cable
• Résistance chauffante avec thermostat réglable • Heater with adjustable thermostat
• 3 transformateur de courant • 3 current transformer
• 3 transformateur de tention • 3 single pole voltage transformer

Equipements optionnels Optional equipments


• Mécanisme motorisé pour l’interrupteur • Motorized mechanism for load break switch
• Coffret contrôle commande adapté à la BCC • Remote control commande box suitable for BCC
• Protocole de communication par RTU • RTU communication protocol
• Source alimentation auxiliaire DC • DC supply
• Compartiment équipement basse tension • Low voltage compartment equipments
• Contacts auxiliaires pour : • Auxiliary switches
Position interrupteur (2 NO+2 NF) Load break switch position (2 NO+2 NC)
Position du sectionneur de terre (2 NO+2 NF) Earthing switch position (2 NO+2 NC)
• Détecteur de défaut entre phase • Short circuit indicators
• Détecteur de défaut à la terre • Short circuit and earth fault indicator
• Système de verrouillage par clef • Key interlocking system
• Compteur électrique • Adjustable, non-magnetic cable support bars
* NO: Normalement Ouvert, NF: Normalement Ferme • Energy meter
* NO: Normally Open, NC: Normally Closed

10
RD36
Cellule Depart disjoncteur - mesure tension
OUTGOING WITH CIRCUIT BREAKER - VOLTAGE MEASURING SWITCHGEAR

RD 36 CBM

Equipements standard Standard equipments


• Jeu de barres tripolaire 630 A • 630 A busbars
• Sectionneur à 3 positions et sectionneur de terre • 3 positioning disconnector/earthing switch
• Disjoncteur sous SF6 630 A à commande electrique downstream SF6 circuit breaker
• 1 sectionneurs de mise à la terre en aval • 630 A SF6 circuit breaker
• Système de verrouillage entre le disjoncteur sous • Interlocking between SF6 circuit breaker
SF6 et le sectionneur de terre and disconnector/earthing switch
• Relais de protection numérique • Advanced protection relay
• 3 transformateur de courant pour la protection et le comptage • 3 Current Transformer
• 3 coupes circuit à fusible • Fuse canisters for DIN type fuse
• 3 transformateurs de tension pour la protection et le comptage • 3 pcs single pole voltage transformers
• Compartiment équipement basse tension • Low voltage compartment equipments
• Barre de terre • Earthing bar
• Indicateur de présence de tension • Capacitive voltage indicator
• Système de verrouillage entre le sectionneur de • Interlock between earthing switch and cable
terre et le compartiment câble compartment
• Plage de raccordement câble HTA • MV connection cable plage
• Levier de Commande • Operating handle
• Tôle de fond pour câble sec.
• Résistance chauffante avec thermostat réglable

Equipements optionnels Optional equipments


• Contactes auxiliaires pour : • Auxiliary switches
Position interrupteur (2 NO+2 NF) Load break switch position (2 NO+2 NC)
Position du sectionneur de terre (2 NO+2 NF) Earthing switch position (2 NO+2 NC)
• Source alimentation auxiliaire DC • DC supply
• Autre model de Relais de protection numérique • Others Advanced protection relay type according
suivant l’exigence de l’utilisation to use
• Boites à borne d’éssais (courant/tension) • U, I test Blocks
• Compteur électrique • Energy meter
• Système de verouillage d’exploitation • Key interloking system

11
RD36
Compartiments
Compartments

A : Compartiment des Barres


B : Compartiment du Mécanisme
C : Compartiment des Câbles
D : Compartiment Basse Tension
1 : Disjoncteur
2 : Transformateur de Courant Toroidal
3 : Sectionneur
4 : Fusibles
5 : Isolateur
6 : Transformateur de Tension
7 : Synoptiques
8 : Sectionneur de Mise à la Terre

A : Busbar Compartment
B : Switching and Mechanism Compartment
C : Cable and Equipment Compartment
D : Low Voltage Compartment
1 : Circuit Breaker
2 : Toroidal Current Transformer
3 : Gas Disconnector
4 : Fuses
5 : Isolator
6 : Voltage Transformer
7 : Mimic Diagram
8 : Earthing Switch

12
5 CELLULE À ISOLEMENT DANS LE SF6
SF6 INSULATED SWITCHGEAR

Spécification Technique
Technical specification

Gamme osel

Spécifications Techniques / Technical Specifications IEC 6 2 2 7 1 -2 0 0


Tension Nominale / Rated Voltage (KV) 24 36
Courant Nominal / Rated Current (A) 630 630
Tenue à l’arc interne / Internal Arc Withstand Voltage (KA) (1S) 16/20 16
Fréquence / Rated Frequency (HZ) 50/60 50/60
Tension assigné de tenue de Choc de foudre (KVc) Isolement/ Insulation 125 170
Rated impulse withstand Voltage Sectionnement/ Sectioning 145 195
Tension assigné de tenue à fréquence industrielle 50Hz 1 min (KV eff) Isolement / Insulation 50 70
Power Frequency withstand voltage Sectionnement/ Sectioning 60 80
Pouvoir de coupure / Breaking Capacity Cable à vide ( A) / No Load Cable 50 20
Charge de boucle / Ring Circuit 630 630
En charge cos = 0,7 / Active Load 630 630
Classe Interrupteur / LBS Class E3 E3
Courant de courte durée / Short Time Current Valeur efficace (KA 1s) / Effecient Value 20 16
Valeur crete (Kac) / Peak Value 50 40
Pouvoir de fermeture sur court-circuit (KA) / Making Capacity 50 40
Milieu de coupure / Breaking Meduim SF6 SF6
Milieu d’isolement / Insulation Meduim SF6 SF6
Classe IP ( Partie sous tension /Cellule)/ IP Class ( Energized Parts / Switchgear) 3x 3x
Température / Ambient Temperature ( °C) -5/+40 -10/+40 (+ 55*)
Classe IAC / IAC Class 16/20KA AFLR 16 KA, 1s, AFL
Perte de continuité de service / Loss of service Continuity LSC2A

* Les courants nominaux sur ce tableau sont pour une temperature maximale de 40°C
* Rated Currents are defined for maxsimum 40°C, given in the table

13 14
RM36
Cellule Interrupteur-Sectionneur arrivée / depart
Incoming-Outgoing Switchgear with Load Break Switch

RM 36 LB

Equipements standard Standard equipments


• Interrupteur sectionneur à 3 positions et sectionneur de • 3 positions load break switch and earthing switch
terre • Mechanism with 2 springs and 1 pivot for load break
• Mécanisme avec 2 ressorts et 1 pivot pour Interrupteur switch and earthing switch
sectionneur et sectionneur de terre • Operating handle
• Commande Manuel • Position indicators for load break switch and
• Indicateurs de position pour Interrupteur sectionneur et earthing switch
sectionneur de terre • Type C 400 series cable bushings for voltage
• Bushings câble Type C 400 pour l’information de la tension information
• Manomètre pour la pression gaz • 1250 A busbars
• Indicateur de présence de tension • Earthing bar
• Points de levage • Capacitive voltage indicator
• Système de verrouillage entre le sectionneur de terre et le • Interlock between earthing switch and cable
compartiment câble c o mp a r t me n t
• Support câble des barres non magnétique et ajustables • Adjustable, non-magnetic cable support champs
• Différent bushings pour câble et connexion jeu de barres • Various bushings for cable and busbars connection

Equipements optionnels Optional equipments


• Borne embrochables • Cable connectors
• Signal du manomètre pour pression gaz (1 NO) • Signal from internal pressure indicator (1 NO)
• Mécanisme motorisé pour l’interrupteur • Motorized mechanism for load break switch
• Compartiment équipement basse tension • Low voltage compartment equipments
• Barre de terre • Earthing bar for surge arrestor
• Contacts auxiliaires pour • Auxiliary switches
Position interrupteur (2 NO+2 NF) Load break switch position (2 NO+2 NC)
Position du sectionneur de terre (2 NO+2 NF) Earthing switch position (2 NO+2 NC)
• Détecteur de défaut entre phase • Short circuit indicators
• Détecteur de défaut à la terre • Short circuit and earth fault indicator
• Système de verrouillage par clef • Key interlocking system
* NO: Normalement Ouvert, NF: Normalement Ferme * NO: Normally Open, NC: Normally Closed

14
RM36
Cellule protection par Fusible
Transformer Protection Switchgear with Load Break Switch-Fuse Combination

RM 36 FL

Equipements standard Standard equipments


• Protection thermique par fusible 36 kV / max. 100 A. • 36 kV / max. 100 A thermic protection fuses
• Interrupteur sectionneur et sectionneur de terre à trois • 3 positions load break switch and earthing switch
positions sous SF6
• Mechanism with 2 springs and 1 pivot for load break
• Mécanisme avec 2 ressorts et 1 pivot pour Interrupteur
switch and earthing switch
sectionneur et sectionneur de terre
• Indicateurs de position pour Interrupteur sectionneur et • Position indicators for load break switch and earthing switch
sectionneur de terre • Type C 400 series cable bushings for voltage information
• Bushings câble Type C 400 pour l’information de la tension • Fuse tripping mechanism
• Tringlerie de déclenchement fusible • Optical fuse trip indication
• Indication visuelle du déclenchement fusible. • Fuse canisters for DIN type fuse
• Douille pour fusible de type DIN • 1250 A busbars
• Jeu de barre 1250 A • Earthing bar
• Barre de terre • Capacitive voltage indicator
• Indicateur de tension capacitive • Operating handle
• Commande manuel • Interlock between earthing switch and cable compartment
• Système de verrouillage entre sectionneur de terre et • Adjustable, non-magnetic cable support bars
compartiment câble
• Support câble des barres non magnétique et ajustables

Equipements optionnels Optional equipments


• Borne embrochables • Cable connectors
• Signal du manomètre pour pression gaz (1 NO) • Signal from internal pressure indicator (1 NO)
• Mécanisme motorisé pour l’interrupteur • Motorized mechanism for load break switch
• Compartiment équipement basse tension • Low voltage compartment equipments
• Profondeur extra pour le compartiment câble couverte • Earthing bar for surge arrestor
• Barre de terre • Various busbars
• Divers jeu de barres • Various bushings for cable and busbars connection
• Différent bushings pour câble et connexion jeu de barres • Auxiliary switches
• Contacts auxiliaires pour : Load break switch position (2 NO+2 NC)
Position interrupteur (2 NO+2 NF) Earthing switch position (2 NO+2 NC)
Position du sectionneur de terre (2 NO+2 NF) • Short circuit indicators
• Détecteur de défaut entre phase • Short circuit and earth fault indicator
• Détecteur de défaut a la terre • Key interlocking system
• Système de verrouillage par clef • Adjustable, non-magnetic cable support bars
• Support câble des barres non magnétique et ajustables * NO: Normally Open, NC: Normally Closed
* NO: Normalement Ouvert, NF: Normalement Ferme

15
RM36
Cellule de Protection Avec Disjoncteur
Line-transformer protection switchgear with circuit breaker

RM 36 CB

Equipements standard Standard equipments


• Relais de protection numérique • Advanced protection relay
• Disjoncteur sous vide de 630 A pour la protection des départs et des • 630 A vacuum circuit breaker for transformer or
transformateurs feeder protection
• Mécanisme a double ressort pour le disjoncteur sous vide • 2 positioning double spring mechanism for vacuum
• Mécanisme motorise pour le disjoncteur sous vide circuit breaker
• Sectionneur a 3 positions en aval du disjoncteur sous vide • Motorized mechanism for vacuum circuit breaker
• Système de verrouillage entre le disjoncteur sous vide et le • 3 positioning disconnector/earthing switch downstream
sectionneur de terre vacumm circuit breaker
• Bobine de déclenchement • Interlocking between vacuum circuit breaker and
• Bushings câble Type C 400 pour l’information de la tension disconnector/earthing switch
• Jeu de barres 1250 A • Trip coil (For relay tripping)
• Barre de terre • Type C 400 series cable bushings for voltage
• Indicateur de présence de tension information
• Système de verrouillage entre le sectionneur de terre et le • 1250 A busbars
compartiment câble • Earthing bar
• Support câble des barres non magnétique et ajustables • Capacitive voltage indicator
• Interlock between earthing switch and cable
compartment
• Adjustable, non-magnetic cable support bars

Equipements optionnels Optional equipments


• Borne embrochable • Cable connectors
• Signal du manomètre pour pression gaz (1 NO) • Signal from internal pressure indicator (1 NO)
• Système de verrouillage d’exploitation • Motorized mechanism for disconnector
• Mécanisme motorisé pour le sectionneur • Low voltage compartment equipments
• Compartiment équipement basse tension • Earthing bar for surge arrestor
• Barre de terre • Various busbars
• Différent bushings pour câble et connexion jeu de barres • Various bushings for cable and busbars connection
• Contacts auxiliaires pour : • Auxiliary switches
Position interrupteur (2 NO+2 NF) Load break switch position (2 NO+2 NC)
Position du sectionneur de terre (2 NO+2 NF) Earthing switch position (2 NO+2 NC)
• Détecteur de défaut entre phase • Short circuit indicators
• Détecteur de défaut a la terre • Short circuit and earth fault indicator
* NO: Normalement Ouvert, NF: Normalement Ferme * NO: Normally Open, NC: Normally Closed

16
RM36
Cellule remonte-descente barre
Cable Connection Switchgear

RM 36 K

Equipements standard Standard equipments


• Câble de connexion y compris extrémité • Direct cable connection to the busbars
• Barre de terre • Earthing bar
• Passage de câble jusqu’a 300 mm2 • Cable crossing up to 300 mm2
• Support câble non magnétique et ajustables • Adjustable, non-magnetic cable support bars
• Systéme de verrouillage suivant utilisation • Key interlocks according use

RD36
Cellule De mesure courant-tension
Current-voltage measuring switchgear

RM 36 MU

Equipements standard Standard equipments


• 3 transformateurs de courant • 3 pcs current transformers
• 3 transformateurs de tension • 3 pcs single pole voltage transformers
• Système de verrouillage afin de prévenir l’accès aux • Padlock interlocking to prevent access to live parts
parties sous tension
Optional equipments
Equipements optionnels
• Voltmeter with selector switch (7 positions)
• Voltmètre avec commutateur a 7 positions. • Ammeter with selector switch (4 positions)
• Ampermètre avec commutateur a 4 positions • U/I test blocks
• Boite essais U/I

17
RC36
CELLULE COMPACT
Compact switchgear

RC 36 2LB 1FL Gamme RC 36 Equipements standard


2 Cellules Arrivée/Départ Avec Interrupteur et Une Cellule de
Protection Transformateur Avec la Combination Interrupteur-Fusible
• Interrupteur sectionneur à 3 positions et sectionneur de terre
2 Incoming-Outgoing Module with Load Break Switches and 1 Transformer
Protection Module with Load Break Switch-Fuse Combination • Mécanisme avec 2 ressorts et 1 pivot pour Interrupteur
sectionneur et sectionneur de terre
• Commande Manuel
• Indicateurs de position pour Interrupteur sectionneur et
sectionneur de terre
• Bushings câble Type C 400 pour l’information de la tension
• Fusible (Standard dans la cellule FL)
• Manomètre pour Gaz SF6
• Indicateur de phase
• Points de levage
• Système de verrouillage entre le sectionneur de terre et
RC 36 2LB 1FL (G)
2 Cellules Arrivée/Départ Avec Interrupteur et Une Cellule compartiment câble
de Protection Transformateur Avec la Combination Interrupteur-Fusible (Extensible) • Disjoncteur sous vide (dans la cellule CB)
2 Incoming-Outgoing Module with Load Break Switches and 1 Transformer • Relais de protection numérique (dans cellule CB)
Protection Module with Load Break Switch-Fuse Combination (Extensible)

Gamme RC 36 équipements Optionnels


• Bushings pour connexion extérieure des jeux de barres
• Contact auxiliaire du manomètre (1 NO)
• Mécanisme motorisé (Optionnel sur cellule LB et FL)
• Détecteur de court circuit ou de défaut
• Contacts auxiliaires pour la position del’interrupteur (2 NO+2
NF)
RC36 2LB2FL • Contacts auxiliaires pour la position du sectionneurde terre (2
2 Cellules Arrivée/Départ Avec Interrupteur et Deux Cellules de Protection
Transformateur Avec la Combination Interrupteur-Fusible NO+2 NF)
2 Incoming-Outgoing Module with Load Break Switches and 2 Transformer • Contact auxiliaire pour l’état du fusible (1 NF)
Protection Module with Load Break Switch-Fuse Combination • Système de verrouillage par clef
• Cellule extensible
* NO: Normalement Ouvert, NC: Normalement Ferme

RC 36 Series standard equipments


• 3 positions load break switch and earthing switch
• Mechanism with 2 springs and 1 pivot for load breakswitch and
earthing switch
RC 36 2LB 1CB • Operating handle
2 Cellules Arrivée/Départ avec Interrupteur et Une Cellule Protection • Position indicators for load break switch and earthing switch
Transformateur Avec la Combination Disjoncteur à Vide-Relais • Type C 400 series cable bushings for voltage information
2 Incoming-Outgoing Module with Load Break Switches and 1 Transformer
Protection Module with Vacuum Circuit Breaker-Relay Combination • Fuses (Standard on FL Module)
• Gas pressure gauge
• Phase indicator
• Lifting holes
• Interlock between earthing switch and cable compartment
• Vaccum circuit breaker (CB module)
• Protection relay (CB module)

RC 36 Series optional equipments


RC 24 2LB 1FL • Bushings for connection of external busbar
2 Cellules Arrivée/Départ Avec Interrupteur et une Cellule de Protection
Transformateur Avec la Combination Interrupteur-Fusible • Auxiliary switch from internal pressure indicator (1 NO)
2 Incoming-Outgoing Module with Load Break Switches and 1 Transformer • Motorized mechanism (Optional on LB and FL Modules)
Protection Module with Load Break Switch-Fuse Combination • Short circuit indicator
• Latched single mechanism for load break switch
• Aux. switch for load break switch position (2 NO+2 NC)
• Aux. switch for earthing switch position (2 NO+2 NC)
• Aux. switch for fuse blown (1 NC)
• Key interlocking system
• Extensible switchgear
* NO: Normally Open, NC: Normally Closed

18
Applications
Applications

1-Connection et déconnection 1-Fast & Easy assemble-dis-


facile et rapide sans avoir besoin sassemble without need to
de desassemblé tout le tableau disassemble all the MV panel
Déconnectez les barres à isolation solides et Unscrew the solid insulated busbars and its
les connections sur la partie supérieure de la connectors at the top of the switchgear.
cellule. Pull the switchgear out, no need to desassemble
Tirez la cellule vers l’extérieure sans avoir all the MV panel
besoin de desassembler tout le tableau

2- Touchez sans risques


2-Hands Free
Vous pouvez touchez les barres à isolation solide
sous-tension sans aucun risque. You can touch the solid insulated busbars when the
L’extérieur de toutes les barres à isolation system energized.
solide est couvert d’un semi conducteur et mis All outside of the solid insulated busbars covered
à la terre. with semi-conductor and earthed.

3-Flexibilité de conception en 3-Unlimited conception and


s’adaptant aux contraintes suits all limited spaces
d’espace The modular switchgear give the possibility to
adopt your panel to the available space
La gamme modulaire donne la possibilité
d’adapter votre tableau aux contraintes
d’espace

CONFIGURATION POSTE COMPTAGE MT CONFIGURATION


POSTE EN ANTENNE

RM36LB RM36LB RM36CB RM36MU RM36LB RM36FL RM36FL

19
6 Systeme de verouillage à clé
Key interlocking system

Verrouillage type C4
Cellule
Disjoncteur
Interrupteur transformateur
fusible
BT But du verrouillage
Interdire :

• la fermeture du sectionneur de mise à la terre et


l’accès aux coupe-circuit de la cellule protection, tant
que le disjoncteur général BT n’est pas verrouillé
ouvert ou débroché.
• l’accès au transformateur de puissance, si le
sectionneur de mise à la terre de la cellule protection n’a
pas été au préalable fermé.
LÉGENDE SERRURES
clé absente
clé libre
clé prisonnière
panneau ou porte

Verrouillage type C4D

Cellule
Disjoncteur
Interrupteur transformateur
BT
fusible

But du verrouillage
Interdire :

• la fermeture du sectionneur de mise à la terre et


l’accès au disjoncteur HTA tant que le disjoncteur BT
n’est pas verrouillé ouvert ou débroché.
• l’accès au transformateur de puissance, si le
sectionneur de mise à la terre de la cellule
protection n’a pas été au préalable fermé.

Verrouillage type P1

Cellule Interrupteur Cellule Interrupteur

But du verrouillage
Interdire :

• la fermeture des sectionneurs demise à la terre et


l’accès aux têtes de câbles tant que les interrupteurs
amont et aval ne sont pas verrouillés ouvert.

20
6 Systeme de verouillage à clé
Key interlocking system

Verrouillage type A3

Cellule Interrupteur Cellule Interrupteur

But du verrouillage
Interdire :

• la fermeture du sectionneur de mise à la terre et


accès aux têtes de câbles de la cellule nº 2 tant que
l’interrupteur de la cellule nº 1 n’est pas verrouillée
ouvert.

Verrouillage type A3D

Cellule DISJONCTEUR Cellule Interrupteur

But du verrouillage
Interdire :

• la fermeture du sectionneur de mise à la terre et


accès aux têtes de câbles de la cellule nº 2 tant que
l’interrupteur de la cellule nº 1 n’est pas verrouillée
ouvert.

21
7 EQUIPEMENTS
EQUIPMENTS

Disjoncteur Circuit Breaker


• Type disjoncteur : Latérale ou frontale • Type breaker: Lateral or frontal
• Technologie : disjoncteurs à gaz SF6 ou dans • Technology: SF6 gas circuit breakers or air
l’air • Rated current: 630 or 1250 A.
• courant nominal : 630 ou 1250 A.

Les Fusibles Fuses

Fuse Selection Guide / Tableau de Selection des Fusibles


Puissance du TR / Power of TR 160 200 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600
Rated Fuse Current 12 kV 25 32 32 40 50 50 50 80 100 125 160
Courant du Fusible 36 kV 10 10 10 16 16 20 25 32 40 50 50

Multifunction relay
Relais Multi fonctions Applications
Multifunction relay to offer a wide range of
Applications
protection functions.
Les Relais multi fonctions y offrent une large
Their typical applications are:
gamme de fonctions de protection.
• Airlines and underground cables...
Leurs applications typiques sont :
• All types of grounding systems
• Lignes aériennes et câbles souterrains...
• MV subscribers, Industry and Transport
• Tout types de mise à la terre
• Generation and transmission installations
• Abonnés MT, Industries et Transport
• Big, medium and small power motors.
• Installations de génération et de transformation.
• Moteurs de petite, moyenne et grande puissance.

Fonctions principales
Les fonctions disponibles sont :
Main Functions
The available functions are:
• Protection
• Protection
• Mesure et comptage des grandeurs électriques
• Measurement and metering
• Valeurs moyennes dynamiques, valeurs
• Dynamic average values, maximum values,
maximales,
• Recording of failures
• Enregistrement de défauts
• Recording ohf events
• Enregistrement des événements
• MODBUS RTU communication with all control
• Communication mode MODBUS RTU avec tous
systems.
les systèmes de contrôle commande.

Accessoires câble MT MV cable accessoires


Utilisations Uses
Raccordement de transformateurs, cellules, Connecting processors, cells, compact stations,
postes compacts, moteurs, etc. par un motors, etc. by a removable prefabricated
connecteur préfabriqué amovible. connector.
Arrangements amovibles pour réaliser Removable arrangements to be performed on
directement sur les câbles desconfigurations de the cables temporary or permanent network
réseau temporaires ou permanentes. configurations.

Câbles Cables
• Câbles unipolaires à isolation synthétique (EPR, • Unipolar synthetic insulated cables (EPR, PE,
PE, PR, …). PR, ...).
• Conducteur cuivre ou aluminium. • Copper or aluminum conductor.
• Tension d’isolement jusqu’à 36 kV. • Insulation voltage up to 36 kV.
• Sections admissibles : 25 mm² à 300 mm². • Eligible Sections: 25 mm² to 300 mm².

22

Vous aimerez peut-être aussi