0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
226 vues

0300025FR

Transféré par

ayoub
Copyright
© © All Rights Reserved
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
226 vues

0300025FR

Transféré par

ayoub
Copyright
© © All Rights Reserved
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Vous êtes sur la page 1/ 104

pRack pR300

commande pour centrales frigorifiques

Mode d'emploi

NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!

H i g h E f f i c i e n c y S o l u t i o n s
FRE
MISES EN GARDE ÉLIMINATION

CAREL base le développement de ses produits sur une expérience de plusieurs


INFORMATIONS AUX UTILISATEURS POUR UN TRAITEMENT CORRECT DES
dizaines d’années dans le domaine HVAC, sur l’investissement continu en
innovation technologique du produit, sur des procédures et des processus DÉCHETS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (D3E)
de qualité rigoureux avec des tests sur circuit et fonctionnels sur 100% de sa
production, sur les plus innovantes technologies de production disponibles sur le Conformément à la Directive 2002/96/CE du Parlement Européen et du
marché. CAREL et ses filiales/affiliées ne garantissent cependant pas que tous les Conseil du 27 janvier 2003 et aux normes nationales relatives d’application,
aspects du produit et du logiciel compris dans le produit répondront aux exigences nous vous informons que:
de l'application finale, bien que le produit soit fabriqué selon les techniques de 1. il existe l'obligation de ne pas éliminer les D3E comme des déchets
l'état de l'art. Le client (constructeur, concepteur ou installateur de l'équipement urbains et d'effectuer, pour ces déchets, un ramassage séparé;
final) assume toutes les responsabilités et les risques concernant la configuration 2. Pour leur élimination, il faut utiliser les systèmes de collecte publics
du produit afin d'obtenir les résultats prévus sur l'installation et/ou l'équipement ou privés prévus par les lois locales. Il est aussi possible de remettre au
final spécifique. Dans ce cas, CAREL, moyennant accords préalables, peut intervenir distributeur l'appareil en fin de vie utile en cas d'acquisition d'un nouvel
comme conseiller pour la bonne réussite de la mise en service de la machine finale/ appareil;
application, mais elle ne peut en aucun cas être considérée responsable du bon 3. cet appareil peut contenir des substances dangereuses: un usage
fonctionnement de l'équipement/installation finale. impropre ou une élimination incorrecte pourrait avoir des effets négatifs
sur la santé humaine et sur l'environnement;
Le produit CAREL est un produit avancé dont le fonctionnement est spécifié dans
4. le symbole (poubelle sur roues barrée) repris sur le produit ou sur
la documentation technique fournie avec le produit ou qui peut être téléchargée,
même avant l’achat, sur le site Internet www.carel.com. l'emballage et sur la notice d'instructions indique que l'appareil a été
Chaque produit CAREL, en relation à son niveau technologique avancé, a besoin mis sur le marché après le 13 août 2005 et qu'il doit faire l'objet de
d’une phase de qualification/configuration/programmation/mise en service ramassage séparé;
afin qu’il puisse fonctionner au mieux pour l’application spécifique. L’absence de 5. en cas d’élimination abusive des déchets électriques et électroniques,
la phase d’étude, qui est indiquée dans le mode d’emploi, peut provoquer des des sanctions sont prévues par les législations locales en vigueur en
dysfonctionnements des produits finaux dont la société CAREL ne pourra pas être matière d’élimination des déchets.
considérée comme responsable.
Seul le personnel qualifié peut installer ou effectuer des interventions d’assistance Garantie sur les matériaux: 2 ans (à partir de la date de production, à
technique sur le produit. l'exception des pièces d'usure).
Le client final doit utiliser le produit uniquement dans les modalités décrites dans la
documentation relative au produit. Homologations: la qualité et la sécurité des produits CAREL INDUSTRIES Hq
sont garanties par le système de conception et de production certifié ISO
Sans exclure l'observation obligatoire des mises en garde supplémentaires fournies 9001.
dans le mode d'emploi, nous soulignons qu'il est, dans tous les cas, nécessaire pour
chaque Produit de CAREL:
• d'éviter de mouiller les circuits électroniques. La pluie, l’humidité et tous les
types de liquides ou la condensation contiennent des substances minérales
corrosives qui peuvent endommager les circuits électroniques. Dans tous les
cas, le produit doit être utilisé ou stocké dans des lieux où sont respectées les ATTENTION: séparer le plus possible les câbles des sondes et des entrées
limites de température et d’humidité spécifiées dans le mode d’emploi. numériques des câbles de charges inductives et de puissance pour éviter de
• Ne pas installer le dispositif dans des locaux particulièrement chauds. Des possibles interférences électromagnétiques.
températures trop élevées peuvent réduire la durée de vie des dispositifs Ne jamais insérer dans les mêmes Goulottes (y compris ceux des tableaux
électroniques, les endommager ou faire fondre les pièces en plastique. Dans tous électriques) les câbles de puissance et les câbles de signal.
les cas, le produit doit être utilisé ou stocké dans des lieux où sont respectées les
limites de température et d’humidité spécifiées dans le mode d’emploi. NO POWER
• Ne pas tenter d’ouvrir le dispositif différemment de ce qui est indiqué dans le & SIGNAL
mode d’emploi. CABLES
• Ne pas faire tomber, cogner ou secouer le dispositif parce que les circuits TOGETHER
internes et les mécanismes pourraient subir des dommages irréparables. READ CAREFULLY IN THE TEXT!
• Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, de solvants ou de détergents
agressifs pour nettoyer le dispositif.
• Ne pas utiliser le produit dans des domaines d'application autres que ceux
spécifiés dans le manuel technique.

Toutes les suggestions ci-dessus sont également valables pour le régulateur, les
cartes série, les clés de programmation ou pour tout autre accessoire de la gamme
de produits CAREL.

CAREL adopte une politique de développement continu. CAREL se réserve donc le


droit d’effectuer des modifications et des améliorations à tout produit décrit dans
ce document sans préavis.

Les données techniques présentes dans le manuel peuvent subir des modifications
sans obligation de préavis.
Légende des icônes
La responsabilité de CAREL en relation à son produit est régie par les conditions REMARQUE: lorsque l'on souhaite attirer l'attention de
générales du contrat CAREL présentées sur le site www.carel.com et/ou par des l'utilisateur sur un quelconque sujet d'une certaine
accords spécifiques avec les clients; en particulier, dans la mesure consentie par importance; notamment, sur l'aspect pratique
la législation applicable, en aucun cas, CAREL, ses salariés ou ses filiales/affiliées d'utilisation des diverses fonctions du produit.
ne seront responsables d’éventuels manques à gagner ou de ventes, de pertes de
ATTENTION: pour attirer l'attention de l'utilisateur sur les
données et d’informations, de coûts de marchandises ou de services substitutifs, de
problématiques critiques concernant l'utilisation
dommages aux biens ou aux personnes, d’interruptions d’activité, ou d’éventuels
dommages directs, indirects, accidentels, patrimoniaux, de couverture, punitifs, du produit.
spéciaux ou conséquents provoqués de n’importe quelle manière, qu’ils soient TUTORIEL: pour accompagner l’utilisateur à travers quelques
contractuels, extra-contractuels ou dus à négligence ou toute autre responsabilité exemples simples de configuration des réglages
dérivant de l’installation, utilisation ou impossibilité d’utilisation du produit, même les plus communs.
si CAREL ou ses filiales/affiliées ont été averties de la possibilité de dommages.

3 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Table des matières

1. INTRODUCTION 7
1.1 Caractéristiques principales.............................................................................................7
1.2 Composants et accessoires..............................................................................................7
1.3 Configurations de l'installation et configuration entrées/sorties ............8

2. CARACTÉRISTIQUES HARDWARE ET INSTALLATION 9


2.1 Description de la carte pRack pR300 S, M, D, L ..............................................................9
2.2 Caractéristiques techniques ............................................................................. 11
2.3 Dimensions de la carte pRack pR300 S, M, D, L ............................................... 16
2.4 Schéma général de connexion cartes pRack pR300 ..................................... 17

3. INSTALLATION 22
3.1 Indications générales pour l'installation ............................................................... 22
3.2 Alimentation .......................................................................................................................... 22
3.3 Entrées/sorties universelles........................................................................................... 22
3.4 Raccordement des entrées analogiques .............................................................. 24
3.5 Raccordement des sorties analogiques ................................................................ 25
3.6 Raccordement des sorties numériques ................................................................ 25
3.7 Connexions électriques pLAN..................................................................................... 26
4.1 Premier allumage ................................................................................................................ 27

4. DÉMARRAGE 27
5.1 Terminal graphique............................................................................................................ 29
5.2 Description de l'afficheur ............................................................................................... 29

5. INTERFACE UTILISATEUR 29
5.3 Mot de passe.......................................................................................................................... 31
5.4 Description du menu........................................................................................................ 31

6. FONCTIONS 33
6.1 On-Off de l'unité .................................................................................................................. 33
6.2 Régulation ............................................................................................................................... 33
6.3 Compresseurs ........................................................................................................................ 36
6.4 Ventilateurs ............................................................................................................................. 42
6.5 Économie d'énergie .......................................................................................................... 43
6.6 Fonctions accessoires ....................................................................................................... 44
6.7 Configurations ..................................................................................................................... 50
6.8 Gestion des valeurs par défaut ................................................................................... 50

7. TABLEAU DES MASQUES (ECRANS) 51

8. ALARMES 75
8.1 Gestion des Alarmes.......................................................................................................... 75
8.2 Alarmes des compresseurs ........................................................................................... 75
8.3 Alarmes de pression et prevent ................................................................................. 76

9. SYSTEMES DE SUPERVISION ET COMMISSIONING 78


9.1 Systemes de supervision PlantVisor PRO et PlantWatch PRO ................. 78
9.2 Commissioning .................................................................................................................... 78

10. MISE À JOUR DU LOGICIEL 79


10.1 Mise à jour avec pRack Manager ............................................................................... 79
10.2 Mise à jour avec SmartKey............................................................................................. 79
10.3 Clé USB: instructions d’utilisation .............................................................................. 79
10.4 Configuration pCOWeb/pCOnet par écran de système .......................... 83
10.5 Sauvegarde des paramètres entre versions différentes de logiciel ..... 84

11. ANNEXE 85

5 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 6


FRE
1. INTRODUCTION
1.1 Caractéristiques principales Dimensions hardware:
Le pRack pR300 est une évolution de la commande électronique pR100. Dimension Entrées Entrées Sorties Sorties
Il s'agit d'un logiciel de gestion des centrales frigorifiques, consolidé au analogiques numériques analogiques numériques
disponibles disponibles disponibles disponibles
fil des ans, auquel s'unissent de nouvelles fonctionnalités et une plate- Small 5 8 4 8
forme hardware entièrement remaniée. Les principales fonctionnalités Medium 8 14 4 13
(nouvelles et consolidées) et les caractéristiques de la gestion des Medium + Driver 8 14 4 13
compresseurs de Rack pR300 sont reportées ci-dessous. Large 10 18 6 18
Tab. 1.b
Les versions suivantes sont prévues pour chaque dimension:
1.1.1 Liste des fonctions pR300 • avec terminal intégré, sans terminal
Caracté- • Gestion directe sur le port fieldbus, depuis le pilote intégré dans Tous les Modèles de pRack pR300 sont équipés:
ristiques la commande (PRK300D*) ou par pilote externe, d'une série de • d'une interface de série intégrée RS485;
principales vannes (deux maximum) pour le fonctionnement d'échangeurs de
chaleur typiques des systèmes subcritiques (CO2)
• d'un couvercle en plastique gris anthracite;
• Jusqu'à 2 lignes d'aspiration et 2 lignes de condensation • d'un kit de connecteurs;
• Gestion de compresseurs scroll, à pistons, digital scroll, à vis • d'USB.
• Jusqu'à 12 compresseurs scroll ou à pistons par ligne
• Jusqu'à 2 compresseurs à vis par ligne 1, une ligne maximum avec Modèles pRack pR300
compresseurs à vis
Code Description
• Jusqu'à 2 compresseurs Bitzer CRII (1 par ligne maximum) PRK300S0F0 pRack pR300 small, USB, no display, BMS/Fbus opto, kit connecteurs
• Jusqu'à 16 ventilateurs par ligne de condensation PRK300S0E0 pRack pR300 small, USB, no display, BMS/Fbus opto, 2 SSR,
• Variateur sur lignes d'aspiration et de condensation kit connecteurs
• Fonctions génériques configurables par l'utilisateur (ON/OFF, PRK300M0F0 pRack pR300 medium, USB, no display, BMS/Fbus opto,
modulations, alarmes, plages horaires) kit connecteurs
• Récupération de chaleur PRK300M0E0 pRack pR300 medium, USB, no display, BMS/Fbus opto, 2 SSR,
Machine • Versions S,M,D, L (sur machine pCO5+) kit connecteurs
• Ecran intégré ou terminal externe (pGDE) PRK300D0F0 pRack pR300 medium, EVD EVO embedded pour 2 Universal EXV,
Compres- • Jusqu'à 12 compresseurs à pistons par ligne, maximum 4 tailles USB, no display, BMS/FBUS opto, kit connecteurs
seurs différentes PRK300D0E0 pRack pR300 medium, EVD EVO embedded pour 2 Universal EXV,
• Jusqu'à 4 Alarmes par compresseur USB, no display, BMS/FBUS opto, 2 SSR, kit connecteurs
• Gestion variateur, même en cas de modulation à l'intérieur de la PRK300L0F0 pRack pR300 large, USB, no display, BMS/Fbus opto, kit connecteurs
zone neutre PRK300L0E0 pRack pR300 large, USB, no display, BMS/Fbus opto, 6 SSR,
• Pump down kit connecteurs
PRK300S3F0 pRack pR300 small, USB, display built-in, BMS/Fbus opto,
• Régulation surchauffe en aspiration
kit connecteurs
Langues • italien, anglais, allemand, français, espagnol, russe, portuguais,
PRK300S3E0 pRack pR300 small, USB, display built-in, BMS/Fbus opto, 2 SSR,
suédois
kit connecteurs
Unité de • Température: °C, °F PRK300M3F0 pRack pR300 medium, USB, display built-in, BMS/Fbus opto,
mesure • Pressions: barg, psig (toutes les pressions sont également converties kit connecteurs
en température) PRK300M3E0 pRack pR300 medium, USB, display built-in, BMS/Fbus opto,
• Format date paramétrable entre: jj/mm/aa, mm/jj/aa, aa.mm.jj 2 SSR, kit connecteurs
Régulation • Bande proportionnelle (P, PI) disponible pour compresseurs et PRK300D3F0 pRack pR300 medium, EVD EVO embedded pour 2 Universal EXV,
ventilateurs USB, display built-in, BMS/FBUS opto, kit connecteurs
• Zone neutre disponible pour compresseurs et ventilateurs PRK300D3E0 pRack pR300 medium, EVD EVO embedded pour 2 Universal EXV,
Rotation
• FIFO USB, display built-in, BMS/Fbus opto, 2 SSR, kit connecteurs
compres-
• LIFO PRK300L3F0 pRack pR300 large, USB, display built-in, BMS/Fbus opto,
seurs
• Vitesse kit connecteurs
• Fixe (possibilité de paramétrer l'ordre d'allumage et d'arrêt souhaité) PRK300L3E0 pRack pR300 large, USB, display built-in, BMS/Fbus opto, 6 SSR,
Echéan- • Programmations disponibles: été/hiver, 4 plages horaires kit connecteurs
ces de journalières, 5 périodes spécifiques (ex.: période de femreture), 10 PRK300S3FK pRack pR300 small, USB, external display, BMS/Fbus opto,
program- jours spécifiques (ex.: jours fériés) kit connecteurs
mation • Fonctions programmables: compensation du point de consigne PRK300M3FK pRack pR300 medium, USB, external display, BMS/Fbus opto,
pour compresseurs et ventilateurs, split condenseur (uniquement kit connecteurs
été/hiver), anti-bruit, récupérateur de chaleur, fonctions générales PRK300D3FK pRack pR300 medium, EVD EVO embedded pour 2 Universal EXV,
• Compensation par entrée numérique, par programmation, flottante USB, external display, BMS/Fbus opto, kit connecteurs
Point de PRK300L3FK pRack pR300 large, USB, external display, BMS/Fbus opto,
par paramètre de supervision (compresseurs) ou par température
consigne kit connecteurs
externe (ventilateurs)
Prevent • Haute pression, même avec activation de récupération de chaleur Tab. 1.c
ou ChillBooster
• Gestion automatique et manuelle Accessoires:
• Alarmes compresseurs configurables
Alarmes • Double signal sur sorties numériques pour Alarmes haute ou basse Code Description
priorité PGDERK0FX0 Terminal utilisateur pGD evolution pour pRack pR300
CONVONOFF0 Module pour convertir une sortie analogique
• Historique de l'application
Protocole 0…10 V en sortie numérique SPDT
de Supervi- • Carel Modbus™ PCOS004850 Carte de connexion série RS485
CVSTDUTLF0 Convertisseur série USB/RS485 avec connecteur téléphon
sion
CVSTDUMOR0 Convertisseur série USB/RS485 avec borne à 3 voies
Tab. 1.a
PCOSO0AKY0 Smart Key clé de programmation
S90CONN002 Câble de connexion pour terminal l=0,8 m
S90CONN000 Câble de connexion pour terminal l=1,5 m
1.2 Composants et accessoires S90CONN001 Câble de connexion pour terminal l=3 m
SPKT*R*, SPKC00* Sondes de pression ratiométriques 0…5 Vdc
pRack pR300 est disponible dans les 4 dimensions de hardware indiquées SPK*C*, SPK1*, Sondes de pression actives 4…20 mA
dans le tableau (pour la description détaillée de chaque dimension, les SPK2*, SPK3*
caractéristiques électriques et l'installation, voir le Chapitre 2): NTC* Sondes de température NTC -50T90°C
NTC*HT* Sondes de température NTC -0T150°C
EVD0000E50 Driver EVD EVO universel pour vannes Carel RS485/Modbus™
EVDIS00D*0 Ecran pour EVD EVO
E2VCABS*00 Câble de connexion EVD-vanne
Tab. 1.d

7 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
1.3 Configurations de l'installation et Exemple 3: 2 lignes d'aspiration sur la même carte avec compresseurs
scroll ou à pistons, 2 lignes de condensation sur la même carte
configuration entrées/sorties
pRack pR300 présente la même gestion pour les configurations de
machine et pour les configurations des entrées et sorties du pRack pR100.
Entreé les 22 configurations disponibles sont utilisés principalement ceux
illustrés all'Apendice A.1. I/O I/O

NB: chaque entrée/sortie est complètement configurable avec les


seules contraintes imposées par la configuration machine, par exemple,
la sonde de pression d'aspiration de la ligne 1 peut être arbitrairement pR300
configurée sur n'importe quelle entrée analogique de la carte pLAN
ayant une adresse compatible avec ce type de sonde.
Pour plus de détails sur la sélection de la configuration de l'installation et
I/O I/O
des pré-configurations, renvoi est fait au Chapitre 4 et à l'appendice A.1.

1.3.1 Configurations d'installation disponibles


pRack pR300 peut gérer des configurations d’installation jusqu’à 2 lignes Fig. 1.c
d’aspiration (maximum 12 compresseurs scroll ou pistons pour lignes 1
et 2 et maximum 2 compresseurs à vis pour ligne 1) et jusqu’à 2 lignes de Exemple 4: 2 lignes d'aspiration sur carte séparé (compresseurs scroll ou
condensation (maximum 16 ventilateurs par ligne). à pistons), 2 lignes de condensation (une par carte de ligne d'aspiration):
En cas de double ligne d'aspiration, les 2 lignes peuvent être gérées par
la même carte pRack o da schede separate. Les lignes de la condensation
peuvent être gérés par le conseil qui gère l’Aspiration ou par des cartes I/O I/O
séparées, compatiblement avec le nombre d'entrées/sorties disponibles. pLAN

Pour chaque ligne d'aspiration et de condensation pRack pR300 peut

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN

gérer un dispositif modulant (variateur, compresseur Digital Scroll® ou J10


J25 BMS2 J26 FBus2
4 3 2 1 J10
J25 BMS2 J26 FBus2
4 3 2 1

compresseur avec contrôle continu ou compresseur BitzerCRII). pRack


pR300 pR300
pR300 gère jusqu'à 1 ligne avec des compresseurs à vis et la carte est en FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card

J4 J5 J4 J5

mesure de piloter jusqu'à 2 compresseurs.


J1 J24 J2 J3 J1 J24 J2 J3

+5 VREF

+5 VREF
+Vterm

+Vterm
+VDC

+VDC
GND

GND

GND

GND
GND

GND

IDC1

GND

GND

IDC1
VG0

VG0
VG

VG
ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

G0
Y1
Y2
Y3

Y4

Y1
Y2
Y3
Y4
U4

U5

U4

U5
U1

U2

U3

U1

U2

U3
G

G
Plusieurs exemples de configuration d'installations gérées sont
illustrés ci-après; pour la liste complète des configurations et de leurs
caractéristiques, renvoi est fait à l'Appendice A.1.
I/O I/O
Exemple 1: 1 ligne d'aspiration avec compresseurs scroll ou à pistons, 1
ligne de condensation: Fig. 1.d

Exemple 5: 2 lignes d'aspiration sur carte séparé (compresseurs scroll ou


à pistons), 2 lignes de condensation sur carte séparé
I/O
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

J15
J12 J13 J14
J11 pLAN

J10
J25 BMS2 J26 FBus2
4 3 2 1 I/O pLAN
I/O
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN

pR300 J10 4 3 2 1 J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2 J25 BMS2 J26 FBus2


FieldBus card B M S card
pLAN

J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1

Y2
Y3

Y4
U1

U2

U3

U4

U5
G

pR300 pR300
FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF

+5 VREF
+Vterm

+Vterm
+VDC

+VDC
GND

GND

GND

GND
IDC1

IDC1
GND

GND

GND

GND
VG0

VG0
VG

VG
ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

G0
Y1
Y2
Y3
Y4

Y1
Y2
Y3
Y4
U1

U2

U3

U4

U5

U1

U2

U3

U4

U5
G

I/O
pLAN
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

J15 J15

Fig. 1.a J10


J11 pLAN
J12

J25 BMS2
J13

J26 FBus2
4 3 2
J14

1 J10
J11 pLAN
J12

J25 BMS2
J13

J26 FBus2
4 3 2
J14

Exemple 2: 2 lignes d'aspiration sur la même carte avec des compresseurs pR300 pR300

scroll ou à pistons, 1 ligne de condensation J1 J24 J2


FieldBus card

J3 J4
B M S card

J5 J1 J24
FieldBus card

J2 J3 J4
B M S card

J5
+5 VREF

+5 VREF
+Vterm

+Vterm
+VDC

+VDC
GND

GND

GND

GND
IDC1

IDC1
GND

GND

GND

GND
VG0

VG0
VG

VG
ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

G0
Y1
Y2

Y3
Y4

Y1

Y2
Y3
Y4
U1

U2

U3

U4

U5

U1

U2

U3

U4

U5
G

I/O I/O

I/O
Fig. 1.e

pR300 NB: dans le cas d’une connexion en pLAN de plusieurs cartes pRack
pR300, il n’est pas possible de réaliser des réseaux mixtes avec des cartes
de taille Compact associées à des cartes de type S, M, L, alors qu’il est
possible de réaliser des réseaux mixtes qui utilisent des combinaisons de
ces dernières.
I/O I/O
Attention: la révision de logiciels des cartes en pLAN doit être la
Fig. 1.b même pour toutes les cartes connectées.

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 8


FRE
2. CARACTÉRISTIQUES HARDWARE ET INSTALLATION
2.1 Description de la carte pRack pR300 S, M, D, L
pRack pR300 S
10 11 12 13 14 15

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15
J12 J13 J14
J11 pLAN

J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2

16 17 18

pR300
FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1

Y2
Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3
G

1 2 3 4 3 5 6 7 8
Fig. 2.a

pRack pR300 M

10 11 12 13 14 15 NO9
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

C9

C9
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

NO10

NO11

NO12

C12

NC12

NO13

C13

NC13
J12 J13 J14 J15 J16 J17 J18
J11 pLAN

J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2

16 17 18

pR300

FieldBus c a r d B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5 J6 J7 J8
+5 VREF
+Vterm

+VDC

ID13H

ID14H
IDC13
GND

GND

IDC1
GND

GND

GND
VG0

IDC9
ID10

ID11

ID12

ID13

ID14
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

ID9
Y1
Y2

Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3

U6

U7

U8
G

1 2 3 4 3 5 6 7 8 3 8 9
Fig. 2.b

Légende:
Ref. Description Ref. Description
1 Connecteur pour l'alimentation [G(+), G0(-)] 11 Connecteur amovible pLAN
+Vterm: alimentation pour terminal supplémentaire
2 12 Réservé
+5 VREF alimentation pour sondes ratiométriques
3 Entrées/sorties universelles 13 Réservé
4 +VDC: alimentation pour sondes actives 14 Réservé
5 Touche paramétrage touche pLAN, écran secondaire, LED 15 Sorties numériques relais
VG: alimentation courant A(*) pour sortie analogique optoisolée
6 16 Connecteur BMS2
VG0: alimentation pour sortie analogique optoisolée 0 Vac/Vdc
7 Sorties analogiques 17 Connecteur FieldBus2
8 ID: entrées numériques courant A (*) 18 Microrupteurs pour sélection FieldBus/ BMS
ID..: entrées numériques courant A (*)
9
IDH..: entrées numériques courant B (**)
10 Connecteur téléphonique pLAN pour terminal/téléchargement programme application
(*) Courant A: 24 Vac ou 28...36 Vdc; (**) Courant B: 230 Vac - 50/60 Hz
Tab. 2.a

9 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
pRack pR300 D
10 11 12 13 14 15

NO9
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

C9

C9
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

NO10

NO11

NO12

C12

NC12

NO13

C13

NC13
J12 J13 J14 J15 J16 J17 J18
J11 pLAN

J10 4 3 2 1

2
4

2
4
J25 BMS2 J26FBus2 J27 J28

20 21
16 17 18

22 24 23
pR300
J30 J29
FieldBus ca rd BMS card

VBAT
A B C D

VREF
GND

DI1

DI2
G0

S1

S3
S4
S2
G
J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm

J6 J7
+VDC

ID13H

ID14H
IDC13
GND

GND

IDC1
GND

GND

GND
VG0

IDC9
ID10

ID11

ID12

ID13

ID14
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

ID9
Y1
Y2

Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3

U6

U7

U8
G

J8

1 2 3 4 3 5 6 7 8 3 8 9
Fig. 2.c
Légende:
Ref Description Ref Description
1 Connecteur pour l'alimentation [G(+), G0(-)] 13 Réservé
+Vterm: alimentation pour terminal supplémentaire
2 14 Réservé
+5 VREF alimentation pour sondes ratiométriques
3 Entrées/sorties universelles 15 Sorties numériques relais
4 +VDC: alimentation pour sondes actives 16 Connecteur BMS2
5 Touche paramétrage touche pLAN, écran secondaire, LED 17 Connecteur FieldBus2
VG: alimentation courant A(*) pour sortie analogique optoisolée
6 18 Microrupteurs pour sélection FieldBus/ BMS
VG0: alimentation pour sortie analogique optoisolée 0 Vac/Vdc
7 Sorties analogiques 20 Connecteur détendeur électronique A
8 ID: entrées numériques courant A (*) 21 Connecteur détendeur électronique B
9 ID..: entrées numériques courant A (*) IDH..: entrées numériques courant B (**) 22 Connecteur pour module Ultracap externe (accessoire)
10 Connecteur téléphonique pLAN pour terminal/téléchargement programme application 23 Entrées analogiques et numériques driver vanne
11 Connecteur amovible pLAN 24 LED de signal de l'état de la vanne
12 Réservé
(*) Courant A: 24 Vac ou 28...36 Vdc; (**) Courant B: 230 Vac - 50/60 Hz Tab. 2.b

pRack pR300 L N.C. Model

10 11 12 13 14 15
C16

NC16

NC17

NC18

C16

J22
NO9
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

C9

C9
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

NO10

NO11

NO12

C12

NC12

NO13

C13

NC13

J15 J16 J17 J18


J12 J13 J14
J11 pLAN
NO14

C14

NC14

NO15

C15

NC15

C16

NO16

NO17

NO18

C16

J10 4 3 2 1

J21 J22 J23 FBus2


J25 BMS2 J26 FBus2

16
N.O. Model

17 18 15 15 19

9 7 3 8
pR300
J19 J20
FieldBus ca r d BMS card
ID15H

ID16H
IDC15

IDC17
GND

GND
ID15

ID16

ID18
ID17
U10
U9
Y5

Y6

J1 J24 J2 J3 J4 J5 J7
+5 VREF
+Vterm

J6
+VDC

ID13H

ID14H
IDC13
GND

GND

IDC1
GND

GND

GND
VG0

IDC9
ID10

ID11

ID12

ID13

ID14
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

ID9
Y1
Y2
Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3

U6

U7

U8
G

J8

1 2 3 4 3 5 6 7 8 3 8 9
Fig. 2.d
Légende:
Ref Description Ref Description
1 Connecteur pour l'alimentation [G(+), G0(-)] 11 Connecteur amovible pLAN
+Vterm: alimentation pour terminal supplémentaire
2 12, 13, 14 Réservé
+5 VREF alimentation pour sondes ratiométriques
5 Touche paramétrage touche pLAN, écran secondaire, LED 15 Sorties numériques relais
VG: alimentation courant A(*) pour sortie analogique optoisolée
6 16 Connecteur BMS2
VG0: alimentation pour sortie analogique optoisolée 0 Vac/Vdc
7 Sorties analogiques 17 Connecteur FieldBus2
8 ID: entrées numériques courant A (*) 18 Microrupteurs pour sélection FieldBus/ BMS
9 ID..: entrées numériques courant A (*) IDH..: entrées numériques courant B (**) 19 Connecteur FieldBus2
10 Connecteur téléphonique pLAN pour terminal/téléchargement programme application
(*) Courant A: 24 Vac ou 28...36 Vdc; (**) Courant B: 230 Vac - 50/60 Hz Tab. 2.c

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 10


FRE
2.2 Caractéristiques techniques

2.2.1 Caractéristiques mécaniques


SMALL 13 modules DIN 110 x 227,5 x 60 mm
Dimensions MEDIUM, LARGE, 18 modules DIN 110 x 315 x 60 mm
BUILT-IN DRIVER 18 modules DIN 110 x 315 x 75 mm
Montage Accrochable sur rail DIN conformément aux normes DIN 43880 et CEI EN 50022
Matériau Technopolymère
Autoextinguibilité V2 (selon UL94) e 850 °C (selon IEC 60695)
Boîtier en plastique
Essai bille 125 °C
Résistance aux courants statiques ≥ 250 V
Couleur Blanc RAL 9016
Terminal intégré Type PGD1 (132x64 pixel) avec clavier rétro-éclairé
PRK300*3**, PRK300*0** (pas de terminal intégré): -40T70 °C, 90% HR sans condensation(*)
Conditions de fonctionnement PRK300*3*0 (avec terminal intégré): -20T60 °C, 90% HR sans condensation
(*) avec module Ultracap monté: -40T60°C
PRK300D*** (pas de terminal intégré): -40T70 °C, 90% HR sans condensation
Conditions de stockage
PRK300D*** (avec terminal intégré): -30T70 °C, 90% HR sans condensation
Modèles avec port USB et/ou avec module Ultracap: IP20 en façade uniquement
Degré de protection
Modèles sans port USB et sans module Ultracap: IP40 en façade uniquement
Degré de pollution environnementale 2
Classe selon la protection contre les secousses élec- à intégrer sur équipements de Classe I et/ou II dans les versions sans driver vanne, classe I
Autres caractéristiques
triques dans les versions avec driver vanne
PTI des matériaux pour isolation PCB: PTI 250 V; matériau d'isolation: PTI 175
Période des sollicitations électriq. des parties isolantes longue
Type d'actions 1C; 1Y pour les versions à SSR
Type de déconnexion ou micro-interruption micro-interruption
Catégorie de résistance à la chaleur et au feu catégorie D (UL94-V2)
Caractéristiques de vieillissement (heures de fonctionn.) 80.000
N.re de cycles de manœuvre opérations automatiques 100.000 (EN 60730-1); 30.000 (UL 873)
Immunité contre les surtensions catégorie II
Tab. 2.d

2.2.2 Caractéristiques électriques


Alimentation SMALL, MEDIUM, LARGE: utiliser un transformateur dédié de sécurité en classe II de 50 VA
BUILT IN DRIVER: utiliser un transformateur dédié de sécurité en classe II de 100 VA
Vac P (Vac) Vdc P (Vdc)
SMALL 24 Vac (+10/-15%), 45 VA 28...36 Vdc 30 W
MEDIUM 50/60 Hz à proté- (-20/+10%)
LARGE ger avec un fusible à protéger avec un
(EXTRALARGE) externe de 2,5 A T fusible externe de
2,5 A T

BUILT-IN DRIVER 90 VA Non autorisé


(DRIVER VANNE INTEGRE)

Attention: alimenter “PRK300D***” uniquement avec tension alternative. Il est obligatoire de relier le secondaire du transformateur d'alimentation à la terre
Bornier avec des connecteurs mâle/femelle amovibles
Section des câbles min 0.5 mm2 - max 2.5 mm2
CPU 32 bit, 100 MHz
Mémoire non volatile (FLASH) 2 M byte Bios + 11 Mbyte programme d'application
Mémoire données (RAM) 3,2 Mbyte (1,76 Mbyte Bios + 1,44 Mbyte programme d'application)
Mémoire T tampon (EEPROM) 13 KByte
Mémoire P paramètres 32 kByte (non visibles par la pLAN)
(EEPROM)
Horloge avec batterie de série, précision 100 ppm
Batterie De type “bouton” au lithium cod. CR2430 tension 3 Vdc (dimensions 24x3 mm)
Classe et structure du logiciel Classe A
Catégorie d'immunité contre les catégorie III
surtensions (CEI EN 61000-4-5)
Dispositif non destiné à être tenu à la main lorsqu'il est alimenté
Tab. 2.e

11 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
2.2.3 Entrées/Sorties universali U...
Entrée analogique SMALL MEDIUM/ BUILT-IN LARGE
Lmax = 30 m DRIVER/EXTRALARGE
(nombre maximum) - sondes NTC CAREL (-50T90°C; R/T 10 kΩ±1% a 25°C); 5 8 10
- NTC HT (0T150°C); - PTC (600Ω...2200Ω)
- PT500 (-100T400°C) - PT1000 (-100T400°C)
- sondes PT100 (-100T200°C) 2 3 (2 su U1...U5, 4 (2 su U1...U5,
1 su U6...U8) 1 su U6...U8, 1 su U9...U10)
- signaux 0...1 Vdc/0...10 Vdc de sondes alimentées par le régulateur 5 6 6

max tot 10
max tot 5

max tot 8
- signaux 0...1 Vdc/0...10 Vdc alimentés de l'extérieur 5 8 10

- entrées 0...20 mA /4...20 mA de sondes alimentées par le régulateur 4 6 6


(max 4 su U1...U5, (max 4 su U1...U5,
3 su U6...U8) 3 su U6...U8,

max tot 4

max tot 7

max tot 9
2 su U9...U10)
- entrées 0...20 mA /4...20 mA alimentées de l'extérieur 4 7 9
(max 4 su U1...U5, (max 4 su U1...U5,
3 su U6...U8) 3 su U6...U8,
2 su U9...U10)
- signaux 0...5 V de sondes ratiométriques alimentées par le régula- 5 6 6
teur
Précision entrées: ± 0,3 % f.s.
Constante de durée pour chaque entrée: 0,5 s
Classement des circuits de mesure (CEI EN 61010-1): catégorie I
Entrée digitale SMALL MEDIUM/ BUILT-IN LARGE
Non optoisolées, DRIVER/EXTRALARGE
Lmax = 30 m - contatti puliti 5 8 10
(nombre maximum) - ingressi digitali veloci max 2 4 6 (max 2 su U1...U5,
type: contatto pulito; corrente max: 10 mA (max 2 su U1...U5, max 2 su U6...U8,
frequenza max 2kHz e risoluzione ±1 Hz max 2 su U6...U8) 2 su U9...U10)

Attention:
• prévoir pour les sondes actives (0...1 V, 0...10 V, 0...20 mA, 4...20 mA) alimentées de l'extérieur, pour éviter d'endommager de manière irréversible le régulateur des
mesures adaptées de protection de courant, qui doit être maintenu à < 100 mA;
• les sondes ratiométriques peuvent être alimentées uniquement par le régulateur;
• lors de l'allumage, les entrées/sorties universelles restent court-circuitées à GND pendant environ 500ms jusqu'à la fin de la phase de configuration.
Sortie analogique SMALL MEDIUM/ BUILT-IN LARGE
non optoisolées, (nombre maximum) DRIVER/EXTRALARGE
Lmax = 30 m 0...10 Vdc (courant maximum 2 mA) 5 8 10
PWM (sortie 0/3.3 Vdc, courant max. 2 mA, fréquence: 2kHz asyncr.) 5 8 10
Tab. 2.f

2.2.4 Alimentation sondes et terminaux


pour l'alimentation d'éventuelles sondes actives il est possible d'utiliser les 24/21 Vdc ± 10% (P+5*/P+3*) disponibles à la borne +VDC (J2). Le courant maximal
+Vdc
disponible est de 150 mA protégé contre les court-circuits.
+5Vref pour l'alimentation des sondes ratiométriques 0...5V utiliser les 5 Vdc (± 5%) disponibles à la borne +5VREF(J24). Le courant maximal disponible est de 60mA.
P+3**********: 21 Vdc ± 10%; P+5**********: 24 Vdc ± 10%
Vterm
A utiliser pour alimenter un terminal externe en alternative à celui connecté à J10, Pmax = 1,5 W
Attention: si la longueur dépasse les 10 m prévoir un câble blindé avec écran branché à la terre. Dans tous les cas, la longueur maximale autorisée est de 30 m.
Tab. 2.g

2.2.5 Entrées numériques ID... IDH...


Type Opto-isolées
Lmax 30 m
nb. entr. opto-isolées à
nb. entr. opto-isolées à 24 Vac/Vdc ou 230 Vac - 50/60 Hz
24 Vac ou 24 Vdc
SMALL 8 Aucune
Nombre maximum MEDIUM/ BUILT-IN DRIVER/EXTRALARGE 12 2
LARGE 14 4
Durée minim. de détec- Normalement ouvert (ouvert-fermé-ouvert) 200 ms
tion impulsion aux entrées
Normalement fermé (fermé-ouvert-fermé) 400 ms
numériques
IDH...: 230 Vac (+10/-15%) 50/60 Hz
Alimentation des entrées Externe
ID...: 24 Vac (+10/-15%) 50/60 Hz ou 28...36 Vdc (+10/-20%)
Classement des circuits de Catégorie I: 24 Vac/Vdc (J5, J7, J20)
mesure (CEI EN 61010-1) Catégorie III: 230 Vac (J8, J19)
Courant absorbé entrées numériques en tension à 24 Vac/Vdc 5 mA
Courant absorbé entrées numériques en tension à 230 Vac 5 mA
Tab. 2.h

Observations:
• séparer le plus possible les câbles des sondes et des entrées numériques par rapport aux câbles des charges inductives et de puissance pour éviter toute
perturbation électromagnétique. Ne jamais insérer dans les mêmes conduits (y compris ceux des tableaux électriques) des câbles de puissance et des
câbles de signal;
• les deux entrées à 230 Vac ou 24 Vac/Vdc présentes sur les Bornes J8 (ID13, ID14) ou J19 (ID15, ID16) ont le même pôle commun et, par conséquent,
elles doivent être soumises toutes les deux au même courant (230 Vac o 24 Vac/Vdc). L’isolation entre les deux entrées est principale; il existe l'isolation
renforcée entre les entrées et le reste du régulateur;
• ID1...ID8, ID9...ID12, ID17, ID18 ont une isolation fonctionnelle par rapport au reste du régulateur;
• en cas d'entrées en courant continu (24 Vdc) on peut indifféremment connecter le + ou le - à la borne commune;
• le débit du contact externe des entrées numériques doit être au moins égal à 5 mA.

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 12


FRE
2.2.6 Sorties analogiques Y...
Type 0...10 V opto-isolées sur Y1...Y6
Lmax 30 m
SMALL, MEDIUM/ BUILT-IN DRIVER/EXTRALARGE 4 Y1...Y4 à 0...10 V
Nombre maximal
LARGE 6 Y1...Y6 à 0...10 V
Alientation externe 24 Vac (+10/-15%) ou 28...36 Vdc sur VG(+), VG0(-)
Précision Y1...Y6 ± 2% seuil
Résolution 8 bit
Durée d'établissement Y1...Y6 de 1 s (slew rate 10 V/s) à 20 s (slew rate 0,5 V/s) selectable via SW
Charge maximale 1 kΩ (10 mA)
Tab. 2.i

Attention:
• pour des longueurs > à 10 m il faut prévoir un câble blindé avec écran branché à la terre;
• à une sortie analogique de type 0...10 Vdc il est possible de relier en parallèle d'autres sorties du même type, ou bien une tension externe. La tension
obtenue sera supérieure. Nous ne garantissons pas le bon fonctionnement en cas de connexion d'actionneurs avec entrée en tension;
• alimenter les sorties analogiques VG-VG0 avec la même tension présente sur G-G0: relier G à VG et G0 à VG0. Ceci est valable aussi bien pour une
alimentation alternée que pour une alimentation continue..

2.2.7 Sorties numériques NO..., NC...


Type Relè. Corrente minima di contatto: 50 mA.
Nombre maximal 8: SMALL; 13: MEDIUM/ BUILT-IN DRIVER; 18: LARGE
Les sorties relais ont des caractéristiques différentes en fonction du modèle du régulateur. Les sorties peuvent être divisées en groupes. Les relais
appartenant à un même groupe (cellule unique dans le tableau) ont entre eux une isolation principale et doivent donc être soumis à la même tension.
Distance d'isolation
D'un groupe à l'autre (cellule-cellule dans le tableau), il y a une double isolation donc les relais peuvent être soumis à des tensions différentes. Dans tous
les cas, entre chaque borne des sorties numériques et le reste du régulateur il existe une double isolation.
Relais et isolation identique
Groupe
Modèle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
SMALL 1...3 4...6 7 8 - - - - - - -
Type de relais Type A Type A Type A Type A - - - - - - -
MEDIUM/ BUILT-IN DRIVER 1...3 4...6 7 8 9...11 12 13 - - - -
Composition des
Type de relais Type A Type A Type A Type A Type A Type A Type A - - - -
groupes
LARGE NO 1...3 4...6 7 8 9...11 12 13 14...15 16...18 - -
Type de relais Type A Type A Type A Type A Type A Type A Type A Type A Type A - -
LARGE NC 1...3 4...6 7 8 9...11 12 13 14...15 16...18 - -
Type de relais Type A Type A Type A Type A Type A Type A Type A Type A Type C - -
Nombre des 1: SMALL (relais 8)
contacts en 3: MEDIUM (relais 8, 12, 13)
échange 5: LARGE NO/NC(relais 8, 12, 13, 14 e 15)

NB: les relais de sortie ont des caractéristiques différentes selon le modèle de pRack.

Données plaque
SPDT, 2000 VA, 250 Vac, 8A résistifs
signalétique
relais type A
UL 873 2 A 250 Vac résistifs, 2A FLA, 12 LRA, 250 Vac, C300 pilot duty (30.000 cycles)
Homologations
EN 60730-1 2 A résistifs, 2A inductifs, cosφ=0.6, 2(2)A (100.000 cycles)
Données plaque
SPST, 1250 VA, 250 Vac, 5A résistifs
Puissance de signalétique relais
relais type B
commutation UL 873 1 A 250 Vac résistifs, 1A FLA, 6 LRA, 250 Vac, C300 pilot duty (30.000 cycles)
Homologations
EN 60730-1 1 A résistifs, 1A inductifs, cosφ=0.6, 1(1)A (100.000 cycles)
Données plaque
SPDT, 1250 VA, 250 Vac, 5A résistifs
signalétique relais
relais type C
UL 873 1 A 250 Vac résistifs, 1A FLA, 6 LRA, 250 Vac, C300 pilot duty (30.000 cycles)
Homologations
EN 60730-1 1 A résistifs, 1A inductifs, cosφ=0.6, 1(1)A (100.000 cycles)
Tab. 2.j

2.2.8 Sorties SSR (dans les Modèles préréglés)


Nombre maximum 2: SMALL (sorties 7, 8); 4: MEDIUM (sorties 7, 8, 12, 13); 6: LARGE (sorties 7, 8, 12, 13, 14, 15)
Tension de service 24 Vac/Vdc
Courant de charge (MAX) 1A
Courant de charge impulsif (MAX) 1,2 A
Tab. 2.k

Attention:
• si la charge nécessite des courants supérieurs, utiliser un relais SSR externe de renvoi;
• pour alimenter les charges externes utiliser la même alimentation que le pCO (fournie aux terminaux G-G0), qui doit être dédiée et non commune à celle
des autres dispositifs (télérupteurs, bobines, etc.);
• les groupes dans lesquels sont partagées les sorties numériques ont deux bornes de pôle commun pour faciliter le câblage électrique;
• vérifier le courant présent dans les bornes communes car il ne doit pas dépasser le courant nominal d'une seule borne, c'est-à-dire 8A.

13 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
2.2.9 Port série
Utiliser un câble blindé AWG 20-22 à paires torsadées pour les +/-
série Type/connecteur Caractéristiques
série ZERO pLAN/J10, J11 • Intégrée sur carte de base
• Driver HW: asynchrone half duplex RS485 pLAN
• Non opto-isolée
• Connecteurs: prise téléphonique 6 voies + amovibles 3 lignes p. 5,08
• Longueur maximale: 500 m
• Date régime max: 115200 bit/s
• Nombre maximum de dispositifs compatibles: 3
série UN BMS 1 Serial Card • Non intégrée sur carte de base
• Driver HW: non présent
• Permet l'utilisation de toutes les cartes optionnelles de type BMS de la famille pCO
série DEUX FieldBus 1 Serial Card • Non intégrée sur carte de base
• Driver HW: non présent
• Permet l'utilisation de toutes les cartes optionnelles de type FieldBus de la famille pCO
série TROIS BMS 2 / J25 • Intégrée sur carte de base
• Driver HW: asynchrone half duplex RS485 Slave
• Série opto-isolée
• Connecteur amovible 3 lignes p. 5,08
• Longueur maximale: 1000 m
• Date régime max: 384000 bit/s
série QUATRE FieldBus 2 / J26 • Intégrée sur carte de base
(e J23 sur version • J23: nnon opto-isolée
Large et Extralarge) • J26: opto-isolée
• Connecteur amovible 3 voies p. 5,08
• J23 et J26 sont indépendants
Tab. 2.l
NB: en environnement industriel/résidentiel, il est conseillé de prescrire pour des distances > à 10 m l'utilisation d'un câble blindé avec écran branché à la terre.
En environnement domestique (EN 55014), indépendamment de la longueur du câble, dans les versions sans driver vanne, le câble de connexion entre le régulateur
et le terminal de la série doivent être blindés et reliés à la terre des deux côtés.

2.2.10 Modèle avec driver pour vanne d'expansion électronique


CAREL: E*V****
ALCO: EX4; EX5; EX6; EX7; EX8 330 Hz (recommandé par CAREL); EX8 500 Hz (cahier des charges ALCO)
SPORLAN: SEI 0.5-11; SER 1.5-20; SEI 30; SEI 50; SEH 100; SEH175
Compatibilité vannes
Danfoss: ETS 12.5-25B; ETS 50B; ETS 100B; ETS 250; ETS 400 CCM 40, CCM 10-20-30, CCMT 2-4-8
CAREL: Due EXV CAREL comme pour EVD EVOLUTION TWIN
SPORLAN: SER(I) G, J, K
câble blindé à 4 pôles CAREL réf. E2VCABS*00, ou bien câble blindé à 4 pôles AWG22 Lmax =10 m,
Connexion moteur
ou bien câble blindé à 4 pôles AWG14 Lmax 50 m
Connexion entrées Entrée numérique à activer par contact sec ou transistor vers GND.
numériques Courant de fermeture 5mA; longueur maximale < 10 m
Longueur maximale 10 m ou inférieure à 30 m avec câbe blindé
S1 sondas pression ratiométrique (0…5 V) résolution 0,1 % fs erreur de mesure: 2% fs maximum; 1% typique
sondas pression électronique (4…20 mA) résolution 0,5 % fs erreur de mesure: 8% fs maximum; 7% typique
sondas pression raziom. combinée (0…5 V) résolution 0,1 % fs erreur de mesure: 2 % fs maximum; 1 % typique
entrée 4…20 mA (max. 24 mA) résolution 0,5 % fs erreur de mesure: 8 % fs maximum; 7 % typique
S2 NTC basse température 10 kΩ a 25 °C, -50T90 °C erreur de mesure: 1°C dans la fourchette -50T50 °C; 3°C dans la
fourchette +50T90 °C
NTC haute température 50 kΩ a 25 °C,-40T150 °C erreur de mesure: 1,5 °C dans la fourchette -20T115°C, 4 °C dans la
fourchette externe à -20T115 °C
NTC combinée 10 kΩ a 25 °C,-40T120 °C erreur de mesure: 1°C dans la fourchette -40T50 °C; 3°C dans la
Sondes fourchette +50T90 °C
entrée 0…10 V (max 12 V) résolution 0,1 % fs erreur de mesure: 9% fs maximum; 8% typique
S3 sondas pression ratiométrique (0…5 V) résolution 0,1 % fs erreur de mesure: 2% fs maximum; 1% typique
sondas pression électronique. (4…20 mA) résolution 0,5 % fs erreur de mesure: 8% fs maximum; 7% typique
sondas pression raziom. combinée (0…5 V) résolution 0,1 % fs erreur de mesure: 2 % fs maximum; 1 % typique
Ingresso 4…20 mA (max. 24 mA) résolution 0,5 % fs erreur de mesure: 8 % fs maximum; 7 % typique
S4 NTC basse température 10 kΩ a 25 °C,-50T105 °C erreur de mesure: 1 °C dans la fourchette -50T50 °C; 3°C dans la
fourchette 50T90 °C
NTC haute température 10 kΩ a 25 °C,-40T150 °C erreur de mesure: 1,5 °C dans la fourchette -20T115 °C; 4 °C dans la
fourchette externe à -20T115 °C
NTC combinée 10 kΩ a 25 °C, -40T120 °C erreur de mesure: 1 °C dans la fourchette -40T50 °C; dans la four-
chette +50T90 °C
Alimentation sondes
sortie programmable: +5 Vdc ±2% ou 12 Vdc ±10%, Imax = 50 mA
actives (VREF)
module optionnel Ultracapacitor (PCOS00UC20 ou EVD0000UC0). Si le régulateur est soumis en permanence à une température proche de la limite
supérieure de de 60°C il est conseillé d'utiliser le module externe EVD0000UC0 si possible placé à l'endroit le moins chaud du tableau. Il est possible de
Alimentation d'urgence
connecter simultanément les modules PCOS00UC20 et EVD0000UC0 à un même régulateur en doublant l'énergie disponible pour fermer les vannes.
Attention: le module alimente uniquement le driver vanne et non le régulateur.
Tab. 2.m

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 14


FRE
2.2.11 Signification des entrées/sorties carte pRack pR300 S, M, L
Version Connecteur Signal Description
J1-1 G alimentation +24 Vdc ou 24 Vac
J1-2 G0 référence alimentation
J2-1 B1 entrée analogique 1 universelle (NTC, 0…1 V, 0…5 V ratiométriques, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA)
J2-2 B2 entrée analogique 2 universelle (NTC, 0…1 V, 0…5 V ratiométriques, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA)
J2-3 B3 entrée analogique 3 universelle (NTC, 0…1 V, 0…5 V ratiométriques, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA)
J2-4 GND commun entrées analogiques
J2-5 +VDC alimentation pour des sondes actives 21 Vdc (courant maximal 200 mA)
J3-1 B4 entrée analogique 4 passive (NTC, PT1000, ON/OFF)
J3-2 BC4 commun entrée analogique 4
J3-3 B5 entrée analogique 5 passive (NTC, PT1000, ON/OFF)
J3-4 BC5 commun entrée analogique 5
J4-1 VG alimentation pour sortie analogique optoisolée à 24 Vac/Vdc
J4-2 VG0 alimentation pour sortie analogique optoisolée à 0 Vac/Vdc
S, M, L
J4-3 Y1 sortie analogique n. 1 0…10 V
J4-4 Y2 sortie analogique n. 2 0…10 V
J4-5 Y3 sortie analogique n. 3 0…10 V
J4-6 Y4 sortie analogique n. 4 0…10 V
J5-1 ID1 entrée numérique n. 1 à 4 Vac/Vdc
J5-2 ID2 entrée numérique n. 2 à 24 Vac/Vdc
J5-3 ID3 entrée numérique n. 3 à 24 Vac/Vdc
J5-4 ID4 entrée numérique n. 4 à 24 Vac/Vdc
J5-5 ID5 entrée numérique n. 5 à 24 Vac/Vdc
J5-6 ID6 entrée numérique n. 6 à 24 Vac/Vdc
J5-7 ID7 entrée numérique n. 7 à 24 Vac/Vdc
J5-8 ID8 entrée numérique n. 8 à 24 Vac/Vdc
J5-9 IDC1 commun entrées numériques de 1 à 8 (pôle négatif si le groupe est alimenté en DC)
J6-1 B6 entrée analogique 6 universelle (NTC, 0…1 V, 0…5 V ratiométriques, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA)
J6-2 B7 entrée analogique 7 universelle (NTC, 0…1 V, 0…5 V ratiométriques, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA)
J6-3 B8 entrée analogique 8 universelle (NTC, 0…1 V, 0…5 V ratiométriques, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA)
J6-4 GND commun entrées analogiques
J7-1 ID9 entrée numérique n. 9 a 24 Vac/Vdc
J7-2 ID10 entrée numérique n. 10 a 24 Vac/Vdc
J7-3 ID11 entrée numérique n. 11 a 24 Vac/Vdc
M, L J7-4 ID12 entrée numérique n. 12 a 24 Vac/Vdc
J7-5 IDC9 commun entrées numériques de 9 à 12 (pôle négatif si le groupe est alimenté en DC)
J8-1 ID13H entrée numérique n. 13 a 230 Vac
J8-2 ID13 entrée numérique n. 13 a 24 Vac/Vdc
J8-3 IDC13 commun entrées numériques de 13 à 14 (pôle négatif si le groupe est alimenté en DC)
J8-4 ID14 entrée numérique n. 14 a 24 Vac/Vdc
J8-5 ID14H entrée numérique n. 14 a 230 Vac
J9 connecteur de type téléphonique à 8 voies pour le raccordement à un terminal synoptique (non utilisé)
J10 connecteur de type téléphonique à 6 voies pour le raccordement au terminal utilisateur standard pGDE
J11-1 RX-/TX- connecteur RX-/TX- pour le raccordement, en RS485, au réseau pLAN
J11-2 RX+/TX+ connecteur RX+/TX+ pour le raccordement, en RS485, au réseau pLAN
J11-3 GND connecteur GND pour le raccordement, en RS485, au réseau pLAN
J12-1 C1 commun relais: 1, 2, 3
J12-2 NO1 contact normalement ouvert relais n. 1
J12-3 NO2 contact normalement ouvert relais n. 2
J12-4 NO3 contact normalement ouvert relais n. 3
J12-5 C1 commun relais: 1, 2, 3
S, M, L J13-1 C4 commun relais: 4, 5, 6
J13-2 NO4 contact normalement ouvert relais n. 4
J13-3 NO5 contact normalement ouvert relais n. 5
J13-4 NO6 contact normalement ouvert relais n. 6
J13-5 C4 commun relais: 4, 5, 6
J14-1 C7 commun relais n. 7
J14-2 NO7 contact normalement ouvert relais n. 7/ contact normalement ouvert relais n. 7 SSR 24 Vac/Vdc (*)
J14-3 C7 commun relais n. 7
J15-1 NO8 contact normalement ouvert relais n. 8/ seulement carte S: contact normalement ouvert relais n. 8 SSR 24 Vac/Vdc (*)
J15-2 C8 commun relais n. 8
J15-3 NC8/--- contact normalement fermé relais n. 8/ seulement carte S: non utilisé (*)
J16-1 C9 commun relais: 9, 10, 11
J16-2 NO9 contact normalement ouvert relais n. 9
J16-3 NO10 contact normalement ouvert relais n. 10
J16-4 NO11 contact normalement ouvert relais n. 11
J16-5 C9 commun relais: 9, 10, 11
M, L J17-1 NO12 contact normalement ouvert relais n. 12/ contact normalement ouvert relais n. 12 SSR 24 Vac/Vdc (*)
J17-2 C12 commun relais n. 12
J17-3 NC12/--- contact normalement fermé relais n. 12/ non utilisé (*)
J18-1 NO13 contact normalement ouvert relais n. 13
J18-2 C13 commun relais n. 13
J18-3 NC13 contact normalement fermé relais n. 13
J19-1 ID15H entrée numérique n. 15 a 230 Vac
J19-2 ID15 entrée numérique n. 15 a 24 Vac/Vdc
J19-3 IDC15 commun entrées numériques de 15 à 16 (pôle négatif si le groupe est alimenté en DC)
J19-4 ID16 entrée numérique n. 16 a 24 Vac/Vdc
J19-5 ID16H entrée numérique n. 16 a 230 Vac
L
J20-1 Y5 sortie analogique n. 5 0…10 V
J20-2 Y6 sortie analogique n. 6 0…10 V
J20-3 B9 entrée analogique 9 passivo (NTC, PT1000, ON/OFF)
J20-4 BC9 comune entrée analogique 9
J20-5 B10 entrée analogique 10 passivo (NTC, PT1000, ON/OFF)

15 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Version Connecteur Signal Description
J20-6 BC10 comune entrée analogique 10
J20-7 ID17 entrée numérique n. 17 a 24 Vac/Vdc
J20-8 ID18 entrée numérique n. 18 a 24 Vac/Vdc
J20-9 IDC17 commun entrées numériques 17 et 18 (pôle négatif si le groupe est alimenté en DC)
J21-1 NO14 contact normalement ouvert relais n. 14/ contact normalement ouvert relais n. 14 SSR 24 Vac/Vdc (*)
J21-2 C14 commun relais n. 14
J21-3 NC14/--- contact normalement fermé relais n. 14/ non utilisé (*)
J21-4 NO15 contact normalement ouvert relais n. 15/ contact normalement ouvert relais n. 15 SSR 24 Vac/Vdc (*)
L J21-5 C15 commun relais n. 15
J21-6 NC15/--- contact normalement fermé relais n. 15/ non utilisé (*)
J22-1 C16 commun relais: n. 16, 17, 18
J22-2 NO16 contact normalement ouvert relais n. 16
J22-3 NO17 contact normalement ouvert relais n. 17
J22-4 NO18 contact normalement ouvert relais n. 18
J22-5 C16 commun relais: n. 16, 17, 18
J23-1 E- pôle E- pour la connexion, en RS485, aux modules d'extension I/O (non utilisé)
J23-2 E+ pôle E+ pour la connexion, en RS485, aux modules d'extension I/O (non utilisé)
J23-3 GND pôle GND pour la connexion, en RS485, aux modules d'extension I/O (non utilisé)
J24-1 +V term alimentation terminal supplémentaire Air (non utilisé)
J24-2 GND alimentation commune
J24-3 +5 Vref alimentation pour sondes ratiométriques 0/5V
J25-1 E- E- terminal pour RS485 raccordement, BMS2
S, M, L, D J25-2 E+ E+ terminal pour RS485 raccordement, BMS2
J25-3 GND GND terminal pour RS485 raccordement, BMS2
J26-1 E- E- terminal pour RS485 raccordement, FIELDBUS 2
J26-2 E+ E+ terminal pour RS485 raccordement, FIELDBUS 2
J26-3 GND GND terminal pour RS485 connection, FIELDBUS 2
J27-1 1 ExV raccordement, power stepper-motor
J27-2 2 ExV raccordement, power stepper-motor
J27-3 3 ExV raccordement, power stepper-motor
J27-4 4 ExV raccordement, power stepper-motor
J28-1 1 ExV raccordement, power stepper-motor
J28-2 2 ExV raccordement, power stepper-motor
J28-3 3 ExV raccordement, power stepper-motor
J28-4 4 ExV raccordement, power stepper-motor
J29-1 GND Signaux terrain
D J29-2 VREF Active sondas alimentation
J29-3 S1 Sondas 1 (pression) ou external-signal 4…20mA
J29-4 S2 Sondas 2 (température) ou external-signal 0…10V
J29-5 S3 Sondas 3 (pression) ou external-signal 4…20mA
J29-6 S4 Sondas 4 (température)
J29-7 DI1 Entrée numérique 1
J29-8 DI2 Entrée numérique 2
J30-1 VBAT Emergency power supply
J30-2 G0 Alimentation
J30-3 G Alimentation
selon les modèles Tab. 2.n

2.3 Dimensions de la carte pRack pR300 S, M, D, L

44
110
45

pR300

A B

Fig. 0.a

Small Medium Buit-in driver Large


A 227,5 315 315 315
B 60 60 60 60
B - avec port USB et/ou terminal intégré 70 70 70 70
B - avec module ULTRACAP - - 75 -
Tab. 2.o

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 16


FRE
2.4 Schéma général de connexion cartes pRack pR300

Small 24 Vac/230 Vdc


0 Vac/Vdc
24 Vac/230 Vac
0 Vac/Vdc
24 Vac/230 Vac
0 Vac/Vdc
24 Vac/230 Vac
pGDE pRack 0 Vac/Vdc

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15
J12 J13 J14
J11 pLAN

J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2

pR300

GND
+
-
RS485
BMS connections
FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1
Y2
Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3
G

24 Vac/Vdc
0 Vac/Vdc
Ntc/Pt1000 Ratiometric probe: 4-20 mA Probe: ID

J2 J3
+VDC
+VDC
+VDC

GND
GND

GND

GND
GND

U1
U2
U3
U1
U2
U3

U4

U5
U1

U2
U3

Black White Green White Black

Green
(*)
U1-U2-U3-U4-U5
Universal inputs

(max 6 active probes)

*NOT USED Refer to technical leaflet to different 4 -20 mA sensors model

24 Vac/Vdc
0 Vac/Vdc
ID

24 Vac/ Vdc
0 Vac/Vdc
AO/DO

OUT 1
OUT 2
OUT 3
OUT 4

17 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE

Medium 24 Vac/230 Vdc


0 Vac/Vdc
24 Vac/230 Vac
0 Vac/Vdc
24 Vac/230 Vac
0 Vac/Vdc

pGDE pRack

NO9
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

C9

C9
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

NO10

NO11

NO12

C12

NC12

NO13

C13

NC13
J12 J13 J14 J15 J16 J17 J18
J11 pLAN

J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2

pR300

GND
+
-
RS485
BMS connections
FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5 J7 J8
+5 VREF
+Vterm

J6
+VDC

ID13H

ID14H
IDC13
GND

GND

IDC1
GND

GND

GND
VG0

IDC9
ID10

ID11

ID12

ID13

ID14
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

ID9
Y1

Y2
Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3

U6

U7

U8
G

24 Vac/Vdc
Vac/Vd
Vac /Vdcc
0V ac/Vdc
ac/ Vdc
Vac/Vdcdc
Ntc/Pt1000 Ratiometric Probe: 4-20 mA Probe: ID

J2 J3

+VDC
+VDC
+VDC

GND
GND

GND

GND
GND

U1
U2
U3
U1
U2
U3

U4

U5
U1

U2
U3

Black White Green White Black

Green
(*)

*NOT USED Refer to technical leaflet to different 4 -20 mA sensors model

or

24 Vac/Vdc
24 Vac/Vdc 230 Vac
0 Vac/Vdc 0 Vac/Vdc 0 Vac/Vdc

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 18


FRE

Large

24 Vac/230 Vac
0 Vac/Vdc
24 Vac/230 Vac
pGDE pRack 0 Vac/Vdc

NO9
NO1

NO2

NO3

NO6

NO7

NO8

NC8

C9

C9
C1

C1

C4

C7

C7

C8

10

NO11

NO 2

C12

NC12

NO13

C13

NC13
NO1

NO1
J15 J16 J17 J18
J12 J13 J14
J11 pLAN

NO14

C14

NC14

NO15

C15

NC15

C16

NO16

NO17

NO18

C16
J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2 J21 J22 J23 FBus2

pR300

GND
+
-
RS485
BMS connections J19 J20
FieldBus card B M S card

ID15H

ID16H
IDC15

IDC17
GND

GND
ID15

ID16

ID18
ID17
U10
U9
Y5

Y6
J1 J24 J2 J3 J4 J5 J7
+5 VREF
+Vterm

J6
+VDC

ID13H

ID14H
IDC13
GND

GND

IDC1
GND

GND

GND
VG0

IDC9
ID10

ID11

ID12

ID13

ID14
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

ID9
Y1

Y2
Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3

U6

U7

U8
G

J8

24 Vac/Vdc
0 Vac/Vdc
Ntc/Pt1000 Sonda raziometrica: Sonda 4-20 mA: ID

J2 J3

+VDC
+VDC
+VDC

GND
GND

GND

GND
GND

U1
U2
U3
U1
U2
U3

U4

U5
U1

U2
U3

Nero Bianco Verde Bianco Nero

Verde
(*)

*NON USATO Per altri tipi di sensori 4 -20 mA fare riferimento al relativo foglio di istruzioni

J20
IDC17
GND

GND

ID18
ID17
U10
U9
Y5

Y6

or

24 Vac/Vdc
24 Vac/Vdc
230 Vac
0 Vac/Vdc 0 Vac/Vdc 0 Vac/Vdc

J20
IDC17
GND

GND

ID18
ID17
U10
U9
Y5

Y6

0 Vac/Vdc
OUT 5
OUT 6

19 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE

Built-in Driver
CAREL ExV valve A CAREL ExV valve B

marrone/brown

marrone/brown
bianco/white

bianco/white
giallo/yellow

giallo/yellow
verde/green

verde/green
pGDE pRack
shield shield

NO9
NO1

NO2

NO3

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

C9

C9
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

10

NO11

NO12

C12

12

13

C13

13
NO1

NO1
NC1

NC1
J15 J16 J17 18
J1
J12 J13 J14
J11 pLAN

1
3
2
4

1
3
2
4
J10 4 3 2 1
J27 J28
J25 BMS2 J26 FBus2

pR300

GND
+
-
RS485
BMS connections J30 J29
FieldBus card B M S card A B C D

VBAT

VREF
GND

DI1

DI2
G0

S1

S3
S4
S2
G
J1 J24 J2 J3 J4 J5 J7 J8
+5 VREF
+Vterm

J6
+VDC

ID13H

ID14H
IDC13
GND

GND

IDC1
GND

GND

GND
VG0

IDC9
ID10

ID11

ID12

ID13

ID14
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

ID9
Y1
Y2
Y3
Y4
U4

U5
U1

U2

U3

U6

U7

U8
G

24 Vac/Vdc
0 Vac/Vdc Ratiometric probe:
Ntc/Pt1000 4-20 mA Probe: ID

J2 J3

+VDC
+VDC
+VDC

GND
GND

GND

GND
GND

U1
U2
U3
U1
U2
U3

U4

U5
U1

U2
U3

Nero Bianco Verde Bianco Nero

Verde
(*)

*NOT USED Refer to technical leaflet to different 4 -20 mA sensors model

J29
VREF
GND

DI1
S1

S3
S4
S2

Connection with other different valve model

G
G0 Sporlan DANFOSS ALCO
VBAT SEI / SEH / SER ETS/CCM/CCMT EX5/6
EX7/8
1 1 1 6
3
4 4 2
2 5 3 3
4 3 5 5
ratiometric pressure
transducer driver A

ratiometric pressure
transducer driver B

COMA
NTC driver A

NTC driver B

NOA

Key: 1 green 3 white 5 black


2 brown 4 red 6 blue

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 20


FRE

External Driver (suitable for S/M/L/D)

pGDE pRack

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15
J12 J13 J14
J11 pLAN

J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2

pR300

GND
+
-
RS485
BMS connections
FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1
Y2

Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3
G

24 Vac 230 Vac

35 VA
TRADRFE240 shield

(dedicated) 2 AT
198 serial address
G0

VBAT

COMA
G

NOA

1 3 2 4
G0
VBAT
G

Ultracap Technology
VREF
GND

DI1
DI2
S1

S4
S2
S3

GND Tx/Rx

Connection with other different valve model

G
G0 Sporlan DANFOSS ALCO
VBAT SEI / SEH / SER ETS/CCM/CCMT EX5/6
EX7/8
1 1 1 6
3
4 4 2
ratiometric pressure
transducer driver A

ratiometric pressure
transducer driver B

5 3 3
NTC driver B

2
NTC driver A

4 3 5 5
COMA
NOA

Key: 1 green 3 white 5 black


2 brown 4 red 6 blue

21 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
3. INSTALLATION
3.1 Indications générales pour l'installation • si le produit est installé dans des locaux industriels (application de
la normative EN 61000-6-2) la longueur des raccordements doit être
inférieure à 30 m;
3.1.1 Exécution de l'installation • toutes les connexions en très basse tension (Entrées analogiques et
Conditions environnementales numériques à 24 Vac/Vdc, sorties analogiques, connexions bus série,
Éviter le montage de pRack pR300 et du terminal dans des locaux qui alimentations) doivent avoir une isolation renforcée ou double par
présentent les conditions suivantes: rapport au réseau;
• température et humidité non conformes aux valeurs de • en milieu domestique le câble de connexion entre le pRack pR300 et
fonctionnement du produit; le terminal doit être blindé;
• fortes vibrations ou chocs; • il n'y a pas de limitation au nombre de câbles qui peuvent être
• exposition à des atmosphères agressives et polluantes (par ex.: gaz insérés sur une même borne. La seule limitation concerne le courant
sulfuriques et ammoniacaux, brouillards salins, fumées) entraînant maximum sur une même borne: celui-ci ne doit pas dépasser 8 A;
corrosion et/ou oxydation; • la section maximum du câble qui peut être inséré dans une borne est
• des interférences magnétiques et/ou des radiofréquences élevées de 2,5 mm2 (12 AWG);
(éviter par conséquent l'installation des machines à proximité • la valeur maximum du moment (ou couple) de torsion pour serrer la vis
d'antennes de transmission); de la borne (tightening torque) doit être de l'ordre de 0,6 Nm.
• exposition directe du pRack pR300 au soleil et aux agents
atmosphériques en général; Attention:
• des fluctuations amples et rapides de la température ambiante;
• des locaux où sont présents des explosifs ou des mélanges de gaz • l'installation doit être exécutée selon les normes et les législations en
vigueur dans le pays d'utilisation de l'appareil;
inflammables;
• pour des raisons de sécurité l'appareil doit être placé à l'intérieur
• exposition à la poussière (formation de couche corrosive avec possible d'un tableau électrique, de façon que la seule partie accessible soit
oxydation et réduction de l'isolation).
l'afficheur et le clavier de commande;
Positionnement de l'instrument à l'intérieur du tableau • quel que soit le dysfonctionnement, ne pas tenter de réparer l'appareil,
La position de l'instrument dans l'armoire électrique doit être choisie de mais contacter le centre d'assistance CAREL;
manière à garantir une appréciable séparation physique de l'instrument • les kits des connecteurs contiennent également les étiquettes adhésives.
de l'ensemble des composants de puissance (solénoïdes, télérupteurs,
actionnements, variateur, etc.) et des câbles qui les relient. Le voisinage 3.1.3 Ancrage du pRack pR300
peut comporter des dysfonctionnements aléatoires que l'on ne perçoit pRack pR300 doit être installé sur rail DIN. Pour la fixation au rail DIN,
pas immédiatement. La structure du tableau doit permettre le passage il suffit d'une légère pression du dispositif préalablement placé en
correct de l'air de refroidissement. correspondance du rail. Le déclic des languettes arrière confirme le
blocage au rail DIN. Le démontage se fait tout aussi simplement, en
3.1.2 Exécution des câblages ayant soin de faire levier avec un tournevis, sur le trou de décrochage des
Lors de l'exécution des câblages, séparer la partie de puissance de celle languettes pour les soulever. Les languettes se maintiennent en position
de commande. Le voisinage de ces deux câblages comporte, dans la de blocage par des ressorts de rappel.
plupart des cas, des problèmes d'interférences induits ou, au fil du temps,
de dysfonctionnements ou d'endommagements des composants. La
condition idéale s'obtient en prédisposant l'emplacement de ces deux 3.2 Alimentation
circuits dans deux armoires différentes. Parfois, on ne peut pas réaliser
l'installation électrique de cette manière, il faut donc positionner dans des Alimentation pRack 28…36 Vdc +10/-20% ou bien 24 Vac +10/-15% 50…60 Hz;
secteurs séparés à l'intérieur du même tableau la partie de puissance et celle pR300 S, M, D, L Absorption maximale P= 15 W (alimentation Vdc).
de commande. Pour les signaux de commande, nous conseillons d'utiliser (contrôleur avec P=40 VA (Vac)
des câbles blindés avec des conducteurs tressés. Si les câbles de commande terminal connecté
Alimentation pRack Alimentation en courant continu : 48 Vdc (36 Vmin…72 Vmax)
devaient se croiser avec ceux de puissance, le croisement doit être prévu pR300 Alimentation en courant alternatif : 24 Vac +10/-15 %, 50/60 Hz
avec des angles le plus possible proche à 90° degrés, en évitant absolument Absorption maximale P=11W, P=14VA, Imax=700mA
de poser les câbles de commande parallèlement à ceux de puissance. Tab. 3.a
• Utiliser des cosses adaptées aux bornes utilisées. Desserrer toutes les vis
et y insérer les cosses, ensuite serrer les vis. Une fois l'opération terminée, Attention:
tirer légèrement les câbles pour vérifier qu'ils soient correctement serrés;
• une tension d'alimentation électrique différente de celle prescrite peut
• séparer le plus possible les câbles des signaux des sondes, des entrées endommager sérieusement le système;
numériques et des lignes série, des câbles de charges inductives et de
• dans l'installation, nous conseillons d'utiliser pour l'alimentation d'un seul
puissance pour éviter de possibles interférences électromagnétiques.
contrôleur pRack pR300 un transforma. de sécurité de Classe II de 30 VA
Ne jamais insérer dans les mêmes Goulottes (y compris ceux des câbles
pour les modèles pRack Compact et 50 VA pour les modèles pRack S. M, L;
électriques) des câbles de puissance et des câbles des sondes. Éviter
• nous recommandons de séparer l'alimentation du régulateur pRack
que les câbles des sondes soient installés à proximité de dispositifs de
PR300 et terminal (ou plusieurs pRack pR300 et terminaux) de
puissance (contacteurs, dispositifs magnétothermiques ou autre);
l'alimentation du reste des dispositifs électriques (contacteurs et autres
• réduire le plus possible le parcours des câbles des capteurs et éviter que des composants électromécaniques) à l'intérieur du tableau électrique;
parcours en spirale se vérifient qui contiennent des dispositifs de puissance;
• si le secondaire du transformateur est posé au sol, vérifier que le
• Ne pas approcher les doigts des composants électroniques montés conducteur de terre soit bien connecté à la borne G0. Respecter ces
sur les cartes pour éviter des décharges électrostatiques (extrêmement
indications pour tous les dispositifs connectés au pRack pR300;
nuisibles) de l'opérateur vers les composants;
• une LED jaune indique la présence de la tension d'alimentation du
• si le secondaire du transformateur d'alimentation est posé au sol,
pRack pR300
vérifier que le même conducteur de terre corresponde au conducteur
qui arrive au contrôleur et qu'il entre dans la borne G0, respecter ces
indications pour tous les dispositifs reliés au pRack pR300; 3.3 Entrées/sorties universelles
• ne pas fixer les câbles aux bornes en serrant excessivement le tournevis
Les entrées/sorties universelles portent la lettre U...
pour éviter d'endommager le pRack pR300;
Elles sont configurables par un programme d'application pour les adapter
• pour des applications sujettes à de fortes vibrations (1,5 mm pk-pk
10/55 Hz) nous conseillons de fixer au moyen de colliers les câbles à une grande variété d'utilisations comme :
reliés au pRack pR300 à une distance d'environ 3 cm des connecteurs; • sondes passives de température : NTC, PTC, PT100, PT500, PT1000;
• sondes actives de pression/température/humidité;
pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 22
FRE
• sondes de pression ratiométriques; NB: les deux câbles des sondes NTC sont équivalents car ils n'ont
• entrées en courant 0...20 mA o 4...20 mA; pas de polarité, il n'est donc pas nécessaire de respecter un ordre
• entrées en tension 0...1 Vdc o 0...10 Vdc; particulier pour le raccordement au bornier.
• entrées numériques à contact propre et rapides;
• sorties analogiques 0...10 Vdc;
• sorties PWM. 3.3.2 Raccordement des sondes de température
Attention:
PT1000
• les entrées/sorties universelles ne peuvent pas faire office de sortie Voir le tableau au début du paragraphe pour le nombre maximum de
numériques. sondes pouvant être reliées. pRack pR300 prévoit le raccordement avec
les capteurs de type PT1000 à 2 câbles; le champ de travail est de: -100…
200 °C. Les entrées doivent être configurées pour des signaux de type
Nombre maximum d'entrées analogiques pouvant être reliées PT1000 depuis le terminal utilisateur ou avec la procédure d'installation
Le nombre maximum d'entrées analogiques pouvant être reliées aux des valeurs par défaut. Le schéma de raccordement est repris ci-après:
entrées/sorties universelles dépend de leur type.
Nombre maximum d'entrées pouvant être reliées aux
entrées/sorties universelles
pCO5+
pR300
Type de signal Medium/ Built-in
Small Large
driver/ Extralarge J1 J24 J2 J3

+Vterm

+5VREF

+VDC

GND

GND
GND
GND
G0

U4

U5
U1
U2
U3
G
- sondes NTC/PTC/PT500/
5 8 10
PT1000
3 (2 su U1...U5, 1 su 4 (2 su U1...U5, 1 su
- sondes PT100 2
U6...U8) U6...U8, 1 su U9...U10)
- signaux 0...1 Vdc/0...10 Vdc
total 10 max.
total 5 max.

total 8 max.

des sondes alimentées par 5 6 6


la commande
Entrées analogiques

G
- signaux 0...1 Vdc/0...10 Vdc Fig. 3.b
5 8 10
alimentés à l'extérieur
6: 6: Versions hardware Bornes Câble sonde PT1000
- entrées 0...20 mA /4...20 S, M, D, L GND 1
(4 max. sur U1... (4 max. sur U1...U5,
mA des sondes alimentées 4 U1...U10 2
total 4 max.

total 7 max.

total 9 max.

U5, 3 sur U6...U8,


par la commande Tab. 3.d
3 sur U6...U8) 2 sur U9...U10)
7: 9: Attention: pour obtenir une mesure correcte du capteur PT1000, il
- entrées 0...20 mA
(4 max. sur U1... (4 max. sur U1...U5,
/4...20 mA de sondes 4
U5, 3 sur U6...U8,
faut que chaque câble du capteur soit branché à une borne dédiée,
alimentées à l'extérieur comme illustré sur la Fig. 3.b.
3 sur U6...U8) 2 sur U9...U10)
- signaux 0...5 V de sondes
NB: les deux câbles des sondes PT1000 sont équivalents car ils n'ont
raziométriques alimentées 5 6 6
par la commande pas de polarité, il n'est donc pas nécessaire de respecter un ordre
Tab. 3.b particulier pour le raccordement au bornier.

NB:le tableau indique le nombre maximum d'entrées pouvant être 3.3.3 Raccordement des sondes de pression en
reliées. par exemple, il est possible de relier dans la commande Small un
maximum de 5 entrées 0...1 Vdc provenant de sondes alimentées par la courant
commande et un maximum de 5 entrées 0...1 Vdc provenant de sondes Voir le tableau au début du paragraphe pour le nombre maximum de
alimentées de l'extérieur. Le nombre total maximum d'entrées des 2 sondes pouvant être reliées.. pRack pR300 peut être raccordé à toutes les
types est 5. sondes actives de pression de la série SPK* CAREL ou à n'importe quel
capteur de pression disponible dans le commerce avec un signal 0…20
mA ou 4…20 mA.
3.3.1 Raccordement des sondes de température NTC
Les entrées doivent être configurées pour des signaux 0…20 mA ou
universelles 4…20 mA depuis le terminal utilisateur ou avec la procédure d'installation
Voir le tableau au début du paragraphe pour le nombre maximum des valeurs par défaut. Le schéma de raccordement est repris ci-après:
de sondes pouvant être reliées. Toutes les entrées analogiques sont
compatibles avec les capteurs NTC à 2 câbles. Les entrées doivent être
configurées pour des signaux de type NTC depuis le terminal utilisateur
ou avec la procédure d'installation des valeurs par défaut. Le schéma de
pR300
raccordement est repris ci-après:

J1 J24 J2 J3
+Vterm

+5VREF

+VDC

GND

GND
GND
GND
G0

U4

U5
U1
U2
U3

pR300
G

J1 J24 J2 J3
+Vterm

+5VREF

+VDC

GND

GND
GND
GND
G0

U4

U5
U1
U2
U3
G

Fig. 3.c
Versions Bornes Couleur du Description
hardware câble sonde
S, M, D, L +VDC marron alimentation
U1...U10, S1, S3 blanc signal
Fig. 3.a Tab. 3.e
Versions hardware Bornes Câble sonde NTC Attention: ne pas raccorder le cordon vert.
S, M, D, L GND 1
U1...U10, S2, S4 2
Tab. 3.c
23 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015
FRE
3.3.4 Raccordement des sondes de pression
ratiométriques 0…5V Attention:
Voir le tableau au début du paragraphe pour le nombre maximum de
• la valeur du courant maximal qui peut être absorbé par l'entrée
numérique est de l'ordre de 5 mA (donc le débit du contact externe
sondes pouvant être reliées. pRack pR300 peut être raccordé aux capteurs
doit être au moins de 5 mA);
SPKT CAREL ou à n'importe quel capteur de pression disponible dans le
commerce avec un signal 0…5 V ratiométrique. Les entrées doivent être
• Ces entrées ne sont pas optoisolées.
configurées pour des signaux de type 0…5 V depuis le terminal utilisateur
ou avec la procédure d'installation des valeurs par défaut. Le schéma de 3.3.7 Déportation des entrées analogiques
raccordement est repris ci-après: Les sections des câbles relatifs à la déportation des entrées analogiques
p sont mentionnées dans le tableau suivant:
type entrée sect. [mm2] pour une lon- sect. [mm2] pour une lon-
gueur jusqu'à 50 m gueur jusqu'à 100 m
J1 J24 J2 J3 NTC 0,5 1,0
+Vterm

+5VREF

+VDC

GND

GND
GND
GND

PT1000 0,75 1,5


G0

U4

U5
U1
U2
U3
G

In corrente 0,25 0,5


In tensione 0,25 0,5
Tab. 3.i
Si le produit est installé dans des locaux industriels (application de la
norme EN 61000-6-2) la longueur des raccordements doit être inférieure
Fig. 3.d
à 30 m. Dans tous les cas nous conseillons de ne pas dépasser cette
Versions Bornes Couleur du Description longueur pour ne pas avoir des erreurs de mesure.
hardware câble sonde
S, M, D, L +5 V ref noir alimentation
GND vert référence alimentation
U1...U10, S1, S3 blanc signal 3.4 Raccordement des entrées analogiques
Tab. 3.f pRack pR300 prévoit des entrées numériques pour le raccordement
aux sécurités, aux Alarmes, aux états des dispositifs, aux autorisations à
3.3.5 Raccordement des sondes actives 0…10 V distance. Ces entées sont des contacts secs opto-isolés par rapport aux
Voir le tableau au début du paragraphe pour le nombre maximum de autres bornes, alimentées à 24 Vac, 24 Vdc et certaines à 230 Vac pour les
sondes pouvant être reliées. pRack pR300 prévoit le raccordement Modèles S, M, L.
avec les capteurs de type 0…10 V. Les entrées doivent être configurées NB: séparer le plus possible les câbles des signaux des sondes et
pour des signaux de type 0…10 V depuis le terminal utilisateur ou des entrées numériques des câbles de charges inductives et de
avec la procédure d'installation des valeurs par défaut. Le schéma de puissance, pour éviter de possibles interférences électromagnétiques.
raccordement est repris ci-après:
Attention:

• si la tension de commande est prélevée parallèlement à une bobine,


J1 J24 J2 J3 mettre en parallèle à la bobine un filtre RC dédié (les caractéristiques
+Vterm

+5VREF

+VDC

GND

GND
GND
GND
G0

U4

U5
U1
U2
U3
G

typiques sont 100 Ω, 0,5 μF, 630 V).


• si l'on branche des systèmes de sécurité (Alarmes) aux entrées
numériques, il faut tenir compte de ce qui suit: la présence de tension aux
extrémités du contact devra être considérée comme fonctionnement
out H
M
out T
normal, alors que l'absence de tension (nulle) devra être considérée
+ (G) comme une situation d'Alarme. De cette manière, la signalisation d'une
éventuelle interruption (ou déconnexion) de l'entrée sera garantie. Ne
pas raccorder le neutre au lieu d'une entrée numérique ouverte. Faire en
Fig. 3.e sorte de toujours interrompre la phase. Les entrées numériques à 24 Vac/
Versions hardware Bornes Description Vdc disposent d'une résistance d'environ 5 kΩ.
S, M, L, D +VDC alimentation (éventuelle)
GND référence Toutes les entrées numériques de pRack peuvent être alimentées à 24 Vac
U1...U10 signal et 24 Vdc, tandis que des entrées pouvant également être alimentées à 230
Tab. 3.g Vac sont disponibles uniquement pour les Modèles M, L. Dans le cas où l'on
voudrait maintenir l'optoisolation des entrées numériques, il faut utiliser
3.3.6 Raccordement des entrées analogiques une alimentation séparée pour les seules entrées numériques. Les schémas
sélectionnées comme ON/OFF de raccordement représentés dans ces figures, bien qu'étant parmi les
Voir le tableau au début du paragraphe pour le nombre maximum de plus utilisés et les plus faciles en termes de réalisation, n'excluent pas la
sondes pouvant être reliées. pRack pR300 permet de configurer certaines possibilité d'alimenter les entrées numériques de façon indépendante par
entrées analogiques comme entrées numériques libres de tension, non rapport à l'alimentation de pRack PR300. Dans tous les cas, ils n'ont qu'une
optoisolées. Les entrées doivent être configurées comme entrées numériques isolation fonctionnelle par rapport au reste du régulateur.
libres de tension depuis le terminal utilisateur ou avec la procédure
d'installation des valeurs par défaut. Entrées numériques alimentées en 24 Vac
La figure suivante illustre un exemple de raccordement des entrées
numériques à 24 Vac pour les modèles pRack S, M, L.

J1 J24 J2 J3
+Vterm

+5VREF

+VDC

GND

GND
GND
GND
G0

U4

U5
U1
U2
U3
G

G0
Fig. 3.a
Versions hardware Bornes Câbles entrée numérique
S, M, D, L GND 1
U1...U10 2
Tab. 3.h Fig. 3.f
pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 24
FRE
Versions hardware Borne référence
Entrées numériques alimentées en 24 Vdc. S, M, D Y1, Y2, Y3, Y4 VG0
La figure suivante illustre un exemple de raccordement des entrées L Y1, Y2, Y3, Y4, Y5, Y6 VG0
numériques à 24 Vdc pour les modèles pRack S, M, L. Tab. 3.j

3.5.2 Modules en option


Module pour convertir une sortie analogique PWM en une sortie
analogique linéaire 0…10 V et 4…20 mA (code CONV0/10A0)
24 Vdc
Le module permet de convertir une sortie analogique PWM (impulsions
+
à 5 V) en une sortie analogique linéaire 0…10 V et 4…20 mA (code
CONV0/10A0). Le signal de commande (aux bornes d'entrée, il est
– optoisolé du reste du module) doit avoir une ampleur maximale de 5 V et
Fig. 3.g une période comprise entre 8 ms et 200 ms. La sortie en tension 0…10 V
peut être raccordée à une charge maximale de 2 kΩ avec une ondulation
Entrées numériques alimentées en 230 Vac. maximale de 100 mV. La sortie en courant 4…20 mA peut être raccordée
Pour les modèles pRack M, L sont disponibles jusqu'à deux groupes à une charge maximale de 280 Ω avec un sous-dépassement maximal de
d'entrées pouvant être alimentés en 230 Vac 50/60 Hz +10/-15%; chaque 0,3 mA. Le module a des dimensions mécaniques de l'ordre de 87x36x60
groupe dispose de deux entrées (pour les détails, voir le paragraphe mm (2 modules DIN) avec un degré de protection IP20.
2.2.1). Les groupes ont une double isolation entre eux et peuvent se
référer à des tensions différentes. Module pour convertir une sortie analogique 0…10 V en une
sortie numérique SPDT (code CONVONOFF0)
Attention: au sein de chaque groupe, les entrées doivent être Le module permet de convertir une sortie analogique 0…10 V en une
alimentées par la même tension pour éviter des courts-circuits ou sortie ON/OFF à relais. Le signal de commande (aux bornes d'entrée, il est
alimenter en 230 Vac des entrées ayant une tension inférieure. optoisolé du reste du module), afin de garantir la commutation du relais de
Le champ d'incertitude du seuil de déclenchement va de 43 à 90 Vac. l'état OFF à l'état ON doit avoir une ampleur minimale de 3,3 V. Le relais est
Nous conseillons d'utiliser un fusible de 100 mA en série aux entrées. de type SPDT avec un courant maximal de 10 A et une charge inductive
La figure suivante illustre un exemple de raccordement des entrées maximale de 1/3 HP. Le module a des dimensions mécaniques de l'ordre de
numériques à 230 Vdc pour les modèles pRack S, M, L. 87x36x60 mm (2 modules DIN) avec un degré de protection IP20.

J19 J20
3.6 Raccordement des sorties numériques
DC17
ID15H

ID16H
IDC15

GND

GND
ID17
ID18
U10
ID15

ID16

U9
Y5
Y6

3.6.1 Sorties numériques à relais électromécaniques


pRack pR300 prévoit des sorties numériques avec des relais
électromécaniques. Pour faciliter l'assemblage, les bornes communes de
certains relais ont été regroupées.
La figure suivante illustre un exemple de raccordement. Si l'on utilise ce
schéma, le courant des bornes communes ne doit pas dépasser le débit
(courant nominal) d'une même borne (8A).
110/230 - 24 Vac

Fig. 3.h

3.4.8 Déportation entrées numériques


Observation importante: ne pas brancher d'autres dispositifs aux
entrées numériques IDn.
Les sections des câbles concernant les entrées numériques sont reportées
dans le tableau ci-dessous:
sect. [mm2] pour longueur jusqu'à 50 m sect. [mm2] p pour longueur jusqu'à 100 m
0,25 0,5
Si le produit est installé en milieu industriel (application de la norme Fig. 3.j
EN 61000-6-2) la longueur des branchements doit être inférieure à 30 Les relais sont divisés en groupes, selon la distance d'isolation. À l'intérieur
m. Dans tous les cas il est déconseillé de dépasser cette longueur afin d'un groupe, les relais ont leur isolation principale et doivent donc être
d'éviter toute erreur de lecture. soumis à la même tension (généralement 24 Vac ou 110...230Vac). Entre
les groupes, il y a la double isolation, donc les groupes peuvent avoir des
tensions différentes. De toute façon, vers le reste du régulateur, il y a la
double isolation.
3.5 Raccordement des sorties analogiques
3.5.1 Raccordement des sorties analogiques 0..10 V Sorties en échange
pRack pR300 fournit des sorties analogiques à 0...10 V optoisolées à Quelques relais prévoient des sorties en échange, le nombre de sortie en
alimenter à l'extérieur en 24 Vac/Vdc. La figure ci-dessous illustre le échange dépend de la présence ou de l'absence de relais à l'état solide
schéma électrique de raccordement; la tension 0 V de l'alimentation est SSR et donc varie selon les modèles:
également la référence de tension des sorties: Versions hardware Référence relais en échange Borne
J20 pour les modèles sans SSR
Modèles PRK300**F*
GND

GND
ID17
ID18
U10
U9
Y5
Y6

S 8 J15
M, D 8, 12, 13 J15, J17, J18
L 8, 12, 13, 14, 15 J15, J17, J18, J21
Tab. 3.k
Vout
Vout
Vout
3.6.2 Sorties numériques à relais à l'état solide (SSR)
Vout
Vout
pRack pR300 prévoit pour quelques modèles des relais à l'état solide
24 Vac/Vdc Vout (SSR) pour commander des dispositifs qui nécessitent un nombre illimité
0V
de manœuvres qui ne pourraient pas être supportées par des relais
Fig. 3.i électromécaniques (par ex. vannes des compresseurs à vis).
25 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015
FRE
Attention: les relais SSR peuvent piloter des charges 3.6.4 Déportation des sorties numériques
résistives alimentées en 24 Vac/Vdc . Pour les détails, voir le paragraphe La section des câbles relatifs à la déportation des entrées numériques est
2.2.8. mentionnée dans le tableau suivant:
Un exemple de raccordement pour des charges résistives est repris sur AWG Section [mm2] Courant [A]
la figure suivante. 20 0,5 2A
15 1,5 6A
14 2,5 8A

24 Vac
Tab. 3.n
Si le produit est installé dans des locaux industriels (application de la norme
EN 61000-6-2) la longueur des raccordements doit être inférieure à 30 m.
Dans tous les cas, nous conseillons de ne pas dépasser cette longueur.

Fig. 3.k
3.7 Connexions électriques pLAN
Si la configuration d'installation choisie prévoit le raccordement de
Les applications correctes pour des charges inductives sont reprises sur plusieurs cartes pRack pR300 connectées en pLAN, il faut utiliser
les figures suivantes. exclusivement un câble blindé AWG20/22 à paire torsadée avec une
capacité entre les conducteurs inférieure à 90 pF/m.
external SSR
input load
La longueur maximale du réseau pLAN est de 500 m avec câble AWG22
management
à paires blindées.
Les cartes doivent être raccordées en parallèle, en se référant au
NO9
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

C9

C9
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

NO10

NO11

J11 pLAN
J12 J13 J14
J15 J16
connecteur J11 (versioni S, M, L).
NO14

C14

NC14

NO15

C15

NC15

C16

NO16

NO17

NO18

J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2 J21 J22

Attention: respecter les polarités de réseau: RX/TX+ d'une carte doit


être raccordé au RX/TX+ des autres cartes; la même chose pour RX/TX-.
pR300 Le schéma de plusieurs cartes raccordées en réseau pLAN alimentées par
FieldBus card B M S card
J19 le même transformateur est illustré sur la figure suivante; il s'agit d'une
ID15H

ID16H
IDC15
ID15

ID16

Y5

J1 J24 J2 J3 J4 J5 J7 application typique de plusieurs cartes raccordées à l'intérieur d'un


+5 VREF
+Vterm

J6
+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

GND
VG0

ID10

ID11

ID12
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

ID9
Y1

Y2
Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3

U6

U7

U8

même tableau électrique.


G

AWG 20/22 AWG 20/22


Fig. 3.l

NO9
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

C9

C9

NO1

NO2
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

NO10

NO11

NO12

C1
C12

NO13
NC1
J15 J16 J1J1
72
J12 J13 J14
24 Vac/Vdc

J11 pLAN J11 pLAN


Dedicated or the same of external SSR

NO14

C14

NC14

NO15

C15

NC15

C16

NO16

NO17

NO18

C16
G-G0 but not in common J10 4 3 J10
2 1
input load J21 J22 J23 FBu
with other external load J25 BMS2 J26 FBus2
management
NO9
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

C9

C9
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

NO10

NO11

NO12

C12

J15 J16 J17


J12 J13 J14
J11 pLAN
pR300 pR300
NO14

C14

NC14

NO15

C15

NC15

C16

NO16

NO17

NO18

C16

J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2 J21 J22


J19 J20
FieldBus card B M S card FieldBus card

ID15H

ID16H
IDC15

GND
ID15

ID16

U10
U9
Y5

Y6
J1 J24 J2 J3 J4 J1 J5 J24 J2 J7
J3
+5 VREF

+5 VREF
+Vterm

+Vterm
J6
+VDC

+VDC

ID13H

VG 3
GND

GND

GND

GND
IDC1
GND

GND

GND

GND
GND
VG0

IDC9

IDC1
ID10

ID11

ID12

ID13
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

G0

ID9
Y1

Y2
Y3

Y4
U4

U5

U4

U5
U1

U2

U3

U1

U2

U3
U6

U7

U8
G

pR300
J19
FieldBus card B M S card
ID15H

ID16H
IDC15
ID15

ID16

U9
Y5

Y6

J1 J24 J2 J3 J4 J5 J7
+5 VREF
+Vterm

J6
+VDC

ID13H
GND

GND

IDC1
GND

GND

GND
VG0

IDC9
ID10

ID11

ID12
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

ID9
Y1
Y2
Y3
Y4
U4

U5
U1

U2

U3

U6

U7

U8

Fig. 3.n
G

Fig. 3.m
Attention: des connexions pLAN avec plusieurs cartes alimentées
Les sorties de référence pour les modèles pRack dotés de sorties SSR sont par différents transformateurs sont possibles; pour plus de détails,
indiquées dans le tableau suivant. renvoi est fait au manuel général pRack système Code : +030220335.
Versions hardware Référence relè SSR Borne
S 7, 8 J14, J15 3.7.1 Connexion des terminaux
M, D 7, 12 J14, J17
L 7, 8, 12, 13, 14, 15 J14, J15, J17, J18, J21 pRack pR300 prévoit des terminaux PGD1 aussi bien intégrés qu’externes
Tab. 3.l connectés en pLAN. Dans le cas de terminaux externes, il est possible
d’en connecter deux au maximum, avec les adresses pLAN 31 et 32.
Attention.: la charge du relais SSR est alimentée en 24 Vac/Vdc, donc
Pour la connexion, il est possible d'utiliser des câbles téléphoniques à
également toutes les autres bornes du groupe devront être alimentées
6 voies (connecteur J4 pour les modèles Compact ou J10 pour S, M, L)
en 24 Vac/Vdc à cause de l'absence de la double isolation à l'intérieur du
ou des câbles à paires blindées sur des connecteurs amovibles à 3 voies
groupe même.
(connecteur J5 pour les modèles Compact ou J11 pour S, M, L), comme
indiqué dans le tableau:
3.6.3 Tableau récapitulatif des sorties numériques Type câble Distance alimentation Alimentation
en fonction des versions disponibles Téléphonique 10 m Prélevée par pRack (150 mA)
à 6 voies (J10)
Versions contacts contacts contacts en nbre relais en SSR
AWG24 200 m Prélevée par pRack (150 mA)
hardware NO NF échange total
AWG20/22 500 m Séparée à travers TCONN6J000
sorties
Modèles PRK300**E* Tab. 3.o
S 6 - - 8 2 (7, 8)
M, D 9 - 2 (8, 13) 13 2 (7, 12) Pour de plus amples détails sur la connexion des terminaux, voir le
L 12 - - 18 6 (7, 12, 13, 14, 15) manuel général du pCO système Code +030220335.
Modèles PRK300**F*
S 7 - 1 (8) 8 -
M, D 10 - 3 (8, 12, 13) 13 -
L 13 - 5 (8, 12, 13, 14, 15) 18 -
Tab. 3.m

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 26


FRE
4. DÉMARRAGE
4.1 Premier allumage 4.1.2 Pre-configuration
Après avoir correctement installé pRack pR300, il faut effectuer quelques Start up
opérations préliminaires pour pouvoir configurer l'installation.
la procédure de configuration de pRack pR300 varie en fonction de Select Config.Item:
la complexité de l'installation: PRE-CONFIGURATION
A. installations avec une seule carte et au maximum un terminal
externe. Dans ce cas, il suffit de connecter le terminal (si non Choose one from the
intégré), alimenter la carte et sélectionner l'une des solutions de configuration in the
configurations décrites ci-après. list
B. installations avec plusieurs cartes en pLAN ou deux terminaux
externes. Dans ce cas, il faut effectuer les opérations supplémentaires Cette solution permet de choisir treize configurations préchargées dans
décrites dans l'Annexe A.1 avant de commencer la configuration. le logiciel de pRack pR300. Pour une description des pré-configurations,
voir le tableau 4.a, tandis que pour une description complète de
La procédure pour configurer une installation décrite ci-après est valable chaque configuration, voir l’appendice A1. pRack pR300 configure
aussi bien pour des configurations d'installation qui prévoient une seule automatiquement les entrées et les sorties comme décrit au paragraphe
carte pRack pR300, que pour des configurations d'installation avec 4.1.4; pour plus de détails sur les entrées et les sorties associées à chaque
plusieurs cartes connectées en pLAN. préconfiguration, voir le guide rapide code +040000070.

Lors du premier allumage de la carte pRack pR300, après une attente


d'environ 1 minute, une page-écran s'affiche où il est possible de choisir
la langue avec laquelle visualiser le programme (anglais ou italien).
4.1.3 Wizard
En appuyant sur la touche ENTER ( ), l est possible de changer la Start up
langue affichée, alors qu'en appuyant sur la touche ESC, on visualise la
page-écran suivante. Select Config.Item:
WIZARD
NB:
• si l'on n'effectue aucun choix avant un certain temps défini par Answer the questions
un paramètre et visible sur la page-écran, la langue sélectionnée
continuera à être utilisée et la page-écran suivante sera affichée.
to have a fully
• pRack pR300 est disponible de série avec les langues anglaise et configuration
italienne préchargées à bord. D'autres langues pouvant être chargées
sur la commande sont disponibles sur le site ksa.carel.com à l'aide du Cette solution permet d'obtenir la configuration conseillée pour chaque
logiciel pRack Manager, en suivant la procédure décrite au Chapitre 10. installation. En répondant à une série de questions, l'utilisateur est guidé,
d'une page-écran à une autre, dans le choix des dispositifs présents.
Après avoir sélectionné la langue de l'interface utilisateur, pRack pR300 Après avoir terminé la procédure de choix guidée, il est possible
présente une page-écran permettant de choisir parmi trois possibles de visualiser le résultat final obtenu (rapport) et, si la configuration
solutions de configuration d'installation, décrites ci-après: est correcte, installer directement les paramètres qui permettent le
• Pre-configuration fonctionnement de pRack pR300, y compris ceux associés aux entrées et
• Wizard aux sorties, comme décrit au paragraphe 4.1.4.
• Configuration avancée
NB: après avoir configuré les paramètres à travers Wizard, il est
Attention: toujours possible de modifier manuellement la configuration
• après avoir configuré l'installation, il est possible de modifier la relative à l'installation choisie.
configuration en répétant la même procédure, en faisant tout d'abord Attention:avant de démarrer le pRack pR300, vérifier attentivement
une restauration des paramètres par défaut Carel, comme décrit dans les configurations exécutées automatiquement par le logiciel.
le paragraphe Par. 6.8.2.
• après avoir configuré l'installation, il est nécessaire de couper Tutoriel: dans la appendice A.3 nous reportons un exemple de
l'alimentation à la commande et de la remettre sous tension. configuration par le Wizard (assistant) d'installation à deux lignes
d'aspiration.

Récapitulatif pré-configurations
compresseurs ventilateurs Unités présentes dans Version pRack pR300
N° indice lignes type Nbre partialisations modulation Nbre d'alarmes N° variateur pLAN
x comp (en plus du terminal)
1 RS2 1 Pistons - Scroll 2 - - 1 2 - 1 Small
2 RS3 1 Pistons - Scroll 3 - - 1 3 - 1 Small
3 RS3p 1 Pistons - Scroll 3 1 - 2 1 Variateur 1 Medium
4 RS3i 1 Pistons - Scroll 3 Variateur 3 1 Variateur 1 Medium
5 RS4 1 Pistons - Scroll 4 - - 2 4 - 1 Medium
6 RS4i 1 Pistons - Scroll 4 - Variateur 3 1 Variateur 1 Large
7 SL3d 1 Scroll 3 - Digital 1 2 - 1 Medium
8 SL5d 1 Scroll 5 - Digital 1 1 Variateur 1 Medium
9 SW1 1 Vis 1 2 - 2 2 - 1 Small
10 SW2 1 Vis 2 2 - 2 1 Variateur 1 Small
11 d-RS2 2 Pistons - Scroll 2 - - 1 2 - 1 Medium
2 - - 1
12 d-RS3 2 Pistons - Scroll 3 - - 1 3 - 1 Large
3 - - 1 3 -
13 d-RS4 2 Pistons - Scroll 4 - Variateur 3 1 Variateur 1,2 Medium + Medium
4 - Variateur 3 1 Variateur
Tab. 4.a

27 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Configuration avancée
Start up
Select Config.Item:
ADVANCED CONFIGURATION
It only defines the
structure of the plant
For very expert users

Cette solution permet d'établir la configuration de la structure pLAN


nécessaire pour le bon fonctionnement de l'installation.
Après avoir terminé la procédure de choix des divers facteurs qui
influencent la configuration finale, le logiciel de pRack pR300 vérifie si la
configuration pLAN est exacte et prédéfinit l'interface utilisateur pour la
configuration des paramètres qui doit être exécutée manuellement par
l'utilisateur.

Attention: cette solution de configuration est conseillée


uniquement pour les utilisateurs experts, car il faut configurer
manuellement tous les paramètres de l'installation.

4.1.4 Association entrées et sorties


Dans le cas de pré-configurations et de wizard (assistant), pRack pR300
permet d’associer automatiquement les entrées et les sorties de la carte
aux fonctions.
Pour le wizard seulement, il est possible, à l’issue de la configuration
des lignes, de choisir si l’on souhaite exécuter ou non l’association
automatique. Si celle-ci n’est pas exécutée, il faut alors configurer
manuellement les E/S en fonction des besoins.
Les critères utilisés pour l’association automatique sont décrits ci-dessous.
Sorties numériques
pRack pR300 attribue dans l'ordre:
• Sorties des compresseurs: tout d'abord, le sorties SSR pour vis ou Digital
Scroll™, puis les sorties liées au démarrage, les vannes d'étagement et
le variateur, si présents.
• Sorties des ventilateurs
• Alarme globale
Entrées numériques
pRack pR300 attribue dans l'ordre:
• Pressostats pour haute et basse pression (HP et LP)
• Alarmes des compresseurs
• Alarmes des ventilateurs

NB: pRack pR300 peut utiliser comme entrées numériques


également des entrées analogiques qui le permettent, toutefois les
pressostats HP et LP communs sont toujours associés à des véritables
entrées numériques.

Entrées analogiques
pRack pR300 attribue dans l'ordre:
• Sondes de régulation de pression ou température pour 1 ou 2 lignes,
selon les configurations effectuées. Les types de sonde attribués par
défaut sont 4…20 mA ou 0…5 V (avant 4…20 mA, puis si nécessaire
0…5 V) pour les sondes de pression, NTC pour les sondes de
température d'aspiration et HTNTC pour les sondes de température de
condensation.
• Sonde de température d'aspiration de la ligne 1: si possible, elle est
associée à l'entrée B3, autrement sur la première disponible
• Sonde de température de décharge de la ligne 1
• Sonde de température d'aspiration de la ligne 2
• Sonde de température de décharge de la ligne 2

Sorties analogiques
pRack pR300 attribue dans l'ordre:
• Variateur des compresseurs pour 1 ou 2 lignes;
• Dispositif modulant ventilateurs pour 1 ou 2 lignes

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 28


FRE
5. INTERFACE UTILISATEUR
5.1 Terminal graphique
pRack pR300 s'interface à l'utilisateur au moyen du terminal PGD1, à panneau NB:
ou intégré. Les fonctions associées aux 6 touches du terminal PGD1 sont les • les informations indiquées sur la page-écran principale varient en
mêmes sur toutes les pages-écrans et elles sont décrites dans le tableau. fonction de la configuration d'installation (ligne simple, ligne double,
ligne double avec condensation partagée) et le type de grandeur
Fonctions des 6 touches utilisée pour la régulation (pression, température). En cas de double
Touche Fonction associée ligne, il est possible de sélectionner depuis le paramètre quelle ligne
Affiche la liste des Alarmes actives et permet l'accès à l'histo- doit être montrée en premier;
(Alarme)
rique des Alarmes • les informations supplémentaires fournies dans le cadre de menu A.a.
Permet d'entrer dans le corps du menu principal varient en fonction de la configuration d'installation. En cas de double
Revient au masque précédent ligne, en appuyant sur la touche , depuis la page-écran principale, il
est possible d'accéder à diverses pages-écrans, selon la page-écran de
(UP)
Fait défiler une liste vers le haut ou bien permet d'augmenter la départ (ligne 1, ligne 2).
valeur mise en évidence par le curseur
Fait défiler une liste vers le bas ou bien permet de diminuer la
(DOWN) Page-écran principale personnalisée
valeur mise en évidence par le curseur
Entre dans le sous-menu sélectionné ou confirme la valeur pRack pR300 donne la possibilité de configurer librement les informations
(ENTER) qui peuvent être affichées dans le masque principal et dans ceux suivants
configurée.
Tab. 5.a (en appuyant sur la touche DOWN).
Les informations sur les sondes désirées dans la caractéristique physique
Les significations des LEDs associées aux touches sont indiquées ci-dessous.
voulue (Pression ou Température) peuvent être affichées dans le masque,
non plus regroupée par page-écran mais personnalisable, ligne par ligne
Signification des LEDs
à l'écran.
LED Touche Signification La structure de base prévoit toujours deux masques qui s'alternent en
Rouge Clignotant: présence d'Alarmes actives et non reconnues
appuyant sur les touches Up et Down; chaque information peut être
Fixe: présence d'Alarmes reconnues
configurée pour s'afficher sur le masque Principal ou en pression ou en
Jaune pRack PR300 allumé
température; la caractéristique n'étant pas sélectionnée s'affiche dans le
Vert pRack PR300 alimenté masque secondaire seulement si elle est significative.

Tab. 5.b Masque principal Masque secondaire

5.2 Description de l'afficheur


Il y a quatre types fondamentaux de pages-écrans montrées à l'utilisateur:
Î
• Page-écran principale Í
• Page-écran principale personnalisée
• Page-écran de menu Fig. 5.a
• Page-écran d'affichage/configuration des paramètres
L'exemple illustre une ligne d'aspiration dont la pression est réglée;
Page-écran principale le masque principal affiche la valeur des sondes d'aspiration et de
La page-écran principale est le masque où le logiciel du pRack pR300 revient condensation sous pression tandis que la surchauffe est affichée en
automatiquement après 5 minutes depuis la dernière pression d'une touche. degrés centigrades; les températures converties des sondes d'aspiration
et de condensation ainsi que la description de la surchauffe sous pression,
Un exemple de page-écran principale est repris sur la figure, où sont
qui n'est pas affichée car une telle information n'est pas significative,
également mis en évidence les champs et les icônes utilisés:
apparaitront dans le masque secondaire.
Par défaut, le masque principal continuera de proposer ce qu'il a toujours
1 pRack 14:30 20/01/10 montré jusqu'à présent dans le pR100 (selon le type de configuration :
Suction: 4.16barg SUCTION&CONDENSER, à la place de SUCTION et du type de réglage
2 Condensing 12.06barg PRESSION/TEMPÉRATURE).
À partir d'un premier démarrage, on obtiendra toujours un masque
principal défini sur les choix effectués. La configuration personnalisée
Superheat: 4.7K du masque principal s'effectue dans un deuxième temps en suivant les
3 Unit OFF by 4 indications figurant ci-dessous.
keyboard 5 La configuration s'effectue dans Settings -> Language dans le masque
Fb04
Fig. 5.a
1 Heure et date
2 Grandeurs principales
3 État de l'unité (avec machine éteinte) ou état des compresseurs et des venti-
lateurs (avec machine allumée)
4 Signalisations des Alarmes actives et état du fonctionnement manuel
5 Accès aux autres masques d'information (cadre de menu A.a) à travers la
touche ENTER .

Dans ce masque, il est possible de configurer la partie d'informations


Sonde ou la barre inférieure des pourcentages ou du nombre de
périphériques actives par circuit.
Dans le masque Fb04, se positionner sur le champ sous la description
« Configuration sonde», modifier la valeur à «CONFIGURE» et appuyer sur
la touche Enter. Le masque Fb05 apparait et repropose la structure du
masque principal avec les champs modifiables pour chaque ligne; il est
possible de choisir les informations suivantes:
29 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015
FRE
Sonde Description Valeur Description Nx Description Ix% Icône
Aspiration Aspiration utilisée pour chaque ligne d'aspiration L1 – Nombre de compres- Pourcentage de puissance
Condensation Condensation utilisée pour chaque ligne de conden- Compresseurs seurs actifs sur L1 active compresseurs L1
sation L2 – Nombre de compres- Pourcentage de puissance
Surchauffe Surchauffe utilisée pour chaque ligne d'aspiration Compresseurs seurs actifs sur L2 active compresseurs L2
L1 – Aspiration Aspiration de la ligne 1 L1 – Nombre de ventilateurs Pourcentage de puissance
L2 – Aspiration Aspiration de la ligne 2
Ventilateurs actifs sur L1 active ventilateurs L1
L1 – Condensation Condensation de la ligne 1
L2 – Condensation Condensation de la ligne 2 L2 – Nombre de ventilateurs Pourcentage de puissance
Température d'aspiration Température d'aspiration pour chaque ligne d'aspir. Ventilateurs actifs sur L2 active ventilateurs L1
L1 - Température d'aspirat. Température d'aspiration de la ligne 1 L1 – Vannes Nombre de compres- Pourcentage de puissance
L2 - Température d'aspirat. Température d'aspiration de la ligne 2 seurs actifs sur L1 qui requise vannes provenant
Température de décharge Température de décharge pour chaque ligne d'aspirat. commandent les vannes de L1
L1 – Températ. de décharge Température d'aspiration de la ligne 1 EVS
L2 – Températ. de décharge Température d'aspiration de la ligne 2 L2 - Vannes Nombre de compres- Pourcentage de puissance
Auxiliaire Sonde auxiliaire pour chaque ligne d'aspiration seurs actifs sur L2 qui requise vannes provenant
L1 - Auxiliaire Sonde auxiliaire de la ligne 1
L2 - Auxiliaire Sonde auxiliaire de la ligne 2 commandent les vannes de L2
L1 - Surchauffe Surchauffe de la ligne 1 EVS
L2 - Surchauffe Surchauffe de la ligne 2
EVD1 - Condensation Condensation ligne 2 reliée au pilote 1
EVD2 - Condensation Condensation ligne 2 reliée au pilote 2 Configuration ligne double
Tab. 5.c
Après avoir configuré l’information désirée, on peut choisir la
caractéristique à afficher dans le masque principal, Pression ou
Température.

Pour sortir de ce masque, il suffit d'appuyer sur la touche Esc et de


retourner au menu Language.

Informations barre inférieure : Dans les configurations qui prévoient la commande de deux lignes
Dans le masque Fb04, se positionner sur le champ sous la description d'aspiration, nous avons la possibilité de visualiser 4 informations en
« Info Configuration» et modifier la valeur à «CONFIGURE» et appuyer sur pourcentage avec les valeurs indiquées dans le tableau précédent.
la touche Enter. L'écran principal personnalisé veut être une option successive à la
Dans la barre inférieure, on peut voir les informations d'une ligne simple configuration du masque principal obtenu après le Wizard (assistant).
ou d'une ligne double; en cas de ligne simple, il est utile de sélectionner
la ligne à visualiser, L1 ou L2. Page-écran de menu
En cas de page-écran de menu, un exemple est repris sur la figure:

Main menu 5/9=

D.Condensers
E.Other functions
F.Settings
Configuration ligne simple

En haut à droite sont affichés le numéro de paramètre sélectionné parmi


ceux présents, ainsi que le niveau de mot de passe en cours d'utilisation
(pour les détails, voir le paragraphe suivant). À l'aide des touches et ,
il est possible de sélectionner le paramètre de menu souhaité et avec
d'accéder au paramètre sélectionné.

Page-écran d'affichage/configuration des paramètres


Un exemple de page-écran d'affichage/configuration des paramètres est
repris sur la figure, où sont également mis en évidence les champs et les
icônes utilisés:

Comme on peut le voir dans la représentation dans la partie inférieure


du masque, les informations pouvant être affichées sont 2 valeurs
numériques entières (N1 et N2) et 2 informations en pourcentage; les
icônes seront choisies en fonction de l’information choisie.

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 30


FRE
1 L1-AI Status Bab01 2 En appuyant sur la touche , il faut saisir un mot de passe, qui reste
Suction press.probe inactif pendant 5 minutes à compter de la dernière pression d'une touche.
PLB1 B1 4-20mA
4.39barg
Il est possible de visualiser le niveau de mot passe que l'on est en train
d'utiliser depuis les affichages de menu, en observant l'icône en haut à
3 droite: 1 ligne: utilisateur, 2 lignes: agent de maintenance, 3 lignes:
Upper value: 7.0barg fabricant.
Lower value: -0.5barg
Calibration: 0.0barg Il est possible de modifier à tout moment le niveau de mot de passe
depuis le cadre de menu F.c. De plus, dans ce cadre de menu, il est
Fig. 5.b possible de modifier son propre mot de passe.

1 Code d'identification du cadre de menu


2 Code d'identification de la page-écran
3 Paramètres 5.4 Description du menu
Menu principal – Arbre des fonctions
Le code d'identification de la page-écran localise de manière univoque Les règles générales que l'interface utilisateur respecte sont les suivantes :
le cadre de menu et la page-écran: les premiers caractères indiquent le • les paramètres sont regroupés par fonctions et éventuellement
cadre de menu, alors que les deux derniers chiffres alphanumériques répétés; par exemple, l'état des entrées/sorties des compresseurs est
localisent la page-écran à l'intérieur du menu, par exemple, la page-écran visible à la fois dans la branche C.a.a (compresseurs) et la branche B.a
Bab01 est la première page-écran du menu B.a.b. (entrées/sorties)
• Les paramètres sont regroupés par type d'accès, l'utilisateur en premier,
NB: Les informations affichées sur les pages-écrans peuvent varier ensuite le technicien d'entretien, puis le constructeur
en fonction du niveau de mot de passe utilisé pour y accéder. • Les paramètres utilisés le plus souvent apparaissent en premier, ceux
utilisés moins fréquemment en dernier
• Chaque utilisateur voit seulement les paramètres et les options de
5.3 Mot de passe menu disponibles pour ce niveau d'accès
pRack pR300 gère trois niveaux de mot de passe: • Sont uniquement visibles les pages-écrans et les paramètres
• Utilisateur correspondant à la configuration d'installation pré-sélectionnée,
• Agent de maintenance donc relatifs aux dispositifs configurés. Font exception les pages-
• Fabricant écrans relatives à des fonctions activables/désactivables (par exemple,
compensation du point de consigne) qui restent visibles même
Chaque niveau comprend les droits des niveaux inférieurs, c'est-à-dire lorsqu'elles sont désactivées.
que le Fabricant peut accéder à toutes les pages-écrans et à tous les
paramètres, l'Agent de maintenance peut accéder aux pages-écrans et Indépendamment de la page-écran où l'on se trouve, en appuyant sur la
aux paramètres disponibles pour les niveaux Agent de maintenance et touche , on accède au menu principal représenté ci-dessous:
Utilisateur, l'Utilisateur peut accéder aux pages-écrans et paramètres
disponibles pour le seul niveau Utilisateur.

NB: tous les niveaux peuvent afficher les pages-écrans principales


et les pages-écrans d'informations supplémentaires.

31 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
A.Unit status a.Main info
b.Set point
c.On/Off
B.In/Out a.Status a.Digital in
b.Analog in
c.Digital out
d.Analog out
b.Manual op. a.Digital out
b.Analog out
c.Test a.Digital out
b.Analog out
C.Compressors a.Line 1 (*) a.I/O status
b.Control
c.Op. hours
d.Energy saving
e.Alarms
f.Config.
g.Advanced
b.Line 2 (*) ….
D.Condensers a.Line 1 (*) a.I/O status
b.Control
c.EEV
d.Energy saving
e.Alarms
f.Config.
g.Advanced
b.Line 2 (*) ….
E.Other func. a.Oil a.Line 1 (*) a.I/O status
b.Settings
b.Line 2 (*) ….
b.Subcool a.Line 1 (*) a.I/O status
b.Settings
c.EEV
b.Line 2 (*) ….
c.Economiser a.Line 1 (*) a.I/O status
b.Settings
c.EEV
b.Line 2 (*) ….
d.Liquid inj. a.Line 1 (*) a.I/O status
b.Settings
b.Line 2 (*) ….
e.Heat recovery a.Line 1 (*) a.I/O status
b.Settings
b.Line 2 (*) ….
f.Generic func. a.Stages
b.Modulation
c.Alarms
d.Time bands
e.I/O status
g.ChillBooster a.Line 1 (*) a.I/O status
b.Settings.
b.Line 2 (*) ….
h.DSS (*) a.I/O status
b.Settings
i.EVS a.Temperature control
b.Manual management
c.I/O status
d.Control
e.Valve configuration
f.Driver configuration
F.Settings. a.Clock aTime bands
b.Adjust
b.Languages
c.BMS a.Line 1 (*)
b.Line 2 (*)
d.Password
G.Safety a.Log
b.Prevent a.Line 1 (*)
b.Line 2 (*)
c.Alarm config. a.Line 1 (*)
b.Line 2 (*)
H.Info
a.Pre-configurations
I.Setup
b.Wizard
c.Advanced config.
d.Default
(*) Le niveau de menu est visible uniquement pour des configurations
d'installation avec double ligne..

NB:

• La figure reprend la configuration maximale de menu visible avec


le mot de passe du Fabricant. Si l'on accède avec le mot de passe
Utilisateur ou Agent de maintenance, uniquement les données de
menu disponibles seront visibles.
• Pour quelques données de menu, l'accès est possible avec différents
niveaux de mot de passe (par ex. État I/O), mais les informations
disponibles affichées changent.

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 32


FRE
6. FONCTIONS
pRack pR300 gère jusqu'à 2 lignes d'Aspiration et 2 lignes de Condensation. indépendamment des lignes d'Aspiration ou de Condensation, aux cartes
De nombreuses fonctions décrites par la suite s'appliquent de façon pRack avec adresses pLAN de 1 à 4. Sauf indication contraire ou s'il est
identique à toutes les lignes (par exemple: réglage, rotation); d'autres évident que la description se réfère à une ligne donnée (par exemple: gestion
s'appliquent de la même façon aux lignes d'Aspiration (par exemple: des compresseurs ou des ventilateurs), les descriptions sont communes;
gestion huile). Font exception les fonctions génériques qui s'appliquent, d'éventuelles particularités sont signalées au cas par cas. Ci-après un schéma
des fonctions principales décrites et de leur champ d'application:

Fonction L1 Aspiration L2 Aspiration L1 condens. L2 condens..


On-Off unité √ √ √ √
Réglage Réglage P+I √ √ √ √
Réglage à zone neutre √ √ √ √
Modulation dans zone neutre √ √ √ √
Réglage avec sondes de backup √ √ √ √
Rotation √ √ √ √
Dispositif de modulation √ √ √ √
Compresseurs Compresseurs à vis √ - - -
Compresseurs alternatifs et scroll √ √ - -
Compresseurs Digital Scroll™ √ √ - -
Compresseurs Bitzer CRII √ √ - -
Gestion des ventilateurs - - √ √
Économies d'énergie Compensation du Consigne (point de √ √ √ √
consigne)
Consigne flottant √ √ √ √
Fonctions accessoires Gestion de l'huile √ √ - -
Sous-refroidissement √ √ - -
Économiseur √ √ - -
Injection de liquide √ √ - -
Récupération de chaleur - - √ √
Fonctions génériques (*) (*) (*) (*)
ChillBooster - - √ √
DSS √ √ - -
Tab. 6.a
(*) non liées à des lignes, mais à l'adresse pLAN des cartes
Les fonctions sont décrites en détail dans les paragraphes suivants.

6.1 On-Off de l'unité lignes d'aspiration sont éteintes et s'allument quand au moins une ligne
L'unité peut être allumée ou éteinte par: d'aspiration est allumée.
• Terminal utilisateur
• Superviseur NB: il y a des conditions particulières ou des fonctions du logiciel
• Entrée numérique pRack qui nécessitent l'arrêt:
• Configuration de quelques paramètres: par ex. entrées/sorties,
L’On-Off depuis le terminal utilisateur et les paramètres de configuration configuration des compresseurs, paramètres du variateur;
sont disponibles depuis le menu principal, cadre A.c et ils sont différenciés • Installation des valeurs par défaut;
en fonction du niveau d'accès, avec le mot de passe de l'Utilisateur, seul • Gestion manuelle.
l'affichage est possible.
L’On-Off depuis superviseur et l'entrée numérique et l'allumage après
la coupure de courant (avec le retard correspondant, pour éviter des
allumages et arrêts continus en cas d'instabilité de l'alimentation) doivent 6.2 Régulation
être activés à travers des paramètres visibles uniquement avec le mot de pRack pR300 gère deux types de régulation:
passe du Fabricant. • Bande proportionnelle (P, P+I)
Le fonctionnement de l'On-Off depuis l'entrée numérique fonctionne • Zone neutre (temps fixes, temps variables)
comme une activation, c'est-à-dire si l'entrée numérique est sur Off, l'unité
Les deux types de régulation peuvent être appliqués aussi bien aux
ne peut pas être allumée d'une autre façon, tandis que si elle est sur On, elle
compresseurs qu'aux condensateurs, selon les configurations choisies
peut être allumée ou éteinte d'une autre façon quelconque, avec la même
lors du démarrage ou depuis le cadre de menu principal C.a.b/C.b.b et
priorité (la dernière commande envoyée sera prise en considération, depuis
D.a.b/D.b.b.
n'importe quelle provenance), comme indiqué sur la figure:
Le type de régulation choisi est indépendant pour chaque ligne présente,
Digital Input aussi bien d'aspiration que de condensation.
De plus, pRack pR300 permet d'utiliser comme référence pour la
régulation aussi bien la pression que la température convertie ou lue par
User interface la sonde en l'absence de la sonde de pression, même si par la suite on se
référera uniquement à la pression.
Supervisor
Le point de consigne de régulation peut être compensé par des points de
consigne liés aux entrées numériques, aux sondes, au superviseur et aux
plages horaires. Pour les détails, voir le paragraphe 6.5 relatif à l'économie
Unit On/Off d'énergie des compresseurs et des ventilateurs.
Ci-après sont décrits les deux types de régulation valables aussi bien
Fig. 6.a pour la régulation de la pression d'aspiration que de condensation et
En cas de double ligne d'aspiration et de condensation, l'On-Off est le fonctionnement en cas de présence de sondes de backup et/ou de
indépendant par ligne, en revanche, en cas de double ligne d'aspiration sondes non fonctionnantes.
et simple ligne de condensation, il est indépendant pour les lignes
d'aspiration, tandis que la ligne de condensation s'éteint lorsque les deux

33 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
6.2.1 Bande proportionnelle 6.2.2 Zone neutre
Le principe de fonctionnement est celui d'un régulateur normal Le principe de fonctionnement est schématisé sur la figure suivante:
proportionnel ou proportionnel + intégral (P, P+I).
Regulation request
Le point de consigne de régulation est central, donc si la régulation est
seulement proportionnelle, le fonctionnement est schématisé sur la
figure suivante: Decrease Neutral Increase
zone zone zone
Regulation request 100%
100%

Regulation
Regulation Force off Diff. Diff.
Differential Differential probe value
probe value
Setpoint
Setpoint
Fig. 6.e
Fig. 6.b
À l'intérieur de la zone neutre, la demande de puissance fournie par la
Par exemple, dans le cas de 4 dispositifs de puissance égale et de
régulation est constante (sauf lorsqu'il y a un dispositif de modulation et
régulation seulement proportionnelle, l'allumage se fait comme le
avec modulation activée à l'intérieur de la zone neutre, comme décrit au
montre la figure ci-dessous:
paragraphe suivant) et la valeur obtenue permet de satisfaire la demande
thermostatique dans ces conditions particulières de fonctionnement, par
Devices activation conséquent, jusqu'à ce que l'on restera dans cette zone, aucun dispositif
ne sera allumé ou éteint.
Dans la zone de diminution, la demande diminue à une vitesse qui
C1 C2 C3 C4 dépend de la distance par rapport au point de consigne et inversement,
dans la zone d'augmentation, elle augmente toujours à une vitesse
proportionnelle à la distance.
Pour l'augmentation et la diminution, il est possible d'utiliser:
Suction • Temps fixes: la demande diminue ou augmente de manière constante
Differential Differential
pressure à l'écoulement du temps.
• Temps variables: en général, la demande diminue ou augmente plus
Setpoint rapidement (en fonction de la configuration effectuée) lorsque la
Fig. 6.c distance par rapport au point de consigne augmente.
NB: la figure précédente montre l'augmentation et la diminution
En cas de régulation P+I, à l'effet de l'action proportionnelle avec des temps fixes.
précédemment décrit, on somme l'action intégrale, qui permet d'obtenir Pour la régulation dans la zone neutre, il faut configurer les paramètres
une erreur de régulation à régime nul, comme indiqué sur la figure: montrés sur la figure:

Regulation variable NZ timings


P+I Decrease Neutral Increase
P zone zone zone
Max time 100%
Max time 0%
Setpoint
Min time 0%
time
Min time 100%
Fig. 6.d

L'action intégrale est liée au temps et à la distance par rapport au point de Regulation
consigne. Elle permet de modifier la demande si la grandeur de régulation Decr. Diff. Diff. Diff. Incr. Diff.
probe value
demeure au fil du temps distante par rapport au point de consigne.
La valeur du temps intégral configuré représente la vitesse d'activation Setpoint
du régulateur intégral:
Fig. 6.f
• des valeurs basses déterminent des régulations rapides et énergique
• des valeurs élevées déterminent des régulations plus lentes et stables En plus des différentiels de diminution et d'augmentation, il faut
Il est conseillé de faire très attention à ne pas configurer une valeur trop configurer 4 temps, deux pour chaque zone, qui représente le temps
basse pour le temps intégral pour ne pas causer d'instabilité. maximal et minimal pour obtenir une demande de l'ordre de 0 % ou
100%, respectivement pour la diminution et l'augmentation..
NB: le point de consigne est central par rapport à la bande
d'activation, par conséquent lorsque le point de consigne est Tutorial: les temps de diminution/augmentation (minimal et
atteint, quelques dispositifs sont allumés, même avec une régulation maximal) représente le temps nécessaire pour passer de la
purement proportionnelle puissance maximale à celle minimale et vice versa, pas le temps entre la
désactivation/activation de chaque dispositif. S'il y a par exemple 4
dispositifs ayant la même puissance, un temps d'augmentation de 180 s
signifie qu'un dispositif est activé toutes les 45 s.

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 34


FRE
Dans le cas illustré sur la figure, la demande fournie par la régulation 6.8.1 Régulation auxiliaire
diminue/augmente lentement dès que l'on sort de la zone neutre, tandis Le pRack pR300 donne la possibilité de régler les compresseurs d'une
qu'elle diminue/augmente rapidement lorsque l'on s'éloigne de la zone ligne d'aspiration simple (la L1 en cas de ligne double) à l'aide d'une sonde
neutre, de la sorte la réponse du système est plus rapide lorsque l'on ne auxiliaire. Le réglage normal basé sur la sonde de pression (ou température
se trouve pas dans des conditions d'équilibre. convertie) de l'aspiration peut être remplacé par un réglage reposant
NB: pour utiliser des temps fixes, il faut configurer le maximum et le sur une sonde différente. Ce paramètre permet de contrôler, dans les
minimum à la même valeur. Dans ce cas, la demande fournie par la installations de type «Waterchiller» ou «Pompé», le réfrigérant secondaire,
régulation diminue/augmente de façon constante à l'intérieur du en donnant une meilleure stabilité au système et en garantissant, dans le
différentiel de désactivation/activation. même temps, la sécurité des compresseurs grâce à la sonde d'aspiration qui
doit toujours être installée. L'activation du réglage auxiliaire s'effectue dans
le menu «Compresseurs -> Réglage» où il est possible de sélectionner
6.2.3 Modulation en zone neutre le type de réglage à effectuer (si Température ou Pression) et le type de
pRack pR300 permet d'activer un fonctionnement particulier à l'intérieur de réfrigérant qui pourrait être différent de celui du réglage principal.
la zone neutre, dans le cas où il y a des dispositifs modulants (es.: variateur).
L'activation de cette fonctionnalité est possible depuis le cadre de menu
principal C.a.g/C.b.g ou D.a.g/D.b.g.
La modulation dans la zone neutre permet de varier da manière
proportionnelle la demande à l'intérieur de la zone neutre dans le but
d'entrer dans la zone de diminution avec une demande minimale et dans
la zone d'augmentation avec une demande maximale. De cette manière, L'activation n'est pas nécessaire si une installation de type «Waterchiller»
il est possible de désactiver/activer immédiatement un dispositif à la est configurée dans le Wizard (assistant)
sortie de la zone neutre. Il est ainsi possible de maintenir plus longtemps
le système à l'intérieur de la zone neutre, sans allumer ou éteindre aucun
dispositif.
Un exemple de fonctionnement est repris sur la figure:

Regulation request

qui active automatiquement une sonde auxiliaire en température. En


Neutral zone choisissant l'installation de type «Pompé», une sonde auxiliaire sous
100%
pression (voir Appendice A.2) est en revanche activée automatiquement
Une fois la sonde auxiliaire activée dans le masque Cab20, il sera ensuite
possible de sélectionner l'entrée universelle préconfigurée, le type de
sonde, les limites correctes (pour les sondes de pression) et l'étalonnage
(si nécessaire) dans le menu «Entrées Sorties -> État -> Entrées
Analogiques»
P1

Regulation probe value


Fig. 6.g

À l'entrée dans la zone neutre, le logiciel de pRack PR300 calcule comment


varier la demande pour pouvoir sortir de la zone neutre à la puissance
minimale ou maximale et applique l'une des deux valeurs, en fonction du
Le type de réglage, les limites des bandes ou des différentiels et le point
comportement de la variation de la variable de régulation. Par exemple,
de consigne doivent être configurés à l'intérieur du menu «Compresseurs
au point P1 sur la figure, le comportement des deux demandes est
-> Réglage» comme pour le réglage traditionnel.
représenté par les segments avec la ligne fine et l'on a une «inversion» de
Les limites pour les alarmes de la sonde auxiliaire se trouvent dans
la demande car, à ce moment-là, la variable de régulation a commencé à
« Compresseurs -> Alarmes» et doivent être configurées en fonction du
augmenter de nouveau sa valeur.
type de sonde et de réfrigérant. Lorsqu'une alarme se déclenche, elle est
NB: il est possible qu'à la sortie de la zone neutre, la demande ne mémorisée dans l'historique et un masque dédié apparaitra en appuyant
soit pas à la valeur minimale ou maximale, si la limitation de la sur la sonnette d'alarme.
vitesse de variation du dispositif modulant est active.

6.2.4 Régulation avec des sondes de backup et/ou


des sondes non fonctionnantes
pRack pR300 permet d'utiliser pour la régulation des sondes de backup,
qui interviennent si les sondes normales de régulation ne fonctionnent pas.
L'activation des sondes de backup est possible depuis le cadre de menu
principal C.a.g/C.b.g ou D.a.g/D.b.g.
En cas de cartes pRack diverses pour la gestion d'aspiration et de
condensation, la sonde de backup aspiration doit être raccordée à la
carte qui gère l'aspiration, alors que la sonde de backup condensation
peut être raccordée aussi bien à la carte qui gère l'aspiration qu'à la carte
qui gère la condensation. Remarque: Lorsque le réglage auxiliaire est activé, il est conseillé
d'activer le prevent de basse aspiration, voir le paragraphe 8.3.4 (prevent
Si les sondes principales de régulation ne fonctionnent pas ou il n'y a pas
de basse aspiration). En cas d'installation «Pompée», ne pas configurer la
de sondes de backup, ou si même les sondes de backup ne fonctionnent
deuxième ligne de condensation.
pas, il faut utiliser des valeurs fixes dans la demande de régulation
configurables depuis le cadre de menu principal C.a.g/C.b.g ou D.a.g/D.b.g.
35 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015
FRE
6.3 Compresseurs NB: uniquement avec la rotation de type Custom, il est possible de
gérer diverses dimensions de compresseurs.
pRack pR300 est à même de gérer jusqu'à 2 lignes d'aspiration avec divers
types de compresseurs et des dispositifs de modulation de la capacité, La sélection du type de rotation et la configuration des paramètres
en utilisant les typologies les plus utilisées de rotation des dispositifs correspondants s'effectue lors du démarrage ou depuis le cadre de
et en contrôlant aussi bien les modalités de démarrage, que les temps menu principal C.a.f/C.b.f. Le calcul des seuils d'insertion s'effectue de
de sécurité caractéristiques de chaque type de compresseur et d'autres façon différente, selon l'utilisation des rotations FIFO, LIFO, par temps ou
fonctions accessoires. L'activation des fonctions des compresseurs et les Custom (Personnalisation):
configurations des paramètres correspondants s'effectuent depuis le Rotation Calcul des seuils
cadre de menu principal C.a/C.b. Ces caractéristiques et fonctions sont FIFO Statique: la plage de variation de la demande provenant de la
décrites ci-après de manière détaillée. LIFO régulation est divisée équitablement entre le nombre de stades
A tempo présents
Custom Dynamique: le calcul des seuils dépend des puissances effective-
6.3.1 Configurations admises des compresseurs ment disponibles
pRack pR300 èest à même de gérer différents types de compresseurs: Tab. 6.d
• Alternatifs
• Scroll Exemple 1: rotations FIFO, 4 compresseurs égaux sans étagements.
• Vis
De plus, un dispositif de modulation de la capacité est prévu pour chaque Les seuils d'insertion sont 25, 50, 75 et 100 %.
ligne d'aspiration qui peut être, selon le type de compresseur:
Compresseur Dispositif de modulation
Alternatifs Variateur
Scroll Variateur, Digital Scroll™
Vis Variateur, Régulation continue du débit
C1 C2 C3 C4
Bitzer CRII Controllo modulante della capacità
Tab. 6.b
25% 50% 75% 100% Regulation request
NB: le dispositif de modulation est unique pour chaque ligne.
Fig. 6.h
Le nombre maximum de compresseurs par ligne et de stades d'étagement
Exemple 2: rotation Custom, 4 compresseurs avec des puissances
varie selon le type de compresseur:
de 10, 20, 30 et 40 kW. Les seuils d'activation avec tous les
Compresseur Nombre maximum Stades d'étagement compresseurs disponibles sont 10, 30, 60 et 100 %.
Alternatifs 12 24 au total
Scroll 12 24 au total
Vis 2 4
Bitzer CRII 2 3
Tab. 6.c
C1 C2 C3 C4
NB: les compresseurs à vis peuvent être configurés uniquement
pour la ligne 1 et la carte doit être payé à la ligne 1.
10% 30% 60% 100% Regulation request
Les compresseurs peuvent avoir jusqu’à un maximum de 4 dimensions
différentes. La dimension d’un compresseur est la puissance et le nombre Fig. 6.i
d’étagement ou la présence de l’variateur, donc en cas de compresseurs Si le compresseur 3 est en Alarme, les seuils d'activation recalculées sont
ayant la même puissance mais un nombre différent d’étagements, il faut 10, 30 et 70 %
définir plusieurs dimensions. L’variateur est toujours associé à la taille 1.

Tutoriel: quelques configurations admises sont fournies ci-après


uniquement à titre d'exemple:
C2 C4
• Ligne simple, 4 compresseurs alternatifs ayant la même puissance, le
premier avec un variateur (2 dimension).
• Ligne simple, 4 compresseurs scroll ayant la même puissance, le
premier Digital Scroll™ (1 dimension). 10% 30% 70% Regulation request
• Ligne simple, 4 compresseurs alternatifs ayant la même puissance, les
deux premiers avec 4 stades d'étagement, les deux autres non étagés Fig. 6.j
(2 dimensions). L'insertion des compresseurs et des étagements peut être:
• Ligne simple, 4 compresseurs alternatifs ayant la même puissance, • Regroupée (CpppCppp): activation de tous les stades d'étagement
avec 4 stades d'étagement chacun (1 dimension). d'un compresseur avant d'allumer le suivant
• Ligne double, ligne 1 avec 2 compresseurs à vis ayant la même • Égalisée (CCpppppp): allumage tout d'abord de tous les compresseurs
puissance, le premier avec une modulation continue, ligne 2 avec à la puissance minimale, puis des étagements correspondants, un pour
4 compresseurs alternatifs de deux diverses puissances, les deux chaque compresseur, dans l'ordre.
premiers avec 4 stades d'étagement, les deux autres avec 2 stades
d'étagement (1 dimension ligne 1, 2 dimensions ligne 2).
• Ligne double, ligne 1 avec 4 compresseurs scroll, le premier Digital
Scroll™, ligne 2 avec 4 compresseurs alternatifs, le premier avec un 6.3.3 Rotation avec présence de dispositifs de
variateur (1 dimension ligne 1, 1 dimension ligne 2). modulation
pRack pR300 est en mesure de gérer la rotation des compresseurs même
6.3.2 Rotation s'il y a un dispositif de modulation du débit (variateur, Digital Scroll™
ou régulateur continu). La sélection du type de dispositif modulant
pRack pR300 est à même de gérer 4 différents types de rotation des disposit.:
et la configuration des paramètres correspondants s'effectue lors du
• FIFO (First In First Out): le premier dispositif qui s'allume est également
démarrage ou depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f et C.a.g/C.b.g.
le premier qui s'éteint
Le dispositif modulant est toujours le premier qui s'allume et le dernier
• LIFO (Last In First Out): le dernier dispositif qui s'allume est le premier
qui s'éteint, indépendamment du type de rotation, alors que les autres
qui s'éteint
• En temps: le dispositif ayant moins d'heures de fonctionnement dispositifs s'allument ou s'éteignent selon le type de rotation sélectionné.
s'allume et le dispositif ayant plus d'heures de fonctionnement s'éteint
• Custom (Personnalisation): les séquences d'allumage et d'arrêt sont NB: on suppose toujours que le compresseur avec le dispositif de
définies par l'utilisateur modulation est le premier.

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 36


FRE
Le comportement de la capacité fournie par le dispositif de modulation Exemple 3, plage de variation de la puissance du dispositif
dépend de la puissance du compresseur avec un dispositif modulant par modulant intermédiaire à la puissance des compresseurs, tous de
rapport aux autres compresseurs présents. Il y a 3 cas possibles: diverses dimensions: 2 compresseurs non étagés avec une puissance de
• des compresseurs ayant tous la même puissance et plage de variation l'ordre de 15 kW et 25 kW, le dispositif modulant avec une puissance
de la puissance du dispositif modulant égale ou supérieure à la variable entre 10 et 30 kW.
puissance des compresseurs
Actual capacity (kW)
• des compresseurs ayant tous la même puissance et plage de variation
de la puissance du dispositif modulant inférieure à la puissance des 70
compresseurs
• des compresseurs ayant une puissance différente
50
Dans le premier cas, le dispositif modulant arrive à couvrir avec continuité
la plage de variation de la demande provenant de la régulation, tandis que
dans le deuxième cas, quelques variations discontinues restent forcément. 30
Le comportement du troisième cas est variable, selon les puissances
concernées et il peut être au fur et à mesure reconduit à l'un des deux
cas précédents. Pour configurer la puissance du compresseur en cas de 10
variateur, il faut configurer les fréquences minimales et maximales de travail
correspondants à la valeur minimale et maximale de la sortie analogique et
Regulation request Step compressors capacity
la puissance nominale fournie à la fréquence nominale (50 Hz), pRack pR300
est ainsi en mesure de calculer la puissance que le compresseur peut fournir Inverter capacity Total capacity
sous le variateur et de l'utiliser dans la régulation. De plus, pour le variateur,
il est possible de limiter la variation de la puissance fournie, en configurant Fig. 6.m
les temps de montée et de descente. Si ces temps ont été également
configurés dans le variateur, la durée majeure configurée prévaudra. 6.3.4 Démarrage
pRack pR300 gère différents types de démarrage des compresseurs:
Exemple 1, plage de variation de la puissance du dispositif modulant • Direct
supérieure à la puissance des compresseurs: • Enroulement partiel (Part-winding)
2 compresseurs non étagés avec une puissance de l'ordre de 20 kW chacun, le • Étoile/triangle
dispositif modulant avec une puissance variable entre 30 et 60 kW.
Sur la figure, on reprend le comportement en cas d'une demande fournie Il est possible de choisir le type de démarrage et configurer les paramètres
par la régulation qui augmente et ensuite diminue avec continuité entre correspondants depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f.
0 et 100 %. À noter comment la puissance fournie est à même de suivre En cas de démarrage à enroulement partiel, il faut configurer le retard
exactement la capacité requise, à l'exception pour des puissances avec lequel activer la sortie numérique qui commande le second
inférieures à la puissance minimale du dispositif modulant. enroulement:
Actual capacity (kW)
Compressor request
100

80 Line
60
Part-winding
40

20
Delay

Fig. 6.n
Regulation request Step compressors capacity
En cas de démarrage étoile/triangle, il faut configurer le temps d'étoile,
Inverter capacity Total capacity
le retard entre l'activation de la sortie numérique qui contrôle la ligne et
Fig. 6.k celle qui contrôle l'étoile, et entre celle qui contrôle le triangle et l'étoile,
comme indiqué sur la figure:
Exemple 2, plage de variation de la puissance du dispositif
modulant inférieure à la puissance des compresseurs: 2 Compressor request
compresseurs non étagés avec une puissance de l'ordre de 30 kW chacun,
le dispositif modulant avec une puissance variable entre 20 et 40 kW. Line
À noter comment la puissance fournie ne suit pas exactement la capacité
requise, mais qu'il y a un comportement à étapes, projeté pour éviter des
Part-winding
oscillations (antiswinging).

Actual capacity (kW) Delta


100 Star-line delay
Start-delta
80 Delay delay

60
Fig. 6.o
40
6.3.5 Temps de sécurité
20 pRack pR300 Temps de sécurité
pRack PR300 gère, pour chaque compresseur, les temps communs de
sécurité:
Regulation request Step compressors capacity
• Temps minimum d’allumage
Inverter capacity Total capacity
• Temps minimum d'arrêt
Fig. 6.l
• Temps minimum entre les allumages consécutifs (Anti-court cycle)

37 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
De plus, pRack pR300 est en mesure de gérer les temps des compresseurs Aussi bien la gestion manuelle que le test des sorties doivent être activés
Digital Scroll™ et des compresseurs à vis, dont les descriptions sont fournies à travers un paramètre et ils restent actifs pendant une durée configurable
aux paragraphes 6.3.10 et 6.3.11. Il est possible de configurer les paramètres après la dernière pression d'une touche, à la fin du temps configuré, l'unité
correspondants depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f. revient à la modalité de fonctionnement normale. La gestion manuelle
permet d'allumer ou d'éteindre les compresseurs sans respecter les
NB: en cas de double ligne, il est possible d'introduire un retard
régulations, mais en tenant compte d'éventuelles sécurité (Alarmes, temps
supplémentaire entre les allumages des compresseurs de lignes
de sécurité, procédures de démarrage) et en respectant la configuration des
différentes, afin d'éviter des démarrages simultanés. Voir le paragraphe 6.6.6 pour
entrées/sorties configurées. La page-écran d'activation est semblable à
la description détaillée des fonctions de synchronisation de la double ligne (DSS).
celle indiquée sur la figure et elle permet de forcer les sorties liées au
fonctionnement du dispositif sélectionné, par ex. compresseur 1:
6.3.6 Équilibrage
pRack pR300 permet de contrôler d'éventuelles vannes d'équilibrage en Manual mng. Bba02
parallèle avec les compresseurs. À travers cette fonction, il est possible d'activer
pendant une durée configurable, avant le démarrage de chaque compresseur,
Digital output board1
une électrovanne de communication entre l'aspiration et la décharge du
compresseur. De la sorte, les pressions d'aspiration et de décharge s'équilibrent Compressor 1
et le compresseur peut démarrer dans des conditions plus favorables. Il est Force to: OFF
possible d'activer la fonction d'équilibrage et de configurer le temps d'activation
correspondant depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f Le test des sorties permet d'activer ou de désactiver les sorties (en
configurant éventuellement un pourcentage de sortie pour les sorties
6.3.7 Économiseur analogiques), sans respecter aucun type de sécurité. La page-écran
pRack pR300 permet d'activer la fonction économiseur à travers laquelle d'activation est semblable à celle indiquée sur la figure et elle permet
il est possible d'augmenter le rendement des compresseurs à travers une de forcer les sorties des cartes pRack présentes, dans l'ordre dont elles
injection de vapeur. Une partie de liquide est prélevée du condenseur, apparaissent physiquement sur la carte (sans lien avec les dispositifs):
distribuée à travers une vanne et envoyée à un échangeur pour refroidir
le liquide à la sortie du condenseur. La vapeur surchauffée obtenue est Test DO Bca10
injectée dans une section spéciale du compresseur. Il est possible d'activer
la fonction et de configurer les paramètres correspondants depuis le cadre Digital output board1
de menu principal C.a.f. L'économiseur est efficace uniquement pour des
puissances élevées d'activation du compresseur, généralement supérieures D01 NO OFF
à 75 %, par conséquent, la vanne d'activation de la fonction économiseur
s'active au dépassement du seuil configurable. Étant donné que D02 NO OFF
l'économiseur a tendance à augmenter la pression de condensation, il faut
effectuer un contrôle pour éviter de déclencher l'Alarme de haute pression Attention: la modalité manuelle et le test des sorties sont activables
de condensation. De plus, l'injection de vapeur diminue la température de uniquement avec l'unité éteinte. La modalité manuelle et, en particulier,
décharge, il faut donc contrôler également cette valeur. Par conséquent, les le test des sorties doivent être utilisés en faisant très attention et par du
3 conditions d'activation de l'économiseur sont les suivantes: personnel expert, afin d'éviter tout endommagement aux dispositifs.
• Puissance supérieure à un seuil;
• Pression de condensation inférieure à un seuil (avec différentiel de retour);
• Température de décharge supérieure à un seuil (avec différentiel de retour). 6.3.10 Compresseurs Digital Scroll™
pRack pR300 peut utiliser comme dispositif modulant pour les lignes
NB: il est possible d'activer la fonction jusqu'à un max. de 6 compresseurs. d'aspiration un compresseur Digital Scroll™ (un pour chaque ligne).
Le fonctionnement de ce type de compresseur est particulier et les
6.3.8 Injection de liquide modalités avec lesquelles pRack pR300 le contrôle sont décrites ci-après.
pRack pR300 gère en alternative à l'économiseur, l'injection de liquide Il est possible de configurer les paramètres correspondants depuis le
dans les compresseurs (les deux fonctions sont en alternative car le point cadre de menu principal C.a.f/C.b.f.
d'injection de la vapeur dans le compresseur est le même). Il est possible La modulation de la capacité est obtenue à travers l'ouverture/fermeture
d'activer la fonction et de configurer les paramètres correspondants depuis d'une vanne avec modulation PWM; lorsque la vanne est sur ON, le
le cadre de menu principal E.d.a.b/E.d.b.b. L'injection de liquide est utilisée compresseur fournit la capacité minimale et lorsque la vanne est sur OFF,
comme protection du compresseur, elle permet en effet de diminuer la le compresseur fournit la puissance maximale. Dans la description et sur
température de décharge. Le fonctionnement est semblable à celui de les figures suivantes, avec ON et OFF on se réfère à l'état du compresseur,
l'économiseur, avec la différence que le liquide distribué n'est pas envoyé le fonctionnement de la vanne est exactement le contraire:
à un échangeur, mais directement au compresseur. La fonction est activée,
uniquement avec le compresseur allumé, quand la température de décharge
Compressor power request
dépasse le seuil configurable (avec différentiel).
Compressor PWM 10% 67%
NB: il est possible d'activer la fonction jusqu'à un maximum de 6
modulation
compresseurs.
Fixed cycle time
6.3.9 Fonctionnement manuel ON
pRack pR300 gère 3 différentes modalités de fonctionnement manuel des OFF 2s 13s 10s 5s
compresseurs: 15s 15s
• Activation/désactivation
• Gestion manuelle
• Test des sorties Variable cycle time
L'activation/désactivation est gérée dans le cadre de menu principal C.a.f/ ON
C.b.f., alors que la gestion manuelle et le test des sorties sont activables OFF 2s 18s 8s 5s 4s
depuis le cadre de menu principal B.b ou B.c. L'activation/désactivation 20s 12s
permet de ne pas faire fonctionner temporairement les compresseurs, afin
d'effectuer, par exemple, la réparation ou le remplacement. Les compresseurs Fig. 6.p
désactivés sont exclus de la rotation. Les données fournies par le fabricant du compresseur sont les suivantes:
NB: l'activation est la seule modalité de fonctionnement manuel des
• temps minimal de ON 2 s
compresseurs qui peut être actionnée avec l'unité allumée.
• temps maximal de cycle 20 s
• temps optimal de cycle 12 s
pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 38
FRE
3 modalités de fonctionnement sont possibles: • Temps minimum ON: 244 s (procédure de démarrage)
• Temps de cycle fixe • Temps minimum OFF: 180 s
• Temps de cycle variable • Temps minimum entre les redémarrages: 360 s
• Temps de cycle optimisé
En fonction de la modalité de fonctionnement sélectionnée, pRack PR300 Alarmes
calcule le pourcentage d'activation de la vanne qui satisfait la demande pRack pR300 gère, en plus des Alarmes communes pour tous les types
de puissance. de compresseurs (voir le chapitre 8 pour les détails), quelques Alarmes
caractéristiques des compresseurs Digital Scroll™:
Temps de cycle fixe • haute température de l'huile
Le temps de ON du compresseur est calculé comme le pourcentage du • dilution de l'huile
temps de cycle correspondant à la puissance requise: • haute température de décharge
TON= % Demande * Temps de cycle
La gestion de ces Alarmes est celle prévue par le fabricant du compresseur
Le temps de cycle peut être configuré à la valeur optimale suggérée et, par conséquent, pRack pR300 en permet uniquement l'activation/
par le fabricant pour obtenir le COP maximal ou à une valeur supérieure désactivation. Pour l'activation de ces Alarmes sont requises la sonde de
pour augmenter la résolution de la capacité fournie (un temps de cycle température de l'huile, qui peut également être la sonde commune (voir
supérieur implique une plus grande continuité dans les puissances le paragraphe relatif à la gestion de l'huile) et la sonde de température de
effectives qui peuvent être fournies). décharge du compresseur.
Temps de cycle variable
NB: pRack pR300 ne gère pas l'enveloppe des compresseurs Digital
Le temps de ON du compresseur est fixé à 2 s et le temps de cycle est
Scroll™ et, par conséquent, l'Alarme relative à la sortie de l'enveloppe
calculé en fonction de la puissance requise:
n'est même pas prévue.
TCICLO= TON /% Demande

Temps de cycle optimisé


Le temps de ON du compresseur est fixé à 2 s et le temps de cycle est calculé 6.3.11 Compresseurs à vis
en fonction de la puissance requise jusqu'à des puissances inférieures à 17 %, pRack pR300 est à même de gérer jusqu'à 2 compresseurs à vis, avec
puis on fixe le temps de cycle à 12 s et on varie le temps de ON. En bref, cette contrôle à stades ou continu (seulement le premier avec contrôle continu,
modalité est une combinaison des précédentes. De cette manière, on garantit utilisé comme dispositif de modulation pour la ligne d'aspiration) qui
le COP max. possible et la rapidité de régulation (qui s'obtiennent avec un peuvent être génériques ou préconfigurés compatiblement avec les
temps de cycle de 12 s), ainsi que la plage de régulation max. (à partir de 10 %). séries les plus communes prévues par les plus grands fabricants.
Des fonctions avancées sont également prévues, comme par exemple, le
NB: contrôle de l'enveloppe, décrites ci-après.
• lla puissance maximale distribuable par les compresseurs Digital Scroll™ Il est possible de configurer les paramètres relatifs aux compresseurs à vis
correspond à Temps minimal ON/Temps maximal de cycle = 2/20 = 10 % et depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f.
elle dépend également de la modalité de régulation choisie (par exemple, Les compresseurs à vis sont dotés jusqu'à 4 vannes pour le contrôle
dans le premier cas repris sur la figure, la puissance minimale distribuable de la capacité (ci-après V1, V2, V3, V4) qui peuvent avoir 4 types de
correspond à Temps minimal ON/Temps de cycle = 2/15 = 13%); comportement:
• dans le cas de prévent de la haute pression à travers l'activation/ • ON: la vanne est ouverte;
désactivation des dispositifs, le compresseur Digital Scroll™ fournit la
puissance minimale distribuable.
• OFF: la vanne est fermée;
• Intermittent: la vanne est alternativement ouverte/fermée (toutes
les 10…15 s);
Procédure de démarrage
pRack pR300 gère la procédure de démarrage appartenant aux • Pulsatoire: la vanne est alternativement ouverte/fermée avec des
compresseurs Digital Scroll™, qui peut être représentée comme sur la fig.: temps d'ouverture/fermeture très brefs (toutes les 1…2 s).

Attention: les vannes pulsatoires doivent être associées à une


4s 180s 60s sortie avec relais SSR, pour éviter des endommagements.
À travers le contrôle de V1, V2, V3 et V4, il est possible d'obtenir le contrôle
Request
à stades ou continu du compresseur.
50s 100s

Valve Contrôle à stades


Pour le contrôle à stades, qui normalement prévoit quatre degrés
de puissance 25, 50, 75, 100 %, il faut remplir un tableau qui reprenne
Compressor
le comportement de chaque vanne dans les diverses conditions
Startup time (démarrage, 25 %, 50 %, 75 %, 100 %). Un exemple possible est repris sur
la figure (voir la documentation fournie par le Fabricant des compresseurs
Fig. 6.q pour la compilation du tableau):
Il y a 3 phases:
1. équilibrage: la vanne PWM est activée pendant 4 s, de sorte que le V1 V2 V3 V4
Démarrage { { { {
compresseur ait la capacité minimale 25% { z z {
2. activation du compresseur avec une puissance de 50 % pendant 3 min. 50% z { z z
3. forçage à 100 % pendant 1 minute 75% { { z {
100% { { { {
Pendant la procédure de démarrage, la demande fournie par la Tab. 6.e
régulation est ignorée et seulement à la fin de la procédure, la puissance
S'il y a des vannes intermittentes, il faut également configurer le temps
fournie commence à suivre la demande. Si la demande s'annulle pendant
d'intermittence.
le démarrage, le compresseur s'éteint à la fin de la procédure, donc le NB: en général, le fonctionnement à la capacité minimale (25 %) est
temps minimum de ON pour ce type de compresseur est fixé à 244 s. possible uniquement pendant un temps limité, après quoi le
La procédure de démarrage est exécutée lors du premier démarrage du compresseur doit passer au stade suivant. Cette fonction est activable et
compresseur, tandis qu'elle est désactivée lors des démarrages suivants, il est possible de configurer le temps correspondant.
si le compresseur n'a pas été maintenu éteint pendant au moins une
durée configurable. Une fois que ce temps s'est écoulé, la procédure est Contrôle continu
exécutée à nouveau lors du prochain démarrage. Pour le contrôle continu, il faut remplir le tableau indiquant le
comportement de chaque vanne dans les diverses conditions
NB: les temps de sécurité des compresseurs Digital Scroll™ sont (démarrage/arrêt, augmentation, diminution, stand-by). Un exemple
établis par le fabricant et valent: possible est repris sur la figure:
39 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015
FRE
V1 V2 De plus, pRack pR300 gère la variation de l'enveloppe lorsque la puissance
Démarrage/Arrêt { { de sortie varie, par exemple, en cas de variation de la fréquence pour un
Augmentation (25…100%) z ;
compresseur contrôlé par un variateur.
Diminution (25…100%) ~ z
Stand-by z { NB: pour de plus amples détails sur la configuration de l'enveloppe,
Tab. 6.f merci de contacter Carel.
S'il y a des vannes intermit./pulsatoires, il faut également configurer la période
d'intermittence. Les vannes intermittentes sont ouvertes/fermées pendant 6.3.12 Compresseur modulant Bitzer CRII
50 % de la période configurée, alors que pour les vannes pulsatoires, le temps pR300 est en mesure de gérer une installation équipée de compresseurs
d'ouverture et celui de fermeture dépendent en théorie de la différence CRII. Jusqu'à 2 compresseurs CRII (un par ligne) peuvent être configurés,
entre la position du tiroir et la demande de capacité. Étant donné que la chacun comme premier compresseur dans L1 et L2. Le CRII est paramétré
position du tiroir est généralement non détectable, on utilise la variation de comme compresseur à pistons partialisé où l'activation et la désactivation
la demande pour le calcul des temps de la vanne pulsatoire. des partialisations peuvent avoir lieu dans des temps réduits (5s). Il est
NB: en général, dans le contrôle continu, le fonctionnement pour également possible de travailler avec le compresseur CRII ON et les
une durée indéterminée est admis uniquement pour des partialisations désactivées de façon à être plus réactif en cas de demande.
puissances supérieures à 50 %. Cette situation peut persister pendant une durée maximale configurable à
l'expiration de laquelle une partialisation sera activée pendant une durée
Procédure de démarrage elle aussi configurable de façon à prévenir d'éventuels dysfonctionnements
pRack pR300 gère la procédure de démarrage des compresseurs à vis du compresseur. Les partialisations du compresseur sont obtenues avec
en considérant, après le démarrage étoile/triangle ou à enroulement des vannes qui sont gérées à travers des sorties numériques de type SSR
partiel sélectionné, un temps de permanence supplémentaire à la à cause du nombre élevé de cycles auxquels elles sont assujetties. Il est
puissance minimale pendant une durée établie par le fabricant ou possible de configurer jusqu'à 3 partialisations par ligne (vérifier le nombre
fixée à 60 s, en cas de compresseur générique. Une fois la procédure de de SSR disponible). La gestion de l'activation des différentes partialisations
démarrage terminée, le compresseur commence à varier la capacité, par le pR300 permet une modulation totale du compresseur.
selon la demande provenant de la régulation et en tenant compte
éventuellement du temps minimal de permanence. Activation/désactivation des partialisations
Par partialisation, on entend la vanne installée dans le compresseur. En cas
Séries de compresseurs supportés de 2 stades de partialisation, le compresseur sera doté de 2 vannes et le
pRack pR300 gère quelques séries de compresseurs à vis des principaux pRack devra gérer 2 sorties numériques SSR. Par activation/désactivation
fabricants, (Bitzer, Hanbell, Refcomp, …) pour lesquels les paramètres de la partialisation, on entend l'excitation/désexcitation de la vanne en
décrits précédemment sont déjà préconfigurés. Les séries gérées par mesure d'ouvrir ou non le passage au fluide réfrigérant. L’activation d'un
pRack pR300 sont mentionnées dans le tableau: stade de partialisation a lieu au moment où la demande dépasse sa
capacité; vice-versa, la désactivation s'effectue au moment où la demande
Fabricant Séries
Bitzer CSH65...95, HS.53-4/64, HS.74, HS85 passe au gadin plus bas. La Fig. ci-dessous illustre un exemple de CRII à 2
Hanbell RC2-100/140/180, RC2-170/200...1520 stades de partialisation (50-100). La première partialisation est activée dès
134-S, 134-XS L1, 134-XS L2, SRS-S1XX...755, SRC-S785...985, SRC- que la demande dépasse 50 % et la deuxième atteint 100 %. En phase de
RefComp
XS L1, SRC-XS L2 descente en revanche, la deuxième partialisation est désactivée dès que la
Tab. 6.g demande descend au-dessous de 50 % et la première de 0 %.
En cas de fabricants ou de séries de compresseurs non acceptés, il est
quand même possible d'utiliser le type générique et de configurer les 150 Rising (%)
Falling (%)
paramètres correspondants comme décrit précédemment.
100
NB: pour de plus amples détails sur les séries de compresseurs
acceptées et sur les paramètres correspondants préconfigurés,
50
merci de contacter Carel.

Enveloppe 0
50 100 150
pRack pR300 gère pour les compresseurs à vis le contrôle de l'enveloppe,
qui peut être préconfiguré ou défini par l'utilisateur. pRack pR300 prévoit -50
comme préconfiguré le contrôle de l'enveloppe des compresseurs Bitzer Fig. 6.s
Série CSH qui, par conséquent, doit simplement être activé depuis le cadre
de menu principal C.a.g. Pour toutes les autres séries de compresseurs, il Modulation du CRII en zone neutre
est possible de gérer l'enveloppe en l'activant ou en configurant tous les Il est possible de choisir le type de réglage entre proportionnel intégral
paramètres correspondants depuis le cadre de menu principal C.a.g. et zone neutre. Si l'on choisit de régler en zone neutre, il est possible
Pour la gestion de l'enveloppe, il faut configurer les paramètres suivants: d'activer la modulation du compresseur CRII à l'intérieur de celle-ci. La
• Définition des points (maximum 30); modulation du CRII requiert la définition d'une nouvelle zone donnée par
• Définition des zones (maximum 12). Chaque zone peut se composer le point de consigne et par un différentiel appelé «Diff CRII»; la bande qui
d'un ou de plusieurs polygones (maximum 14 au total, qui doivent être sera définie doit être positionnée à l'intérieur de la zone neutre.
fermés et convexes);
• Définition du comportement du compresseur dans les diverses zones
(capacité et temps de permanence).
La signification des paramètres est indiquée sur la figure:
Discharge pressure
P1 P2 P3

(Pol. 2)
Zone 2
CAS 1: la pression d'aspiration est à l'intérieur de la zone neutre et augmente.
P4 Zone 1 À partir de la capacité actuelle au moment où «min mod» est dépassé, le
(Pol. 3) (Pol. 1)
compresseur active les partialisations jusqu'à arriver à «max mod» à 100 %.
P5
CAS 2: la pression d'aspiration est à l'intérieur de la zone neutre et
P6 P7 P8
diminue. À partir de la capacité actuelle au moment où «max mod» est
Suction pressure dépassé, le compresseur désactive les partialisations jusqu'à arriver à
«min mod» à 0 %.
Fig. 6.r
pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 40
FRE
Min Toff temps minimum OFF:
• range [5 s … 999 s]
min mod. max mod. Min time to start same compressor correspond au temps minimum entre
deux allumages consécutifs du même compresseur:
• range [ 5 s … 999 s]
diff diff
CRII CRII

Psuct
diff NZ diff NZ

Set point
Max time with compressor on with load bypassed correspond au temps
Fig. 6.t
maximum pendant lequel le compresseur CRII peut rester actif avec
Légende:
capacité à 0 % et au terme duquel une partialisation est activée.
oMIN mod. = actual capacity CRII
• Jusqu'à 120 s
MAX mod. = 100% capacity
mMAX mod. = actual capacity CRII
MIN mod. = 0% of CRII
Total capacity doesn't change
Dans les deux cas, la capacité totale ne change pas dans la zone grise
comprise entre les seuils de la zone neutre et les différentiels du CRII.

Remarque: Lorsque la pression d'aspiration diminue et que l'on


sort de la zone neutre, les compresseurs sont éteints les uns après les CRII unloader delay correspond au retard sur l’activation d'une
autres en variant la capacité du CRII pour obtenir une bonne modulation. partialisation.
En descente, le compresseur CRII se met sur 0 % avant d'éteindre un autre • range [5 s … 999 s]
compresseur et peut rester dans cet état pendant une durée
préconfigurée à l'état dans lequel se trouvent les autres compresseurs
actifs. Si c'est le dernier compresseur actif à ce moment-là, après s'être
mis sur 0 %, il s'éteint immédiatement.

Ventilateur de refroidissement supplémentaire


Pour prévenir le dysfonctionnement du compresseur CRII à cause de
températures de service élevées, le pR300 peut activer un ventilateur
installé sur le compresseur pour assurer un refroidissement supplémentaire
Configuration de ce dernier. pR300 ne gère pas l’enveloppe du compresseur CRII.
Il est possible de configurer un système avec des compresseurs CRII L’activation du ventilateur de refroidissement supplémentaire s'effectue
directement à partir du wizard (assistant). Dans la procédure suivante, la en fonction de deux variables:
sélection d'un compresseur CRII à deux stades de partialisation 50 %-100 • Capacité actuelle du CRII
% est illustrée: • Pression de condensation
avec des cas spécifiques pour la ligne de température moyenne et de
basse température.

Ventilateur pour ligne de température moyenne


Pour la gestion du ventilateur, les paramètres devant être configurés sont
les suivants:
• Seuil de pression de condensation (par défaut, 16 bars)
• Temps d'évaluation de l'extinction avec pression supérieure au seuil
(par défaut, 180 s)
• Temps d'évaluation de l'extinction avec pression inférieure au seuil (par
défaut, 60 s)
• Retard sur l'extinction (par défaut, 20 s)

Le tableau ci-dessous indique les cas d'activation du ventilateur se


référant aux valeurs par défaut:
Condensing CRII % activation (*) Fan
pressure (Pcond)
Temps: Pcond >= 16bar 50% o 0% Switch on
Min Ton temps minimum ON: Pcond < 16bar 50% o 0% Keep off or switch off after 0s + 20s
• 120 s jusqu'à 5,5 kW Pcond >= 16bar 0% Keep on
Pcond < 16bar 0% Keep off or switch off after 60 s + 20s
• 180 s jusqu'à 15 kW Pcond >= 16bar 50% Keep off or switch off after 180 s + 20 s
• 300 s au-dessus de 15 kW Pcond < 16bar 50% Keep off or switch off after 60 s + 20 s

41 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Ventilateur pour ligne de basse température Fonctionnement des ventilateurs avec dispositif modulant
Pour la gestion du ventilateur, les paramètres devant être configurés sont Dans le cas où les ventilateurs sont réglés par un dispositif modulant,
les suivants: la signification des paramètres qui associent les valeurs minimale et
• Seuil pression de condensation P1 (par défaut 7,5 bars) dépendant du maximale atteintes par la sortie modulante associée au dispositif et
stade de partialisation les valeurs minimale et maximale de capacité du dispositif modulant
• Seuil pression de condensation P2 (par défaut 15 bars) dépendant du présentes dans les masques Dag02 et Dbg02 est illustrée dans les
stade de partialisation exemples ci-dessous.
• Seuil pression de condensation P3 (par défaut 19,5 bars) dépendant du Exemple 1: valeur minimale sortie modulante 0 V, valeur maximale 10 V,
stade de partialisation
valeur minimale capacité dispositif modulant 0 %, valeur maximale 100 %.
• Temps d'évaluation de l'extinction avec pression supérieure au seuil
(par défaut, 180 s)
• Temps d'évaluation de l'extinction avec pression inférieure au seuil (par Analog output
Max capacity = 100 %
défaut, 60 s) Max output
• Retard sur l'extinction (par défaut, 20 s) value = 10 V

Min capacity = 0 %
Min output
value = 0 V
Setpoint Regulation
Differential Differential probe value

Le tableau ci-dessous indique les cas d'activation du ventilateur aux Fig. 6.u
valeurs par défaut en cas de 3 stades de partialisation:
Exemple 2: valeur minimale sortie modulante 0 V, valeur maximale 10 V,
Condensing CRII % activation(*) Fan activation
pressure (Pcond) valeur minimale capacité dispositif modulant 60 %, valeur maximale 100 %..
Pcond<P1 (condi- OFF Keep off or switch off after 0s + 20s
tion not allowed) Analog output
P1<=Pcond<P2 step1 o 0% Switch on Max capacity = 100 %
P2<=Pcond<P3 step1 o0% Switch on Max output
Pcond>=P3 step1 o 0% Switch on value = 10 V
P1<=Pcond<P2 0% Keep on
P2<=Pcond<P3 0% Keep on
Pcond>=P3 0% Keep on
P1<=Pcond<P2 step2 o step1 Keep off or check step1 switch off condition
P2<=Pcond<P3 step2 o step1 Switch on
Pcond>=P3 step2 o step1 Switch on Min output
Min capacity = 60 %
value = 0 V
P1<=Pcond<P2 step1 Keep off or switch off after 60 s + 20s
P2<=Pcond<P3 step1 Switch on Setpoint Regulation
Pcond>=P3 step1 Switch on probe value
P1<=Pcond<P2 Step3 o step2 Keep off or check step2 switch off condition Differential Differential
P2<=Pcond<P3 Step3 o step2 Keep off or check step2 switch off condition
Pcond>=P3 Step3 o step2 Switch on Fig. 6.v
P1<=Pcond<P2 step2 Keep off or switch off after 60 s + 20s
P2<=Pcond<P3 step2 Keep off or switch off after 180 s + 20s
Pcond>=P3 step2 Switch on Exemple 3: valeur minimale sortie modulante 2 V, valeur maximale 10 V,
P1<=Pcond<P2 step3 Keep off or switch off after 60 s + 20s valeur minimale capacité dispositif modulant 60 %, valeur maximale 100 %.
P2<=Pcond<P3 step3 Keep off or switch off after 180 s + 20s
Pcond>=P3 step3 Switch on
Analog output
Max capacity = 100 %
Max output
value = 10 V
6.4 Ventilateurs
pRack pR300 est en mesure de gérer jusqu'à 2 lignes de condensation
Min capacity = 60 %
avec jusqu'à 16 ventilateurs et un dispositif de modulation de la vitesse
chacune, en utilisant les types de rotation des dispositifs les plus utilisés et Min output
value = 2 V
en contrôlant à la fois les modalités de démarrage et certaines fonctions
d'allumage. Setpoint Regulation
Le dispositif de modulation peut être un variateur ou un régulateur à probe value
Differential Differential
coupure de phase. L'activation de la fonctionnalité des ventilateurs et les
configurations de leurs paramètres respectifs s'effectuent à partir de la
Fig. 6.w
branche de menu principal D.a/D.b. Les fonctionnalités seront décrites
en détail par la suite.

6.4.1 Régulation
pRack pR300 gère - comme décrit au paragraphe 6.2 – la régulation aussi bien
à bande proportionnelle qu'à zone neutre, en température ou en pression.
Pour les détails sur la régulation, voir le paragraphe correspondant. Ci-après
sont décrites uniquement les particularités relatives aux ventilateurs.

Fonctionnement des ventilateurs lié aux compresseurs


Il est possible de lier le fonctionnement des ventilateurs au fonctionnement
des compresseurs, en configurant un paramètre dans le cadre de menu
principal D.a.b/D.b.b. Dans ce cas, les ventilateurs s'activent uniquement
si au moins un compresseur est actif. Cette configuration est ignorée si
les ventilateurs sont contrôlés par une carte pRack pR300 dédiée et s'il y
a une déconnexion du réseau pLAN.

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 42


FRE
Coupure 6.4.4 Antibruit
pRack pR300 gère une fonction de coupure de régulation pour les pRack pR300 gère la fonction antibruit qui permet de limiter la vitesse
ventilateurs; il est possible d'activer cette fonction et d'enregistrer les pendant certaines heures de la journée ou dans des conditions
paramètres correspondants depuis le cadre du menu principal D.a.b/ particulières, signalées par une entrée numérique. Il est possible d'activer
D.b.b. Le principe de fonctionnement de la coupure est expliqué dans la fonction et de configurer les paramètres correspondants depuis le
le schéma: cadre de menu principal D.a.g/D.b.g. L'activation de la limitation de la
vitesse des ventilateurs depuis l'entrée numérique ou plage horaire est
Regulation request indépendante, donc la vitesse est limitée à la valeur configurée lorsqu'à ce
Max output qu'au moins l'une des deux conditions s'active. Il y a 4 plages d'activation
value
configurables pour chaque jour de la semaine

6.4.5 Condenseur multicircuits («split condenser»)


Cut-Off value
of request
pRack pR300 gère la possibilité d'exclure du fonctionnement quelques
ventilateurs, par exemple, pour réduire le condenseur pendant l'hiver,
grâce à la fonction condenseur multicircuits («split condenser»).
Cut-Off setpoint Regulation setpoint Regulation
probe value
Il est possible d'activer la fonction et de configurer les paramètres
Differential Differential correspondants depuis le cadre de menu principal D.a.g/D.b.g. À travers
le condenseur multicircuits, il est possible d'exclure de la rotation les
Fig. 6.x ventilateurs qui ont un indice:
• pair
Il est possible de paramétrer une valeur en pourcentage de la requête et un
• impair
point de consigne pour la coupure. Lorsque la requête de régulation atteint
• supérieur à une valeur configurable
la valeur paramétrée, elle reste constante tant que la valeur de régulation
• inférieur à une valeur configurable
ne descend pas en-dessous de la valeur du point de consigne paramétré
pour la coupure; après cela la requête descend à 0 % et reste à 0 % jusqu'à La fonction est activable depuis:
ce que la requête dépasse une nouvelle fois la valeur de coupure. • plages horaires (saisons été/hiver)
• entrée numérique
6.4.2 Rotation • superviseur
• température externe (seuil et différentiel configurables)
pRack pR300 gère la rotation des ventilateurs de manière tout à fait
similaire à ce qui est décrit pour les compresseurs, par conséquent:
NB:
• Rotation LIFO, FIFO, par temps, Custom
• Gestion d'un dispositif de modulation par ligne • le condenseur multicircuits peut être désactivé par paramètre en cas
d'intervention des prévents de haute pression (voir le paragraphe 8.3.3).
La différence substantielle par rapport aux compresseurs concerne Si le condenseur multicircuits est désactivé pour une intervention
la possibilité de gérer diverses dimensions et, bien entendu, des des prévents de haute pression, il reste désactivé pendant une durée
étagements, qui ne sont pas prévus pour les ventilateurs. De plus, pRack configurable, après quoi il est réactivé.
pR300 gère particulièrement les ventilateurs avec variateur. En effet, il est • Le condenseur multicircuits n'est pas activable s'il y a un dispositif de
possible de configurer plus d'un ventilateur avec variateur. modulation de la vitesse qui contrôle tous les ventilateurs.
S'il y a plusieurs ventilateurs, mais le nombre de ventilateurs avec
variateur est configuré sur 1, l'allumage et l'arrêt des ventilateurs 6.4.6 Fonctionnement manuel
s'effectuent simultanément et les ventilateurs se trouvent toujours à la
pRack pR300 gère également pour les ventilateurs les 3 diverses modalités
même puissance. S'il y a plusieurs ventilateurs avec variateur, en plus de
de fonctionnement manuel décrites pour les compresseurs:
pouvoir utiliser une entrée numérique d'Alarme pour chacun, on suppose
• Activation
que le poids du dispositif modulant est proportionnel au nombre de
• Gestion manuelle
ventilateurs, par conséquent, il s'agit du premier cas décrit au paragraphe
• Test des sorties
6.3.3: des ventilateurs ayant tous la même puissance et plage de variation
L'activation est gérée dans le cadre de menu principal D.a.f/D.b.f., alors
de la puissance du dispositif modulant égale ou supérieure à la puissance
que la gestion manuelle et le test des sorties sont activables depuis le
des autres dispositifs.
cadre de menu principal B.b ou B.c. Pour la description détaillée des 3
modalités, voir le paragraphe 6.3.9.
Exemple 1: 4 ventilateurs tous avec le même variateur
correspondent à 1 ventilateur unique ayant une puissance quadruple. 6.4.7 Alarmes
pRack pR300 gère aussi bien une Alarme commune pour les ventilateurs
que des Alarmes séparées pour chaque ventilateur. Lorsque l'Alarme
NB: il est possible d'exclure de la rotation quelques ventilateurs, par
commune est active, l'Alarme est signalée, mais aucun ventilateur ne
exemple en hiver; pour ce faire, il est possible d'utiliser la fonction
sera éteint. En revanche, s'il y a des Alarmes séparées, le ventilateur
condenseur multicircuits («split condenser») décrite au paragraphe 6.4.5.
auquel l'Alarme se réfère sera éteint. Pour les détails sur les Alarmes des
ventilateurs, voir le Ch. 8.
6.4.3 Démarrage rapide (speed up)
pRack pR300 gère le démarrage rapide (speed up), qui permet de vaincre
le démarrage initial des ventilateurs. Il est possible d'activer la fonction et
de configurer les paramètres correspondants depuis le cadre de menu 6.5 Économie d'énergie
principal D.a.g/D.b.g. Si le speed up est activé, il est possible de configurer pRack pR300 permet d'activer la fonction d'économie d'énergie, en
un temps de démarrage, où la vitesse des ventilateurs est forcée à 100%. modifiant les points de consigne d'aspiration et de condensation. Il est
De plus, s'il y a une sonde de température externe, il est possible de possible d'appliquer au point de consigne, aussi bien d'aspiration que de
configurer un seuil (avec différentiel de retour) en dessous duquel le condensation, deux points de consigne différents, un pour la période de
speed up est désactivé, de sorte à ne pas baisser de manière drastique la fermeture et l'autre pour la période hivernale, activables depuis:
pression de condensation au démarrage. • Entrée numérique
NB: le speed up a une priorité inférieure par rapport à l'antibruit • Plage horaire
(voir le paragraphe suivant pour les détails), donc il n'est pas • Superviseur
exécuté si la fonction antibruit est active. De plus, il est possible de modifier le point de consigne d’aspiration par
entrée analogique, en appliquant un offset variable au plan linéaire en
fonction de la valeur affichée par une sonde. Outre la compensation du point
de consigne d’entrée numérique, de planificateur, de superviseur ou d’entrée
43 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015
FRE
analogique, on peut utiliser deux autres fonctions d’économie d’énergie qui
sont les points de consigne flottants d’aspiration et de condensation. Il est Floating setpoint
possible d'activer la fonction et de configurer les paramètres correspondants Max
depuis le cadre de menu principal C.a.d/C.b.d et D.a.d/D.b.d. Real variation

6.5.1 Compensation du point de consigne


La compensation d’entrée numérique, planificateur ou superviseur fonctionne Max variation
de la même façon que le point de consigne d’aspiration et de condensation; Min
par conséquent la description suivante s’applique dans les deux cas. Il est
possible de définir deux points de consigne différents qui s'appliquent pour:
• Périodes de fermeture, définies par une programmation, activation
d'une entrée numérique ou superviseur time
Sampling time
• Période hivernale, définie par une programmation
Les deux points de consigne s'ajoutent au point de consigne défini par Fig. 6.aa
l'utilisateur, lorsque la condition correspondante est active. Le point de consigne est calculé par le superviseur et acquis par le
régulateur pRack pR300 à des intervalles de temps configurables, la
Exemple 1: point de consigne de fermeture 0,3 barg, point de variation maximale admise pour le point de consigne à chaque période
consigne hivernal 0,2 barg, compensation de la ligne d'aspiration d'échantillonnage est configurable, si la valeur acquise diffère de la
depuis la programmation et depuis l'entrée numérique activées. Lors de précédente plus de la variation maximale admise, la variation se limite
l'activation de l'entrée numérique, qui peut prendre par exemple la à cette valeur. En cas de déconnexion du superviseur, après 10 minutes
signification de jour/nuit, on ajoute 0,3 barg au point de consigne configuré (fixes), le régulateur pRack pR300 commence à diminuer le point de
par l'utilisateur et lors de l'activation de la période hivernale, on ajoute 0,2 consigne avec des variations de l'ordre de la variation maximale admise à
barg en plus. Le fonctionnement est schématisé sur la figure suivante: chaque période d'échantillonnage, jusqu'à atteindre le point de consigne
minimal admis avec une aspiration flottant.
Digital Input
NB: dans le cas où la compensation du point de consigne de
ex.: day/night
planification, d’activation d’une entrée numérique ou d’un
superviseur est activée, l’offset s’ajoute aux limites minimale et maximale
Summer/Winter et c’est la valeur du point de consigne flottant qui varie.

6.5.3 Consigne de condensation flottant


Pour la ligne de condensation, le fonctionnement du point de consigne
Setpoint
User setpoint +0,5 barg flottant se base sur la température extérieure. La valeur du point de
consigne flottant de condensation s'optient en additionnant à la
température extérieure une valeur constante configurable et en limitant
time la valeur obtenue entre un minimum et un maximum configurables,
comme repris sur la figure:
Fig. 6.y

NB: l'entrée numérique utilisée pour la compensation du point de Floating setpoint


consigne est unique par ligne, c'est-à-dire que si la compensation
du point de consigne d'aspiration et celle de condensation depuis Max
l'entrée numérique sont activées, les deux compensations sont actives
simultanément.
La compensation d’entrée analogique s’applique uniquement au point offset
de consigne de aspiration et elle est activee séparément. Dans le cas où
l’on activerait la compensation d’entrée analogique, on peut appliquer au Min
point de consigne d’aspiration un offset variable de façon linéaire avec la
valeur affichée par une sonde dédiée, comme le montre l’illustration.
time
Offset external temperature
Fig. 6.ab
Offset max
NB: dans le cas où la compensation du point de consigne de
planification, d’activation d’une entrée numérique ou d’un
superviseur est activée, l’offset s’ajoute aux limites minimale et maximale
et c’est la valeur du point de consigne flottant qui varie.
Offset min
Probe value

Lower value Upper value 6.6 Fonctions accessoires


Fig. 6.z pRack pR300 gère diverses fonctions accessoires, parmi celles-ci,
l'économiseur et l'injection de liquide ont déjà été décrits au paragraphe
6.3 dédié aux compresseurs, les autres sont décrites ci-après.
6.5.2 Point de consigne de aspiration flottant
Pour la ligne d'aspiration, le fonctionnement du point de consigne
flottant se base sur le superviseur.
Le point de consigne d'aspiration configuré par l'utilisateur est varié
par le superviseur entre un minimum et un maximum configurables. Le
fonctionnement est repris sur la figure suivante:

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 44


FRE
6.6.1 Gestion de l'huile Gestion de l'huile par ligne
pRack pR300 permet la gestion de l'huile pour les différents compresseurs pRack pR300 permet une entrée numérique d'alarme pour chaque
et communs par ligne: ligne, dont l'effet est la signalisation uniquement, sans aucun effet sur
• Compresseur simple: alarme huile, haute température de l'huile, le fonctionnement des dispositifs. Pour plus de détails sur cette alarme,
et, pour les compresseurs à vis seulement, signalisation huile, renvoi est fait au Chap. 8. Pour tous les types de compresseurs, il est
refroidissement de l'huile et niveau d'huile possible de gérer un refroidisseur d'huile commun par ligne, dont le
• Ligne: alarme huile commune, signalisation haute température de fonctionnement est entièrement analogue pour le refroidisseur pour
l'huile, refroidissement de l'huile. chaque compresseur préalablement décrit.

lI est possible d'activer les fonctions et d'enregistrer les paramètres Rem.: en cas de compresseurs à vis, si le refroidissement commun
correspondants à partir du menu principal, cadre E.a.a/E.a.b ou C.a.e/C.b.e est sélectionné, le refroidissement par compresseur n'est pas activable.
(pour les alarmes compresseur simple).

Gestion de l'huile pour le compresseur simple 6.6.2 Sous-refroidissement


Pour la description de l’alarme et signalisation huile pour le compresseur pRack pR300 permet de contrôler le sous-refroidissement de deux façons dif.:
simple, renvoi est fait au chapitre 8. En cas de compresseurs à vis, il est • avec la température de condensation et la température du liquide
possible de gérer un refroidisseur d'huile pour chaque compresseur, • uniquement avec la température du liquide
qui est constitué par un échangeur, un ventilateur et 1 ou 2 pompes. Le Dans le premier cas, le sous-refroidissement est calculé comme différence
fonctionnement du refroidisseur varie selon le paramétrage de la sortie, entre la température de condensation (obtenue en convertissant la
qui peut être: pression de condensation) et la température du liquide mesurée après
• Analogique: une seule pompe l'échangeur. La sortie correspondante est active en dessous d'un seuil
• Numérique: 1 ou 2 pompes configurable, avec un différentiel fixe.
La sonde de réglage est la sonde de température de l'huile dédiée au
compresseur; il est nécessaire de configurer un point de consigne, un Digital output
différentiel et, seulement en présence de 2 pompes, un retard d'activation
de la deuxième pompe. Le fonctionnement du refroidisseur en cas de
1°C/°F
sortie analogique est illustré sur la fig.:

Oil cooler 0...10 V Fan


Threshold Tcond. - Tliq.

Fig. 6.ae
Dans le deuxième cas, la sortie est active pour des valeurs de la
température du liquide supérieures à un seuil, avec un différentiel fixe.

Pump Digital output

1°C/°F

Differential Differential Oil temperature


Threshold Tliq.
Setpoint
Fig. 6.af
Fig. 6.ac Il est possible d'activer la fonction du sous-refroidis. et de configurer les
paramètres correspondants depuis le cadre de menu principal E.b.a/E.b.b.
En cas de sortie numérique et d'une seule pompe, le ventilateur et la
pompe s'activent/se désactivent simultanément: NB: la fonction du sous-refroidissement est active lorsqu'au moins
un compresseur est allumé.

Oil cooler 6.6.3 Récupération de chaleur


0...10 V pRack pR300 gère la récupération de chaleur par type d'installation
Fan/Pump
avec récupération en série au condensateur principal. L'activation de la
récupération de chaleur à partir de:
• sonde
Oil temperature • Plages horaires
Differential Differential • Superviseur
Setpoint Il est possible d'activer la fonction de récupération de chaleur et de
Fig. 6.ad configurer les paramètres respectifs par branche de menu principal E.e.a/
E.e.b. Elle est gérée par une entrée numérique qui sert d'autorisation pour
En cas de sortie numérique et de 2 pompes, le fonctionnement du ventilateur l'activation de la fonctionnalité. Si l'entrée numérique n'est pas active,
et de la première pompe est analogue au cas précédent tandis que la la récupération de chaleur n'est pas active tandis que, lorsque l'entrée
deuxième pompe s'active lorsque la température de l’huile est supérieure numérique est active, la récupération de chaleur est active quand au
au point de consigne + différentiel configurés pour un temps au moins moins une des autres conditions est active, comme illustré sur la figure:
égal au retard configuré et se désactive lorsque la température de l’huile
redescend au-dessous du point de consigne - différentiel. Il est possible de Digital Input
gérer le niveau de l'huile pour les 6 premiers compresseurs de chaque ligne
d'aspiration. Au cas où une alarme compresseur serait configurée comme Probe
alarme huile, il est possible d'associer cette alarme à la gestion du niveau, en
Scheduler
activant la fonction et en configurant le numéro de l’alarme compresseur à
prendre en compte: à l'activation de l'entrée numérique associée à l’alarme
(qui signale donc le faible niveau d'huile), une vanne s'active par intermittence
pour le rétablissement du niveau, avec des temps d'ouverture à fermeture Supervisor
configurables. Après une durée configurable, si l'entrée numérique est encore
active, à savoir si le niveau minimum n'a pas été atteint, pRack pR300 signale Heat reclaim
une alarme et arrête le compresseur.
Fig. 6.ag
45 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015
FRE
Si l'entrée numérique n'est pas configurée, seules les autres conditions Les fonctions génériques disponibles sont pour chaque carte:
sont prises en compte. Lorsque la fonction de récupération de chaleur • 5 stades
est active, une sortie numérique pour l'autorisation à une pompe et • 2 modulations
une sortie numérique ou analogique pour une vanne 3 voies On/Off ou • 2 Alarmes
modulante s'activent. • 1 programmation
En cas d'activation par sonde, le fonctionnement de la vanne à 3 Chaque fonction est activable/désactivable depuis une entrée numérique
voies On/Off ou modulante et de la pompe est illustré sur la figure, où et depuis l'interface utilisateur.
la température à prendre en compte est la température à la sortie de Il est possible d'activer les fonctions génériques et de configurer les
l'échangeur de récupération: paramètres correspondants depuis le cadre de menu principal E.f.
Pour pouvoir utiliser les entrées libres, il faut les configurer comme
Heat reclaim by probe Pump and ON/OFF valve
des sondes génériques de A à E (entrées analogiques) et des entrées
génériques de F à J (entrées numériques), donc 5 entrées analogiques
et 5 numériques sont au maximum utilisables. Après avoir configuré les
sondes génériques, il est possible d'utiliser les variables associées à celles-
ci comme des variables de régulation et les entrées numériques comme
des variables d'activation.
Modulating valve
En plus des sondes et des entrées génériques, il est possible d'utiliser
des variables internes au logiciel pRack pR300, qui dépendent de la
configuration de l'installation.
Differential Differential Outlet temperature
Examples:
Setpoint
pour les variables analogiques:
Fig. 6.ah • Pression d'aspiration
• Pression de condensation
Si la sonde ne fonctionne pas, pRack pR300 prend en compte les autres • Température d'aspiration saturée
conditions, sans signaler d'autres alarmes en dehors de l'alarme sonde. • Température de condensation saturée
En ce qui concerne l’activation de plages horaires, la récupération de • Température d'aspiration
chaleur ne tient pas compte de la saison et il est possible de désactiver • Température de décharge
le lien avec les jours spéciaux et les périodes de fermeture de façon à • % de compresseurs actifs
ce que la récupération de chaleur soit active seulement selon les plages • % de ventilateurs actifs
journalières définies. • Surchauffe
• Sous-refroidissement
• Température du liquide
Remarque: • % demande compresseurs
• il existe une limite inférieure configurable pour la pression de • % demande ventilateurs
condensation, au-dessous de laquelle la récupération de chaleur est
désactivée. pour les variables numériques:
• il est possible de désactiver la compensation du point de consigne de • Alarme haute pression d'aspiration
condensation lorsque la récupération de chaleur est active. • Alarme basse pression d'aspiration
• Alarme haute pression de condensation
Récupé. de chaleur comme premier stade du prevent de haute pression • Signal de fonctionnement
Il est possible de récupérer de la chaleur comme prevent de haute • Prévention active
pression de condensation. Les paramètres relatifs à cette fonction sont Pour chaque fonction générique, il est possible d'associer une unité de
configurables dans la branche G.b.a/G.b.b du menu principal, après avoir mesure et une description. Le fonctionnement des 4 types de fonctions
activé la fonction de récupération de chaleur. Pour plus de détails sur le génériques est repris ci-après.
fonctionnement du prevent, voir le paragraphe 8.3.3. Le fonctionnement
de la récupération de chaleur comme premier stade du prevent de haute Stades
pression est illustré sur la figure: pRack pR300 permet d'utiliser jusqu'à 5 fonctions à stade, qui peuvent
avoir un fonctionnement direct ou inverse. Dans les deux cas, il est
possible de configurer un point de consigne et un différentiel, le
Heat reclaim Prevent fonctionnement de la sortie correspondante dans les deux cas est repris
sur la figure:

Cond. Press. Direct stage


Diff. Diff. Diff. Diff.
Offset
Heat reclaim activation Prevent threshold
Diff. Diff. Regulation variable
Fig. 6.ai
Setpoint
La fonctionnalité doit être activée et un décalage par rapport au seuil de
prevent doit être configuré, tandis que le différentiel est le même que Reverse stage
celui configuré pour le prevent.

6.6.4 Fonctions génériques


pRack pR300 permet d'utiliser les entrées/sorties libres et quelques Diff. Diff. Regulation variable
variables internes pour des fonctions génériques.
Setpoint
Attention: les fonctions génériques sont disponibles sur les cartes Fig. 6.aj
pRack PR300 avec des adresses pLAN de 1 à 4, c'est-à-dire sur toutes les
cartes qui gèrent une ligne d'aspiration ou de condensation, mais Si une variable d'activation a été configurée, la sortie reliée au stade est
seulement les paramètres relatifs aux fonctions gérées par les cartes 1 et active si également l'activation est active.
2 sont envoyées au système de supervision.
pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 46
FRE
Pour chaque stade, il est possible d'activer un seuil d'Alarme supérieur et
un seuil d'Alarme inférieur, qui sont absolus. Pour chaque Alarme, il est NB: si la sonde de température extérieure n'est pas configurée ou
possible de configurer le retard d'activation et la priorité. Pour les détails elle est configurée mais non fonctionnante, le ChillBooster fonctionne en
sur les Alarmes, voir le Chapitre 8. Un exemple d'utilisation des fonctions prenant en considération uniquement la demande de régulation et la
génériques à stade peut être par exemple l'activation des ventilateurs de la procédure sanitaire est quand même activable.
salle des machines en fonction de la température. La seule différence entre une sonde non configurée et une sonde non
fonctionnante est représentée par l'Alarme du ChillBooster fonctionnant
Modulations sans sonde de température, qui est générée uniquement en cas de sonde
pRack pR300 permet d'utiliser jusqu'à 2 fonctions de modulation, qui configurée ma non fonctionnante.
peuvent avoir un fonctionnement direct ou inverse. Dans les deux cas,
il est possible de configurer un point de consigne et un différentiel, le ChillBooster comme premier stade du prevent de haute pression
fonctionnement de la sortie correspondante est repris sur la figure dans On peut utiliser le ChillBooster comme prevent de haute pression de
le cas direct, où est activée aussi la fonction de cut-off : condensation. Les paramètres relatifs à cette fonction doivent être
insérés dans la rubrique G.b.a/G.b.b du menu principal, après avoir activé
Direct modulation la fonction ChillBooster (pour plus de détails, voir le paragraphe 8.3.3).
MAX
Le fonctionnement du ChillBooster comme premier stade du prevent
MIN
de haute pression est tout à fait identique au fonctionnement de la
(Cut-off récupération de chaleur décrit au paragraphe 6.6.3. La fonction doit être
Value)
activée et il faut paramétrer une valeur par rapport au seuil de prevent,
tandis que le différentiel est le même que celui paramétré pour le prevent.
Hyster. Regulation variable
Setpoint
Differential
6.6.6 Synchronisation double ligne (DSS)
Fig. 6.ak Pour les configurations à ligne double, pRack pR300 permet de gérer
certaines fonctions de synchronisation entre les deux lignes.
Si une variable d'activation a été configurée, la sortie reliée au stade est
• Inhibition des démarrages simultanés des compresseurs;
active si également l'activation est active. Pour chaque modulation, il est
possible d'activer un seuil d'Alarme supérieur et un seuil d'Alarme inférieur,
• Forçage de la ligne de moyenne température en cas d’activation de la
ligne de basse température;
qui sont absolus. Pour chaque Alarme, il est possible de configurer le retard
d'activation et la priorité. Pour les détails sur les Alarmes, voir le Chap. 8.
• Arrêt de la ligne de basse température si la ligne de moyenne
température est en position d’Alarme grave;
Pour les modulations, il est possible de configurer également une valeur
minimale et une maximale de la sortie et activer la fonction de cut-off qui • Activation pump-down sur la ligne de température moyenne.
fonctionne comme indiqué sur la figure précédente. Les quatre fonctions DSS peuvent être activées de façon indépendante et
sont utiles en cas de configurations d'installation booster ou en cascade à CO2:
Alarmes
pRack pR300 permet d'utiliser jusqu'à 2 fonctions d'Alarme, pour lesquelles
la variable numérique à surveiller est configurable, le retard d'activation,
la priorité et une éventuelle description. À chaque fonction générique
d'Alarme, il est possible d'associer une sortie numérique pour l'activation de
dispositifs externes en cas d'Alarme. Un exemple d'utilisation des fonctions
génériques d'Alarme est, par exemple, la détection des fuites de gaz.
P T
Planification
pRack pR300 permet d’utiliser une planification générale qui active
une sortie numérique sur certaines plages horaires. Il est possible de
paramétrer jusqu’à 4 plages horaires pour chaque jour de la semaine, de
plus il est possible de lier le fonctionnement de la planification générale
au fonctionnement commun et donc d’activer la sortie en fonction de:
• été/hiver
• jusqu’à 5 périodes de fermeture
• jusqu’à 10 jours spéciaux P T

6.6.5 ChillBooster
pRack pR300 permet de contrôler le ChillBooster Carel, un dispositif Fig. 6.ap
pour le refroidissement adiabatique de l'air qui traverse le condenseur.
Il est possible d'activer le ChillBooster et de configurer les paramètres
correspondants depuis le cadre de menu principal E.g.
Le ChillBooster est activé quand les 2 conditions suivantes ont lieu:
• la température extérieure dépasse un seuil configurable
• la demande de régulation des ventilateurs est au maximum pendant
au moins un nombre configurable de minutes. P T

Le comptage du temps de demande maximale repart chaque fois que


la demande diminue, par conséquent, il faut que la demande reste au
maximum pendant le temps configuré. L'activation termine quand la
demande descend en dessous d'un seuil configurable. pRack PR300 gère P T

une entrée numérique d'Alarme provenant du ChillBooster, dont l'effet est la


désactivation du dispositif. Pour les détails, voir le Chap. 8. Étant donné que
le nombre d'heures de fonctionnement du ChillBooster est critique pour
la formation de calcaire sur le condenseur, pRack PR300 gère le seuil des
heures de fonctionnement, que l'on conseille de configurer à 200 heures.

Procédure sanitaire P T

Pour éviter la stagnation de l'eau dans les tuyauterie, il est possible d'activer
la procédure sanitaire qui active tous les jours le ChillBooster pendant une
durée configurable, si la température extérieure est supérieure à un seuil. Fig. 6.al

47 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Activation du pilote:
Attention: dans le logiciel de pRack pR300, on suppose que la L'activation des pilotes est dans le menu de configuration (E.i.f ) et, une
ligne de moyenne température est la ligne L1, alors que la ligne de basse fois la gestion activée, il sera possible d'entrer le nombre de vannes et les
température est la ligne L2. adresses des deux pilotes possibles.
Il est possible d'activer le DSS et de configurer les paramètres
correspondants depuis le cadre de menu principal E.h.

Inhibition des démarrages simultanés


L'inhibition des démarrages simultanés des compresseurs peut être utile
pour toutes les configurations d'installation avec deux lignes séparées et
dans les configurations d'installation à cascade. Il est possible d'activer la
fonction qui évite les démarrages simultanés et configurer un temps de Le pilote est automatiquement activé au moment où on choisit un type
retard entre les démarrages de compresseurs qui appartiennent à des d'installation dans le Wizard (assistant), à savoir «Cascade» ou «Pompé».
lignes différentes.
Remarque:
Forçage de la ligne de moyenne température
• Veiller à ce que la gestion des pilotes sur le port fieldbus reprenne la
Le forçage de la ligne de moyenne température peut être utile dans le cas
logique des fonctions génériques, à savoir que jusqu'à 2 pilotes par
de configurations d'installation à cascade et permet, une fois activée, de
ligne d'aspiration peuvent être activés avec une limite de 2 pilotes par
forcer l'allumage à la puissance minimale d'au moins un compresseur de
carte dans pLan (L1&L2 sur carte simple, 2 pilotes maximum);
la ligne L1 de moyenne température, si au moins un compresseur de la
• En supervision, la gestion L1, L2 sur cartes séparées requiert l'utilisation
ligne L2 de basse température est allumé. Cela signifie qu'avant d'allumer
de deux modèles ligne simple;
la ligne de basse température, le DSS force l'allumage à la puissance
• Il n'est pas possible de relier un pilote sur le port fieldbus aux cartes
minimale d'au moins un des compresseurs de la ligne L1 de moyenne
dans PLAN 3 et 4.
température. La ligne L2 de basse température est donc prioritaire par
rapport à la demande provenant de la régulation pour la ligne L1 de Le masque Eif02 contient les commandes pour configurer les paramètres
moyenne température. par défaut du pilote, suivies par le forçage des paramètres (pRackoDriver) ;
il est également possible de choisir la ligne de compresseurs qui sera
Arrêt de la ligne de basse température utilisée pour la logique de pré-positionnement.
L'arrêt de la ligne de basse température est forcé par le DSS s'il y a une Alarme
grave qui éteint toutes les Alarmes de la ligne de moyenne température ou,
en général, si la ligne de moyenne température est sur OFF.

Activation pump-down sur la ligne de moyenne température


Pendant le fonctionnement normal de la centrale, lorsqu’au moins
un compresseur de la ligne de basse température est en service, la
régulation des compresseurs de moyenne température activera le
pump-down. En cas de requête de la ligne de basse température, le Remarque:
étage de fonctionnement minimum sera donc garanti pour la ligne de • Le réglage basé sur la ligne 1 sera possible seulement sur la carte
température moyenne tant que la pression d'Aspiration de la ligne de d'adresse pLAN 1. Alors que le réglage basé sur les compresseurs de
moyenne ne descend pas au-dessous du seuil configurable. la ligne 2 est possible uniquement sur la carte où sont configurés les
compresseurs de basse température (pLAN 1 si double aspiration sur
carte simple et pLAN2 si double aspiration sur cartes séparées);
NB: en cas de panne du réseau pLAN, le DSS est désactivé.
• Attention: si la ligne n'est pas gérée dans la carte courante, la fonction
du pilote reste désactivée.

6.6.7 Synchronisation de la vanne d’expansion (EVS) COMMUN capacité frigorifique qui varie
Pour la configuration du PILOTE ou des PILOTES si deux échangeurs Pré-positionnement/début du réglage: pendant la phase de stand-
sont présents, il faut accéder au menu OTHER FUNCTIONSoEVS, où se by (veille), il est demandé de passer au réglage avant le démarrage de
trouvent les sous-menus suivants: cette dernière, la vanne est mise dans une position initiale bien précise
a. Thermorégulation avant de commencer le réglage. Le temps de pré-positionnement est le
b. Gestion Manuelle temps pendant lequel la vanne est maintenue en position fixe d'après le
c. État E/S paramètre «Ouverture vanne au départ».
d. Réglage Paramètre/Description Déf. Min. Max. U.M.
e. Configuration vanne RÉGLAGE
f. Configuration pilote temps de repositionnement 6 0 18000 s
Ouverture vanne au départ (rapport capacité 50 0 100 %
Stades: Les informations liées à la surchauffe sont reportées évaporateur/vanne)
Gestion manuelle: il est possible de forcer la vanne à un certains nombre Tab. 6.h
de pas Le paramètre d'ouverture de la vanne doit être configuré en fonction du
État E/S: Affichage et configuration des sondes liées aux 4 rapport entre la capacité frigorifique nominale de l'évaporateur et celle
entrées analogiques du pilote de la vanne (par exemple,capacité frigorifique nominale de l'évaporateur :
Réglage: Ouverture de la vanne, paramètres PID, limites/retards
3 kW, capacité frigorifique nominale de la vanne: 10 kW, ouverture de la
alarmes
Configuration vanne: nombre minimum/maximum de pas, fréquences vanne= 3/10 = 33 %).
nominales • Si la capacité requise est de 100 %: Ouverture (%)= (ouverture vanne
Configuration pilote: Activation pilote, defaults au départ);
• Si la capacité requise est inférieure à 100 % (partialisation): Ouverture
Pour les branches a, b, c, d, e, f, renvoi est fait au tableau des paramètres du
(%)= (ouverture vanne au départ) • (capacité frigorifique actuelle unité),
chapitre 7 tandis que pour une explication plus détaillée des fonctionnalités sachant que la capacité frigorifique actuelle de l'unité est envoyée au
du PILOTE EVD EVO, consulter le manuel technique: +0300005IT pilote via pLAN par le contrôleur pCO. Si le pilote est «stand alone», 100
% vaut toujours.
Remarque: il est nécessaire d'utiliser un PILOTE par vanne; si on
utilise un Driver Twin, ce dernier sera géré comme un pilote simple; le Remarque:
raccordement devra être effectué sur la première vanne (EXV1- J27 en cas • cette procédure permet d'anticiper le mouvement et de se rapprocher
de pilote intégré). sensiblement de la position de travail dans les phases suivant
immédiatement l'allumage de la machine;

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 48


FRE
• s'il y a des problèmes de retour de liquide après le démarrage de l'unité 6.6.11 Interaction avec pLoads
frigorifique ou dans des unités présentant de fréquents changements pRack pR300 est en mesure d'interagir avec la commande pLoads, qui gère
on-off, l’ouverture de la vanne au départ devra être diminuée. S'il la puissance à l'aide de la fonction de coupure des charges. Il est possible
y a des problèmes de basse pression après le démarrage de l'unité d'activer l'interaction et de configurer les paramètres respectifs dans la
frigorifique, l’ouverture de la vanne devra être augmentée. branche de menu principal C.a.d e C.b.d. L'interaction entre pRack pR300
Positionnement (changement de capacité frigorifique) et pLoads a lieu par le biais d'entrées numériques ou par supervision.
On effectue pratiquement un repositionnement à partir de la position La priorité est donnée aux entrées numériques; par conséquent, si une
actuelle proportionnellement à l'augmentation ou la diminution en % entrée numérique n'est pas active, l'action correspondante n'est pas
de la capacité frigorifique de la machine. Après avoir atteint la position active même si elle est demandée par supervision. Il est possible de
calculée, indépendamment du laps de temps nécessaire (variable selon configurer 2 des entrées numériques libres de pRack pR300 auxquelles
le type de vanne et de la position), il y aura une attente constante de il est possible de relier 2 sorties de pLoads et d'associer une action à
5 secondes, à l'expiration de laquelle la phase de réglage recommence. chaque entrée, choisie parmi les suivantes:
• Aucune action. L'activation de l'entrée numérique n'a aucune influence
Remarque: s'il n'est pas possible d'avoir l'information sur la sur le réglage.
variation de la capacité frigorifique de la machine, celle-ci sera toujours • Limitation de la puissance à la valeur actuelle. L'activation de l'entrée
considérée fonctionnelle à 100 % et la procédure ne sera donc jamais numérique limite supérieurement la valeur de la demande de réglage ;
utilisée. Dans ce cas, le contrôleur PID devra être plus réactif (voir le la puissance peut être diminuée du réglage par rapport à cette valeur,
chapitre Réglage) de façon à ré mais ne peut pas dépasser la valeur qu'elle avait au moment de
l'activation de l'entrée numérique pendant tout le temps où l'entrée
reste active, comme illustré sur la figure:
ON
A
OFF Regulation request

t Limit

ON
C
OFF

t Digital input

ON
NP
OFF

t time

ON Fig. 6.an
R
OFF
• Limitation de la puissance à une valeur en % configurable par
paramètre. Comme dans le cas précédent, la demande du réglage
t est limitée supérieurement mais à une valeur fixe configurable par
T3 W paramètre.
• Diminution de la puissance d'une valeur en % configurable par
Fig. 6.am paramètre. L'activation de l'entrée numérique entraîne la réduction de
Légende: la demande du réglage d'une valeur fixe configurable, comme illustré
A Demande de contrôle T3 Temps Re-Positionnement sur la figure:
C Activation de capacité W Wait
NP Re-Positionnement t Temps
R Contrôle Regulation request

Max
6.6.8 Unités de mesure
pRack pR300 gère un double système d'unités de mesure, internationale et
anglo-saxonne.
offset
NB: il est possible de modifier les unités de mesure de la température
et de pression de °C, barg à °F, psig uniquement durant la phase de Min digital input
démarrage et les configurations mixtes, par exemple °C et psig, ne sont pas
possibles.
time
6.6.9 Signal de fonctionnement Fig. 6.ao
pRack pR300 gère une sortie numérique avec la signification de signal de • En configurant correctement ce paramètre en fonction de la
fonctionnement, qui est activée lors de l'allumage du pRack pR300. configuration de l'installation, il est possible de forcer l'extinction
Cette sortie reste active jusqu'à ce que le régulateur fonctionne correctement d'un compresseur; par exemple, en présence de 3 compresseurs en
et met en évidence d'éventuels problèmes de l'hardware. configurant la diminution à 33 %, l'activation de l'entrée entraîne l'arrêt
Ce signal est configurable depuis le cadre de menu principal B.a.c. d'un des 3 compresseurs. L'arrêt et le rallumage respectent les temps.
Les entrées numériques configurées sont communes aux deux lignes
6.6.10 Anti-retour liquide
tandis qu'il est possible d'associer, pour chaque ligne, une action
pRack pR300 gère une sortie numérique avec la signification d'anti-retour différente à la même entrée numérique.
liquide. Cette sortie normalement active est désactivée lorsque tous les Les actions précédentes n'interfèrent pas avec les sécurités de pRack pR300,
compresseurs sont éteints et il n'est pas possible d'allumer un compresseur qui ont toujours la priorité sur les actions configurées par entrée numérique.
pour Alarmes ou temps, bien qu'il y ait une demande provenant de la En outre, un seuil de sécurité sur la valeur de la pression d'aspiration a
régulation ou quand l'unité est sur OFF. Dès qu'au moins un compresseur est été introduit, raison pour laquelle les actions associées aux entrées sont
dans la condition de pouvoir s'allumer, la sortie est activée, il est ainsi possible activées seulement si la pression ne dépasse pas ce seuil configurable par
de gérer un clapet de non-retour du liquide. Cette fonction est configurable paramètre. Après la désactivation de l'action de pLoads, il est nécessaire
depuis le cadre de menu principal C.a.g/C.b.g. que la pression d'aspiration retourne sous le seuil de sécurité pour un temps
configurable (supérieur au moins à 30 s), avant de rétablir l'interaction entre
les deux dispositifs de façon à permettre que le réglage se stabilise.

49 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
6.6.12 Consommation électrique • Fonctions génériques: la fonction générique de programmation est
pRack pR300 est en mesure de calculer la puissance absorbée pendant le active avec les saisons, les jours spéciaux, les périodes de fermeture
jour en cours et celle absorbée le jour précédent. Il est possible d'activer et les plages horaires journalières. Il est possible de désactiver
le calcul et de configurer les paramètres respectifs à partir de la branche le fonctionnement de la fonction générique de programmation
de menu principal C.a.d e C.b.d. Pour le calcul de la puissance, on mesure depuis la programmation générique et de prendre en considération
le courant absorbé en lisant une entrée analogique tandis que le type uniquement les plages horaires journalières.
de charge, de tension nominale et de déphasage sont configurables par Pour les détails sur les fonctions qui utilisent les plages horaires, voir les
paramètre; le calcul commence à 00h00 de chaque jour et se poursuit paragraphes correspondants.
jusqu'à 24h00 lorsqu'on superpose la valeur du jour précédent avec la
nouvelle valeur calculée. Le système de supervision permet d'utiliser les
deux valeurs, la consommation actuelle et la consommation précédente
pour l'analyse de la consommation électrique.
6.8 Gestion des valeurs par défaut
pRack pR300 permet de gérer 2 diverses séries de valeurs par défaut:
• valeurs par défaut utilisateur
6.7 Configurations • valeurs par défaut Carel
Il est possible d'activer les deux fonctions depuis le cadre de menu
6.7.1 Horloge principal I.d.
pRack pR300 est doté d'une horloge interne avec une batterie tampon
qui maintient l'heure et la date pour toutes les fonctions qui le requièrent
(voir le Chapitre 2 pour les détails concernant l'hardware). Attention: après avoir rétabli les valeurs par défaut, il faut éteindre
pRack pR300 permet de configurer le format de la date comme suit: et rallumer la carte pRack pR300.
• jour, mois, année (jj/mm/aa)
• mois, jour, année (mm/jj/aa) 6.8.1 Sauvegarde et rétablissement des valeurs par
• année, mois, jour (aa/mm/jj) défaut de l'utilisateur
Il est possible de configurer la date et l'heure courante et d'afficher le pRack pR300 permet de sauvegarder à l'intérieur de l'instrument la
jour de la semaine correspondant à la date configurée, puis d'activer configuration exacte configurée par l'utilisateur et de pouvoir la recharger
le passage à l'heure légale, en configurant les dates de changement à tout moment.
d'heure et le déphasage. Il est possible de configurer les paramètres
Les valeurs sauvegardées sont toutes les valeurs configurées, par
correspondants durant la phase de démarrage ou depuis le cadre de
conséquent, après le chargement des valeurs par défaut, les mêmes
menu principal F.a.
conditions du régulateur pRack pR300 que l'on avait lors de la sauvegarde
sont rétablies.
NB: la date et l'heure sont gérées sur les cartes pRack avec les
adresses 1 et 2; lors de l'allumage et à chaque fois que le réseau pLAN se
reconnecte, le logiciel du pRack synchronise les configurations de la carte NB: il est possible de sauvegarder une seule configuration par
2, en lui envoyant la date et l'heure configurées sur la carte 1. défaut de l'utilisateur, donc en cas de sauvegardes supplémentaires, le
Si la carte de l'horloge ne fonctionne pas, une Alarme se déclenche et dernier sauvetage effectué écrase les précédents.
les fonctions liées aux plages horaires, décrites au paragraphe suivant, ne
sont pas disponibles Attention:
• la procédure de rétablissement des valeurs par défaut Carel prévoit
6.7.2 Plages horaires l'effacement total de la mémoire permanente du pRack pR300, il s'agit
pRack pR300 permet de configurer une seule fois les saisons, les périodes donc d'une opération irréversible;
de fermeture et les jours fériés, qui sont donc communs pour toutes • lla procédure de rétablissement des valeurs de l'utilisateur n'est pas
les fonctions d'installation. En plus des configurations mentionnées, possible en cas de mise à jour du logiciel de pRack pR300, mais renvoi
il est possible d'associer pour chaque fonction une programmation est fait pour ce faire au Chapitre 10 qui décrit comment enregistrer les
hebdomadaire avec la configuration jusqu'à 4 plages d'activation paramètres de versions différentes du logiciel.
journalières diverses pour chaque jour de la semaine. Pour chaque plage
horaire, il est possible de configurer l'heure de début et de fin, et il est 6.8.2 Rétablissement des valeurs par défaut Carel
possible de copier les configurations effectuées pour les autres jours de Les valeurs par défaut Carel sont indiquées dans le Tableau des paramètres
la semaine. au Chapitre 7.
Les priorités de la programmation de la mineure à la majeure sont les
suivantes: Il est possible d'installer à tout moment les valeurs préconfigurées par
• programmation hebdomadaire Carel, en rétablissant les configurations d'usine de pRack pR300, qui
• périodes de fermeture demandera donc d'exécuter à nouveau la procédure de démarrage
• jours spéciaux décrite au Chapitre 4.

Par exemple, si la programmation hebdomadaire requiert l'activation d'une


fonction, mais une période de fermeture est en cours, durant laquelle Attention:: la procédure de rétablissement des valeurs par défaut
est requise la désactivation, la fonction est désactivée. Les fonctions qui Carel prévoit l'effacement total de la mémoire permanente du pRack
permettent la configuration des plages horaires sont les suivantes: PR300, il s'agit donc d'une opération irréversible. Toutefois, il est encore
• Condenseur multicircuits («split condenser»): la fonction est active possible de rétablir les configurations de l'utilisateur éventuellement
uniquement avec les saisons, donc les jours spéciaux, les périodes sauvegardées précédemment. Étant donné que pRack pR300, après
de fermeture et les plages horaires journalières ne sont pas pris en l'installation des valeurs par défaut Carel, requiert d'exécuter à nouveau la
considération. procédure de démarrage, il est conseillé de sélectionner la première
• Antibruit: la fonction est active uniquement avec les plages horaires préconfiguration et ensuite d'exécuter le rétablissement des valeurs par
journalières, aucun lien avec les saisons, les jours spéciaux et les défaut de l'utilisateur.
périodes de fermeture.
• Récupération de chaleur: la fonction est active avec les plages NB: pour effectuer une nouvelle procédure de configuration
horaires journalières, les jours spéciaux et les périodes de fermeture, comme décrit au chapitre 4, il faut réinitialiser les valeurs par défaut Carel.
aucun lien avec les saisons. Il est possible de désactiver le lien avec la
programmation générale et de prendre en considération uniquement
les plages horaires.
• Compensation du point de consigne: elle est active avec les saisons,
les jours spéciaux, les périodes de fermeture et les plages horaires
journalières (deux points de consigne différents).
pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 50
FRE
7. TABLEAU DES MASQUES ECRANS

“Mask index”: indique sans équivoque l'adresse de chaque page et donc le parcours pour atteindre les paramètres présents dans cette page; par
exemple, pour atteindre les paramètres relatifs à la sonde de pression aspiration ayant comme indication "page Bab01", il faut suivre les étapes suivantes:
Menu principal B.In./Out.Îa.StatusÎb.Analog.in.

Nous reportons ci-dessous le tableau des paramètres présents dans le terminal.


Les valeurs indiquées de la façon suivante ‘---‘ ne sont pas significatives et ne sont pas enregistrées, tandis que les valeurs indiquées de la façon suivante
‘…’ peuvent être différentes selon la configuration et les choix possibles sont visibles par le terminal utilisateur. Une ligne de ‘…’ signifie que de nombreux
paramètres identiques aux précédents sont présents.

NB: toutes les pages et tous les paramètres reportés dans le tableau ne sont pas toujours visibles/paramétrables, les pages visibles/paramétrables
dépendent de la configuration et du niveau d'accès.

Indice masque Description sur term. Description Par déf. UM Valeurs


Masque principal
--- Heures et minutes … … …
--- Date … … …
L1-Suction Pression ou température d'aspiration (configurable, ligne 1) --- … …(**)
L1-Condensing Pression ou température de condensation (configurable, ligne 1) --- … …(**)
L1-Superheat. Surchauffe (configurable, ligne 1) --- … …(**)
L1-Suct.temp Température d'aspiration (configurable, ligne 1) --- … …(**)
L1-Disch.temp. Température d'évacuation (configurable, ligne 1) --- … …(**)
L1-Auxiliaire Pression ou température auxiliaire (configurable, ligne 1) --- … …(**)
L2-Suction Pression ou température d'aspiration (configurable, ligne 2) --- … …(**)
L2-Condensing Pression ou température de condensation (configurable,, ligne 2) --- … …(**)
L2-Superheat. Surchauffe (configurable, ligne 2) --- … …(**)
L2-Suct.temp Température d'aspiration (configurable, ligne 2) --- … …(**)
L2-Disch.temp. Température d'évacuation (configurable, ligne 1) --- … …(**)
L2-Auxiliaire Pression ou température auxiliaire (configurable, ligne 2) --- … …(**)
Masque principal EVD1-Condensing Pression ou température de condensation (configurable sur Driver 1, ligne 2) --- … …(**)
(affichage unique- EVD2-Condensing Pression ou température de condensation (configurable sur Driver 2, ligne 2) --- … …(**)
ment) --- Etat unité (avec unité OFF) --- --- Unit OFF par Alarme
Unit OFF par black out
Unit OFF par superviseur
Unit OFF par défaut
Unit OFF par entrée numér.
Unit OFF par clavier
Unit OFF par mod. manuel
--- Nombre de compresseurs allumés ligne 1(avec unité sur ON, configurable) --- --- 0…12
--- Pourcentage activation compresseurs ligne 1 (avec unité sur ON, configurable) --- % 0…100
--- Nombre de compresseurs allumés ligne 2 (avec unité sur ON, configurable) --- --- 0…12
--- Pourcentage activation compresseurs ligne 2 (avec unité sur ON, configurable) --- % 0…100
--- Nombre de ventilateurs allumés ligne 1 (avec unité sur ON, configurable) --- --- 0…16
--- Pourcentage activation ventilateurs ligne 1 (avec unité sur ON configurable) --- % 0…100
--- Nombre de ventilateurs allumés ligne 2 (avec unité sur ON, configurable) --- --- 0…16
--- Pourcentage activation ventilateurs ligne 2 (avec unité sur ON, configurable) --- % 0…100
--- Heures et minutes … … …
--- Date … … …
L1-Suction Pression ou température d'aspiration (configurable, ligne 1) --- … …(**)
L1-Condensing Pression ou température de condensation (configurable, ligne 1) --- … …(**)
L1-Superheat. Surchauffe (configurable, ligne 1) --- … …(**)
L1-Suct.temp Température d'aspiration (configurable, ligne 1) --- … …(**)
L1-Disch.temp. Température d'évacuation (configurable, ligne 1) --- … …(**)
L1-Auxiliaire Pression ou température auxiliaire (configurable, ligne 1) --- … …(**)
L2-Suction Pression ou température d'aspiration (configurable, ligne 2) --- … …(**)
L2-Condensing Pression ou température de condensation (configurable,, ligne 2) --- … …(**)
L2-Superheat. Surchauffe (configurable, ligne 2) --- … …(**)
L2-Suct.temp Température d'aspiration (configurable, ligne 2) --- … …(**)
L2-Disch.temp. Température d'évacuation (configurable, ligne 1) --- … …(**)
L2-Auxiliaire Pression ou température auxiliaire (configurable, ligne 2) --- … …(**)
Masque secondaire EVD1-Condensing Pression ou température de condensation (configurable sur Driver 1, ligne 2) --- … …(**)
(affichage unique- EVD2-Condensing Pression ou température de condensation (configurable sur Driver 2, ligne 2) --- … …(**)
ment) --- Etat unité (avec unité OFF) --- --- Unit OFF par Alarme
Unit OFF par black out
Unit OFF par superviseur
Unit OFF par défaut
Unit OFF par entrée numér.
Unit OFF par clavier
Unit OFF par mod. manuel
--- Nombre de compresseurs allumés ligne 1(avec unité sur ON, configurable) --- --- 0…12
--- Pourcentage activation compresseurs ligne 1 (avec unité sur ON, configurable) --- % 0…100
--- Nombre de compresseurs allumés ligne 2 (avec unité sur ON, configurable) --- --- 0…12
--- Pourcentage activation compresseurs ligne 2 (avec unité sur ON, configurable) --- % 0…100
--- Nombre de ventilateurs allumés ligne 1 (avec unité sur ON, configurable) --- --- 0…16
--- Pourcentage activation ventilateurs ligne 1 (avec unité sur ON configurable) --- % 0…100
--- Nombre de ventilateurs allumés ligne 2 (avec unité sur ON, configurable) --- --- 0…16
--- Pourcentage activation ventilateurs ligne 2 (avec unité sur ON, configurable) --- % 0…100

51 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Mask index Description term. Description Default UM Valeurs

A.état unité
Pressure Pression d'aspiration (ligne 1) --- … … (**)
Aa01 Sat.temp. Température d'aspiration saturée (ligne 1) --- … … (**)
(affichage Point de consigne effectif pour la régulation en pression (avec compensations appli-
uniquement) Act.Consigne quées, ligne 1) …(**) … …(**)
Differential. Différentiel de régulation pour régulation en pression (ligne 1) …(**) … …(**)
Pressure Pression d'aspiration (ligne 1) --- … …(**)
Aa02 Sat.temp. Température d'aspiration saturée (ligne 1) --- … …(**)
(affichage Point de consigne effectif pour la régulation en pression (avec compensations appli-
uniquement) Act.Consigne quées, ligne 1) …(**) … …(**)
Differential Différentiel de régulation pour régulation en température (ligne 1) …(**) … …(**)
Actual/req. Puissance fournie/Puissance requise pour ligne d'aspiration (ligne 1) --- % 0/0 …100/100
Arrêt
Reg.status État de la régulation (selon le type de régulation configuré, ligne 1) --- --- Augmentation Fonctionnant
Timings
Aa03 Diminution
(affichage Stand-by Alarmes
uniquement)
Reg.type Type de régulation des compresseurs (ligne 1) Zone- --- Bande proportionnelle
Neutre Zone neutre
Consigne Point de consigne d'aspiration effectif (avec compens. appliquées, ligne 1) …(**) … …(**)
C01, C02, …C12 Temps restant jusqu'à l'allumage du compresseur suivant (ligne 1) --- s 0…32000
Puissance fournie par le compresseur 1 de la ligne 1 (un «!» à droite de la valeur signifie
Aa04 C01 qu'une forme de forçage de la puissance du compresseur est active, par ex. : temps, --- % 0…100
(affichage alarmes, procédure de démarrage)
uniquement)
… … … … …
C12 Puissance fournie par le compresseur 12 (ligne 1) --- % 0…100
Aa05 Temperature Température d'aspiration (ligne 1) --- … …(**)
(affichage
uniquement) Superheat Surchauffe (ligne 1) --- … …(**)
Aa11 Disch.1 Température de décharge compresseur 1 (ligne 1) --- … …(**)
(affichage … … … … …
uniquement) Disch.6 Température de décharge compresseur 6 (ligne 1) --- … …(**)
Liq.inj.1: DO Numéro de la sortie numérique associée et état de l'injection de liquide/ économi- --- … 0…29 ON / OFF
Aa13 seur (*) compresseur 1 (ligne 1)
(affichage … … … … …
uniquement) Numéro de la sortie numérique associée et état de l'injection de liquide/ économi-
Liq.inj.6: DO seur (*) compresseur 6 (ligne 1) --- … 0…29 ON / OFF
Discharge temperat Température de décharge du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1) --- … …(**)
Aa15 Cap.reduction Réduction de capacité du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1) en cours NO / SI
(affichage
uniquement) Oil sump temp Température du bac d'huile du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1) --- … …(**)
Oil status État de dilution de l'huile du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1) Ok / Diluée
Off Off de temps
Démarrage On de temps
Status État de fonctionnement du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1) --- --- On Mod. manuelle
Alarme En Pump
Aa16 Down
(affichage Countdown Comptage des temps du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1) --- s 0…999
uniquement)
Compr. État du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1) --- --- OFF / ON
Valve État de la vanne Digital Scroll TM (ligne 1) --- --- OFF / ON
Requested cap. Capacité requise du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1) --- % 0…100
Current capac. Capacité effective du compresseur Digital Scroll TM (ligne 1) --- % 0…100
Pressure Pression de condensation (ligne 1) --- … … (**)
Aa20 Sat.temp. Température de condensation saturée (ligne 1) --- … … (**)
(affichage Point de consigne effectif pour la régulation en pression (avec compensations
uniquement) Act.Consigne appliquées, ligne 1) …(**) … … (**)
Differential Différentiel de régulation pour régulation en pression (ligne 1) …(**) … … (**)
Pressure Pression de condensation (ligne 1) --- … … (**)
Aa21 Sat.temp. Température de condensation saturée (ligne 1) --- … … (**)
(affichage Point de consigne effectif pour la régulation en température (avec compensations
uniquement) Act.Consigne appliquées, ligne 1) …(**) … … (**)
Differential Différentiel de régulation pour régulation en température (ligne 1) …(**) … … (**)
Actual/req. Puissance fournie/Puissance requise pour ligne de condensation (ligne 1) --- % 0/0 …100/100
Arrêt
Status État de la régulation (selon le type de régulation configuré, ligne 1) --- --- Augmentation Fonctionnant
Timings
Aa22 Diminution Alarmes
(affichage Stand-by
uniquement) Zone Bande proportionnelle
Reg.type État de la régulation (selon le type de régulation configuré, ligne 1) Neutre --- Zone neutre
Consigne Point de consigne de condensation effectif (avec compensations appliquées, ligne …(**) … …(**)
1)
F1 Puissance fournie par le ventilateur 1 de la ligne 1 (un «!» à droite de la valeur signifie --- % 0…100
Aa23 qu'une forme de forçage de la puissance est active)
(affichage … … … … …
uniquement) Puissance fournie par le ventilateur 8 de la ligne 1 (un «!» à droite de la valeur signifie
F8 qu'une forme de forçage de la puissance est active) --- % 0…100

F9 Puissance fournie par le ventilateur 9 de la ligne 1 (un «!» à droite de la valeur signifie --- % 0…100
Aa24 qu'une forme de forçage de la puissance est active)
(affichage … … … … …
uniquement) Puissance fournie par le ventilateur 16 de la ligne 1 (un «!» à droite de la valeur signifie
F16 qu'une forme de forçage de la puissance est active) --- % 0…100
Aa25 Discharge temp. Température de décharge (ligne 1) --- … …(**)
(affichage
uniquement) External temperature Température extérieure (ligne 1) --- … …(**)
Pressure Pression d'aspiration (ligne 2) --- … … (**)
Aa31 Sat.temp. Température d'aspiration saturée (ligne 2) --- … … (**)
(affichage Point de consigne effectif pour la régulation en pression (avec compensations
uniquement) Act.Consigne appliquées, ligne 2) …(**) … …(**)
Differential Différentiel de régulation pour régulation en pression (ligne 2) …(**) … …(**)
Pressure Pression d'aspiration (ligne 2) --- … …(**)
Aa32 Sat.temp. Température d'aspiration saturée (ligne 2) --- … …(**)
(affichage Point de consigne effectif pour la régulation en température (avec compensations
uniquement) Act.Consigne appliquées, ligne 2) …(**) … …(**)
Differential Différentiel de régulation pour régulation en température (ligne 2) …(**) … …(**)

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 52


FRE
Mask index Description term. Description Default UM Valeurs
Actual/req. Puissance fournie/Puissance requise pour ligne d'aspiration (ligne 2) --- % 0/0 …100/100
Arrêt
Status État de la régulation (selon le type de régulation configuré, ligne 2) --- --- Augmentation Fonctionnant
Timings
Aa33 Diminution
(affichage Stand-by Alarmes
uniquement)
Reg.type Type de régulation des compresseurs (ligne 2) Zona --- Bande proportionnelle
Neutra Zone neutre
Consigne Point de consigne d'aspiration effectif (avec compensations appliquées, ligne 2) …(**) … …(**)
C01, C02, …C12 Temps restant jusqu'à l'allumage du compresseur suivant (ligne 2) --- s 0…32000
Puissance fournie par le compresseur 1 de la ligne 2 (un «!» à droite de la valeur
Aa34 C01 signifie qu'une forme de forçage de la puissance du compresseur est active, par ex. : --- % 0…100
(affichage temps, alarmes, procédure de démarrage)
uniquement)
… … … … …
C12 Puissance fournie par le compresseur 12 (ligne 2) --- % 0…100
Aa05 Temperature Température d'aspiration (ligne 2) --- … …(**)
(affichage
uniquement) Superheat Surchauffe (ligne 2) --- … …(**)
Aa41 Disch.1 Température de décharge compresseur 1 (ligne 2) --- … …(**)
(affichage … … … … …
uniquement) Disch.6 Température de décharge compresseur 6 (ligne 2) --- … …(**)
Liq.inj.1: DO N.ro de la sortie numériq. associée et état de l'injection de liquide du compr. 1 (L 2) --- … 0…29 ON / OFF
Aa43 … … … … …
(affichage
uniquement) Liq.inj.6: DO Numéro de la sortie numérique associée et état de l'injection de liquide du com- --- … 0…29 ON / OFF
presseur 6 (ligne 2)
Discharge tempe- Température de décharge du compresseur Digital Scroll TM
(ligne 2) --- … …(**)
Aa45 rature
(affichage Cap.reduction Réduction de capacité du compresseur Digital Scroll TM (ligne 2) en cours NON / OUI
uniquement) Oil sump temp. Température du bac d'huile du compresseur Digital Scroll TM (ligne 2) --- … …(**)
Oil status État de dilution de l'huile du compresseur Digital Scroll TM (ligne 2) OK / Diluée
Off Off de temps
Status État de fonctionnement du compresseur Digital Scroll TM (ligne 2) --- --- Démarrage On de temps
On Mod. manuelle
Aa46 Alarme En Pump Down
(affichage Countdown Comptage des temps du compresseur Digital Scroll TM (ligne 2) --- s 0…999
uniquement) Compr. État du compresseur Digital Scroll TM (ligne 2) --- --- OFF / ON
Valve État de la vanne Digital Scroll TM (ligne 2) --- --- OFF / ON
Requested cap. Capacité requise du compresseur Digital Scroll TM (ligne 2) --- % 0…100
Current capac. Capacité effective du compresseur Digital Scroll TM (ligne 2) --- % 0…100
Pressure Pression de condensation (ligne 2) --- … … (**)
Aa50 Sat.temp. Température de condensation saturée (ligne 2) --- … … (**)
(affichage Point de consigne effectif pour la régulation en pression (avec compensations
uniquement) Act.Consigne appliquées, ligne 2) …(**) … …(**)
Differential Différentiel de régulation pour régulation en pression (ligne 2) …(**) … …(**)
Pressure Pression de condensation (ligne 2) --- … …(**)
Aa51 Sat.temp. Température de condensation saturée (ligne 2) --- … …(**)
(affichage Point de consigne effectif pour la régulation en température (avec compensations
uniquement) Act.Consigne appliquées, ligne 2) …(**) … …(**)
Differential Différentiel de régulation pour régulation en température (ligne 2) …(**) … …(**)
Actual/req. Puissance fournie/Puissance requise pour ligne de condensation (ligne 2) --- % 0/0 …100/100
Arrêt
Reg.status État de la régulation (selon le type de régulation configuré, ligne 2) --- --- Augmentation Fonctionnant
Timings
Aa52 Diminution
(affichage Stand-by Alarmes
uniquement)
Reg.type Type de régulation des compresseurs (ligne 2) Zone --- Bande proportionnelle
Neutre Zone neutre
Consigne Point de consigne de condensation effectif (avec compens. appliquées, lig.2) …(**) … …(**)
F1 Puissance fournie par le ventilateur 1 de la ligne 2 (un «!» à droite de la valeur signifie --- % 0…100
Aa53 qu'une forme de forçage de la puissance est active)
(affichage … … … … …
uniquement) Puissance fournie par le ventilateur 8 de la ligne 2 (un «!» à droite de la valeur signifie
F8 qu'une forme de forçage de la puissance est active) --- % 0…100

F9 Puissance fournie par le ventilateur 9 de la ligne 2 (un «!» à droite de la valeur signifie --- % 0…100
Aa54 qu'une forme de forçage de la puissance est active)
(affichage … … … … …
uniquement) Puissance fournie par le ventilateur 16 de la ligne 2 (un «!» à droite de la valeur signi-
F16 fie qu'une forme de forçage de la puissance est active) --- % 0…100
Aa55 Discharge temperat Température de décharge (ligne 2) --- … …(**)
(affichage
uniquement) External temperature Température extérieure (ligne 2) --- … …(**)
Off Étape 2
Status,curr. État effectif du compresseur à vis 1 avec modulation à étapes --- --- Démarrage Étape 3
Étape 1 Étape 4
Off Étape 2
Status, req. État requis pour le compresseur à vis 1 avec modulation à étapes --- --- Démarrage Étape 3
Aa60 Étape 1 Étape 4
(affichage Compte à rebours pour temps minimum d'allumage du comp. à vis 1 avec modula- ---
uniquement) Minimum on time tion à étapes s 0…999

Min.off/starts Compte à rebours pour temps minimum d'arrêt ou d'attente entre des allumages --- s 0…999
successifs du comp. à vis 1 avec modulation à étapes
Next step Compte à rebours pour allumage étape suivante du comp. à vis 1 avec modulation --- s 0…999
à étapes
Off
Status État effectif du compresseur à vis 1 avec modulation continue de la capacité --- --- Démarrage Arrêt
Fonct. normal
Aa61 Shut down countd. Temps d'arrêt du comp. à vis 1 avec modulation continue de la capacité --- s 0…999
(affichage
uniquement) Max.pow.countdown Compte à rebours pour temps minimum d'arrêt ou d'attente entre des allumages --- s 0…999
successifs du comp. à vis 1 avec modulation continue de la capacité
Min.on countdown Compte
capacité
à rebours pour allumage du comp. à vis 1 avec modulation continue de la --- s 0…999

53 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Mask index Description term. Description Default UM Valeurs
Off Étape 2
Status,curr. État effectif du compresseur à vis 2 --- --- Démarrage Étape 3
Étape 1 Étape 4
Off Étape 2
Aa62 Status, req. État requis pour le compresseur à vis 2 --- --- Démarrage Étape 3
(affichage Étape 1 Étape 4
uniquement) Minimum on time Compte à rebours pour temps minimum d'allumage du comp. à vis 2 --- s 0…999
Min.off/starts Compte à rebours pour temps minimum d'arrêt ou d'attente entre des allumages --- s 0…999
successifs du comp. à vis 2
Next step Compte à rebours pour allumage étape suivante du comp. à vis 2 --- s 0…999
Zone Zone de l'enveloppe pour le compresseur à vis 1 --- --- 0…14
Aa70 Max admit.time Temps de permanence maximal admis pour la zone min 0…999
(affichage
uniquement) Countdown Compte à rebours s 0…32000
Max admit.power Puissance maximale admise pour la zone % 0…100
Off
Démarrage compresseur
Intervalle intermédiaire
Aa71 Startup status État du démarrage pour le compresseur à vis 1 --- --- Dernier intervalle
(affichage Compresseur éteint
uniquement) Redémarrage
Alarme
N° startup restart Nombre de redémarrages --- --- 0…99
Err.code Type d'erreur dans la définition de l'enveloppe --- --- Aucune erreur
Déf. envel. inconsist.
Aucune alarme
Aa72 Al.code Type d'alarme déclenchée --- --- Temps max. écoulé
(affichage Zone non admise
uniquement) Nbre redém. max. exécutés
Aucune erreur
Envel.def.error code Type d'erreur dans le choix de l'enveloppe prédéfini --- --- Série comp. non acceptée
Type de gaz non accepté
Reg.var. Valeur de la variable de régulation pour la fonction générique à étapes 1 --- … …(**)
Enable État de la variable d'activation pour la fonction générique à étapes 1 --- --- Non actif/Actif
Aaan Consigne Point de consigne de régulation pour la fonction générique à étapes 1 --- … …(**)
(affichage
uniquement) Differential Différentiel de régulation pour la fonction générique à étapes 1 --- … …(**)
Mode Mode de régul. pour la fonction générique à étapes 1 (direct ou inverse) --- --- D, R
Status État de la fonction générique à étapes 1 --- --- Non actif/Actif
Reg.variable Valeur de la variable de régulation pour la fonction générique à étapes 5 --- … …(**)
Enable État de la variable d'activation pour la fonction générique à étapes 5 --- --- Non actif/Actif
Aaar Consigne Point de consigne de régulation pour la fonction générique à étapes 5 --- … …(**)
(affichage
uniquement) Differential Différentiel de régulation pour la fonction générique à étapes 5 --- … …(**)
Mode Mode de régulation pour la fonction générique à étapes 5 (direct ou inverse) --- --- D, R
Status État de la fonction générique à étapes 5 --- --- Non actif/Actif
Reg.variable Valeur de la variable de régulation pour la fonction générique modulante 1 --- … …(**)
Enable État de la variable d'activation pour la fonction générique modulante 1 --- --- Non actif/Actif
Aaas Consigne Point de consigne de régulation pour la fonction générique modulante 1 --- … …(**)
(affichage
uniquement) Differential Différentiel de régulation pour la fonction générique modulante 1 --- … …(**)
Mode Mode de régulation pour la fonction générique modulante 1 (direct ou inverse) --- --- D, R
Status État de la fonction générique modulante 1 --- % 0,0…100,0
Reg.variable Valeur de la variable de régulation pour la fonction générique modulante 2 --- … …(**)
Enable État de la variable d'activation pour la fonction générique modulante 2 --- --- Non actif/Actif
Aaat Consigne Point de consigne de régulation pour la fonction générique modulante 2 --- … …(**)
(affichage
uniquement) Differential Différentiel de régulation pour la fonction générique modulante 2 --- … …(**)
Mode Mode de régulation pour la fonction générique modulante 2 (direct ou inverse) --- --- D, R
Status État de la fonction générique modulante 2 --- % 0,0…100,0
Reg.variable État de la variable de régulation pour la fonction générique alarme 1 --- --- Non actif/Actif
Aaau Enable État de la variable d'activation pour la fonction générique alarme 1 --- --- Non actif/Actif
(affichage Type Type d'alarme pour la fonction générique alarme 1 --- --- Normale / Grave
uniquement) Delay time Différentiel de régulation pour la fonction générique alarme 1 --- s 0…9999
Status État de la fonction générique alarme 1 --- --- Non actif/Actif
Reg.variable État de la variable de régulation pour la fonction générique alarme 2 --- --- Non actif/Actif
Aaav Enable État de la variable d'activation pour la fonction générique alarme 2 --- --- Non actif/Actif
(affichage Type Type d'alarme pour la fonction générique alarme 2 --- --- Normale/Grave
uniquement) Delay time Différentiel de régulation pour la fonction générique alarme 2 --- s 0…9999
Status État de la fonction générique alarme 2 --- --- Non actif/Actif
Weekday Jour de la semaine --- --- Lundi,..., Dimanche
F1: --:-- -> --:-- Activation et définition plage horaire 1 : heure et minute de début, heure et minute --- … …
Aaaw de fin pour la fonction générique de programmation
(affichage … … … … …
uniquement) Activation et définition plage horaire 4 : heure et minute de début, heure et minute
F4: --:-- -> --:-- de fin pour la fonction générique de programmation --- … …
Status État de la fonction générique de programmation --- --- Non actif/Actif
Status État de la fonction de récupération de chaleur (ligne 1) --- --- OFF / ON
Aaax Heat recl. temp. Température de récupération de chaleur (ligne 1) --- … …(**)
(affichage
uniquement) An.OUT modulat. État sortie vanne modulante récupération de chaleur (ligne 1) --- --- 0,0…100,0
HR Prevent État de la prévention à travers la récupération de chaleur (ligne 1) --- --- OFF / ON
Status État de la fonction de récupération de chaleur (ligne 2) --- --- OFF / ON
Aaay Heat recl. temp. Température de récupération de chaleur (ligne 2) --- … …(**)
(affichage
uniquement) An.OUT modulat. État sortie vanne modulante récupération de chaleur (ligne 2) --- --- 0,0…100,0
HR Prevent État de la prévention à travers la récupération de chaleur (ligne 2) --- --- OFF / ON
Status État du dispositif ChillBooster (ligne 1) --- --- OFF / ON
Aaaz Ext.temp. Température extérieure (ligne 1) --- … …(**)
(affichage Ext.temp.thr. Seuil pour activation du dispositif ChillBooster (ligne 1) --- … …(**)
uniquement) Nombre de minutes écoulées avec ventilateurs à 100/nombre de minutes admises
Time fan 100% (ligne 1) --- min 0…999/0…999
Status État du dispositif ChillBooster (ligne 2) --- --- OFF / ON
Aaa1 Ext.temp. Température extérieure (ligne 2) --- … …(**)
(affichage Ext.temp.thr. Seuil pour activation du dispositif ChillBooster (ligne 2) --- … …(**)
uniquement) Nombre de minutes écoulées avec ventilateurs à 100/nombre de minutes admises
Time fan 100% (ligne 1) --- min 0…999/0…999

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 54


FRE
Mask index Description term. Description Default UM Valeurs
Cond.temp. Température de condensation saturée (ligne 1) --- … …(**)
Aaa2 Liquid Temp. Température liquide (ligne 1) --- … …(**)
(affichage
uniquement) Subcooling Sous-refroidissement (ligne 1) --- … …(**)
Status État de la fonction de sous-refroidissement (ligne 1) --- --- Ouvert/Fermé
Action 1 Description et état de l’action de baisse de la consommation associée à la première --- --- OFF / ON
Aaa4 entrée numérique provenant du pLoads (ligne 1)
(affichage
uniquement) Action 2 Description et état de l’action de baisse de la consommation associée à la deuxième --- --- OFF / ON
entrée numérique provenant du pLoads (ligne 1)
Action 1 Description et état de l’action de baisse de la consommation associée à la première --- --- OFF / ON
Aaa5 entrée numérique provenant du pLoads (ligne 2)
(affichage
uniquement) Action 2 Description et état de l’action de baisse de la consommation associée à la deuxième --- --- OFF / ON
entrée numérique provenant du pLoads (ligne 2)
Courant Valeur lue par la sonde de courant (ligne 1) --- A 0…999,9
Aaa6 Puissance instant. Puissance instantanée calculée (ligne1) --- kW 0…100
(affichage
uniquement) Puissance act. Puissance absorbée pendant le jour J (ligne 1) --- kWh 0…32767
Précédent Puissance absorbée pendant le jour précédent (ligne 1) --- kWh 0…32767
User setp. Point de consigne configuré par l'utilisateur pour la régulation d'aspiration en pres- --- … …(**)
Ab01 sion, régulation proportionnelle (ligne 1)
(affichage Point de consigne effectif pour la régulation aspiration en pression, régulation
uniquement) Actual.Consigne proportionnelle (avec compensations appliquées, ligne 1) --- … …(**)
Diff. Différentiel de régulation aspiration en pression, régulation proportion. (L1) --- … …(**)
User setp. Point de consigne configuré par l'utilisateur pour la régulation d'aspiration en pres- --- … …(**)
sion, régulation proportionnelle (ligne 1)
Actual.Consigne Point de consigne effectif pour la régulation aspiration en pression, régulation --- … …(**)
Ab02 proportionnelle (avec compensations appliquées, ligne 1)
(affichage Neutral zone Zone neutre de régulation aspiration en pression (ligne 1) --- … …(**)
uniquement) Différentiel d'augmentation pour la régulation aspiration en pression, régulation en
Incr.diff. zone neutre (ligne 1) --- … …(**)

Decr.diff. Différentiel de diminution pour la régulation aspiration en pression, régulation en --- … …(**)
zone neutre (ligne 1)
User setp. Point de consigne configuré par l'utilisateur pour la régulation d'aspiration en pres- --- … …(**)
Ab03 sion, régulation proportionnelle (ligne 2)
(affichage Point de consigne effectif pour la régulation aspiration en pression, régulation
uniquement) Actual.setp. proportionnelle (avec compensations appliquées, ligne 2) --- … …(**)
Diff. Différentiel de régulation aspiration en pression, régulation proportion. (ligne 2) --- … …(**)
User setp. Point de consigne configuré par l'utilisateur pour la régulation d'aspiration en pres- --- … …(**)
sion, régulation proportionnelle (ligne 2)
Actual.setp. Point de consigne effectif pour la régulation aspiration en pression, régulation --- … …(**)
Ab04 proportionnelle (avec compensations appliquées, ligne 2)
(affichage Neutral zone Zone neutre de régulation aspiration en pression (ligne 2) --- … …(**)
uniquement) Différentiel d'augmentation pour la régulation aspiration en pression, régulation en
Incr.diff. zone neutre (ligne 2) --- … …(**)

Decr.diff. Différentiel de diminution pour la régulation aspiration en pression, régulation en --- … …(**)
zone neutre (ligne 2)
User setp. Point de consigne configuré par l'utilisateur pour la régulation condensation en --- … …(**)
Ab05 pression, régulation proportionnelle (ligne 1)
(affichage Point de consigne effectif pour la régulation condensation en pression, régulation
uniquement) Actual.setp. proportionnelle (avec compensations appliquées, ligne 1) --- … …(**)
Diff. Différentiel de régulation condensation en pression, régulation proportion. (L1) --- … …(**)
User setp. Point de consigne configuré par l'utilisateur pour la régulation condensation en --- … …(**)
pression, régulation proportionnelle (ligne 1)
Actual.setp. Point de consigne effectif pour la régulation condensation en pression, régulation --- … …(**)
Ab06 proportionnelle (avec compensations appliquées, ligne 1)
(affichage Neutral zone Zone neutre de régulation condensation en pression (ligne 1) --- … …(**)
uniquement) Différentiel d'augmentation pour la régulation condensation en pression, régulation
Incr.diff. en zone neutre (ligne 1) --- … …(**)

Decr.diff. Différentiel de diminution pour la régulation condensation en pression, régulation --- … …(**)
en zone neutre (ligne 1)
User setp. Point de consigne configuré par l'utilisateur pour la régulation condensation en --- … …(**)
Ab07 pression, régulation proportionnelle (ligne 2)
(affichage Point de consigne effectif pour la régulation condensation en pression, régulation
uniquement) Actual.setp. proportionnelle (avec compensations appliquées, ligne 2) --- … …(**)
Diff. Différentiel de régulation condensation en pression, régulation proport. (ligne 2) --- … …(**)
User setp. Point de consigne configuré par l'utilisateur pour la régulation condensation en --- … …(**)
pression, régulation proportionnelle (ligne 2)
Actual setp. Point de consigne effectif pour la régulation condensation en pression, régulation --- … …(**)
Ab08 proportionnelle (avec compensations appliquées, ligne 2)
(affichage Neutral zone Zone neutre de régulation condensation en pression (ligne 2) --- … …(**)
uniquement) Différentiel d'augmentation pour la régulation condensation en pression, régulation
Incr.diff. en zone neutre (ligne 2) --- … …(**)

Decr.diff. Différentiel de diminution pour la régulation condensation en pression, régulation --- … …(**)
en zone neutre (ligne 2)
Ab12 Consigne Point de consigne sans compensation (ligne aspiration 1) 3,5 barg … …(**)
Ab13 Consigne Point de consigne sans compensation (ligne condensation 1) 12,0 barg … …(**)
Ab14 Consigne Point de consigne sans compensation (ligne aspiration 2) 3,5 barg … …(**)
Ab15 Consigne Point de consigne sans compensation (ligne condensation 2) 12,0 barg … …(**)
Patientez... Off depuis val.
Unité On par défaut Off
Off Off depuis depuis DIN
Status État de l'unité (affichage uniquement) depuis --- alarme Off depuis
Ac01 clavier Off depuis clavier
coupure de Fonct. Manuel
courant work Prévent
Off depuis BMS de HP
--- On-Off depuis clavier (ligne 1) OFF --- OFF / ON
L1: Off
L2: État de l'unité (affichage uniquement) depuis --- …(Voir ci-dessus Ac01)
Ac02 clavier
--- On-Off depuis clavier (ligne 1) OFF --- OFF / ON
--- On-Off depuis clavier (ligne 2) OFF --- OFF / ON

55 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Mask index Description term. Description Default UM Valeurs
Enable of unit OnOff Activation on-off depuis entrée numérique (ligne 1) NON --- NON / OUI
By digit input
Ac03 By supervisor Activation on-off depuis superviseur (ligne 1) NON --- NON / OUI
By black out Activation on-off depuis coupure de courant (ligne 1) NON --- NON / OUI
Ac04 Unit on delay after Retard allumage après coupure de courant (ligne 1) 0 s 0…999
blackout
Enable of unit OnOff Activation on-off depuis entrée numérique (ligne 2) NON --- NON / OUI
By digit input
Ac06 By supervisor Activation on-off depuis superviseur (ligne 2) NON --- NON / OUI
By black out Activation on-off depuis coupure de courant (ligne 2) NON --- NON / OUI
Ac07 Unit on delay after État fonction on-off unité de DI (ligne 2) 0 s 0…999
blackout

Mask index Description term. Description Default UM Valeurs

B.Entr./Sort.(Les I/O présentes dépendent de la configuration sélectionnée, les suivantes ne sont que des exemples. Pour la liste complète et la position des I/O
disponibles, voir l'annexe A.5)
DI Position DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 1) 03 --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status (display only) État DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 1) --- --- Fermé/Ouvert
Baa02 Logic Logique DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 1) NC --- NF/NO
Function (display État fonction alarme 1 compresseur 1 (ligne 1) --- --- Non actif/Actif
only)
… … … … … …
--- Position sonde pression d'aspiration (ligne 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
--- Type sonde pression d'aspiration (ligne 1) 4-20mA --- ----
0-1V - 0-10V- 4-20mA- 0-5V
Bab01 --- (display only) Valeur pression d'aspiration (ligne 1) --- … …(**)
Upper value Valeur maximale pression d'aspiration (ligne 1) 7,0 barg … …(**)
Lower value Valeur minimale pression d'aspiration (ligne 1) -0,5 barg … …(**)
Calibration Étalonnage sonde pression d'aspiration (ligne 1) 0,0 barg … …(**)
… … … … … …
Line relay DO Position DO et affichage état (On/Off ) ligne compresseur 1 (ligne 1) … --- ---, 01…29 (****)
Part winding DO/ Position DO et affichage état (On/Off ) enroulement partiel/étoile … --- ---, 01…29 (****)
Bac02 Star relay DO (*) compresseur 1 (ligne 1)
---/ Delta relay DO (*) Position DO et affichage état (On/Off ) delta compresseur 1 (ligne 1) … --- ---, 01…29 (****)
Logique Logique DO allumage compresseur 1 (ligne 1) NC --- NC / NON
DO Position DO étagement 1 compresseur 1 (ligne 1) … --- ---, 01…29 (****)
Status (display only) État DO étagement 1 compresseur 1 (ligne 1) --- --- Fermé
Ouvert
Bac03
Logic Logique DO étagement 1 compresseur 1 (ligne 1) NO --- NF/NO
Function (display État fonction étagement 1 compresseur 1 (ligne 1) --- --- Non actif/Actif
only)
… … … … … …
AO Position AO dispositif modulant compresseurs (ligne 1) 0 --- ---, 01…06 (****)
Type de sortie PWM / coupure de phase pour dispositif modulant compresseurs FCS1*- ----
Bad01 Type (****) (ligne 1) CONVONOFF --- FCS1*-CONVONOFF
FCS3*-CONV010"
Etat (affichage seu- Valeur sortie dispositif modulant (ligne 1) 0 % 0,0…100,0
lement)
… … … … … …
Suction L1 Ligne aspiration 1 en modalité manuelle DIS --- DIS / AB
Suction L2 Ligne aspiration 2 en modalité manuelle DIS --- DIS / AB
Bb01 Discharge L1 Ligne condensation 1 en modalité manuelle DIS --- DIS / AB
Discharge L2 Ligne condensation 2 en modalité manuelle DIS --- DIS / AB
Timeout Durée modalité manuelle après la dernière pression de la touche 10 min 0…500
Bba02 Compressor 1 Demande étapes manuelle pour compresseur 1 (ligne 1) OFF --- OFF/ON 3 ÉTAPES (*)
Force to 2 ÉTAPES (*) 4 ÉTAPES (*)
… … … … … …
Bba16 Compressor 12 Demande étapes manuelle pour compresseur 12 (ligne 1) OFF --- OFF/ON 3 ÉTAPES (*)
Force to 2 ÉTAPES (*) 4 ÉTAPES (*)
Oil cool pump1 État fonction. manuel pour pompe de refroidissement huile 1 (ligne 1) OFF --- OFF / ON
Force to
Bba17
Oil cool pump2 État fonction. manuel pour pompe de refroidissement huile 2 (ligne 1) OFF --- OFF / ON
Force to
Bba18 Oil cool fan Force to État fonction. manuel pour ventilateur de refroidissement huile 1 (ligne 1) OFF --- OFF / ON
Bba20 Compressor 1 Demande étapes manuelle pour compresseur 1 (ligne 2) OFF --- OFF/ON 3 ÉTAPES (*)
Force to 2 ÉTAPES (*) 4 ÉTAPES (*)
… … … … … …
Bba34 Compressor 12 Demande étapes manuelle pour compresseur 12 (ligne 2) OFF --- OFF/ON 3 ÉTAPES (*)
Force to 2 ÉTAPES (*) 4 ÉTAPES (*)
Oil cool pump1 État fonction. manuel pour pompe de refroidissement huile 1 (ligne 2) OFF --- OFF / ON
Force to
Bba35
Oil cool pump2 État fonction. manuel pour pompe de refroidissement huile 2 (ligne 2) OFF --- OFF / ON
Force to
Bba37 Oil cool fan - Force to État fonction. manuel pour ventilateur de refroidissement huile 2 (ligne 1) OFF --- OFF / ON
Bba38 Fan1 - force État fonctionnement manuel pour ventilateur 1 (ligne 1) OFF --- OFF / ON
… … … … … …
Bba53 Fan16 - force État fonction. manuel pour ventilateur 16 (ligne 1) OFF --- OFF / ON

Bba54 Heat reclaim pump État fonction. manuel pour pompe récupération chaleur (ligne 1) OFF --- OFF / ON
force
Bba55 ChillBooster - force État fonction. manuel pour ChillBooster (ligne 1) OFF --- OFF / ON
Bba57 Fan1 - force État fonction. manuel pour ventilateur 1 (ligne 2) OFF --- OFF / ON
… … … … … …
Bba72 Fan16 - force État fonctionnement manuel pour ventilateur 16 (ligne 2) OFF --- OFF / ON
Bba73 Heat reclaim pump État fonctionnement manuel pour pompe récupération chaleur (ligne 2) OFF --- OFF / ON
force
Bba74 ChillBooster - force État fonctionnement manuel pour ChillBooster (ligne 2) OFF --- OFF / ON
Bbb05 Compressor 1 - Force Demande capacité continue manuelle pour compresseur 1 (ligne 1) 0,0 % 0,0…100,0
to

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 56


FRE
Mask index Description term. Description Default UM Valeurs
Bbb06 Oil cool pump - Force Demande manuelle pour pompe de refroidissement huile (ligne 1) 0,0 % 0,0…100,0
to
Bbb07 Compressor 1 - Force Demande capacité continue manuelle pour compresseur 1 (ligne 2) 0,0 % 0,0…100,0
to
Bbb08 Oil cool pump - Force Demande manuelle pour pompe de refroidissement huile (ligne 2) 0,0 % 0,0…100,0
to
Bbb09 Fan1 - Force to Demande capacité continue manuelle pour ventilateur 1 (ligne 1) 0,0 % 0,0…100,0
Bbb10 Heat reclaim pump Demande manuelle pour pompe récupération chaleur (ligne 1) 0,0 % 0,0…100,0
force
Bbb11 Fan1 - Force to Demande capacité continue manuelle pour ventilateur 1 (ligne 2) 0,0 % 0,0…100,0
Bbb12 Heat reclaim pump Demande manuelle pour pompe récupération chaleur (ligne 2) 0,0 % 0,0…100,0
force
Test Dout Activation modalité test des DO NON --- NON / OUI
Bc01
Timeout Durée modalité test après la dernière pression de la touche 10 min 0…500
Test Aout Activation modalité test des AO NON --- NON / OUI
Bc02
Timeout Durée modalité test après la dernière pression de la touche 10 min 0…500
DO1 DO 1 logique pour test NON --- NO / NF
Bca10
--- DO 1 valeur pour test OFF --- OFF/ ON
… … … … … …
D29 DO 29 logique pour test NON --- NO / NF
Bca26
--- DO 29 valeur pour test OFF --- OFF / ON
Bcb10 AO1 AO 1 valeur pour test 0,0 --- 0,0…100,0
… … … … … …
Bcb12 AO6 AO 6 valeur pour test 0,0 --- 0,0…100,0

Indice
Description terminal Description Par défaut UM Valeurs
masque

C.Compresseurs (*) (Les I/O présentes dépendent de la configuration sélectionnée, les suivantes ne sont que des exemples. Pour la liste complète et la position
des I/O disponibles, voir l'annexe A.5)
DI Position DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 1) 03 --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status (display only) État DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 1) --- --- Fermé/Ouvert
Caa01
Logic Logique DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 1) NF --- NF/NO
Function (display only) État fonction alarme 1 compresseur 1 (ligne 1) --- --- Non actif/Actif
… … … … … …
Line relay DO Position DO et affichage état (On/Off ) ligne compresseur 1 (ligne 1) … --- ---, 01…29 (****)
Part winding DO/Star Position DO et affichage état (On/Off ) enroulement partiel/étoile compresseur … --- ---, 01…29 (****)
Caa08 relay DO (*) 1 (ligne 1)
---/ Delta relay DO (*) Position DO et affichage état (On/Off ) delta compresseur 1 (ligne 1) … --- ---, 01…29 (****)
Logique Logique DO allumage compresseur 1 (ligne 1) NF --- NF/NO
DO Position DO étagement 1 compresseur 1 (ligne 1) … --- ---, 01…29 (****)
Status (display only) État DO étagement 1 compresseur 1 (ligne 1) --- --- Fermé/Ouvert
Caa09
Logic Logique DO étagement 1 compresseur 1 (ligne 1) NF --- NF/NO
Function (display only) État fonction étagement 1 compresseur 1 (ligne 1) --- --- Non actif/Actif
… … … … … …
AO Position AO dispositif modulant compresseurs (ligne 1) 0 --- ---, 01…06 (****)
Type de sortie PWM / coupure de phase pour dispositif modulant compresseurs FCS1*- ----
Caa14 Type (****) (ligne 1) CONVONOFF --- FCS1*-CONVONOFF
FCS3*-CONV010"
Status (display only) Valeur sortie dispositif modulant (ligne 1) 0 % 0,0…100,0
… … … … … …
--- Position sonde pression d'aspiration (ligne 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
----
0-1V
--- Type sonde pression d'aspiration (ligne 1) 4-20mA --- 0-10V
4-20mA
Caaal 0-5V
--- (display only) Valeur pression d'aspiration (ligne 1) --- … …(**)
Upper value Valeur maximale pression d'aspiration (ligne 1) 7,0 barg … …(**)
Lower value Valeur minimale pression d'aspiration (ligne 1) -0,5 barg … …(**)
Calibration Étalonnage sonde pression d'aspiration (ligne 1) 0,0 barg … …(**)
… … … … … …
Regulation by Régulation compresseurs en température ou pression (ligne 1) PRESSION --- PRESSION TEMPERATURE
Cab01 BANDE PROPORTIONNELLE
Regulation type Type de régulation des compresseurs (ligne 1) ZONE NEUTRE --- ZONE NEUTRE
Minimum Limite inférieure point de consigne compresseurs (ligne 1) …(**) … …(**)
Cab02
Maximum Limite supérieure point de consigne compresseurs (ligne 1) …(**) … …(**)
Cab03 Consigne Point de consigne des compresseurs (ligne 1) …(**) … …(**)
Cab04/Cab6 Reg.type Type de régulation proportionnelle (ligne 1) PROPORT. --- PROPORTIONNELLE PROP.+INT.
(**) Integral time Temps intégral régulation proportionnelle (ligne 1) 300 s 0…999
Cab05/Cab7 Differential Différentiel régulation proportionnelle (ligne 1) …(**) … …(**)
(**)
NZ diff. Différentiel régulation zone neutre (ligne 1) …(**) … …(**)
Cab08/ Activ.diff. Différentiel activation dispositifs régulation zone neutre (ligne 1) …(**) … …(**)
Cab10 (**)
Deact.diff. Différentiel désactivation dispositifs régulation zone neutre (ligne 1) …(**) … …(**)
Cab09/ En.force off power Activation diminution puissance à 0 immédiate (ligne 1) NON --- NON / OUI
Cab11 (**) Setp.for force off Seuil pour diminution puissance à 0 (ligne 1) …(**) … …(**)
Power load to 100% Temps minimum pour augmentation puissance à 100%, régulation zone neutre 15 s 0…9999
min time (ligne aspir. 1)
Cab12
Power load to 100% Temps maximum pour augmentation puissance à 100%, régulation zone neutre 90 s 0…9999
max time (ligne aspir. 1)
Power unload to 0% Temps minimum pour diminution puissance à 0%, régulation zone neutre (ligne 30 s 0…9999
min time aspir. 1)
Cab13
Power unload to 0% Temps maximum pour diminution puissance à 0%, régulation zone neutre 180 s 0…9999
max time (ligne aspir. 1)

57 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Indice
Description terminal Description Par défaut UM Valeurs
masque
Enable Aux cont. Active le réglage auxiliaire NON NON/OUI
Probe type Sonde utilisée pour le réglage auxiliaire PRESSURE PRESSURE/TEMPERATURE
R22 - R134a - R404A - R407C
Cab20 -R410A - R507A - R290 - R600
Refrig. type Type de réfrigérant dans le circuit auxiliaire R404A - R600a - R717 -R744 - R728 -
R1270 - R417A - R422D -R413A
- R422A - R423A - R407A -
R427A - R245Fa - R407F - R32\
Working hours Heures de fonctionnement du compresseur 1 (ligne 1) --- h 0…999999
Compressor 1
Cac01 (Check in…) Heures de fonctionnement restantes du compresseur 1 (ligne 1) … h 0…999999
Compressor 2 Heures de fonctionnement du compresseur 2 (ligne 1) --- h 0…999999
(Check in…) Heures de fonctionnement restantes du compresseur 2 (ligne 1) … h 0…999999
… … … … … …
Working hours Heures de fonctionnement du compresseur 11 (ligne 1) --- h 0…999999
Compressor 11
Cac11 (Check in…) Heures de fonctionnement restantes du compresseur 11 (ligne 1) … h 0…999999
Compressor 12 Heures de fonctionnement du compresseur 12 (ligne 1) --- h 0…999999
(Check in…) Heures de fonctionnement restantes du compresseur 12 (ligne 1) … h 0…999999
Cac13 Compressor threshold Seuil des heures d'entretien compresseurs (ligne 1) 88000 h 0…9999999
working hours
Cac14 Compressor hours Reset heures de fonctionnement compresseurs (ligne 1) NON --- NON/OUI
reset
Enable suction
Consigne compen- Activation compensation point de consigne (ligne aspir. 1) NON --- NON/OUI
Cad01 sation
Enable compensation Activation compensation point de consigne pour la sonde NON --- NON/OUI
by analog IN (ligne aspir. 1)
Winter offset Décalage appliqué pour période hivernale 0,0 … -999,9…999,9
Cad02
Closing offset Décalage appliqué pour période fermeture 0,0 … -999,9…999,9
Enable Consigne Activation compensation point de consigne depuis plages horaires
Cad03 compensation by (ligne aspir. 1) NO --- NON/OUI
scheduler
Jour Jour de la semaine LUN, MAR,...DIM
TB1: --:-- -> --:-- Activation et définition plage horaire 1 : heure et minute de début, heure et --- … …
minute de fin (ligne aspir. 1)
… … … … …
TB4: --:-- -> --:-- Activation et définition plage horaire 4 : heure et minute de début, heure et --- … …
Cad04 minute de fin (ligne aspir. 1)
---
Changes Action sur changements plages horaires --- --- NREGISTRER MODIFICATIONS
CHARGER PRECEDENTE
ÉLIMINER TOUT
Copy to Copier configurations sur d'autres jours 0 --- LUNDI...DIMANCHE; LUN-VEN;
LUN-SAM; SAM&DIM; TOUS
Cad05 Change set by DI Activation compensation point de consigne depuis entrée num. (ligne asp./ NON --- NON / OUI
cond. 1)
--- Position de la sonde pour la compens. point de consigne d'aspiration (lig. 1) --- --- ---, B1…B10 (****)
--- Type de sonde pour la compensat. du point de consigne d'aspiration (lig. 1) 4-20mA --- ----
0-1V - 0-10V- 4-20mA- 0-5V
Cad06 --- (display only) Valeur de compensation (ligne 1) --- … -99.9…99.9
max Valeur maximale de la compensation (ligne 1) --- … -99.9…99.9
min Valeur maximale de la compensation (ligne 1) --- … -99.9…99.9
Cad08 Enable floating suc- Activation point de consigne flottant (ligne aspir. 1) NO --- NO / SI
tion Consigne
Maximum floating Point de consigne maximum flottant configurable (ligne 1) …(**) … …(**)
Consigne
Cad09
Minimum floating Point de consigne minimum flottant configurable (ligne 1) …(**) … …(**)
Consigne
Max.Consigne varia- Variation maximale admise pour point de consigne flottant …(**) … …(**)
tion admitted (ligne aspir. 1)
Cad10
Offline decreasing Temps réduction point de consigne flottant avec superviseur déconnecté (ligne 0 min 0…999
time aspir. 1)
Activ. Interactions Activation interactions avec pLoads( ligne 1) NO --- NO / SI
avec pLoads
Cad11 Seuil pression désactiv. Seuil de pression d’aspiration pour la désactivation de pLoads (ligne 1) …(**) … 0.0…99.9
Retard réactivation Retard sur l’activation du pLoads précédemment désactivé à partir du seuil 60 s 60…9999
Aucune action
Configuration 1 Configuration action associée à la première entrée numérique connectée à Aucune action --- limite à puiss. actuelle
pLoads (ligne 1) Limite puissance à dimin.
Puissance de
Valeur pourcentage à laquelle il faut limiter la puissance ou diminuer la
--- puissance au cas où il aurait été configuré respectivement les actions «limite 0,0 % 0,0…100,0
puissance A» ou «Limite puissance de» (ligne 1)
Cad12 Aucune action
Configuration 2 Configuration action associée à la deuxième entrée numérique connectée à Aucune action --- limite à puiss. actuelle
pLoads (ligne 1) Limite puissance à dimin.
Puissance de
Valeur pourcentage à laquelle il faut limiter la puissance ou diminuer la
--- puissance au cas où il aurait été configuré respectivement les actions «limite 0,0 % 0,0…100,0
puissance A» ou «Limite puissance de» (ligne 1)
Activation superviseur Activation de l’action pLoads de supervision (ligne 1) NON --- NON / OUI
Activation Activation du calcul de la consommation d’énergie NON --- NON / OUI
Charge Nombre de phases MONOFASE --- Monophasé/ triphasé
Cad13 Tension Tension du réseau 400 V 0…999
Cos (phi) Déphasage 1.0 --- 0,0…1,0
Réinitialisaion comp- Remise à zéro du compteur de la puissance actuelle NON --- NON / OUI
teur
Cae01 Number of alarms for Nombre d'alarmes pour chaque compresseur (ligne 1) 1/4 (*) --- 0…4/7 (*)
each compressor
Sélection description première alarme compresseurs : générique, thermique, _ (Non disponible)
Cae02 Alarm1 description haute pression, basse pression, huile (ligne 1) … --- † (Non sélectionné)
_ (Sélectionné)

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 58


FRE
Indice
Description terminal Description Par défaut UM Valeurs
masque
_ (Non disponible)
Cae03 Alarm1 description (*) Sélection description première alarme compresseurs : rotation, signalisation
huile (ligne 1) … --- † (Non sélectionné)
_ (Sélectionné)
Activ.delay Retard activation alarme 1 pendant fonctionnement (ligne 1) 0 s 0…999
Start up delay Retard activation alarme 1 lors du démarrage (ligne 1) 0 s 0…999
Cae04
Reset Type de reset pour alarme 1 compresseurs (ligne 1) AUT. --- AUT. / MAN.
Priority Type de priorité pour alarme 1 compresseurs (ligne 1) GRAVE --- NORMALE / GRAVE
… … … … … …
Suction pressure/tem- Type de seuil alarme haute pression aspiration ABSOLUE --- ABSOLUE / RELATIVE
Cae24 perature high alarm
Threshold Seuil alarme haute pression aspiration …(**) … …(**)
Alarm diff. Différentiel alarme haute pression aspiration …(**) … …(**)
Cae25
Alarm delay Retard alarme haute pression aspiration 120 s 0…999
Suction pressure/tem- Type seuil alarme basse pression aspiration ABSOLUE --- ABSOLUE / RELATIVE
Cae26 perature low alarm
Threshold Seuil alarme basse pression aspiration …(**) … …(**)
Alarm diff. Différentiel alarme basse pression aspiration …(**) … …(**)
Cae27
Alarm delay Retard alarme basse pression aspiration 30 s 0…999
Enable oil tempera-
ture alarm manage- Activation alarme température huile Digital Scroll™ (ligne 1) NON --- NON / OUI
ment (*)
Cae28
Enable discharge
temp. alarm manage- Activation alarme température décharge Digital Scroll™ (ligne 1) NON --- NON / OUI
ment (*)
Low superheat alarm Seuil alarme basse surchauffe (ligne 1) 3,0 K 0,0…99,9
threshold
Alarm diff. Différentiel alarme basse surchauffe (ligne 1) 1,0 K 0,0…9,9
Cae29 Switch OFF comp. Activation arrêt des compresseurs pour alarme basse surchauffe (ligne 1) NON --- NON / OUI
Reset Type de réarmement alarme basse surchauffe (ligne 1) MANUAL --- MANUEL / AUTO
Alarm delay Retard alarme basse surchauffe (ligne 1) 30 s 0…999
Time of semi-automa- Temps d'évaluat. alarme semi-automatique sortie enveloppe compresseurs à 2 min 0…999
tic alarm evaluation vis (ligne 1)
Cae30 N° of reties before
alarm becomes Nombre tentatives avant alarme manuelle sortie enveloppe compresseur à vis 3 --- 0…9
manual (ligne 1)

Switch off comp.1 Activation arrêt compresseur 1 pour avertissement variateur compresseurs NON --- NON / OUI
(ligne 1)
Cae40 Reset Type de réarmement avertissement variateur compresseurs (ligne 1) MANUEL --- MANUEL/AUTO
Alarm delay Retard intervention avertissement variateur compresseurs (ligne 1) 0 s 0…999
ALTERNATIFS
Compressors type Type de compresseurs (ligne 1) ALTERNATIFS --- SCROLL
Caf02 VIS
Compressors number Nombre de compresseurs (ligne 1) 2/3 (*) --- 1…6/12 (*)
Caf03 Cmp1,… Activation compresseurs (ligne 1) DIS --- DÉS./ACT.
R22 - R134a - R404A - R407C -
R410A - R507A - R290 - R600 -
Caf04 Refrigerant type Type de réfrigérant (ligne aspirat. 1) R404A --- R600a - R717 -R744 - R728 -
R1270 - R417A - R422D -R413A
- R422A - R423A - R407A -
R427A - R245Fa - R407F - R32
Min on time Temps minimum On compresseurs (ligne 1) 30 s 0…999
Caf05 Min off time Temps minimum Off compresseurs (ligne 1) 120 s 0…999
Min time to start same Temps minimum entre démarrages même compresseur (ligne 1) 360 s 0…999
compressor
DIRECT
Caf06 Ignition type Type de démarrage compresseurs DIRECT --- ENROULEMENT PARTIEL
(PART-WINDING)
ÉTOILE TR
Star time Temps d'activation relais étoile 0 ms 0…9999
Caf07 Star line delay Retard entre relais ligne et étoile 0 ms 0…9999
Star delta delay Retard entre relais étoile et triangle 0 ms 0…9999
Caf08 Partwinding delay Retard enroulement partiel 0 ms 0…9999
Equalization Activation équilibrage compresseurs au démarrage NON --- NON / OUI
Caf09
Equalizat.time Durée équilibrage 0 s 0…999
------
FIFO
Caf10 Devices rotation type Type de rotation FIFO --- LIFO
TIME
CUSTOM
--------
Caf11 Dev. unload sequence Séquence d'activation étagements par rapport aux compresseurs (C=compres- CpppCppp
seur, p=étagement) --- CCpppppp
CpppCppp
Load up time Retard entre démarrages compresseurs différents 10 s 0…999
Caf12 Load down time Retard entre arrêts compresseurs différents 0 s 0…999
Unloader delay Retard entre stades 0 s 0…999
Caf13 Custom rotation Ordre d'allumage pour rotation custom compresseurs 1 --- 1…16
Switch ON order
Caf14 Custom rotation Ordre d'arrêt pour rotation custom compresseurs 1 --- 1…16
Switch OFF order
AUCUN
Caf15 Modulate speed Type de dispositif modulant des compresseurs (ligne 1) AUCUN --- VARIATEUR
device DIGITAL SCROLL™
VIS CONTINU
Min. frequency Fréquence minimale variateur 30 Hz 0…150
Caf16
Max. frequency Fréquence maximale variateur 60 Hz 0…150
Min on time Temps minimum On compresseur avec variateur (ligne 1) 30 s 0…999
Caf17 Min off time Temps minimum Off compresseur avec variateur (ligne 1) 60 s 0…999
Min time to start same Temps minimum entre démarrages compresseur avec variateur (ligne 1) 180 s 0…999
compressor
Digital Scroll¥ comp. Type de régulation vanne compresseur Digital Scroll™ (ligne 1) REGULATION REGULATION OPTIMISEE
valve regulation OPTIMISEE --- TEMPS CYCLE VARIABLE
Caf18 TEMPS CYCLE FIXE
Cycle time Temps cycle (ligne 1) 13 s 12…20

59 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Indice
Description terminal Description Par défaut UM Valeurs
masque
Oil dilution Activation alarme température huile Digital Scroll™ (ligne 1) ACTIVEE --- DESACTIVEE/ACTIVEE
Caf19
Disch.temper. Activation alarme température décharge Digital Scroll™ (ligne 1) ACTIVEE --- DESACTIVEE/ACTIVEE
GENERIQUE
Compr.Manufacturer Fabricant des compresseurs à vis GENERIQUE --- BITZER
Caf20 REFCOMP
HANBELL
Compressor series Série des compresseurs …(***) --- …(***)
Number of valves Nombre de vannes pour le contrôle de la capacité du compresseur à vis 1 3 --- 1…4
Caf21 25/50/75 100; 50/100; 50/75/100;
Stages configuration Configuration des stades du compresseur à vis 1 /100 % 25/50/75/100; 33/66/100
Common time Activation retard commun (entre un stade et le suivant) compresseur à vis 1 ACTIVEE --- DESACTIVEE/ACTIVEE
Common time/time Retard commun (entre un stade et le suivant) compresseur à vis 1 0 s 0…999
Caf22 between steps
From…to… Retard minimum compresseurs pour atteindre chaque stade capacitif du précé- … s 0…999
dent compresseur à vis 1
Caf23 Intermittent valve Temps d'intermittence On/Off vannes capacitives compresseur à vis 1 10 s 0…99
time
O (ON)
Caf24 Valve conf. Configuration du comportement des vannes pendant le démarrage et stades … --- X (OFF)
compresseur à vis 1 I (Intermittent)
P (Bouton)
Limit comp.perma- Activation temps limite pour permanence à la puissance minimale compresseur ACTIVEE --- DESACTIVEE/ACTIVEE
nence at min power à vis 1
Max.perman.time Temps maximal permanence compresseur à la puissance minimal compresseur 60 s 0…9999
Caf25 à vis 1
Temps pour retourner au minimum après que le compresseur a été forcé selon
Limitat.on for le stade pour permanence maximale à la puissance minimale compresseur à 0 s 0…9999
vis 1
Caf26 Min.output power Puissance minimale compresseur en cas de plage étendue de puissance (d'ha- 25 % 0…100
bitude 25%), seulement compresseurs continus
Compressor start-up Temps phase démarrage (après démarrage électrique) 10 s 0…999
phase duration
Maximun time to Temps maximal pour atteindre la puissance maximale (contrôle capacité
Caf27 reach continue) 120 s 0…999
-maximum power
-minimum power Temps minimal pour atteindre la puissance minimale (contrôle 120 s 0…999
capacité continue)
Intermittent Temps d'intermittence On/Off de la vanne de contrôle capacitif 10 s 0…99
Pulse period Période pulsation de la vanne (contrôle capacité continue) 3 s 1…10
Min.Puls.Incr. Temps minimal pulsation pour augmenter la capacité (contrôle vannes) 0,5 s 0,0…9,9
Caf28
Max.Puls.Incr. Temps maximal pulsation pour augmenter la capacité (contrôle vannes) 1,0 s 0,0…9,9
Min.Puls.Decr. Temps minimal pulsation pour diminuer la capacité (contrôle vannes) 0,5 s 0,0…9,9
Max.Puls.Decr. Temps maximal pulsation pour diminuer la capacité (contrôle vannes) 1,0 s 0,0…9,9
X (OFF)
Caf29 Valve conf. Configuration du comportement des vannes pendant le démarrage, aug. de … --- O (ON)
min % à 100%, dim. de 100% à min %, stand-by, dim. de 100% à 50% I (Intermittent)
P (Bouton)
Number of valves Nombre de vannes pour le contrôle de la capacité du compresseur à vis 2 3 --- 1…4
Caf36 25/50/ 100; 50/100; 50/75/100;
Stages configuration Configuration des stades du compresseur à vis 2 75/100 % 25/50/75/100; 33/66/100
… … … … … …
Different sizes Activation dimensions différentes compresseurs (ligne 1) NON --- NON/OUI
Caf90 Different number of
valves Activation étagements compresseurs (ligne 1) NON --- NON/OUI

S1 Activation stades et stades compresseurs groupe 1 (ligne 1) OUI --- NON/OUI


10,0 kW 0,0…500,0
Caf91 … … … … …
--- ---
S4 Activation stades et stades compresseurs groupe 4 (ligne 1) NON --- NON/OUI
kW 0,0…500,0
SI --- NON/OUI
S1 Activation stades et stades compresseurs groupe 1 (ligne 1) 100 % 100; 50/100; 50/75/100;
25/50/75/100; 33/66/100
Caf92 … … … … …
NON --- NON/OUI
S4 Activation stades et stades compresseurs groupe 4 (ligne 1) --- % 100; 50/100; 50/75/100;
25/50/75/100; 33/66/100
C01 Groupe dimension compresseur 1 ou présence variateur (ligne 1) S1 --- S1…S4/INV
Caf93 … … … … …
C12 Groupe dimension compresseur 6 (ligne 1) S1 --- S1…S4
Min on time Temps minimum On compresseur Digital ScrollTM (ligne 1) 60 s 0…999
Min off time Temps minimum Off compresseur Digital ScrollTM (ligne 1) 180 s 0…999
Caf95 Min time to start same Temps minimum entre démarrages compresseur Digital ScrollTM (ligne 1) 360 s 0…999
compressor
Reactivate start-up Temps de réactivation procédure de démarrage compresseur Digital ScrollTM 480 min 0…9999
procedure after (ligne 1)
Minimum voltage Tension correspondante à la puissance minimale variateur (ligne 1) 0,0 V 0,0…10,0
Maximum voltage Tension correspondante à la puissance maximale variateur (ligne 1) 10,0 V 0,0…10,0
Cag01 Nominal freq. Fréquence nominale (fréquence à puissance nominale) (ligne 1) 50 Hz 0…150
Nominal power Puissance nominale du compresseur avec variateur à la fréquence nominale 10,0 Kw 0,0…500,0
(ligne 1)
Rising time Temps pour passer de la puissance minimale à maximale du dispositif modulant 90 s 0…600
(ligne 1)
Cag02
Falling time Temps pour passer de la puissance maximale à minimale du dispositif modulant 30 s 0…600
(ligne 1)
Enable compressor
Cag03 modulation inside Activation modulation compresseur 1 à l'intérieur de la zone neutre (ligne 1) OUI --- NON/OUI
neutral zone
Cag04 Enable suction press. Activation page-écran pour la configuration des sondes backup pression NON --- NON/OUI
backup probe aspiration (ligne 1)
Cag05 Request in case of Valeur de forçage des compresseurs en cas d'erreur des sondes d'aspiration 50,0 % 0,0…100,0
regulat.probe fault (ligne 1)

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 60


FRE
Indice
Description terminal Description Par défaut UM Valeurs
masque
Cag06 Enable anti liquid Activation fonction anti-retour liquide (ligne 1) NON --- NON/OUI
return valve
Enable compressor Activation gestion enveloppe compresseurs (vis uniquement).
Cag07 envelop manage- Pour les détails de configuration, merci de contacter Carel. NON --- NON/OUI
ment (*)
Les paramètres suivants se réfèrent à la ligne 2. Pour les détails, voir les paramètres de la ligne 1 correspondants indiqués ci-dessus
DI Position DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 2) 03 --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status (display only) État DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 2) --- --- Fermé/Ouvert
Cba01 NF
Logic Logique DI alarme 1 compresseur 1 (ligne 2) NC --- NO
Function (display only) État fonction alarme 1 compresseur 1 (ligne 2) --- --- Non actif/Actif
… … … … … …
Regulation by Régulation compresseurs en température ou pression (ligne 2) PRESSION --- PRESSION TEMPERATURE
Cbb01 BANDE PROPORTIONNELLE
Regulation type Type de régulation des compresseurs (ligne 2) ZONA NEUTRE --- ZONE NEUTRE
… … … … … …
Cbc01 Working hours Heures de fonctionnement du compresseur 1 (ligne 2) --- --- 0…999999
Compressor 1
… … … … … …
Enable suction
Consigne compen- Activation compensation point de consigne (ligne aspir. 2) NON --- NON / OUI
sation
Cbd01
Enable suction
Consigne compen- Activation compensation point de consigne (ligne aspir. 2) NON --- NON / OUI
sation
… … … … … …
Cbe01 Number of alarms for Nombre d'alarmes pour chaque compresseur (ligne 2) 1 --- 0…4
each compressor
… … … … … …
Compressors type Type de compresseurs (ligne 2) ALTERNATIFS --- ALTERNATIFS/SCROLL
Cbf02
Compressors number Nombre de compresseurs (ligne 2) 2/3 (*) --- 1…12
… … … … … …
Minimum voltage Tension correspondante à la puissance minimale variateur (ligne 2) 0,0 Hz 0,0…10,0
Maximum voltage Tension correspondante à la puissance maximale variateur (ligne 2) 10,0 Hz 0,0…10,0
Cbg01 Nominal freq. Fréquence nominale (fréquence à puissance nominale) (ligne 2) 50 Hz 0…150
Nominal power Puissance nominale du compresseur avec variateur à la fréquence nominale 10,0 Kw 0,0…500,0
(ligne 2)
… … … … … …

Indice Description terminal Description Par défaut UM Valeurs


masque

D.Condenseur (Les I/O présentes dépendent de la configuration sélectionnée, les suivantes ne sont que des exemples. Pour la liste complète et la position des I/O
disponibles, voir l'annexe A.5))
DI Position DI thermique ventilateur 1 (ligne 1) … --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status (display only) État DI thermique ventilateur 1 (ligne 1) --- --- Fermé/Ouvert
Daa01
Logic Logique DI thermique ventilateur 1 (ligne 1) NC --- NC / NF
Function (display only) État fonction thermique ventilateur 1 (ligne 1) --- --- Non actif/Actif
… … … … … …
--- Position sonde condensation (ligne 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
----
0-1V
--- Type sonde condensation ligne 1) 4-20mA --- 0-10V
4-20mA
Daa39 0-5V
--- (affichage seule- Valeur pression condensation (ligne 1) --- … …(**)
ment)
Limite maximum Valeur maximale pression condensation (ligne 1) 30,0 barg … …(**)
Limite minimum Valeur minimale pression condensation (ligne 1) 0,0 barg … …(**)
Etalon. Etalonnage sonde pression condensation (ligne 1) 0,0 barg … …(**)
… … … … … …
DO Position DO ventilateur 1 (ligne 1) 03 --- ---, 01…29 (****)
Status (display only) État DO ventilateur 1 (ligne 1) --- --- Fermé/Ouvert
Daa21
Logic Logique DO ventilateur 1 (ligne 1) NF --- NF / NO
Function (display only) État fonction ventilateur 1 (ligne 1) --- --- Non actif/Actif
… … … … … …
AO Position AO variateur ventilateurs (ligne 1) 0 --- ---, 01…06 (****)
Daa38 Type (****) Type de sortie PWM / coupure de phase pour AO variateur ventilateurs (ligne 1) FCS1*-
CONVONOFF ---
FCS1*-CONVONOFF; " -----";"
MCHRTF*";" FCS3*-CONV010"
Status (display only) Valeur sortie variateur ventilateurs (ligne 1) 0 % 0,0…100,0
… … … … … …
Regulation by Régulation condensateurs en température ou pression (ligne 1) PRESSIONE --- PRESSION TEMPERATURE
Dab01 BANDA BANDE PROPORTIONNELLE
Regulation type Type de régulation des condensateurs (ligne 1) PROPORZ. --- ZONE NEUTRE
Minimum Limite inférieure point de consigne condensateurs (ligne 1) …(**) … …(**)
Dab02
Maximum Limite supérieure point de consigne condensateurs (ligne 1) …(**) … …(**)
Dab03 Consigne Point de consigne des condensateurs (ligne 1) …(**) … …(**)
Fans work only when Activation fonctionnement ventilateurs lié au fonctionnement des compres-
Dab04 at least one compres- seurs NON --- NON / OUI
sor works
Cut_Off enable Activation cut-off ventilateurs NON --- NON / OUI
Dab05 Cut-Off request Valeur cut-off 0,0 % 0,0…100,0
Diff. Différentiel cut-off …(**) … …(**)
Hysteresis Hystérésis cut-off …(**) … …(**)
Dab6/ Dab8 Reg.type Type de régulation proportionnelle (ligne condensation 1) PROPORZ.. --- PROPORT./ PROP.+INT.
(**) Integral time Temps intégral de la régulation proportionnelle (ligne cond. 1) 300 s 0…999
Dab7/ Dab9 Differential Différentiel de la régulation proportionnelle (ligne cond. 1) …(**) … …(**)
(**)

61 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Indice Description terminal Description Par défaut UM Valeurs
masque
NZ diff. Différentiel régulation zone neutre (ligne 1) …(**) … …(**)
Dab10/ Activ.diff. Différentiel activation dispositifs régulation zone neutre (ligne 1) …(**) … …(**)
Dab11 (**)
Deact.diff. Différentiel désactivation dispositifs régulation zone neutre (ligne 1) …(**) … …(**)
Dab12/ En.force off power Activation diminution puissance à 0 immédiate (ligne 1) NON --- NON / OUI
Dab13 (**) Setp.for force off Seuil pour diminution puissance à 0 (ligne 1) …(**) … …(**)
Power load to 100% Temps minimum pour augmentation puissance à 100%, régulation zone neutre 15 s 0…9999
min time (ligne condensation 1)
Dab14
Power load to 100% Temps minimum pour augmentation puissance à 100%, régulation zone neutre 90 s 0…9999
min time (ligne condensation 1)
Power unload to 0% Temps minimum pour diminution puissance à 0%, régulation zone neutre (ligne 30 s 0…9999
min time condensation 1)
Dab15
Power unload to 0% Temps maximum pour diminution puissance à 0%, régulation zone neutre 180 s 0…9999
max time (ligne condensation 1)
Enable condensing
Dad01 Consigne compen- Activation compensation point de consigne (ligne condensation 1) NO --- NO / SI
sation
Winter offset Décalage appliqué pour période hivernale 0,0 … -999,9…999,9
Dad02
Closing offset Décalage appliqué pour période fermeture 0,0 … -999,9…999,9
Enable Consigne Activation compensation point de consigne depuis plages horaires
Dad03 compensation by (ligne condensation 1) NON --- NON / OUI
scheduler
Activ.Time Bands Jour de la semaine --- --- LUN,...DIM
TB1: --:-- -> --:-- Activation et définition plage horaire 1 : heure et minute de début, heure et --- … …
minute de fin (ligne condensation 1)
… … … … …
TB4: --:-- -> --:-- Activation et définition plage horaire 4 : heure et minute de début, heure et --- … …
Dad04 minute de fin (ligne condensation 1)
---
Changes Action sur changements plages horaires --- --- ENREGISTRER MODIFICATIONS
CHARGER PRECEDENTE
ÉLIMINER TOUT
Copy to Copier configurations sur autres jours 0 --- LUNDI...DIMANCHE; LUN-VEN;
LUN-SAM; SAM&DIM; TOUS
Dad05 Enable floating Activation point de consigne flottant (ligne condensation 1) NON --- NON / OUI
condensing Consigne
Offset for external Variation point de consigne pour point de consigne flottant (ligne condens. 1) 0,0 … -9,9…9,9
temperature
Dad06
Controlled by: Activation condensation flottante depuis entrée numérique NON --- NON / OUI
-Digital input
Dad07 Change set by digital Activation compensation point de consigne depuis entrée num. (ligne asp./ NON --- NON / OUI
input cond. 1)
Cond.pressure/tempe- Type seuil alarme haute pression/température de condensation (ligne 1) ABSOLUE --- ABSOLUE/RELATIVE
Dae01 rature high alarm
Threshold Seuil alarme haute pression/température de condensation (ligne 1) 24,0 barg … …(**)
Cond.pressure/tempe- Différentiel alarme haute pression/température de condensation (ligne 1) 1,0 barg … …(**)
Dae02 rature alarm diff.
Alarm delay Retard alarme haute pression/température de condensation (ligne 1) 60 s 0…999
Cond.pressure/tempe- Type seuil alarme basse pression/température de condensation (ligne 1) ABSOLUE --- ABSOLUE/RELATIVE
Dae03 rature low alarm
Threshold Seuil alarme basse pression/température de condensation (ligne 1) 7,0 barg … …(**)
Differenz. Differenziale allarme bassa pressione/temperatura condensaz. (ligne 1) 1,0 barg … …(**)
Dae04
Ritardo Ritardo allarme alta pressione/temperatura Condensation (ligne 1) 30 s 0…999
Common fan overload Thermique commun ventilateurs (ligne 1) OUI --- NON / OUI
Dae05 Delay Retard intervention alarme thermique commun ventilateurs AUTOMAT. --- AUTOMATIQUE / MANUEL
Reset Type réarmement alarme thermique commun ventilateurs 0 s 0…500
Daf01 Number of present Nombre de ventilateurs (ligne 1) 3 --- 0…16
fans
Daf02 Fan1, Fan2, … Activation ventilateurs 1…12 (ligne 1) AB --- DIS / AB
Daf03 Fan13, Fan14, … Activation ventilateurs 13…16 (ligne 1) AB --- DIS / AB
R22 - R134a - R404A - R407C -
R410A - R507A - R290 - R600 -
Daf04 Refrigerant type Type de réfrigérant (ligne condensation 1) R404A --- R600a - R717 -R744 - R728 -
R1270 - R417A - R422D -R413A
- R422A - R423A - R407A -
R427A - R245Fa - R407F - R32
------
FIFO
Daf05 Devices rotation type Type de rotation dispositifs (ligne condensation 1) FIFO --- LIFO
TEMPO
PERSONNALISATION
Daf07, Daf08 Custom rotation
Switch ON order
Ordre d'allumage dispositifs pour rotation custom
(ligne condensation 1) 1 --- 1…16

Daf09, Daf10 Custom rotation


Switch OFF order
Ordre d'arrêt dispositifs pour rotation custom
(ligne condensation 1) 1 --- 1…16

Modulate speed AUCUN


device Type de dispositif modulant condensateur (ligne 1) AUCUN --- VARIATEUR
REGUL. COUPURE DE PHASE
Dag01
Type de sortie PWM / coupure de phase pour dispositif modulant condensateur ---- ----
Type (****) (ligne 1) --- MCHRTF*
FCS3*-CONV010
Neutral zone reg. Modulation ventilateurs en zone neutre, le paramètre est disponible unique- NON --- NON
ment avec régulation en zone neutre (ligne 1). OUI
Min.out value Tension minimale variateur ventilateurs (ligne 1) 0,0 V 0,0…9,9
Dag02 Max.out value Tension maximale variateur ventilateurs (ligne 1) 10,0 V 0,0…99,9
Min. power refer. Puissance minimale dispositif modulant ventilateurs (ligne 1) 60 % 0…100
Max. power refer. Puissance maximale dispositif modulant ventilateurs (ligne 1) 100 % 0…999
Rising time Temps pour passer de la puissance minimale à maximale du dispositif modulant 120 s 0…32000
ventilateurs (ligne 1)
Dag03 Falling time Temps pour passer de la puissance maximale à minimale du dispositif modulant 120 s 0…32000
ventilateurs (ligne 1)
Num.control.fans Nombre de ventilateurs avec variateur (uniquement pour activation alarmes) 1 --- 0…16

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 62


FRE
Indice Description terminal Description Par défaut UM Valeurs
masque
Split Condenser Activation condenseur multicircuits (ligne 1) NO --- NON / OUI
Controlled by: Contrôle condenseur multicircuits depuis entrée numérique (ligne 1) --- --- NON / OUI
Dag04 -Digital input
-External temp. Contrôle condenseur multicircuits depuis température extérieure (ligne 1) --- --- NON / OUI
-Scheduler Contrôle condenseur multicircuits depuis plages horaires (ligne 1) --- --- NON / OUI
Est. Temp.Thr. Point de consigne condenseur multicircuits depuis température extérieure 10,0 °C … -99,9…99,9
Dag05 (ligne 1)
Est. Temp.Diff. Différentiel condenseur multicircuits depuis température extérieure (ligne 1) 2,5 °C … -99,9…99,9
CUSTOM (PERSONNALIS.)
IMPAIR
Type Ventilateurs activés avec condenseur multicircuits (ligne 1) CUSTOM --- PAIR
Dag06 SUPERIEUR A
INFERIEUR A
--- Uniquement avec activation SUPÉRIEUR À ou INFÉRIEUR À, nombre de ventila- 0 --- 0…16
teurs à prendre en considération (ligne 1)
Disable split conden- Désactivation condenseur multicircuits avec prévent haute pression condensa-
ser as first stage of HP tion active (ligne 1) NON --- NON / OUI
Dag09 pressostat
for Durée désactivation condenseur multicircuits pour prévent haute pression 0 h 0…24
(ligne 1)
Anti-noise Activation antibruit (ligne 1) Désact. --- Désact. / Activé
Max output Demande maximale possible avec fonction antibruit active (ligne 1) 75,0 % % 0,0…100,0
Dag10 Controlled by:
-Digital input Antibruit contrôlé par entrée numérique (ligne condensation 1) NON --- NON / OUI
-Scheduler Antibruit contrôlé par plages horaires (ligne condensation 1) NON --- NON / OUI
Jour de la semaine --- --- LUN,..., DIM
TB1: --:-- -> --:-- Activation et définition plage horaire 1 : heure et minute de début, heure et --- … …
minute de fin (ligne condensation 1)
… … … … …
TB4: --:-- -> --:-- Activation et définition plage horaire 4 : heure et minute de début, heure et --- … …
Dag12 minute de fin (ligne condensation 1)
---
Changes Action sur changements plages horaires --- --- ENREGISTRER MODIFICATIONS
CHARGER PRECEDENTE
ÉLIMINER TOUT
Copy to Copier configurations sur autres jours 0 --- LUNDI...DIMANCHE; LUN-VEN;
LUN-SAM; SAM&DIM; TOUS
Speed Up Activation speed up (ligne condensation 1) OUI --- NON / OUI
Speed Up time Temps speed up (ligne condensation 1) 5 s 0…60
Ext.Temp.Manage Activation gestion speed up depuis température extérieure (ligne condensation Désact. --- Désact. / Activé
Dag13 1)
Ext.Temp.Thresh. Seuil pour gestion speed up depuis température extérieure (ligne condensation 25,0 °C … -99,9…99,9
1)
Ext.Temp.Diff. Différentiel pour gestion speed up depuis température extérieure (ligne 2,5 °C … -99,9…99,9
condensation 1)
Dag14 Enable condensing Activation page-écran pour la configuration des sondes backup pression NON --- NON / OUI
press.backup probe condensation (ligne condensation 1)
Dag15 Request in case of Valeur de forçage des ventilateurs en cas d'erreur des sondes de condensation 50,0 % 0,0…100,0
egulat.probes fault (ligne 1)

Les paramètres suivants se réfèrent à la ligne 2. Pour les détails, voir les paramètres de la ligne 1 correspondants indiqués ci-dessus
DI Position DI thermique ventilateur 1 (ligne 2) … --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status (affichage Etat DI thermique ventilateur 1 (ligne 2) --- --- Fermé / Ouvert
uniqu.)
Dba01
Logic Logique DI thermique ventilateur 1 (ligne 2) NC --- NC/ NON
Function (affichage Etat fonction thermique ventilateur 1 (ligne 2) --- --- Non activé / Activé
uniqu.)
… … … … … …
Regulation by Régulation condensateurs en température ou pression (ligne 2) PRESSION  PRESSION TEMPERATURE
Dbb01 BANDE PRO BANDE PROPORTIONNELLE
Regulation type Type régulation condensateurs (ligne 2) PORT.  ZONE NEUTRE
… … … … … …
Enable condensing
Dbd01 Consigne compen- Activation compensation point de consigne (ligne condensation 2) NON --- NON/OUI
sation
… … … … … …
Cond.temperature/ Type seuil alarme haute pression/température de condensation (ligne 2) ABSOLU --- ABSOLU/ RELATIF
Dbe01 pressure high alarm
seuil seuil alarme haute pression/température de condensation (ligne 2) 24,0 barg … …(**)
… … … … … …
Dbf01 Number of present Nombre de ventilateurs (ligne 2) 3 --- 0…16
fans
… … … … … …
Modulate speed AUCUN
device Type dispositif modulant condensateur (ligne 2) AUCUN --- VARIATEUR
CONTR. COUPE DE PHASE
Dbg01
Type de sortie PWM / coupure de phase pour dispositif modulant condensateur ---- ----
Type (****) (ligne 2) --- MCHRTF*
FCS3*-CONV010
… … … … … …

63 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Indice masque Description terminal Description Par défaut UM Valeurs

Autres fonctions (Les I/O présentes dépendent de la configuration sélectionnée, les suivantes ne sont que des exemples. Pour la liste complète et la position des
I/O disponibles, voir l'annexe A.5)
--- Position sonde température huile (ligne 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
---
--- Type sonde température huile (ligne 1) 4-20mA --- NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V -
4-20mA - 0-5V - HTNTC
Eaaa04 --- (display only) Valeur température huile (ligne 1) --- … …(**)
Upper value Valeur maximale température huile (ligne 1) 30,0 barg … …(**)
Lower value Valeur minimale température huile (ligne 1) 0,0 barg … …(**)
Calibration Étalonnage sonde température huile (ligne 1) 0,0 barg … …(**)
… … … … … …
DO Position DO vanne niveau huile compresseur 6 (ligne 1) 03 --- ---, 01…29 (****)
Status (display only) État DO vanne niveau huile compresseur 6 (ligne 1) --- --- Fermé/Ouvert
Eaaa45 Logic Logique DO vanne niveau huile compresseur 6 (ligne 1) NC --- NF/NO
Function (display État fonction niveau huile compresseur 6 (ligne 1) --- --- Non actif/Actif
only)
Common oil cooler Activation refroidissement huile commune (ligne 1) SI --- NON/OUI
Oil pumps number Nombre de pompes huiles pour refroidir huile commune (ligne 1) 0 --- 0…1 (sortie analogique)
Eaab04 0…2 (sorties numériques)
Enable Aout pump Activation AO pompe huile pour refroidir huile commune (ligne 1) SI --- NON (sorties numériques)
OUI (sortie analogique)
Consigne Point de consigne refroidisseur huile commune (ligne 1) 0,0 °C … …(**)
Eaab05
Differential Différentiel refroidisseur huile commune (ligne 1) 0,0 °C … -9,9…9,9
Eaab06 Pump start delay Retard démarrage pompe 2 après allumage pompe 1 (ligne 1) 0 s 0…999
Oil pumps number Compresseurs à vis : nombre de pompes refroidissement huile activées (ligne 1) 0 --- 0…1 (sortie analogique)
0…2 (sorties numériques)
Eaab07
Enable Aout pump Compresseurs à vis : activation AO pompe refroidissement huile SI --- NON (sorties numériques)
(ligne 1) OUI (sortie analogique)
Consigne Compresseurs à vis : point de consigne température huile (ligne 1) 0,0 °C/°F …
Eaab08
Differential Compresseurs à vis : différentiel température huile (ligne 1) 0,0 °C/°F …
Threshold Seuil alarme haute température huile commune (ligne 1) 100,0 °C °C/°F …
Eaab09 Differential Différentiel alarme haute température huile commune (ligne 1) 10,0 °C °C/°F …
Delay Retard alarme haute température huile commune (ligne 1) 0 s 0…32767
En.oil lev.manag. Activation gestion niveau d'huile (ligne 1) NON --- NON/OUI
Eaab10
Num.Alarm oil level Numéro de l'alarme compresseur associée au niveau d'huile (ligne 1) 0 --- 0…4/7 (*)
Time open Temps ouverture vanne niveau huile (ligne 1) 0 s 0…999
Eaab11
Time close Temps fermeture vanne niveau huile (ligne 1) 0 s 0…999
DO Position DO vanne sous-refroidissement (ligne 1) … --- ---, 01…29 (****)
Status (display only) État DO vanne sous-refroidissement (ligne 1) --- --- Fermé/Ouvert
Ebaa01 Logic Logique DO vanne sous-refroidissement (ligne 1) NON --- NF/NO
Function (display État fonction vanne sous-refroidissement (ligne 1) --- --- Non actif/Actif
only)
Subcooling control Activation fonction sous-refroidissement (ligne 1) NON --- NON/OUI
TEMP. TEMP. COND&LIQUIDE
--- Type de contrôle sous-refroidissement (ligne 1) COND& --- SEULEMENT TEMP.LIQUIDE
Ebab01 LIQUIDE
Threshold Seuil pour activation sous-refroidissement (ligne 1) 0,0 °C … -9999,9…9999,9
Subcool.value (display Valeur sous-refroidissement (ligne 1) 0,0 °C … -999,9…999,9
only)
--- Position sonde température de décharge compresseur 1 (ligne 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
---
--- Type de sonde température de décharge compresseur 1 (ligne 1) 4-20mA --- NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V-
4-20mA - 0-5V - HTNTC
Ecaa01 --- (display only) Valeur température de décharge compresseur 1 (ligne 1) --- … …(**)
Upper value Valeur maximale température de décharge compresseur 1 (ligne 1) 30,0 barg … …(**)
Lower value Valeur minimale température de décharge compresseur 1 (ligne 1) 0,0 barg … …(**)
Calibration Étalonnage sonde température de décharge compresseur 1 (ligne 1) 0,0 barg … …(**)
… … … … … …
DO Position DO vanne économiseur compresseur 6 (ligne 1) … --- ---, 01…29 (****)
Status (display only) État DO vanne économiseur compresseur 6 (ligne 1) --- --- Fermé/Ouvert
Ecaa12 Logic Logique DO vanne économiseur compresseur 6 (ligne 1) NO --- NF/NO
Function (display État fonction vanne économiseur compresseur 6 (ligne 1) --- --- Non actif/Actif
only)
Economizer Activation fonction économiseur (ligne 1) NON --- NON/OUI
Compr.Power Thr. Seuil pourcentage puissance pour activation économiseur (ligne 1) 0 % 0…100
Ecab04 (*)
Press.Lim. Seuil température condensation pour activation économiseur (ligne 1) 0,0 °C … -999,9…999,9
Disch.T.Thr. Seuil température décharge pour activation économiseur (ligne 1) 0,0 °C … -999,9…999,9
Economizer Activation fonction économiseur compresseur à vis 1 NON --- NON/OUI
Consigne Point de consigne pour la gestion d'économiseur avec température de décharge …(**) … …(**)
Ecab05 (*) compresseur à vis 1
Differential Différentiel pour la gestion d'économiseur avec température de décharge compresseur …(**) … …(**)
à vis 1
Min.power activ. Puissance minimale pour activation vanne économiseur compresseur à vis 1 75 % 0; 25; 50; 75; 100
Cond.press.check Activation gestion vanne économiseur avec température condensation compres- DÉS. --- DÉS./ACT.
seur à vis 1
Ecab06 (*) Point de consigne pour la gestion d'économiseur avec température condensation 60,0
Consigne compresseur à vis 1 °C/°F …

Differential Différentiel pour la gestion d'économiseur avec température condensation 5,0 °C/°F …
compresseur à vis 1
--- Position sonde température de décharge compresseur 1 (ligne 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
---
--- Type de sonde température de décharge compresseur 1 (ligne 1) 4-20mA --- NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V-
4-20mA - 0-5V - HTNTC
Edaa01 --- (display only) Valeur température de décharge compresseur 1 (ligne 1) --- … …(**)
Upper value Valeur maximale température de décharge compresseur 1 (ligne 1) 30,0 barg … …(**)
Lower value Valeur minimale température de décharge compresseur 1 (ligne 1) 0,0 barg … …(**)
Calibration Étalonnage sonde température de décharge compresseur 1 (ligne 1) 0,0 barg … …(**)
… … … … … …

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 64


FRE
Indice masque Description terminal Description Par défaut UM Valeurs
DO Position DO vanne injection liquide compresseur 6 (ligne 1) … --- ---, 01…29 (****)
Status (display only) État DO vanne injection compresseur 6 (ligne 1) --- --- Fermé/Ouvert
Edaa12 Logic Logique DO vanne injection compresseur 6 (ligne 1) NO --- NF/NO
Function (display État fonction vanne injection compresseur 6 (ligne 1) --- --- Non actif/Actif
only)
Liquid Injection Activation fonction injection liquide (ligne 1) DÉS. --- DÉS./ACT.
Edab01/ Threshold Point de consigne injection liquide (ligne 1) 70,0 °C … … (**)
Edab03 (*)
Differential Différentiel injection liquide (ligne 1) 5,0 … … (**)
DI Position DI récupération chaleur depuis entrée numérique (ligne 1) … --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status (display only) État DI récupération chaleur depuis entrée numérique (ligne 1) --- --- Fermé/Ouvert
Eeaa02 Logic Logique DI récupération chaleur depuis entrée numérique (ligne 1) NF --- NF/NO
Function (display État fonction récupération chaleur depuis entrée numérique (ligne 1) --- --- Non actif/Actif
only)
DO Position DO pompe récupération chaleur (ligne 1) --- --- ---, 01…29
Etat (affichage seu- Etat DO pompe récupération de chaleur (ligne 1) --- --- Fermé / ouvert
lement
Eeaa03
Logique Logique DO pompe récupération de chaleur (ligne 1) NC --- NC / Non
Function (display État DO pompe récupération chaleur (ligne 1) --- --- Non actif/Actif
only)
AO Position AO clapet récupération de chaleur (ligne 1) --- --- …, 01… 29
----
Eeaa04 Type (****) Type de sortie PWM/coupure de phase pour AO clapet récupération de chaleur FCS1*- FCS1*-CONVONOFF
(ligne 1) CONVONOFF --- MCHRTF*
FCS3*-CONV010
Etat Etat AO clapet récupération de chaleur (ligne 1) --- --- Non actif / Actif
--- Position sonde température sortie récupération chaleur (ligne 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
---
--- Type sonde température sortie récupération chaleur (ligne 1) 4-20mA --- NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V-
4-20mA - 0-5V - HTNTC
Eeaa05 --- (display only) Valeur température sortie récupération chaleur (ligne 1) --- … …(**)
Upper value Valeur maximale température sortie récupération chaleur (ligne 1) 30,0 barg … …(**)
Lower value Valeur minimale température sortie récupération chaleur (ligne 1) 0,0 barg … …(**)
Calibration Étalonnage sonde température sortie récupération chaleur (ligne 1) 0,0 barg … …(**)
Eeab01 Enable Heat Reclaim Activation fonction récupération de chaleur (ligne 1) NON --- NON/OUI
Eeab02 Condensing pressure Limite inférieure pression condensation pour récupération chaleur 0,0 barg … … (**)
Lower Limit (ligne 1)
Eeab03 Modulation by temp. Activation contrôle récupération chaleur depuis température décharge (ligne 1) NON --- NON/OUI
Consigne Récupération de chaleur: point de consigne température décharge (ligne 1) 0,0 °C … … (**)
Eeab04
Differential Récupération de chaleur: différentiel température décharge (ligne 1) 0,0 °C … 0,0…99,9
Disable floating Désactivation de la condensation flottante en cas de récupération de chaleur NON --- NON/OUI
condensing pressure active
Eeab05
Consigne offset Décalage à appliquer au point de consigne en substitution de la condensation --- … -99.9…99.9
flottante en cas de récupération de chaleur active
Eeab06 Enable activation by Activation fonction récupération régulation depuis plages horaires (ligne 1) NON --- NON/OUI
scheduler
Jour de la semaine --- --- LUN,..., DIM
TB1: --:-- -> --:-- Activation et définition plage horaire 1 : heure et minute de début, heure et --- … …
minute de fin (ligne condensation 1)
… … … … …
TB4: --:-- -> --:-- Activation et définition plage horaire 4 : heure et minute de début, heure et --- … …
Eeab07 minute de fin (ligne condensation 1)
---
Changes Action sur changements plages horaires --- --- ENREGISTRER MODIFICATIONS
CHARGER PRECEDENTE
ÉLIMINER TOUT
Copy to Copier configurations sur autres jours 0 --- LUNDI...DIMANCHE; LUN-VEN;
LUN-SAM; SAM&DIM; TOUS
Gen.Funct.1 Activation fonction générique stade 1 DESACT. --- DESACT. /ACTIVE
Efa05 … … … … …
Gen.Funct.5 Activation fonction générique stade 5 DESACT. --- DESACT. /ACTIVE
Regulation variable Variable régulation pour fonction générique stade 1 --- --- …
Efa06
Mode Régulation directe ou inverse DIRECT --- DIRECT/INVERSE
Enable Variable activante pour fonction générique stade 1 --- --- …
Efa07 Description Activation changement description SAUTER --- SAUTER/CHANGER
--------------- Description --- --- …
Consigne Point de consigne fonction générique stade 1 0,0 °C … … (**)
Efa08
Differential Différentiel fonction générique stade 1 0,0 °C … … (**)
High alarm Activation alarme supérieure pour fonction générique stade 1 DESACT. --- DESACT. /ACTIVE
High alarm Seuil alarme supérieure pour fonction générique stade 1 0,0 °C … … (**)
Delay time Retard alarme supérieure pour fonction générique stade 1 0 s 0…9999
Alarm type Type d'alarme supérieure pour fonction générique stade 1 NORMALE --- NORMALE/GRAVE
Efa09
Low alarm Activation alarme inférieure pour fonction générique stade 1 Désact. --- DESACT. /ACTIVE
Low alarm Seuil alarme inférieure pour fonction générique stade 1 0,0 °C … … (**)
Delay time Retard alarme inférieure pour fonction générique stade 1 0 s 0…9999
Alarm type Type d'alarme inférieure pour fonction générique stade 1 NORMALE --- NORMALE/GRAVE
… … … … … …
Gen.Modulat.1 Activation fonction générique modulante 1 DESACT. --- DESACT. /ACTIVE
Efb05
Gen.Modulat.2 Activation fonction générique modulante 2 DESACT. --- DESACT. /ACTIVE
Regulation variable Variable régulation pour fonction générique modulante 1 --- --- …
Efb06
Mode Régulation directe ou inverse DIRECT --- DIRECT/INVERSE
Enable Variable activante pour fonction générique modulante 1 --- --- …
Efb07 Description Activation changement description SAUTER --- SAUTER/CHANGER
--------------- Description --- --- …
Consigne Point de consigne fonction générique modulante 1 0,0 °C … … (**)
Efb08
Differential Différentiel fonction générique modulante 1 0,0 °C … … (**)
High alarm Activation alarme supérieure pour fonction générique modulante 1 DESACT. --- DESACT. /ACTIVEE
High alarm Seuil alarme supérieure pour fonction générique modulante 1 0,0 °C … … (**)
Efb09
Delay time Retard alarme supérieure pour fonction générique modulante 1 0 s 0…9999
Alarm type Type d'alarme inférieure pour fonction générique modulante 1 NORMALE --- NORMALE/GRAVE

65 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Indice masque Description terminal Description Par défaut UM Valeurs
Out upper limit Limite supérieure sortie pour fonction générique modulante 1 100,0 % 0…100
Out lower limit Limite inférieure sortie pour fonction générique modulante 1 0,0 % 0…100
Efb010 Enable cutoff Activation cut-off pour fonction générique modulante 1 NON --- NON/OUI
Cutoff diff. Différentiel cut-off pour fonction générique modulante 1 0,0 °C … … (**)
Cutoff hys. Hystérésis cut-off pour fonction générique modulante 1 0,0 °C … … (**)
Low alarm Activation alarme inférieure pour fonction générique modulante 1 DESACT. --- DESACT. /ACTIVEE
Low alarm Seuil alarme inférieure pour fonction générique modulante 1 0,0 °C … … (**)
Efb20
Delay time Retard alarme inférieure pour fonction générique modulante 1 0 s 0…9999
Alarm type Type d'alarme inférieure pour fonction générique modulante 1 NORMALE --- NORMALE/GRAVE
… … … … … …
Gen.alarm 1 Activation fonction générique alarme 1 DESACT. --- DISAB. / ABILITA
Efc05
Gen.alarm 2 Activation fonction générique alarme 2 DESACT. --- DISAB. / ABILITA
Regulation variable Variable surveillée pour fonction générique alarme 1 --- --- …
Enable Variable activante pour fonction générique alarme 1 --- --- …
Efc06
Description Activation changement description SAUTER --- SALTA / CAMBIA
--------------- Description --- --- …
Alarm type Type priorité pour fonction générique alarme 1 NORMALE --- NORMALE / GRAVE
Efc07
Delay time Retard fonction générique alarme 1 0 s 0…9999
… … … … … …
Generic Function Activation fonction générique plages horaires DESACT. --- DESACT. /ACTIVEE
Scheduler
Efd05 Gen.funct.scheduling
connected to global Plages horaires génériques avec les mêmes jours et périodes spéciales globales NON --- NON/OUI
scheduling
Efd06 Enable Variable activante pour fonction générique plages horaires --- --- …
Activ.Time Bands Jour de la semaine --- --- LUN... DIM
TB1: --:-- -> --:-- Activation et définition plage horaire 1 : heure et minute de début, heure et --- … …
minute de fin (ligne aspir. 1)
… … … … …
TB4: --:-- -> --:-- Activation et définition plage horaire 4 : heure et minute de début, heure et --- … …
Efd07 minute de fin (ligne aspir. 1)
---
Changes Action sur changements plages horaires --- --- ENREGISTRER MODIFIC.
CHARGER PRECEDENTE
ÉLIMINER TOUT
Copy to Copier configurations sur autres jours 0 --- LUNDI...DIMANCHE; LUN-VEN;
LUN-SAM; SAM&DIM; TOUS
Gen.A Measure Sélection unité de mesure entrée générique analogique A °C --- °C; °F; barg; psig; %; ppm -
Efe05
… … … … …
--- Position sonde générique A B1 --- ---, B1…B10 (****)
--- Type sonde générique A 4-20mA --- …(**)
Efe06/Efe07 --- (display only) Valeur sonde générique A --- … …(**)
(**) Upper value Limite supérieure sonde générique A 30,0 barg … …(**)
Lower value Limite inférieure sonde générique A 0,0 barg … …(**)
Calibration Étalonnage sonde générique A 0,0 barg … …(**)
… ... ... … … …
DI Position DI entrée générique numérique F --- --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status (display only) État DI entrée générique numérique F --- --- Fermé/Ouvert
Efe16 Logic Logique DI entrée générique numérique F NF --- NF/NO
Function (display État fonction entrée générique numérique F --- --- Non actif/Actif
only)
… ... ... … … …
DO Position DO stade générique 1 … --- ---, 01…29 (****)
Status (display only) État DO stade générique 1 --- --- Fermé/Ouvert
Efe21 Logic Logique DO stade générique 1 NO --- NF/NO
Function (display État fonction stade générique 1 --- --- Non actif/Actif
only)
… … … … … …
Modulating.1 Position AO fonction générique modulante 1 0 --- ---, 01…06 (****)
Efe29 Type (****) Type de sortie PWM / coupure de phase pour AO fonction générique modulante FCS1*- --- FCS1*-CONVONOFF; "-----";"
(ligne 1) CONVONOFF MCHRTF*";" FCS3*-CONV010"
Status (solo visualiz.) Valeur sortie fonction générique modulante 1 0 % 0,0…100,0
… … … … … …
DI Position DI panne ChillBooster (ligne 1) --- --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status (display only) État DI panne ChillBooster (ligne 1) --- --- Fermé/Ouvert
Egaa01 Logic Logique DI panne ChillBooster (ligne 1) NF --- NF/NO
Function (display État fonction panne ChillBooster (ligne 1) --- --- Non actif/Actif
only)
DO Position DO ChillBooster (ligne 1) … --- ---, 01…29 (****)
Status (display only) État DO ChillBooster (ligne 1) --- --- Fermé/Ouvert
Egaa02 Logic Logique DO ChillBooster (ligne 1) NO --- NF/NO
Function (display État fonction ChillBooster (ligne 1) --- --- Non actif/Actif
only)
Device present Activation fonction ChillBooster (ligne 1) NON --- NON/OUI
Egab01 Deactivation when Puissance ventilateurs en dessous de laquelle le ChillBooster est désactivé (ligne
fanspower falls under 1) 95 % 0…100
Before the activation Temps minimum de permanence ventilateurs à la puissance maximale pour 5 min 0…300
Egab02 fans at max for activation ChillBooster (ligne 1)
Ext.Temp.Thr. Seuil température extérieure pour activation ChillBooster (ligne 1) 30,0 °C … …(**)
Sanitary proc. Activation procédure sanitaire (ligne 1) Désact. --- DESACT. /ACTIVEE
start at Heure de début procédure sanitaire (ligne 1) 00:00 --- …
Egab03
Duration Durée procédure sanitaire (ligne 1) 0 min 0…30
Ext.temp.thr Seuil température extérieure pour activation procédure sanitaire (ligne 1) 5,0 °C … …(**)
ChillBooster requires Temps maximum fonctionnement ChillBooster (ligne 1) 200 h 0…999
maintenance after
Egab04
Reset maintenance Reset temps fonctionnement ChillBooster (ligne 1) NON --- NON/OUI
time
Avoid simultaneous Activation inhibition des démarrages simultanés des compresseurs NON --- NON/OUI
Ehb01 pulses betw.lines
Delay Retard entre démarrages compresseurs lignes différentes 0 s 0…999

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 66


FRE
Indice masque Description terminal Description Par défaut UM Valeurs
Force off L2 Comp.s Activation forçage Off compresseurs ligne 2 pour panne compresseurs ligne 1 NON --- NON/OUI
Ehb03 for line 1 fault
Delay Retard forçage Off compresseurs ligne 2 pour panne compresseurs ligne 1 0 s 0…999
Switch on L1 Comp.s Activation forçage On compresseurs ligne 1 pour allumage compresseurs ligne 2 NON --- NON/OUI
for L2 activation
Ehb04 Switch on period Retard forçage On compresseurs ligne 1 pour allumage compresseurs ligne 2 30 s 0…999
Force off line 2 if line Activation forçage Off compresseurs ligne 2 pour arrêt ligne 1 30 s 0…999
1 is off
Enable min threshold Activation ligne 1 pour DSS uniquement lorsque la pression d’aspiration dépasse
Ehb05 for L1 activation un seuil minimum
Threshold Seuil minimum pour l’activation de la ligne 1 pour DSS
Consigne SH Consigne pour le réglage PID (Vanne 1) 11.0 K -40.0…180.0
LowSH thres. Seuil pour la protection de basse surchauffe (Vanne 1) 5.0 K -40.0…180.0
Eia02
LOP thresh. Seuil pour la protection de basse pression de service (Vanne 1) -50.0 --- -60.0… 200.0
MOP thresh. Seuil pour la protection de pression de service maximale (Vanne 1) 50.0 --- -60.0… 200.0
Consigne SH Consigne pour le réglage PID (Vanne 2) 11.0 K -40.0…180.0
LowSH thres. Seuil pour la protection de basse surchauffe (Vanne 2) 5.0 K -40.0…180.0
Eia04
LOP thresh. Seuil pour la protection de basse pression de service (Vanne 2) -50.0 --- -60.0… 200.0
MOP thresh. Seuil pour la protection de pression de service maximale (Vanne 2) 50.0 --- -60.0… 200.0
Enable manual Active le positionnement manuel (Vanne 1) NO NO/YES
valve position
Eib02
Manual Vanne Position manuelle (Vanne 1) 0 --- Min / Max
position:
Enable manual Active le positionnement manuel (Vanne 2) NO NO/YES
Eib04 valve position
Manual valve position: Position manuelle (Vanne 2) 0 --- Min / Max
S1 offset Décalage pour la lecture de la Sonde S1 (Vanne 1) 0.0 Barg/
psig
S1 probe (solo visual.) Valeur lue par la Sonde S1 (Vanne 1) --- Barg/
Eic02 psig
S2 offset Décalage pour la lecture de la Sonde S2 (Vanne 1) 0.0 °C/°F
S2 probe (solo visual.) Valeur lue par la Sonde S2 (Vanne 1) --- °C/°F
S3 offset Décalage pour la lecture de la Sonde S3 (Vanne 1) 0.0 Barg/
psig
S3 probe (solo visual.) Valeur lue par la Sonde S3 (Vanne 1) --- Barg/
Eic03 psig
S4 offset Décalage pour la lecture de la Sonde S4 (Vanne 1) 0.0 °C/°F
S4 probe (solo visual.) Valeur lue par la Sonde S4 (Vanne 1) --- °C/°F
Alarm Active l’alarme Sonde S1 (Vanne 1)
EN. EN./DIS.
Type : Type Sonde S1 (Vanne 1) 4-20mA 4-20mA / 4-20mA REMOTE /
4-20mA EXTERNAL / RAZ. 0-5V
Min.: Valeur minimum lecture Sonde S1 (Vanne 1) -1.0 Barg/ -20.0...200.0
Eic04 pisg
Max.: Valeur maximum lecture Sonde S1 (Vanne 1) 9.3 Barg/ -20.0...200.0
pisg
Alarm min.: Seuil minimum pour alarme Sonde S1 (Vanne 1) -1.0 Barg/ -20.0...200.0
pisg
Alarm max.: Seuil maximum pour alarme Sonde S1 (Vanne 1) 9.3 Barg/ -20.0...200.0
pisg
Alarme : Active l’alarme Sonde S2 (Vanne 1)
EN. EN./DIS.
NTC CAREL / 0-10V EXT. SI-
Eic05 Type : Type Sonde S2 (Vanne 1) NTC CAREL GNAL / NTC SPKP**T0 / CAREL
NTC-HT
Alarme min.: Seuil minimum pour alarme Sonde S2 (Vanne 1) -50.0 °C/°F -60.0...200.0
Alarme max.: Seuil maximum pour alarme Sonde S2 (Vanne 1) 105.0 °C/°F -60.0...200.0
Alarme : Active l’alarme Sonde S3 (Vanne 1)
EN. EN./DIS.
Type : Type Sonde S3 (Vanne 1) 4-20mA 4-20mA / 4-20mA REMOTE /
4-20mA EXTERNAL / RAZ. 0-5V
Min.: Valeur minimum lecture Sonde S3 (Vanne 1) -1.0 Barg/ -20.0...200.0
Eic06 pisg
Max.: Valeur maximum lecture Sonde S3 (Vanne 1) 30.0 Barg/ -20.0...200.0
pisg
Alarme min.: Seuil minimum pour alarme Sonde S3 (Vanne 1) -1.0 Barg/ -20.0...200.0
pisg
Alarme max.: Seuil maximum pour alarme Sonde S3 (Vanne 1) 30.0 Barg/ -20.0...200.0
pisg
Alarme : Active l’alarme Sonde S4 (Vanne 1)
EN. EN./DIS.
Eic07 Type : Type Sonde S4 (Vanne 1) NTC CAREL NTC CAREL / NTC SPKP**T0 /
CAREL NTC-HT
Alarme min.: Seuil minimum pour alarme Sonde S4 (Vanne 1) -50.0 °C/°F -60.0...200.0
Alarme max.: Seuil maximum pour alarme Sonde S4 (Vanne 1) 105.0 °C/°F -60.0...200.0
DISABLED / REG. SAFETY /
REG. BACKUP / START/STOP
ID1 configuration: Configuration action entrée numérique 1 du driver (Vanne 1) REG. REG. / Vanne FORCED 100%
BACKUP OPEN / BATTERY Alarme MNG.
/ Vanne REGULATION OPT.
AFTER DEFROST
Eic08
DISABLED / REG. SAFETY /
REG. BACKUP / START/STOP
ID2 configuration: Configuration action entrée numérique 2 du driver (Vanne 1) DISABLED REG. / Vanne FORCED 100%
OPEN / BATTERY Alarme MNG.
/ Vanne REGULATION OPT.
AFTER DEFROST
DI1 : État de l'entrée numérique 1 (Vanne 1) ---
Eic09
DI2 : État de l'entrée numérique 2 (Vanne 1) ---
DISABLED / Alarme Relais
Vanne A relais para- / SOLENOID Vanne Relais /
Eic10 métrable: Configuration sortie numérique1 (Vanne 1) Alarme Relais Vanne + Alarme Relais / RE-
VERSED Alarme Relais / Vanne
POSITION Relais

67 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Indice masque Description terminal Description Par défaut UM Valeurs
DISABLED / Alarme Relais
Vanne B relais para- / SOLENOID Vanne Relais /
Eic11 métrable : Configuration sortie numérique 2 (Vanne 1) Alarme Relais Vanne + Alarme Relais / RE-
VERSED Alarme Relais / Vanne
POSITION Relais
S1 offset Décalage pour la lecture de la Sonde S1 (Vanne 2) 0.0 Barg/
psig
S1 probe (solo visual.) Valeur lue par la Sonde S1 (Vanne 2) --- Barg/
Eic12 psig
S2 offset Décalage pour la lecture de la Sonde S2 (Vanne 2) 0.0 °C/°F
S2 probe (solo visual.) Valeur lue par la Sonde S2 (Vanne 2) --- °C/°F
S3 offset Décalage pour la lecture de la Sonde S3 (Vanne 2) 0.0 Barg/
psig
S3 probe (solo visual.) Valeur lue par la Sonde S3 (Vanne 2) --- Barg/
Eic13 psig
S4 offset Décalage pour la lecture de la Sonde S4 (Vanne 2) 0.0 °C/°F
S4 probe (solo visual.) Valeur lue par la Sonde S4 (Vanne 2) --- °C/°F
Alarme : Active l’alarme Sonde S1 (Vanne 2)
EN. EN./DIS.
Type : Type Sonde S1 (Vanne 2) 4-20mA 4-20mA / 4-20mA REMOTE /
4-20mA EXTERNAL / RAZ. 0-5V
Min.: Valeur minimum lecture Sonde S1 (Vanne 2) -1.0 Barg/ -20.0...200.0
Eic14 pisg
Max.: Valeur maximum lecture Sonde S1 (Vanne 2) 9.3 Barg/ -20.0...200.0
pisg
Alarme min.: Seuil minimum pour alarme Sonde S1 (Vanne 2) -1.0 Barg/ -20.0...200.0
pisg
Alarme max.: Seuil maximum pour alarme Sonde S1 (Vanne 2) 9.3 Barg/ -20.0...200.0
pisg
Alarme : Active l’alarme Sonde S2 (Vanne 2)
EN. EN./DIS.
NTC CAREL / 0-10V EXT. SI-
Eic15 Type : Type Sonde S2 (Vanne 2) NTC CAREL GNAL / NTC SPKP**T0 / CAREL
NTC-HT
Alarme min.: Seuil minimum pour alarme Sonde S2 (Vanne 2) -50.0 °C/°F -60.0...200.0
Alarme max.: Seuil maximum pour alarme Sonde S2 (Vanne 2) 105.0 °C/°F -60.0...200.0
Alarme : Active l’alarme Sonde S3 (Vanne 2)
EN. EN./DIS.
Type : Type Sonde S3 (Vanne 2) 4-20mA 4-20mA / 4-20mA REMOTE /
4-20mA EXTERNAL / RAZ. 0-5V
Min.: Valeur minimum lecture Sonde S3 (Vanne 2) -1.0 Barg/ -20.0...200.0
Eic16 pisg
Max.: Valeur maximum lecture Sonde S3 (Vanne 2) 30.0 Barg/ -20.0...200.0
pisg
Alarme min.: Seuil minimum pour alarme Sonde S3 (Vanne 2) -1.0 Barg/ -20.0...200.0
pisg
Alarme max.: Seuil maximum pour alarme Sonde S3 (Vanne 2) 30.0 Barg/ -20.0...200.0
pisg
Alarme : Active l’alarme Sonde S4 (Vanne 2)
EN. EN./DIS.
Eic17 Type : Type Sonde S4 (Vanne 2) NTC CAREL NTC CAREL / NTC SPKP**T0 /
CAREL NTC-HT
Alarme min.: Seuil minimum pour alarme Sonde S4 (Vanne 2) -50.0 °C/°F -60.0...200.0
Alarme max.: Seuil maximum pour alarme Sonde S4 (Vanne 2) 105.0 °C/°F -60.0...200.0
DISABLED / REG. SAFETY /
REG. BACKUP / START/STOP
Eic18 ID1 configuration: Configuration action entrée numérique 1 du driver (Vanne 2) REG. BACKUP REG. / Vanne FORCED 100%
OPEN / BATTERY Alarme MNG.
/ Vanne REGULATION OPT.
AFTER DEFROST
DISABLED / REG. SAFETY /
REG. BACKUP / START/STOP
ID2 configuration: Configuration action entrée numérique 2 du driver (Vanne 2) DISABLED REG. / Vanne FORCED 100%
OPEN / BATTERY Alarme MNG.
/ Vanne REGULATION OPT.
AFTER DEFROST
DI1 : État de l'entrée numérique 1 (Vanne 2) ---
Eic19
DI2 : État de l'entrée numérique 2 (Vanne 2) ---
DISABLED / Alarme Relais
Vanne A relais para- / SOLENOID Vanne Relais /
Eic20 métrable: Configuration sortie numérique1 (Vanne 2) Alarme Relais Vanne + Alarme Relais / RE-
VERSED Alarme Relais / Vanne
POSITION Relais
DISABLED / Alarme Relais
Vanne B relais para- / SOLENOID Vanne Relais /
Eic21 métrable : Configuration sortie numérique 2 (Vanne 2) Alarme Relais Vanne + Alarme Relais / RE-
VERSED Alarme Relais / Vanne
POSITION Relais
Eid02 Vanne A opening at Ouverture de la vanne au début du réglage (Vanne 1) 50 % 0…100
start-up
Vanne A opened in Activation ouverture vanne avec réglage non actif (Vanne 1) NO NO/YES
stand-by
Eid04 Start-up delay after Retard démarrage réglage après le dégivrage (Vanne 1) 10 min 0…60
defrost
Vanne A preposit. Temps de stationnement lorsque la vanne se prépositionne (Vanne 1) 6 s 0…18000
delay
Prop Gain: Gain proportionnel pour le réglage (Vanne 1) 15.0 0.0…800.0
Eid06 Integral time: Temps intégral pour le réglage (Vanne 1) 150 s 0…1000
Derivat.time: Temps dérivé pour le réglage (Vanne 1) 5.0 s 0…1000
LowSH protect.: Temps intégral en cas de protection pour basse surchauffe (Vanne 1) 10.0 s 0.0…800.0
Eid08 LOP protection: Temps intégral en cas de protection pour basse pression de service (Vanne 1) 10.0 s 0.0…800.0
MOP protection: Temps intégral en cas de protection pour pression de service maximale (Vanne 1) 20.0 s 0.0…800.0
Threshold: Seuil pour le déclenchement de la protection haute température de Condensation 30.0 °C/°F -60.0…200.0
(Vanne 1)
Eid10 Integr.time: Temps intégral en cas de protection haute température de Condensation (Vanne 1) 0.5 s 0.0…800.0
Alarme timeout Retard alarme pour haute température de Condensation (Vanne 1) 600 s 0…18000

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 68


FRE
Indice masque Description terminal Description Par défaut UM Valeurs
LowSH: Retard alarme pour basse surchauffe (Vanne 1) 300 s 0…18000
Eid11 LOP: Retard alarme pour basse pression de service (Vanne 1) 300 s 0…18000
MOP: Retard alarme pour pression de service maximale (Vanne 1) 600 s 0…18000
Threshold Seuil de protection pour basse température d'Aspiration (Vanne 1) -50.0 °C/°F -60.0…200.0
Eid13
Timeout Retard alarme basse température d'Aspiration (Vanne 1) 300 s 0…18000
Eid15 Vanne A opening at Ouverture de la Vanne au début du réglage (Vanne 2) 50 % 0…100
start-up
Vanne A opened in Activation ouverture Vanne avec réglage non actif (Vanne 2) NO NO/YES
stand-by
Eid17 Start-up delay after Retard démarrage réglage après le dégivrage (Vanne 2) 10 min 0…60
defrost
Vanne A preposit. Temps de stationnement lorsque la Vanne se prépositionne (Vanne 2) 6 s 0…18000
delay
Prop Gain: Gain proportionnel pour le réglage (Vanne 2) 15.0 0.0…800.0
Eid19 Integral time: Temps intégral pour le réglage (Vanne 2) 150 s 0…1000
Derivat.time: Temps dérivé pour le réglage (Vanne 2) 5.0 s 0…1000
LowSH protect.: Temps intégral en cas de protection pour basse surchauffe (Vanne 2) 10.0 s 0.0…800.0
Eid21 LOP protection: Temps intégral en cas de protection pour basse pression de service (Vanne 2) 10.0 s 0.0…800.0
MOP protection: Temps intégral en cas de protection pour pression de service maximale (Vanne 2) 20.0 s 0.0…800.0
Threshold: Seuil pour le déclenchement de la protection haute température de Condensation 30.0 °C/°F -60.0…200.0
(Vanne 2)
Eid23 Integr.time: Temps intégral en cas de protection haute température de Condensation (Vanne 0.5 s 0.0…800.0
2)
Alarme timeout Retard alarme pour haute température de Condensation (Vanne 2) 600 s 0…18000
LowSH: Retard alarme pour basse surchauffe (Vanne 2) 300 s 0…18000
Eid24 LOP: Retard alarme pour basse pression de service (Vanne 2) 300 s 0…18000
MOP: Retard alarme pour pression de service maximale (Vanne 2) 600 s 0…18000
Threshold Seuil de protection pour basse température d'Aspiration (Vanne 2) -50.0 °C/°F -60.0…200.0
Eid26
Timeout Retard alarme basse température d'Aspiration (Vanne 2) 300 s 0…18000
Min.steps Configuration étapes minimum Vanne 1 50 0…9999
Eie02 Max.steps Configuration étapes maximum Vanne 1 480 0…9999
Closing steps Configuration étapes fermeture Vanne 1 500 0…9999
Min.steps Configuration étapes minimum Vanne 2 50 0…9999
Eie04 Max.steps Configuration étapes maximum Vanne 2 480 0…9999
Closing steps Configuration étapes fermeture Vanne 2 500 0…9999
Enable EVD in PLB x Active la gestion de l’EVD dans la carte courante NO NO/YES
EVD Vannes number Nombre de drivers à gérer 1 1/2
Eif01 EVS 1 Address Adresse série du driver 1 198 0…207
EVS 2 Address Adresse série du driver 2 199 0…207
Defaults: Force la procédure de paramétrisation du driver NO
Eif02 Force Parameters: Force les super-paramètres du driver NO
Regulation based on: Sélection de la capacité de refroidissement utilisée pour le réglage LINE 1 COMP LINE 1 COMP. / LINE 2 COMP
USER DEFINED / CAREL EXV
/ ALCO EX4 / ALCO EX5 /
ALCO EX6 / ALCO EX7 /
ALCO EX8 CAREL RECOM-
MENDED / ALCO EX8 ALCO
SPECIFICATION / SPORLAN SEI
0.5-11 / SPORLAN SER 1.5-20
/ SPORLAN SEI 30 / SPORLAN
Eif03 Vanne : Type de vanne reliée au driver CAREL EXV SEI 50 / SPORLAN SEH 100 /
SPORLAN SEH 175 / Danfoss
ETS 12.5-25B / Danfoss ETS
50B / Danfoss ETS 100B /
Danfoss ETS 250 / Danfoss
ETS 400 / TWO CAREL EXV
TOGETHER / SPORLAN SER(I)
G, J, K / Danfoss CCM 10-20-30
/ Danfoss CCM 40
R404
Main Regulation: Réglage principal pour la vanne; pour plus de détails consulter le manuel CONDENSER Possibili regolazioni sul ma-
+0300005EN FOR SUBCRI- nuale +0300005EN
TICAL CO2
Eif05 INVERSE HIGH
CONDENS. Possibili regolazioni sul ma-
Auxiliary regulation: Réglage ou sécurité auxiliaire TEMP. nuale +0300005EN
PROTECTION
ON S3
Eif06 Auxiliary refrigerant: Réfrigérant utilisé pour la conversion P -> T de la Sonde S3 en cas de protection R744
haute température de Condensation
S1 probe Alarme Vanne AT NO ACTION / Vanne FORCE
manag: Type de déclenchement en cas de panne Sonde S1 FIXED POS. CLOSED / Vanne AT FIXED POS
/ USE BACKUP S3
Eif09
S2 probe Alarme Vanne AT NO ACTION / Vanne FORCE
manag: Type de déclenchement en cas de panne Sonde S2 FIXED POS. CLOSED / Vanne AT FIXED POS
/ USE BACKUP S4
Eif11 DC power supply Configure le type d'alimentation dédiée au driver NO NO / YES
USER DEFINED / CAREL EXV /
ALCO EX4 / ALCO EX5 / ALCO
EX6 / ALCO EX7 / ALCO EX8
CAREL RECOMMENDED /
ALCO EX8 ALCO SPECIFICA-
TION / SPORLAN SEI 0.5-11 /
SPORLAN SER 1.5-20 / SPOR-
Eif12 Vanne : Type de vanne reliée au driver CAREL EXV LAN SEI 30 / SPORLAN SEI 50 /
SPORLAN SEH 100 / SPORLAN
SEH 175 / Danfoss ETS 12.5-25B
/ Danfoss ETS 50B / Danfoss
ETS 100B / Danfoss ETS 250 /
Danfoss ETS 400 / TWO CAREL
EXV TOGETHER / SPORLAN
SER(I) G, J, K / Danfoss CCM 10-
20-30 / Danfoss CCM 40

69 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Indice masque Description terminal Description Par défaut UM Valeurs
R404
Main Regulation: Réglage principal pour la vanne; pour plus de détails consulter le manuel CONDENSER Possibili regolazioni sul ma-
+0300005EN FOR SUBCRI- nuale +0300005EN
TICAL CO2
Eif14 INVERSE HIGH
CONDENS. Possibili regolazioni sul ma-
Auxiliary regulation: Réglage ou sécurité auxiliaire TEMP. nuale +0300005EN
PROTECTION
ON S3
Eif15 Auxiliary refrigerant: Réfrigérant utilisé pour la conversion P -> T de la Sonde S3 en cas de protection R744
haute température de Condensation
S1 probe Alarme Vanne AT NO ACTION / Vanne FORCE
manag: Type de déclenchement en cas de panne Sonde S1 FIXED POS. CLOSED / Vanne AT FIXED POS
/ USE BACKUP S3
Eif18
S2 probe Alarme Vanne AT NO ACTION / Vanne FORCE
manag: Type de déclenchement en cas de panne Sonde S2 FIXED POS. CLOSED / Vanne AT FIXED POS
/ USE BACKUP S4
Eif20 DC power supply Configure le type d'alimentation dédiée au driver NO NO / YES
Les paramètres suivants se réfèrent à la ligne 2. Pour les détails, voir les paramètres de la ligne 1 correspondants indiqués ci-dessus
--- Position sonde température huile (ligne 2) B1 --- ---, B1…B10 (****)
---
--- Type sonde température huile (ligne 2) 4-20mA --- NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V -
4-20mA - 0-5V - HTNTC
Eaba04 --- (display only) Valeur température huile (ligne 2) --- … …(**)
Upper value Valeur maximale température huile (ligne 2) 30,0 barg … …(**)
Lower value Valeur minimale température huile (ligne 2) 0,0 barg … …(**)
Calibration Étalonnage sonde température huile (ligne 2) 0,0 barg … …(**)
… … … … … …
Oil pumps number Nombre de pompes huiles pour refroidir huile commune (ligne 2) 0 --- 0…1 (sortie analogique)
0…2 (sorties numériques)
Eabb04
Enable Aout pump Activation AO pompe huile pour refroidir huile commune (ligne 2) OUI --- NON (sorties numériques)
OUI (sortie analogique)
… … … … … …
DO Position DO vanne sous-refroidissement (ligne 2) … --- ---, 01…29 (****)
Status (display only) État DO vanne sous-refroidissement (ligne 2) --- --- Fermé/Ouvert
Ebba01 Logic Logique DO vanne sous-refroidissement (ligne 2) NO --- NF/NO
Function (display État fonction vanne sous-refroidissement (ligne 2) --- --- Non actif/Actif
only)
… … … … … …
Subcooling control Activation fonction sous-refroidissement (ligne 2) NON --- NON/OUI

--- Type de contrôle sous-refroidissement (ligne 2) TEMP. COND --- TEMP. COND&LIQUIDE
& LIQUIDE SEULEMENT TEMP.LIQUIDE
Ebbb01
Threshold Seuil pour activation sous-refroidissement (ligne 2) 0,0 °C … -9999,9…9999,9
Subcool.value (display Valeur sous-refroidissement (ligne 2) 0,0 °C … -999,9…999,9
only)
… … … … … …
Economizer Activation fonction économiseur (ligne 2) NON --- NON/OUI
Compr.Power Thr. Seuil pourcentage puissance pour activation économiseur (ligne 2) 0 % 0…100
Ecbb04
Press.Lim. Seuil température condensation pour activation économiseur (ligne 2) 0,0 °C … -999,9…999,9
Disch.T.Thr. Seuil température décharge pour activation économiseur (ligne 2) 0,0 °C … -999,9…999,9
… … … … … …
--- Position sonde température de décharge compresseur 1 (ligne 2) B1 --- ---, B1…B10 (****)
---
Edba01 --- Type de sonde température de décharge compresseur 1 (ligne 2) 4-20mA --- NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V -
4-20mA - 0-5V - HTNTC
--- (display only) Valeur température de décharge compresseur 1 (ligne 2) --- … …(**)
Upper value Valeur maximale température de décharge compresseur 1 (ligne 2) 30,0 barg … …(**)
Edba01 Lower value Valeur minimale température de décharge compresseur 1 (ligne 2) 0,0 barg … …(**)
Calibration Étalonnage sonde température de décharge compresseur 1 (ligne 2) 0,0 barg … …(**)
… … … … … …
Liquid Injection Activation fonction injection liquide (ligne 2) DÉS. --- DÉS./ACT.
Edbb01 Threshold Point de consigne injection liquide (ligne 2) 70,0 °C … … (**)
Differential Différentiel injection liquide (ligne 2) 5,0 … … (**)
… … … … … …
DI Position DI récupération chaleur depuis entrée numérique (ligne 2) … --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status État DI récupération chaleur depuis entrée numérique (ligne 2) --- --- Fermé/Ouvert
Eeba02
Logic Logique DI récupération chaleur depuis entrée numérique (ligne 2) NF --- NF/NO
Function État fonction récupération chaleur depuis entrée numérique (ligne 2) --- --- Non actif/Actif
Eebb01 Enable Heat Reclaim Activation fonction récupération de chaleur (ligne 2) NON --- NON/OUI
… … … … … …
DI Position DI panne ChillBooster (ligne 2) --- --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status État DI panne ChillBooster (ligne 2) --- --- Fermé/Ouvert
Egba01
Logic Logique DI panne ChillBooster (ligne 2) NF --- NF/NO
Function État fonction panne ChillBooster (ligne 2) --- --- Non actif/Actif
… … … … … …
Dispos.presente Activation fonction ChillBooster (ligne 2) NON --- NON/OUI
Egbb01 Disattiva se potenza Puissance ventilateurs en dessous de laquelle le ChillBooster est désactivé (ligne
vent. minore di 2) 95 % 0…100
… … … … … …

Mask index Description a term. Description Par défaut UM Valeurs

F.Paramètres
Summer/Winter Activation gestion été/hiver NON --- NON/OUI
Faaa01 Special days Activation gestion jours spéciaux NON --- NON/OUI
Holiday periods Activation gestion périodes de fermeture NON --- NON/OUI
Begin Date début été --- --- 01/JANV…31/DEC
Faaa02
End Date fin été --- --- 01/JANV…31/DEC

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 70


FRE
Mask index Description a term. Description Par défaut UM Valeurs
Faaa03 Day 01 Date jour spécial 1 --- --- 01/JANV…31/DEC
… … … … … …
Faaa04 Day 10 Date jour spécial 10 --- --- 01/JANV…31/DEC
P1 Date début période de fermeture P1 --- --- 01/JANV…31/DEC
--- Date fin période de fermeture P1 --- --- 01/JANV…31/DEC
Faaa05 … … … … …
P5 Date début période de fermeture P5 --- --- 01/JANV…31/DEC
--- Date fin période de fermeture P5 --- --- 01/JANV…31/DEC

Faab01 Format date Format date JJ/MM/AA  JJ/MM/AA
MM/JJ/AA
AA/MM/JJ
Heueres Heures et minutes … … …
Faab02/ Date Date … … …
Faab03/
Faab04 Jour (affichage uni- Jour de la semaine calculé à partir de la date … … Lundi… Dimanche
quement)
Daily saving time Activation heure légale DESACT.  DESACT. /ACTIV.
Transition time Tempo offset 60 --- 0…240
Faab05
Start,... Semaine, jour, mois et heure de début heure légale … … …
End,... Semaine, jour, mois et heure de fin heure légale … … …
Fb01 Language Langue en cours ANGLAIS --- …
Disable language Désactivation changement langue au départ OUI --- NON/OUI
mask at start-up
Fb02
Countdown Valeur début compte à rebours, durée de maintien page changement langue au 60 s 0…60
démarrage
LIGNE 1
Fb03 Main mask selection Sélection page principale LIGNE 1  LIGNE 2
DOUBLE ASP.
DOUBLE COND.
Address Adresse de la carte en supervision (ligne1) 196 --- 0…207
--
CAREL CAREL SLAVE LOCAL
Fca01 Protocol Protocole de communication superviseur (ligne 1) SLAVE --- CAREL SLAVE REMOTE
LOCAL MODBUS SLAVE
pRACK MANAGER
CAREL SLAVE GSM
Baudrate Vitesse de communication superviseur (ligne 1) 19200 --- 1200…19200
Address Adresse de la carte en supervision (ligne1) 1 --- 0…207
---
Fca02 Protocol Protocole de communication superviseur (ligne 1) CAREL --- CAREL SLAVE LOCAL
MODBUS SLAVE
pRACK MANAGER
Baudrate Vitesse de communication superviseur (ligne 1) 19200 --- 1200…19200
Insert password Mot de passe 0000 --- 0…9999
Fd01 Utilisateur, Technicien,
Niveau mot de passe actuel --- --- Constructeur
Fd02 Logout Logout NON --- NON/OUI
Utilisateur Mot de passe utilisateur 0000 --- 0…9999
Fd03 Service Mot de passe assistance 1234 --- 0…9999
Manufacturer Mot de passe constructeur 1234 --- 0…9999
Les paramètres suivants se réfèrent à la ligne 2. Pour les détails, voir les paramètres de la ligne 1 correspondants indiqués ci-dessus.
Address Adresse de la carte en supervision (ligne 2) 196 --- 0…207
---
Fcb01 Protocol Protocole de communication superviseur (ligne 2) MODBUS --- CAREL SLAVE LOCAL
SLAVE MODBUS SLAVE
pRACK MANAGER
Baudrate Vitesse de communication superviseur (ligne 2) 19200 --- 1200…19200
Address Adresse de la carte en supervision (ligne 2) 1 --- 0…207
---
Fcb02 Protocol Protocole de communication superviseur (ligne 2) MODBUS --- CAREL SLAVE LOCAL
SLAVE MODBUS SLAVE
pRACK MANAGER
Baudrate Vitesse de communication superviseur (ligne 2) 19200 --- 1200…19200

Mask index Description a termi- Description Par défaut UM Valeurs


nale

G.Sécurités
Gba01 Prevent enable Activation prevent haute pression condensation (ligne 1) NON --- NON/OUI
Consigne Seuil prevent haute pression condensation (ligne 1) 0,0 barg … … (**)
Gba02 Differential Différentiel prevent haute pression condensation (ligne 1) 0,0 barg … 0,0…99,9
Decrease compressor Durée diminution puissance compresseurs (ligne 1) 0 s 0…999
power time
Enable Heat Reclaim Activation récupération de chaleur avant premier stade prevent HP condensa- NON --- NON/OUI
Gba03 as first prevent step tion (ligne 1)
Offset HeatR. Valeur entre récupération de chaleur et point de consigne prevent (ligne 1) 0,0 barg … 0,0…99,9
Enable ChillBooster as Activation ChillBooster comme premier stade prevent HP (ligne 1) NON --- NON/OUI
Gba04 first prevent step
Offset Chill. Valeur entre ChillBooster et point de consigne prevent (ligne 1) 0,0 barg … 0,0…99,9
Prevent max.num Nombre maximum prevent avant de bloquer les compresseurs (ligne 1) 3 --- 1…5
Prevent max.number Durée d'évaluation nombre maximum prevent 60 h 0…999
Gba05 evaluation time
Reset automatic Réinitialisation nombre maximum prevent (ligne 1) NON --- NON/OUI
prevent
Max.num prevent Nombre maximum de prevents avant de bloquer les compresseurs (ligne 1 avec 3 --- 1…5
réglage auxiliaire)
Gba07 Temps d'évaluation Temps d'évaluation maximum nombre prevents (avec réglage auxiliaire) 60 h 0…999
nbre.max prevents
Active de nouveau
prevent automatique Reset maximum nombre prevents (ligne 1 avec réglage auxiliaire) NON --- NON/OUI

Threshold: Seuil de déclenchement du prevent de basse pression d'Aspiration avec 0.5 Barg/ -1.0…150.0
réglage auxiliaire psig
Gba08 Band: Différentiel pour la désactivation du prevent 0.1 Barg/psig 0.0…60.0
Minimum Power En cas de limitation, la puissance ne pourra pas être inférieure à ce seuil 20.0 % 0.0…100.0
request:

71 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Mask index Description a termi- Description Par défaut UM Valeurs
nale
Align Pow.Req at the À la fin du prevent, la demande calculée part de la dernière valeur limitée et non NON --- NON/OUI
end of prevent pas de la précédente avant la limitation
Gba09
Use Suction UoM Sélection du type de caractéristique à utiliser pour le seuil et différentiel du NON --- NON/OUI
prevent
Common HP type Type de réinitialisation pour alarme commune HP (ligne 1) AUTO --- AUTO / MAN
Gca01
Common HP delay Retard haute pression commune (ligne 1) 10 s 0…999
Common LP start Retard basse pression commune au démarrage (ligne 1) 60 s 0…999
Gca02 delay
Common LP delay Retard basse pression commune pendant le fonctionnement (ligne 1) 20 s 0…999
Time of semi-automa- Durée d'évaluation nombre d'interventions LP (ligne 1) 120 min 0…999
tic alarm evaluation
Gca03 N° of reties before
alarm becomes Nombre d'interventions LP pendant la période après laquelle l'alarme devient à 5 --- 0…999
manual réenclenchement manuel (ligne 1)
Liquid alarm delay Retard alarme niveau liquide (ligne 1) 0 s 0…999
Gca04
Oil alarm delay Retard alarme huile commun (ligne 1) 0 s 0…999
Gca05 Output alarms relays Sélection activation relais sortie alarmes actives ou alarmes non réinitialisées ALARMES ALARMES ACTIVEES
activation with ACTIVEES ALARMES NON REINITIALISEES
Les paramètres suivant font référence à la ligne 2, pour plus de détails, voir les paramètres correspondants de la ligne 1 reportés ci-dessus.
Gbb01 Prevent enable Activation prevent haute pression condensation (ligne 2) NON --- NON/OUI
… … … … … …
Common HP type Type de réinitialisation pour alarme commune HP (ligne 2) AUTO --- AUTO / MAN
Gcb01
Common HP delay Retard haute pression commune (ligne 2) 10 s 0…999
… … … … … …

Mask index Description a terminal Description Default UM Valori

H.Info
H01 Ver. Version et date du logiciel … --- …
(affichage Bios Version et date Bios … --- …
uniquement) Boot Version et date Boot … --- …
Board type Type d'hardware … --- …
Board size Dimension de l'hardware … --- …
H02 Total flash Dimension mémoire Flash --- kB …
(affichage RAM Dimension mémoire RAM --- kB …
uniquement) Built-In type Type d’écran intégré --- --- AUCUN / PGD1
Main cycle Nombre de cycles par seconde et temps de cycle du logiciel --- cicli/s …
ms

Mask index Description a terminal Description Par défaut UM Valeurs

I.Configuration
--NOT USED— 08. SL5d
01. RS2 09. SW1
02. RS3 10. SW2
Ia01 Pre-configuration Numéro de pré-configuration sélectionnée 01. RS2 --- 03. RS3p 11. SW3
04. RS3i 12. d-RS2
05. RS4 13. d-RS3
06. RS4i 14. d-RS4
07. SL3d
Ia02
(affichage Cartes nécessaires Cartes pLAN nécessaires pour la pré-configuration sélectionnée --- --- ---
uniquement)
Ia03 Ligne aspirat. Nombre de lignes Aspiration prévues par la pré-configuration --- --- 0…2
(affichage
uniquement) Ligne condens. Nombre de lignes Condensation prévues par la pré-configuration --- --- 0…2
Num.comp.L1 Nombre de compresseurs prévus par la pré-configuration (ligne 1) … --- 1…12
Ia04 Type comp.L1 Type de compresseurs prévus par la pré-configuration (ligne 1) ALTERNATIFS --- ALTERNATIFS / SCROLL / VIS
(affichage
uniquement) Nbre comp.L2 Nombre de compresseurs prévus par la pré-configuration (ligne 2) … --- 1…12
Type comp.L2 Type de compresseurs prévus par la pré-configuration (ligne 2) ALTERNATIFS --- ALTERNATIFS / SCROLL
Nbre alarmes par comp. Nombre d'alarmes par compresseur prévues par la pré-configuration 1/4 (*) --- 0…4/7 (*)
Ia05 Al.gén.cond. Activation alarme commune condensateurs EN --- EN/DIS
(affichage
uniquement) Pressostat commun HP Activation pressostat commun HP EN --- EN/DIS
Pressostat commun LP Activation pressostat commun LP EN --- EN/DIS
Aspirat + Aspiration
Ib01 Type of Installation Type de machine Condens. --- Condensation
Aspiration + Condensation.
Ib02 Measure Units Unité de mesure °C/barg --- °C/barg / °F/psig
Compressors type Type de compresseurs (ligne 1) Alternatifs --- Alternatifs / Scroll / Vis
Ib03
Compressors number Nombre de compresseurs (ligne 1) 2/3 (*) --- 1…6/12 (*)
Ib04 Number of alarms for Nombre alarmes pour chaque compresseur (ligne 1) 1 --- 0…4/7 (*)
each compressor
Aucun
Ib05 Modulate speed device Dispositif modulant pour premier compresseur (ligne 1) Aucun --- Variateur
---/Digital scroll(*)
---/Continu (*)
Même Même taille&mêmes Décou-
Ib30 Compressors sizes Tailles compresseurs (ligne 1) taille& --- pages Même taille&Découp.
mêmes Dé- différents
coupages Définir tailles
S1 Activation taille e taille compresseurs groupe 1 (ligne 1) OUI --- NON/OUI
10,0 kW 0,0…500,0
Ib34 … … … … …
S4 Activation taille et taille compresseurs groupe 4 (ligne 1) NON --- NON/OUI
--- kW 0,0…500,0
OUI --- NON/OUI
S1 Activation stades et stades compresseurs groupe 1 (ligne 1) 100 % 100; 50/100; 50/75/100;
25/50/75/100; 33/66/100
Ib35 … … … … …
NON --- NON/OUI
S4 Activation stades et stades compresseurs groupe 4 (ligne 1) --- kW 100; 50/100; 50/75/100;
25/50/75/100; 33/66/100

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 72


FRE
Mask index Description a terminal Description Par défaut UM Valeurs
C01 Taille compresseur 1 ou présence variateur (ligne 1) S1 --- S1…S4/INV
Ib36 … … … … …
C12 Taille compresseur 12 (ligne 1) S1 --- S1…S4
GENERIQUE
Compr.Manufacturer Constructeur compresseurs à vis Générique --- BITZER
Ib10 REFCOMP
HANBELL
Compressor series Série compresseurs …(***) --- …(***)
Ib11 Compressor size Taille compresseurs (ligne 1) Même taille --- Même taille
Définir tailles
S1 Activation taille et taille compresseurs groupe 1 (ligne 1) OUI --- NON/OUI
--- kW 0,0…500,0
Ib16 … … … … …
S4 Activation taille et taille compresseurs groupe 4 (ligne 1) NON --- NON/OUI
--- kW 0,0…500,0
--- ---
C01 Taille compresseur 1 ou présence variateur (ligne 1) S1 --- S1…S4/INV
Ib17 … … … … …
C06 Taille compresseur 6 (ligne 1) --- --- S1…S4
Ib20 Compressor size Tailles compresseurs (ligne 1) Même taille --- Même taille
Définir tailles
S1 Activation taille et taille compresseurs groupe 1 (ligne 1) SI --- NON/OUI
--- kW 0,0…500,0
Ib21 … … … … …
S4 Activation taille et taille compresseurs groupe 4 (ligne 1) NON --- NON/OUI
--- kW 0,0…500,0
C01 Taille compresseur 1 ou présence variateur (ligne 1) S1 --- S1…S4/INV
Ib22 … … … … …
C12 Taille compresseur 12 (ligne 1) S1 --- S1…S4
Regulation by Régulation compresseurs en température ou pression (ligne 1) Pression --- Pression / Température
Measure unit Unité de mesure (ligne 1) barg --- …
R22 - R134a - R404A - R407C -
Ib40 R410A - R507A - R290 - R600 -
Refrigerant Type de réfrigérant (ligne aspiration 1) R404A --- R600a - R717 -R744 - R728 -
R1270 - R417A - R422D -R413A
- R422A - R423A - R407A -
R427A - R245Fa - R407F - R32
Regulation type Type régulation compresseurs (ligne 1) Zone Neutre --- Bande proportionnelle
Zone Neutre
Ib41
Enable integral time Activation durée intégrale pour régulation proportionnelle ligne aspiration NON --- NON/OUI
action (ligne 1)
Consigne Point de consigne sans compensation (ligne aspiration 1) 3,5 barg …(**) …(**)
Ib42
Differential Différentiel (ligne aspiration 1) 0,3 barg …(**) …(**)
Ib43 Configure another Configuration seconde ligne NON --- NON/OUI
suction line
Ib45 Dedicated pRack board Lignes d'aspiration dans cartes diverses NON --- NON/OUI
for suction line
Compressors type Type de compresseurs (ligne 2) Alternatifs --- Alternatifs / Scroll
Ib50
Compressors number Nombre de compresseurs (ligne 2) 3 --- 1…12
Ib51 Number of alarms for Nombre alarmes pour chaque compresseur (ligne 2) 1 --- 0…4
each compressor
Ib52 Modulate speed device Dispositif modulant pour premier compresseur (ligne 2) Aucun --- Aucun / Variateur
---/Digital scroll(*)
Même Même taille&mêmes Décou-
Ib70 Compressor size Tailles compresseurs (ligne 1) taille& --- pages Même taille&Découp.
mêmes Dé- différents
coupages Définir tailles
S1 Activation taille et taille compresseurs groupe 1 (ligne 1) OUI --- NON/OUI
--- kW 0,0…500,0
Ib74 … … … … …
S4 Activation taille et taille compresseurs groupe 4 (ligne 1) NON --- NON/OUI
--- kW 0,0…500,0
OUI --- NON/OUI
S1 Activation stades et stades compresseurs groupe 1 (ligne 1) 100 % 100; 50/100; 50/75/100;
25/50/75/100; 33/66/100
Ib75 … … … … …
S4 Activation stades et stades compresseurs groupe 4 (ligne 1) NON --- NON/OUI
--- kW S1…S4
C01 Taille compresseur 1 ou présence variateur (ligne 1) S1 --- S1…S4/INV
Ib76 … … … … …
C12 Taille compresseur 6 (ligne 1) S1 --- S1…S4
Ib60 Compressor size Taille compresseurs (ligne 1) Même taille --- Même taille
Définit les tailles
S1 Activation taille et taille compresseurs groupe 1 (ligne 1) OUI --- NON/OUI
--- kW 0,0…500,0
Ib61 … … … … …
S4 Activation taille et taille compresseurs groupe 4 (ligne 1) NON --- NON/OUI
--- kW 0,0…500,0
C01 Taille compresseur 1 ou présence variateur (ligne 1) S1 --- S1…S4/INV
Ib62 … … … … …
C12 Taille compresseur 6 (ligne 1) S1 --- S1…S4
Regulation by Régulation compresseurs en température ou pression (ligne 1) Pression --- Pression / Température
Measure unit Unité de mesure (ligne 1) barg --- …
R22 - R134a - R404A - R407C -
R410A - R507A - R290 - R600 -
Ib80 R600a - R717 -R744 - R728
Refrigerant Type de réfrigérant (ligne aspirat. 1) R404A --- - R1270 - R417A - R422D
-R413A - R422A - R423A
- R407A - R427A - R245Fa -
R407F - R32
Regulation type Type régulation compresseurs (ligne 1) Zone Neutre --- Bande proportionnelle
Zone Neutre
Ib81
Enable integral time Activation durée totale pour régulation proportionnelle ligne aspiration (ligne NON --- NON/OUI
action 2)
Consigne Point de consigne sans compensation (ligne aspirat. 2) 3,5 barg …(**) …(**)
Ib82
Differential Différentiel (ligne aspirat. 2) 0,3 barg …(**) …(**)

73 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Mask index Description a terminal Description Par défaut UM Valeurs
Ib90 Dedicated pRack board Lignes aspiration et condensation en cartes différentes ou lignes condensa- NON --- NON/OUI
for condenser line tion en carte dédiée
Ib91 Fans number Nombre ventilateurs (ligne 1) 3 --- 0…16
Ib92 Dispositif de modul. Dispositif modulant ventilateurs (ligne 1) Aucun --- Aucun / Variateur /
vitesse CONTR. COUPURE DE PHASE
Regulation by Régulation ventilateurs en température ou pression (ligne 1) Pression --- Pression / Température
Measure unit Unité de mesure (ligne 1) barg --- …
R22 - R134a - R404A - R407C -
R410A - R507A - R290 - R600 -
Ib93 R600a - R717 -R744 - R728
Refrigerant Type de réfrigérant (ligne condensat. 1) R404A --- - R1270 - R417A - R422D
-R413A - R422A - R423A
- R407A - R427A - R245Fa -
R407F - R32
Bande Bande proportionnelle
Regulation type Type régulation ventilateurs (ligne 1) proportion- --- Zone Neutre
Ib94 nelle
Enable integral time Activation durée totale pour régulation proportionnelle NON --- NON/OUI
action
Consigne Point de consigne sans compensation (ligne condensat. 1) 12,0 barg …(**) …(**)
Ib95
Differential Différentiel (ligne condensat. 1) 2,0 barg …(**) …(**)
Ib96 Configure another Configuration seconde ligne condensation NON --- NON/OUI
condensing line
Ib1a Fans number Nombre ventilateurs (ligne 2) 3 --- 0…16
… … … … … …
Ib1e Differential Différentiel (ligne condensat. 2) 2,0 barg …(**) …(**)
ASPIRAT.+ Aspiration
Ic01 Type of Installation Type de machine CONDENS. --- Condensation
ASPIRAT. + CONDENSAT.
Ic02 Measure Units Unité de mesure °C/barg --- °C/barg / °F/psig
Ic03 Number of suction lines Nombre lignes d’aspiration 1 --- 0…2
Ic04 Dedicated pRack board Lignes aspiration en cartes séparées NON --- NON/OUI
for suction line
Compressors type Type de compresseurs (ligne 1) Alternatifs --- Alternatifs / Scroll / à vis
Ic05
Compressors number Nombre compresseurs (ligne 1) 4 --- 1…6/12 (*)
Compressors type Type de compresseurs (ligne 2) Alternatifs --- Alternatifs / Scroll / à vis
Ic06
Compressors number Nombre compresseurs (ligne 2) 0 --- 1…6
Ic07 Number of condensing Nombre lignes de condensation de la machine 1 --- 0…2
lines
Line 1 Nombre ventilateurs (ligne 1) 4 --- 0…16
Ic08
Line 2 Nombre ventilateurs (ligne 2) 0 --- 0…16
Ic09 Dedicated pRack board Lignes de condensation en cartes séparées NON --- NON/OUI
for condenser line
Ic10 (solo Boards necessary Cartes pLAN nécessaires pour la pré-configuration sélectionnée --- --- ---
visual.)
Save configuration Sauvegarde configuration Constructeur NON --- NON/OUI
Id01
Load configuration Installation configuration Constructeur NON --- NON/OUI
Id02 Restore Carel default Installation configuration par défaut Carel NON --- NON/OUI
Tab. 7.a
(*) En fonction du type de compresseur.
(**) En fonction de l'unité de mesure sélectionnée.
(***) En fonction du constructeur de compresseurs, voir le paragraphe respectif.
(****) En fonction de la taille hardware.

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 74


FRE
8. ALARMES
pRack pR300 gère aussi bien les Alarmes liées à l'état des entrées 8.1.3 Historique
numériques que celles liées au fonctionnement de la machine. Pour L'historique Alarmes est accessible:
chaque Alarme, les actions suivantes sont contrôlées: • par le cadre G.a du menu principal
• Les actions sur les dispositifs, si nécessaire
• Les relais de sortie (un global et deux avec des priorités différentes, si • en appuyant sur la touche (Alarme) puis sur (Enter) lorsqu'il n'y
configurés) a pas d'Alarmes actives
• le voyant rouge du terminal et le buzzer, si présents • en appuyant sur la touche (Enter). A l'issue du défilement de toutes
• Le type de reconnaissance (Automatique, manuelle, semi-automatique) les Alarmes.
• L'éventuel retard d'activation
La liste complète des Alarmes ainsi que les informations correspondantes Les pages de l'historique Alarmes montrent:
listées ci-dessus sont disponibles dans Appendice A.4. 1. L'ordre d'intervention (n°01 est l'Alarme la plus ancienne)
2. L'heure et la date d'intervention de l'Alarme
3. Une brève description
4. Les valeurs des principales grandeurs au moment de l'Alarme
8.1 Gestion des Alarmes (pression d'aspiration et pression de condensation)

Pour toutes les Alarmes, le comportement est le suivant: N B: Le nombre maximal d'Alarmes visibles dans l'historique est de
• Au déclenchement d'une Alarme, le voyant rouge clignote et le buzzer 50; une fois ce chiffre dépassé, les nouveaux événements viendront
se met en marche (si présents); les relais de sortie correspondants à écraser les plus anciens, qui seront par conséquent effacés.
l'Alarme globale et les éventuelles Alarmes à priorité s'activent (si
configurés)
• En appuyant sur la touche (Alarme), e voyant rouge devient fixe, le
buzzer s'arrête et l'écran d'Alarme s'affiche
8.2 Alarmes des compresseurs
• Dans le cas de plusieurs Alarmes activées, on peut les faire défiler avec Pour les compresseurs, il est possible de choisir le nombre d'Alarmes
les touches (Up) (Down). Cette condition est signalée par une pour chacun des compresseurs, en phase de configuration par Wizard
flèche en bas à droite de l'écran (assistant) ou plus tard par le cadre C.a.e/C.b.e du menu principal. Le
nombre d'Alarmes pour chaque compresseur sera le même pour tous les
• En appuyant de nouveau sur la touche (Alarme) pendant au moins compresseurs de la ligne.
3 secondes on effectue la reconnaissance manuelle des Alarmes, qui
disparaissent de l'écran lorsqu'elles ne sont plus actives (elles restent Alarms Cae01
en mémoire dans l'historique)
Number of alarms
8.1.1 Priorités for each compressor:
Pour certaines Alarmes, on peut configurer le relais de sortie Alarme
3
selon deux types de priorités:
• R1: Alarme grave
• R2: Alarme normale
Les relais correspondants, une fois configurés, s'activent lors de la NB: Le nombre maximal d'Alarmes configurables pour chaque
vérification d'une Alarme de la priorité correspondante. Pour d'autres compresseur, dépend, au-delà du type de compresseur, de la taille
Alarmes, la priorité est fixe et associée par défaut à l'un des deux relais.. du pRack et du nombre de compresseurs présents.
Après avoir sélectionné le nombre d'Alarmes, qui peut être au maximum
8.1.2 Reconnaissance de 4 pour les compresseurs alternatifs ou ou scroll et de 7 pour les
Les Alarmes peuvent être à reconnaissance manuelle, automatique ou compresseurs à vis, on peut associer à chaque Alarme la Description,
semi-automatique: en choisissant parmi les possibilités reportées dans le tableau, le relais
• Manuelle: la reconnaissance se fait par deux pressions de la touche de sortie, le type de réenclenchement, le retard et la priorité. L’effet de
(Alarme), la première sert à afficher l'écran relatif à l'Alarme et à arrêter l'Alarme sur les dispositifs est imposé et c'est l'arrêt du compresseur,
le buzzer, la deuxième (prolongée pendant au moins 3 secondes) sert excepté pour l'Alarme huile.
à l'annulation de l'Alarme (qui este en mémoire dans l'historique). Au
cas où l'Alarme serait encore active, la reconnaissance n'a pas d'effet et Descriptions possibles pour Alarmes compresseurs
le signal se présente à nouveau. Alternatifs ou scroll A vis
• Automatique: lorsque la condition de l'Alarme cesse, celle-ci Générique Générique
s'arrête automatiquement, le voyant devient rouge fixe et la page Thermique Thermique
Haute pression Haute pression
correspondante reste visible jusqu'à la pression prolongée de la touche Basse pression Basse pression
(Alarme); l’Alarme reste en mémoire dans l'historique. Huile Huile
• Semi-automatique: la reconnaissance est automatique, jusqu'à un Rotation vis
Alarme huile (filtre encrassé)
nombre maximum d'interventions sur une période (paramétrable).
Tab. 8.a
Si le nombre atteint le nombre maximal paramétré la reconnaissance
devient manuelle.
En cas de reconnaissance manuelle les fonctions associées à l'Alarme ne L'une des pages possibles de choix de Description d'Alarme est montrée
se réactivent pas tant que la reconnaissance n'a pas été exécutée, tandis ci-dessous:
qu'en cas de reconnaissance automatique, elles se réactivent dès que la Alarms Cae02
condition d'Alarme cesse. Alarm 1 description:
Generic:
Overload:
High pressure:
Low pressure:
Oil:

75 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Après avoir sélectionné la Description ‘générique’ on ne peut 8.3 Alarmes de pression et prevent
sélectionner aucune autre Description. En général les descriptions sont
pRack pR300 gère des Alarmes de pression par pressostat et par sonde,
divisées en quatre groupes:
selon le schéma suivant.
• générique
• autres (thermique, huile, haute pression, basse pression) Alarmes par pressostat:
• rotation vis • Basse pression d'aspiration
• Alarme huile • Haute pression de condensation
Alarmes par sonde:
Après avoir sélectionné la Description d'un groupe on ne peut pas
• Basse pression d'aspiration
sélectionner, pour cette Alarme, des descriptions de groupe différent.
• Haute pression d'aspiration
Par exemple, on peut sélectionner uniquement générique, ou bien
• Basse pression de condensation
thermique + huile, ou bien uniquement rotation ou bien thermique +
• Haute pression de condensation
haute pression, etc.
Un exemple pour les Alarmes de basse pression est montré dans la figure
La page d'Alarme montrée sera unique pour chaque Alarme et reportera
ci-dessous:
toutes les descriptions associées à cette Alarme.
Selon le nombre d'Alarmes sélectionnées les descriptions associées par LP
défaut seront celles du tableau.

Descriptions par défaut en fonction du nombre d'Alarmes


Nom. Alarmes Description Differential Pressure
1 générique
2 thermique
HP-LP Pressostat alarm Probe alarm
3 thermique
HP-LP
Fig. 8.a
Huile
4 thermique Par ailleurs des fonctions de prévention des Alarmes de haute pression
HP (prevent) sont prévues; elles sont accessibles par forçage des dispositifs
LP mais également par l'utilisation de fonctions supplémentaires comme
huile la récupération de chaleur et le ChillBooster. Le fonctionnement des
5 thermique Alarmes et des prevent est décrit ci-dessous.
HP
LP
huile
Alarme huile 8.3.1 Alarmes de pression par pressostat
6 thermique
HP Les paramètres relatifs à ces Alarmes sont paramétrables dans le cadre
LP G.c.a/G.c.b du menu principal.
huile
Alarme huile Basse pression d'aspiration par pressostat
Rotation L'Alarme de basse pression d'aspiration par pressostat a pour effet d'arrêter
7 thermique tous les compresseurs sans respecter de délais, par conséquent lors de
HP l'activation de l'entrée numérique configurée comme pressostat de
LP basse pression, tous les compresseurs de la ligne concernée s'éteignent
huile immédiatement.
Alarme huile
Rotation Le réenclenchement de cette Alarme est de type semi-automatique, et
générique on peut paramétrer la durée d'évaluation et le nombre d'intervention
Tab. 8.b admises sur la période paramétrée. Si le nombre d'interventions est
supérieur le réenclenchement devient alors manuel.
On peut en outre paramétrer le retard après lequel l'Alarme intervient au
NB: en cas d'Alarme huile, on peut avoir une gestion particulière où départ et pendant le fonctionnement.
l'Alarme sera interprétée comme niveau d'huile. Lors de l'activation de Le retard au départ est appliqué uniquement à l'allumage et non à l'arrêt
l'Alarme, on tente de restaurer le niveau pendant une durée paramétrage des compresseurs.
avant de signaler l'Alarme et de bloquer le compresseur; voir le paragraphe
6.6.1 pour les détails. Haute pression condensation par pressostat
Dans le cas où il est prévu un dispositif modulant pour les compresseurs, L'Alarme de haute pression de condensation par pressostat a pour effet
d'autres Alarmes sont prévues: d'arrêter tous les compresseurs sans respecter de délais et de forcer à la
• Alarmes variateur compresseurs, commune pour toute la ligne puissance maximale les ventilateurs, par conséquent lors de l'activation
d'aspiration, en présence d'variateur de l'entrée numérique configurée comme pressostat de haute pression,
• Alarmes de température carter huile, température d'évacuation et tous les compresseurs de la ligne concernée s'éteignent immédiatement
dilution huile, en présence de Digital Scroll™ et les ventilateurs sont portés à la puissance maximale.
Pour chaque compresseur, on envoie au superviseur deux variables Le réenclenchement de cette Alarme est de type manuel ou automatique,
d'Alarme, une pour chaque priorité. Outre le signal d'Alarme, on envoie selon ce qui a été paramétré par l'utilisateur.
aussi la Description de l’Alarme. On peut en outre paramétrer le retard après lequel l'Alarme intervient..
Le superviseur est capable d'interpréter les variables envoyées par pRack
pR300 et de fournir la Description adaptée de l'Alarme.

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 76


FRE
8.3.2 Alarmes de pression par sonde Prevent par activation de la récupération de chaleur
Les paramètres relatifs à ces Alarmes sont paramétrables dans le Les valeurs relatives à cette fonction peuvent être paramétrées dans
cadre C.a.e/C.b.e du menu principal pour la pression d'aspiration et le cadre G.b.a/G.b.b du menu principal, si la fonction récupération de
D.a.e/D.b.e pour la pression de condensation. Pour ce type d'Alarme le chaleur est présente. Outre le fait d’activer la fonction, il faut paramétrer
réenclenchement est automatique et il est possible de paramétrer le une valeur par rapport au seuil d’activation du prevent par forçage des
seuil et le différentiel d'activation, ainsi que le type de seuil qui peut être dispositifs. Le différentiel d’activation de cette fonction est le même que
absolu ou relatif au point de consigne de régulation. La figure ci-dessous celui paramétré pour le prevent par forçage des dispositifs.
montre un Exemple de paramétrage du seuil comme valeur relative. Lorsqu’il atteint le seuil, pRack pR300 force l’activation de la récupération
de chaleur, si les conditions le permettent; voir paragraphe 6.6.3 pour
plus de détails.
HP
Prevent par activation du ChillBooster
Les valeurs relatives à cette fonction peuvent être paramétrées dans
Differential Pressure le cadre G.b.a/G.b.b du menu principal, si la fonction ChillBooster est
présente. Outre le fait d’activer la fonction, il faut paramétrer une valeur
Relative threshold
par rapport au seuil d’activation du prevent par forçage des dispositifs.
Setpoint Alarm Le différentiel d’activation de cette fonction est le même que celui
paramétré pour le prevent par forçage des dispositifs.
Fig. 8.b Lorsqu’il atteint le seuil, pRack pR300 force l’activation du ChillBooster, si
les conditions le permettent; voir paragraphe 6.6.5 pour plus de détails.
NB: en cas de régulation en température, les Alarmes sont gérées La figure suivante illustre les seuils d’intervention des prevent et des
en température y compris en présence de sondes de pression. sécurités ainsi que la signification des valeurs qu’il faut paramétrer pour
le prevent par récupération de chaleur ou par ChillBooster, qui peuvent
Les effets des différentes Alarmes de pression par sonde sont décrits ci- être également présentes simultanément avec deux valeurs différentes:
dessous.
Pressure
Basse pression aspiration par sonde
HP by pressostat
L’Alarme de basse pression d'aspiration par sonde a pour effet d'arrêter
tous les compresseurs sans respecter de délais.
HP by probe
Haute pression d'aspiration par sonde
L’Alarme de haute pression d'aspiration par sonde a pour effet de forcer
l'allumage de tous les compresseurs sans respecter les durées de la
régulation, mais en respectant les durées de protection des compresseurs. Prevent
Offset
Basse pression de condensation par sonde Heat reclaim
L’Alarme de basse pression de condensation par sonde a pour effet or ChillBooster
d'arrêter tous les ventilateurs sans respecter de délais.

Haute pression de condensation par sonde time


L’Alarme de haute pression de condensation par sonde a pour effet Fig. 8.c
de forcer l'allumage de tous les ventilateurs et d'éteindre tous les
compresseurs sans respecter de délais. 8.3.3 Prévention basse pression d'aspiration
Le pR300 donne la possibilité de limiter la puissance des compresseurs en
cas de basse pression d'aspiration. Les paramètres relatifs à cette fonction
8.3.5 Prevent de haute pression sont configurables dans la branche G.b.a/G.b.b du menu principal.
pRack pR300 est capable de gérer 3 types de prevent de haute pression L’effet de ce type de prevent est de forcer les compresseurs à un
de condensation, qui agissent par: pourcentage de fonctionnement prédéfini dès que l'on descend au-
• forçage de compresseurs et de ventilateurs dessous du point de consigne de prevent et du différentiel (masque
• activation de la récupération de chaleur Gab06).
• activation du ChillBooster Outre le seuil de déclenchement, qui est toujours absolu, et le différentiel
de déclenchement, il est possible de définir un temps de désactivation
Prevent par forçage des compresseurs et des ventilateurs des compresseurs, correspondant au temps nécessaire pour éteindre
Les valeurs relatives à cette fonction peuvent être paramétrées dans le tous les compresseurs, sauf le étage de puissance minimum.
cadre G.b.a/G.b.b du menu principal.
En outre, il est possible de définir le temps d'évaluation et le nombre de
L’effet de ce type de prevent est de forcer l’allumage au maximum de
déclenchements admis pendant un laps de temps défini. Si le nombre de
tous les ventilateurs et d’arrêter tous les compresseurs, excepté le niveau
déclenchements est supérieur à celui configuré, le réarmement devient
minimum de puissance, sans respecter les durées de régulation, mais en
manuel (masque Gab07).
respectant les durées de protection des compresseurs.
Par niveau minimum de puissance on entend un compresseur qui se Lorsque l'action de prevent s'amorce, une icône d'alarme s'affiche dans
trouve dans le cas de compresseurs sans découpage et sans dispositifs le masque principal avec un masque d'avertissement parmi les alarmes.
de modulation, ou bien le niveau minimum de puissance en cas de
compresseurs découpés (ex. 25 %) ou bien la puissance minimale Prévention basse pression d'aspiration avec réglage auxiliaire
que le dispositif de modulation peut fournir dans le cas d’un variateur, Les configurations avancées sont disponibles quand on utilise le réglage
compresseur Digital Scroll Digital Scroll TM ou compresseur à vis avec auxiliaire pour garantir une meilleure réponse en cas de déclenchement.
modulation continue. Outre le seuil d’intervention, qui est toujours
Si la pression d'aspiration descend au-dessous du seuil configuré (masque
absolu, et le différentiel d’intervention, on peut paramétrer une durée
Gba08), la puissance des compresseurs est limitée proportionnellement à
de désactivation des compresseurs, correspondant au temps nécessaire
la limite configurée.
pour éteindre tous les compresseurs, excepté le niveau minimum de
Normalement, lorsque l'action de prevent se termine, la puissance
puissance.
actuelle atteint instantanément celle demandée par le réglage.
Par ailleurs, il est possible de paramétrer la durée d’évaluation et le nombre
Si le paramètre «Aligner demande à la fin du prevent» est activé (masque
d’interventions admises sur une période paramétrée. Si le nombre est
Gba09), la demande actuelle est alignée sur la valeur limite.
supérieur à celui paramétré, le réenclenchement devient manuel.

77 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
9. SYSTEMES DE SUPERVISION ET COMMISSIONING
pRack pR300 peut être connecté à différents systèmes de supervision 9.2 Commissioning
et notamment on peut utiliser les protocoles de communication
pRack Manager est un logiciel de configuration et de contrôle en temps
Carel et Modbus. Pour le protocole Carel les Modèles PlantVisorPRO et
réel qui permet de vérifier le fonctionnement de pRack pR300, dans les
PlantWatchPRO sont disponibles.
cadre des opérations de démarrage, de débogage et de maintenance.
Par ailleurs, pRack pR300 peut être connecté au logiciel de mise en
service pRack Manager. Ce logiciel est disponible à l'adresse internet http://ksa.CAREL.com dans
la rubrique “download Æ support Æ software utilities”. L’installation
comprend, outre le programme, le manuel utilisateur et les pilotes
nécessaires.
9.1 Systemes de supervision PlantVisor PRO
A travers pRack Manager, on peut enregistrer les paramètres de
et PlantWatch PRO configuration, modifier les valeurs des variables volatiles et permanentes,
Pour la connexion aux systèmes de supervision Carel PlantVisorPRO et sauvegarder sur des fichiers le graphique des principale valeurs de la
PlantWatchPRO on utilise la carte RS485 déjà présente sur les modèles machine, gérer manuellement les I/O machine par le biais de fichiers
de pRack pR300 (pour plus de détails sur les Modèles de carte, voir le de simulation et suivre/restaurer les Alarmes de la machine lorsque le
chapitre 1). dispositif est installé.
pRack pR300 est préréglé pour la virtualisation de toutes les entrées et
NB: En général, les cartes pRack qui gèrent les lignes d'aspiration,
sorties, aussi bien numériques qu'analogiques, par conséquent on peut
c'est-à-dire les cartes à adresse pLAN 1 ou 2. Vous ne pouvez pas utiliser
forcer toutes les entrées et sorties par pRack Manager.
le protocole Carel pour les deux ports BMS (J25 intégré et optionnel) pour
une seule carte. Si une porte est alors utilisé avec le protocole Carel devra pRack Manager permet de gérer les fichiers <nom fichier>.DEV qui
mettre l'autre avec MODBUS contiennent les configurations de paramètres de l'utilisateur et qui
peuvent être téléchargées grâce à la carte pRack pR300 pour pouvoir être
Trois Modèles différents PlantVisor PRO et PlantWatch PRO servant pour
chargées dans un deuxième temps.
la supervision des configurations machines sont disponibles à une ou
deux lignes: Pour utiliser le programmeRack Manager il faut utiliser un convertisseur
• L1 – une ligne: utilisable pour des configurations machine en présence série avec sortie RS485 CVSTDUTLF0 (connecteur téléphone) ou
d'une seule ligne d'aspiration et/ou de condensation. CVSTDUMOR0 (borne 3 voies) à brancher à la carte.
• L2 – une ligne: utilisable pour des configurations machine en présence Pour la connexion à pRack Manager on peut:
de deux lignes d'aspiration et/ou de condensation et la gestion des 1. utiliser le port série RS485 utilisé pour la connexion pLAN.
deux lignes d'aspiration se fait sur cartes séparées. 2. utiliser le port série BMS avec la carte série RS485 et activer le protocole
• Deux lignes: utilisable pour des configurations machine en présence pRack Manager par le paramètre de la page Fca01 ou connecter le
de deux lignes d'aspiration et/ou de condensation et la gestion des pRack Manager et sélectionner par le panneau “Connection settings”
deux lignes se fait sur la même carte. SearchDevice = Auto (BMS o FB). Dans ce cas, il faudra compter 15 à
20 secondes pour la connexion.
Attention: le modèle L2 – Une ligne doit être utilisé uniquement Attention: il est conseillé d'utiliser le port série BMS uniquement
en binôme avec le Modèle L1 – Une ligne. Pour la supervision des pour les opérations de surveillance des variables, tandis que pour
configurations machine avec une seule ligne il faut utiliser exclusivement les opérations de mise à jour du logiciel, il faudra se servir du port série
le modèle L1 – Une ligne. RS485 utilisé pour la connexion pLAN.

Tutoriel: la règle à appliquer pour l'utilisation des Modèles est La figure ci-dessous montre comme exemple la connexion au PC par le
synthétisée ci-dessous: port série RS485 utilisé pour la connexion pLAN.
• configuration avec présence carte à adresse pLAN 2 Æ Modèles
séparés
• configuration sans carte à adresse pLAN 2 Æ modèle unique
Un Exemple de connexion pour l'utilisation des Modèles PlantVisorPRO et
PlantWatchPRO est illustré dans la figure ci-dessous.
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

J11 pLAN
J12 J13 J14
J15 CVSTDUTLF0
J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2


NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

J15
J12 J13 J14
pR300 J11 pLAN

J10 4 3 2 1

FieldBus card B M S card J25 BMS2 J26 FBus2

J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1

Y2
Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3
G

pR300
FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1
Y2
Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3
G

CVSTDUMOR0

Power
supply
Fig. 9.a Fig. 9.b
La liste complète des variables envoyées en supervision, avec les adresses
et les descriptions correspondantes, peut être fournie sur demande. NB: pour plus de détails, nous vous renvoyons à l'aide en ligne du
programme pRack Manager

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 78


FRE
10. MISE À JOUR DU LOGICIEL
Les cartes pRack pR300 sont fournies avec logiciel chargé à bord. 10.3 Clé USB: instructions d’utilisation
Uniquement dans le cas où une mise à jour s'avèrerait nécessaire, on
peut utiliser:
• pRack Manager 10.3.1 Extension, contenu et nom des fichiers
• Clé de programmation SmartKey Les fichiers qui peuvent être téléchargés (UPLOAD) ou télécharger
(DOWNLOAD) sont de différents types et se distinguent par leur extension.
Remarque: Le logiciel de pRack pR300 est protégé par signature Nom des fichiers
numérique et ne peut pas être chargé sur du matériel différent de pRack Pour être reconnus, les noms des dossiers et des fichiers dans la clé USB
pR300 (par exemple, pCO3) sinon l'exécution du logiciel se bloque après doivent avoir au maximum 8 caractères; le régulateur ne reconnaît pas
5 minutes de fonctionnement, tous les relais s'ouvrent et le message la différence entre caractères majuscules et minuscules. En revanche, en
«INVALID OEM IDENTIFIER» s'affiche. phase de DOWNLOAD les dossiers créés sur la clé USB par le régulateur
Les fichiers de mise à jour sont disponibles sur le site http://ksa.CAREL.com. ont un nom uniquement avec des caractères majuscules.

Attention: chaque version de logiciel pRack pR300 est associée à TYPES DE FICHIERS POUR UPLOAD
une version spécifique de progiciel du contrôleur (Bios); par conséquent, Extension Description
il est nécessaire de vérifier le Bios présent à bord et de le mettre fichier
.IUP Contient les définitions des pages pour le terminal
éventuellement à jour en cas de mise à jour de la version. La version de .BLB Contient l'application
Bios adaptée est fournie avec les fichiers de mise à jour de pRack pR300. .BIN Contient l'application (avec tableau pLAN)
.BLX Contient les logiques en langage C des atomes Custom
.GRP Contient les graphiques
.DEV Contient les valeurs de pré réglage des paramètres de configuration
10.1 Mise à jour avec pRack Manager PVT,.LCT Contient les descriptions des variables publiques à enregistrer.
Généré par 1tool, il est utilisé par le module LogEditor et doit être
Il est possible de mettre à jour le logiciel résident dans les cartes pRack
téléchargé avec le fichier.LCT
pR300 en utilisant un PC. Tab. 10.a
Pour le mode de connexion, renvoi est fait au Chapitre 9, tandis que Les fichiers télé-déchargés sont mis en page de façon automatique, et
pour les détails, renvoi est fait au manuel en ligne du programme pRack ont un nom de type:
Manager. NAMXY_WZ
Où:
Remarque: Pour mettre à jour le logiciel pRack pR300, il est possible NAM: identifie le type de données téléchargées (LOG dans le cas des
d'utiliser en alternative le programme pCOLoad, mais il n'est pas possible historiques, BKP dans le cas de l'application, DEV dans le cas de
d'utiliser le programme Winload. la mémoire tampon, CPY dans le cas où l'on télédécharge toutes
les données du régulateur);
XY: identifie le numéro séquentiel de 0 à 99;
WZ: identifie l'adresse pLAN du régulateur.
10.2 Mise à jour avec SmartKey
La clé de programmation SmartKey peut copier le contenu d'une carte Ex: le dossier LOG00_01 contient les historiques (LOG) téléchargés à
pRack pR300 pour le copier ensuite dans une autre carte identique, partir d'un dispositif d'adresse pLAN 1. La clé, avant le téléchargement,
en utilisant le connecteur téléphonique du terminal (le pLAN doit être ne contenait aucun dossier de ce type c'est pourquoi il est numéroté 00.
déconnecté).
Via un PC, avec le logiciel de programmation de la clé SmartKey Attention: on ne peut pas télécharger plus de 100 fichiers du
Programmer, la clé peut être configurée pour exécuter certaines même type sur la clé USB, car on ne peut créer que XY dossiers = 00…99.
opérations: prélèvement de fichiers historisés, programmation
d'application, etc. TYPES DE FICHIERS POUR DOWNLOAD (adresse pLAN régulateur = 1)
Le logiciel SmartKey Programmer est installé en même temps que pRack Extension fichier Nom du dossier Description
Manager. .DWL LOG00_01 Données d'ouverture de
La figure suivante montre la connexion de la clé SmartKey au PC en session
utilisant le convertisseur PCOSO0AKY0. .DWL,.DEV,.LCT,.PVT BKP00_01 Application
.DEV DEV00_01 Paramètres non volatiles
.DWL,.DEV,.LCT,.PVT CPY00_01 Toutes les données du
régulateur
Tab. 10.b
Les fichiers télécharger ont eux aussi des noms fixes, notamment le
fichier contenant l'application prend le nom de “ppl–pRack.dwl”, celui
contenant le bios “bios–pRack.bin”, les fichiers contenant les historiques
PCOS00AKY0 et les informations correspondantes “logs. dwl”, “logs.lot” et “logs.pvt”
respectivement. Enfin, la mémoire tampon est sauvegardée dans le
fichier de la clé USB.
VWDUW

PRGH

Fig. 10.a

Remarque: pour plus de détails sur l'utilisation de la Smartkey,


renvoi est fait à la notice d'instructions respective. Pour plus de détails sur
SmartKey Programmer, renvoi est fait au manuel en ligne.

79 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Accès au menu Après la fonction à exécuter, on peut procéder de différentes façons:
Nous indiquons ci-dessous les opérations pour accéder au menu de 1. si l'on doit copier la totalité du contenu du dossier, reporter
gestion de la clé USB. Procédure: uniquement le nom du dossier (ex. tout le contenu du document
CHILLER);
1. Brancher la clé USB au port Master;
[FUNCTION]
Upload non volatile memory

USB key [DIR]


CHILLER

B M S ca r d
2. si l'on doit copier uniquement un fichier du dossier, il faut préciser le
nom (ex. le fichier CHILLER.DEV du dossier CHILLER);
[FUNCTION]
Fig. 10.c Upload non volatile memory

2. Appuyer en même temps sur Alarme et sur Enter pendant 3 secondes [DIR]
pour entrer dans le menu à choix multiples. Sélectionner FLASH/
USB memory et confirmer par Enter; CHILLER

4:45&.*/'03."5*0/ CHILLER.DEV
-0(%"5"
05)&3*/'03."5*0/
'-"4)64#.&.03: Dan le cas où l'on voudrait afficher une série qui explique l'opération que
l'on est en train d'exécuter, il est possible d'ajouter “[NAM]”, suivi de la
série à afficher. Le fichier suivant permet de voir sur l'écran la série:
Fig. 10.d
“UPL CHILLER.DEV”
3. Sélectionner USB pour drive et confirmer par Enter; [FUNCTION]
Upload non volatile memory

/"/%'-"4)'*-&4
64#1&/%3*7& [DIR]
CHILLER

Fig. 10.e [NAM]


UPL CHILLER.DEV
Attention: attendre quelques secondes après le branchement de
la clé pour obtenir la reconnaissance de la part du régulateur. Si pendant
ce temps-là on voit apparaître le message: “No USB disk or PC connected“, CHILLER.DEV
avec une demande de branchement de clé ou de câble USB dans
l'ordinateur, attendre quelques secondes jusqu'à l'apparition du message
de reconnaissance: “USB disk found” et l'affichage suivant: 3. Pour sélectionner une partie seulement des fichiers présents dans
le dossier, il faut les lister en les faisant précéder d'une étiquette.
4. Sélectionner l'opération de UPLOAD. Les étiquettes admises, qui doivent être saisies dans l'ordre du
tableau, sont:
étiquettes pour fichier d'UPLOAD
4ELECTFUNCTION
61-0"% PENP$0
n° étiquette type de fichier n° étiquette type de fichier
%08/-0"% P$0PEN

1 [BIO] (*) file.bin 6 [PVT] file.pvt


2 [IUP] file.iup 7 [LCT] file.lct

Fig. 10.f 3 [BIN] file.bin, blb 8 [OED] file.oed


4 [DEV] file.dev 9 [SGN] file.sgn
10.3.2 Upload (téléchargement) 5 [GRP] file.grp
Avec votre clé USB, il est possible d'effectuer l’upload d'une application et
(*) BIO = file di BIOS
d'un bios ou de la mémoire tampon (paramètres). Les modes disponibles
sont les suivants: automatique, autorun et manuel. Le choix des modes Tab. 10.c
automatique et autorun prévoit l'utilisation des fichiers de configuration.
N.B.:
Structure des fichiers de configuration • pour obtenir le fichier.bin des bios dans le format disponible en http://
Les fichiers de configuration doivent commencer par la série “[FUNCTION]” ksa.carel.com (fichier en.os) il faut décompresser le fichier;
suivie de la suite qui identifie la fonction (voir tableau ci-dessous). l'étiquette [IUP] peut être suivie d'un ou plusieurs fichiers de type “.iup”.

Fonction à exécuter Suite


Attention:
UPLOAD d'une application, ou bien d'un Upload application
fichier BIOS et d'une application
• l’ordre de saisie du nom des fichiers est fondamental et ne peut être
UPLOAD de mémoire non volatile (.dev) Upload non volatile memory modifié;
UPLOAD de tout le contenu du pRack Copy pRack upload • ne pas introduire de lignes vides ni d'espaces dans les fichiers (par
exemple en fin de ligne);
• tous les fichiers doivent contenir, après la dernière ligne de code, un
caractère “carriage return” (CR€ ), comme dans l'exemple suivant.

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 80


FRE
Exemple: ci-dessous le fichier pour l’upload du bios et d'une application.. 3. A la fin du processus, vous êtes invité à supprimer la clé.
[FUNCTION]€
Upload application€ 
61-0"%*/('*-&
€ 1-&"4&8"*5
[DIR] €
NEW AHU €
€ Fig. 10.i
[NAM] €
10.3.4 Téléchargement en autorun
BIOS+APPL+LOGSv58B36 €
Le téléchargement en mode autorun est un cas particulier de téléchargement
€ automatique. A la différence du mode automatique, l’utilisateur doit
bisn509.bin € attendre l’affichage d’une indication spécifique sur l’écran avant de faire
partir ou de bloquer l’opération prévue par le fichier de configuration. Pour
€
le téléchargement d’un fichier en mode autorun, il faut créer un fichier de
[IUP] € configuration et le renommer “autorun.txt”.
AHU_EN.iup €
Exemple de téléchargement de BIOS+application
AHU_IT.iup € Le téléchargement se fait en deux étapes, tout d’abord la mise à jour du BIOS,
€ ensuite seulement l’application. Lorsqu’il y a une différence, celle-ci s’affiche
sur l’écran intégré du pRack et du terminal pGDE.
[BIN] €
AHU.blb € Procédure:
1. Brancher la clé USB au port A;
€
[DEV] €
AHU.dev €
€ USB key
[GRP] €
AHU.grp € BMS card

[PVT] €
Fig. 10.j
AHU.pvt €
€ 2. Après quelques secondes, entrer en mode autorun. Appuyer sur
enter pour confirmer
[LCT] €
AHU.lct €
 "65036/.0%&
61-0"%"11-*"5*0/
1RESS&/5&3TOSTART
10.3.3 Upload automatique &4$TOEXITAUTORUN
Pour exécuter l'upload automatique de la mémoire des paramètres
avec le premier fichier de configuration du paragraphe précédent, il faut
accéder au menu du système, comme illustré plus haut et poursuivre Fig. 10.k
avec les étapes suivantes: 3. Ensuite vient la phase de vérification de la validité du FW et du
1. Sélectionner le mode automatique. On arrive sur un écran qui décrit téléchargement du BIOS
l'utilisation des touches, appuyer sur enter pour confirmer.

'8VALIDATION
1LEASEWAIT
4ELECTUPLOADMODE
"650."5*$.0%&
."/6"-.0%&

Fig. 10.l
Fig. 10.g 4. L’écran clignote pour indiquer qu’à la suite du téléchargement du
nouveau BIOS la phase de réinitialisation est active
2. Confirmer avec Prg. On arrive sur une page qui demande la
confirmation de l'opération d'Upload de la mémoire non volatile.
Appuyer sur Enter pour confirmer.
'8WBMJEBUJPO
1MFBTFXBJU


61-'*-&?%&7

Fig. 10.m
Fig. 10.h

81 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
pGD
6QMPBEDPNQMFUF
NO LINK 3FNPWF64#LFZ
BOEXBJUSFTFU

Fig. 10.n Fig. 10.a

5. On entre dans la phase de test pGD

NO LINK
"PPLICATIONPROGRAM
CORRUPTEDORNOT
PRESENT
8"*5*/(FORUPGRADE

Fig. 10.b
Fig. 10.o
Attention: comme on peut le voir lors de la mise à jour du BIOS et
pGD
de l’application, le terminal pGDE montre une absence de connexion par
NO LINK le message “NO LINK”. Il ne faut donc pas éteindre le terminal mais
attendre la fin de la mise à jour, lorsque le terminal pGDE copie les
messages de l’écran intégré (built-in).

NB: le mode «autorun» est particulièrement indiqué dans les cas où


Fig. 10.p la même opération doit être effectuée sur plusieurs régulateurs. Par
exemple, s’il faut télécharger plusieurs applications sur des régulateurs
6. Le régulateur prévient que l’application est absente connectés en réseau pLAN, on peut créer un seul et même fichier autorun
qui commande le téléchargement de différents dossiers contenus dans la
clé USB selon l’adresse des régulateurs. Le régulateur ayant l’adresse XY
téléchargera uniquement le dossier intitulé: “nomdir_XY”. A ce stade, il
"PPLICATIONPROGRAM
CORRUPTEDORNOT suffira d’insérer la clé sur chaque régulateur afin d’effectuer le
PRESENT téléchargement, en demandant la confirmation par le terminal partagé.
8"*5*/(FORUPGRADE

10.3.5 Upload manuel


Fig. 10.q Pour réaliser le téléchargement manuel d’un contenu de la clé USB,
l’utilisateur devra accéder au menu de gestion par les masques du système,
pGD en choisissant les options «TELECHARGEMENT» et «MANUEL». La sélection
d’un fichier se fait en appuyant sur la touche ENTER avec le curseur
NO LINK positionné en face du nom du fichier lui-même. Un fichier sélectionné se
reconnaît par un symbole “*” sur la gauche. Une fois terminée la sélection
des fichiers (tous dans le même dossier), on peut lancer l’opération de
téléchargement en appuyant sur la touche PRG. Pour visualiser le contenu
d’un dossier il faut appuyer sur la touche ENTER. Pour remonter au niveau
Fig. 10.r de navigation supérieure, il faut en revanche appuyer sur la touche ESC.
Une fois le téléchargement lancé, les informations visibles sur l’écran sont
7. CLa mise à jour de l’application commence identiques à celles que l’on voit en mode automatique et autorun..

10.3.6 Download
6PLOADAPPL Comme précisé, l’opération de TELECHARGEMENT peut se faire de deux
1LEASEWAIT

façons:
1. Mode manuel: suivre les étapes du paragraphe «téléchargement
automatique” et choisir le fonctionnement manuel. A ce stade
chaque fichier doit être sélectionné et téléchargé;
Fig. 10.s 2. Mode autorun: il faut préparer un fichier nommé “autorun.txt”,
lequel contiendra une bande qui identifiera la fonction à exécuter..
pGD
Fonction à exécuter Bande
NO LINK TELECHARGEMENT de l’application téléchargement application
TELECHARGEMENT de mémoire non téléchargement non volatile mémoire
volatile (.dev)
TELECHARGEMENT de tout le contenu Copy pRack téléchargement
du pRack
Tab. 10.d
Fig. 10.t
Le résultat est la création de fichiers avec l’extension demandée, lesquels
seront insérés dans le dossier correspondant, comme indiqué dans le
8. Retirer la clé USB. La mise à jour est terminée. Attendre la fin du
paragraphe “nom des fichiers”. Une fois l’opération terminée, l’écran
clignotement sur l’écran qui indique que la phase de réinitialisation
affiche un message avec le nom du dossier créé.
est en cours avant le redémarrage.
[FUNCTION]
Download application

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 82


FRE
Suivre l’affichage écran OTHER INFORMATION puis PCOWEB/NET Konfig. Ensuite, pour configurer
1. Appuyer sur Enter pour confirmer une pCOWeb il faut sélectionner la ligne “PCOWEB settings”, alors que
pour une pCOnet, il faut sélectionner la ligne “PCONET settings”.
6PLOADAPPL
Configuration pCOWeb
1LEASEWAIT

En sélectionnant le choix PCOWEB settings, on peut voir apparaître la
page suivante:

Fig. 10.u D H C P : - - -

2. Download terminé I P A D D R E S S
- - - . - - - . - - - . - - -
0PERATIONCOMPLETE
%ATADOWNLOADED Rapidement les champs se remplissent avec les paramètres en cours. Si
TO#,1? les champs ne se remplissent pas avec les paramètres en cours, il faut
 vérifier la version du firmware de la pCOWeb et le protocole paramétré
sur la série BMS. A ce stade, on peut procéder à la modification des
paramètres, en sélectionnant le champ d’intérêt par la touche ENTER, et
Fig. 10.v
en choisissant la valeur désirée grâce aux touches UP/DOWN. Si l’option
Exemple: dans le régulateur ayant l’adresse 1, le fichier autorun suivant DHCP est paramétrée sur ON, on ne peut pas modifier les champs IP
conduira à la création du dossier BKP00_01, dans lequel sont copiés les address et Netmask. En continuant à appuyer sur la touche ENTER, on
fichiers APPL_PRack.DWL et FILE_DEV.DEV. peut visualiser tous les paramètres disponibles, listés dans les masques
suivants:
Connexion à l’ordinateur
Connecter le port USB esclave du régulateur au port USB de l’ordinateur, N e t m a s k :
dans lequel doit être installé le programme pRack manager. - - - . - - - . - - - . - - -
G a t e w a y :
- - - . - - - . - - - . - - -

D N S 1 :
- - - . - - - . - - - . - - -
USB connector D N S 1 :
B M S card from computer - - - . - - - . - - - . - - -

B A C n e t I D :
Fig. 10.w - - - - - - -
B A C n e t T y p e :
Attention: - - - - - - -
• Il ne faut installer aucun convertisseur entre l’ordinateur et le port B,
même si cela est indiqué dans la procédure guidée du programme;
Une fois terminé le choix des paramètres, on peut procéder à leur mise à
• Le programme pRack manager gère les fichiers compressés (.GRT/.OS). jour, en choisissant la page suivante et en appuyant sur ENTER.
Une fois la connexion réalisée, on peut effectuer les opérations suivantes:
1. TELECHARGEMENT de l’application ou du BIOS+application; P C O W E B C O N F I G E N A B L E
2. TELECHARGEMENT de mémoire non volatile; U p d a t e p C O W e b ? N O
3. Mise en service;
4. Gestion mémoire flash NAND.
Après avoir retiré le câble USB, le port redevient disponible après environ 5 s
Pendant l’envoi des paramètres, on peut voir apparaitre le message suivant:
Attention: si, après avoir relié le câble USB, la connexion ne se P C O W E B C O N F I G E N A B L E
produit pas avec le programme pRack manager, après l’avoir enlevé, il P l e a s e w a i t f o r
faut attendre environ une minute avant de réutiliser le port USB. e n d o f u p d a t e

A l’issue de l’opération, on voit apparaître le message suivant:


10.4 Configuration pCOWeb/pCOnet par P C O W E B C O N F I G E N A B L E
écran de système U p d a t e c o m p l e t e
Pour l’entrée dans le menu du système du Bios voir par. 6.6. à partir de la: R e b o o t p C O W e b t o
• release 5.16 BIOS et de la a p p l y n e w s e t t i n g
• version A1.5.0 du firmware pCOWeb et de la
• version A485_A1.2.1 du firmware pCOnet
On peut effectuer la configuration des paramètres de communication de Configuration pCOnet
pCOWeb et pCOnet. Le but est de permettre la configuration du réseau En sélectionnant le choix PCONET settings, on voit apparaître la page
(Ethernet pour la pCOWeb, RS485 pour la pCOnet) lorsqu’on installe une suivante:
carte de ce type pour la première fois. Les paramètres restants (Alarmes B A C n e t I D :
événements, etc.) doivent être configurés en utilisant les bons outils: - - - - - - -
BACset ou interface web (uniquement pCOWeb). La configuration peut
B A C n e t b a u d :
être effectuée aussi bien lorsqu’on utilise le protocole Modbus que
lorsqu’on utilise le protocole Carel, mais dans la limite de la série BMS1. - - - - - - - -
Les écrans qui permettent la configuration de pCOWeb et pCOnet sont
disponibles en visitant les écrans du système, en choisissant la ligne

83 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Rapidement les champs se remplissent avec les paramètres en cours. À la fin de la procédure, pRack pR300 est programmé avec le logiciel mis
A ce stade, on peut procéder à la modification des paramètres, en à jour et les paramètres préalablement configurés.
sélectionnant le champ d’intérêt par la touche ENTER, et en choisissant la
valeur désirée grâce aux touches UP/DOWN. En continuant à appuyer sur
la touche ENTER, on peut visualiser tous les paramètres disponibles, listés Attention : en cas d'utilisation du port série BMS pour la lecture/
dans un deuxième masque: écriture de variables, pRack pR300 continue de fonctionner; il est donc
possible d'induire des dysfonctionnements au niveau du logiciel; pour les
B A C n e t M A C : - - - opérations de mise à jour du logiciel préalablement décrites, le port série
M a x M a s t e r s : - - - RS485 doit donc être utilisé pour la connexion pLAN.
M a x F r a m e s : - - - - -

Remarque : si l'on veut mettre à jour le logiciel sans maintenir la


Une fois terminé le choix des paramètres, on peut procéder à leur mise configuration des paramètres, il suffit d'exécuter les points 1 à 4 et 8 à 10
à jour, comme indiqué dans la rubrique consacrée à la configuration de de la procédure précédente. Dans ce cas, il sera ensuite nécessaire de
la pCOWeb. reconfigurer l'unité à l'aide de la procédure de démarrage complète.

10.5 Sauvegarde des paramètres entre


versions différentes de logiciel
Il est possible d'enregistrer les paramètres de configuration configurés et
de les charger après avoir mis à jour le logiciel. Pour la mise à jour, il est
nécessaire d'être en possession des fichiers relatifs à la nouvelle version
à charger (fichier avec extensions.iup,.blx.,.blb,.grt,.dev) et des fichiers
de connexion (fichier avec extensions.2cf,.2ct,.2cd) de la version déjà
installée et de la nouvelle version.
Les fichiers de connexion doivent être copiés dans le dossier «2cf» de
pRack Manager, par exemple C:\Programmi\CAREL\pRackManager\2cf.

La procédure de mise à jour avec sauvegarde des paramètres est la


suivante (pour les détails relatifs à la fonction du logiciel pRack Manager,
voir le manuel en ligne) :
1. Éteindre l'unité depuis le terminal utilisateur ou superviseur ou
entrée numérique
2. Raccorder le PC sur lequel pRack Manager est installé en utilisant la
connexion série pLAN (débrancher éventuellement le terminal) et
débrancher l'éventuelle connexion BMS
3. Lancer le logiciel pRack Manager
4. Dans le panneau «Connection settings», configurer BaudRate
sur «Auto» et SearchDevice sur «Auto (pLAN)» et sélectionner le
port COM dans PortNumber (exécuter éventuellement le Wizard
(assistant) pour détecter la COM correcte)
5. Sélectionner dans «Commissioning/Settings» le fichier.2cf relatif à la
version présente sur pRack pR300, par exemple, 3.00
6. Mettre hors tension et alimenter de nouveau le pRack pR300 et
attendre que la commande soit «On line»
7. Dans «Device Configuration», lire toutes les variables et les enregistrer
dans un fichier ayant obligatoirement l'extension.txt
8. Mettre à jour la version du logiciel à bord de pRack pR300 en
sélectionnant dans «pRack Load» les fichiers de mise à jour suivants
et en sélectionnant «Update graphic resources» et «Enable zipped
upload» :
• .iup (2 fichiers maximum)
• .blx
• .blb
• ClearAllx.dev, sachant que x est l'adresse pLAN de la carte à
mettre à jour
9. Attendre la fin de la mise à jour
10. Couper l'alimentation, débrancher le PC et rebrancher
éventuellement le terminal
11. Remettre sous tension et exécuter une brève procédure de démarrage
(pré-configurations ou Wizard (assistant) avec confirmation des
paramètres par défaut)
12. Couper l'alimentation
13. Rebrancher pRack Manager et remettre sous tension
14. Sélectionner dans «Commissioning/Settings» le fichier.2cf relatif à la
nouvelle version présente sur pRack pR300, par exemple, 1.1
15. Dans «Device Configuration», importer le fichier.txt préalablement
enregistré et écrire toutes les variables
16. Couper l'alimentation, débrancher le PC et rebrancher
éventuellement le terminal
17. Remettre sous tension

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 84


FRE
11. ANNEXE
A.1 Configurations d'installation disponibles
Les configurations d'installation disponibles figurent dans le tableau:

Configurations d'installation

Numéro Description Lignes de Lignes de Compresseurs Numero max Unités pLAN Schéma de
configuration Aspiration Condensa- L1/L2 compresseurs présentes référence
tion per ligne L1/L2 (plus le ter-
minal)
1 Aucune ligne d'aspiration, 1 ligne de Condensation 0 1 - - 1 a
2 Aucune ligne d'aspiration, 2 lignes de Condensation 0 2 - - 1 f
3 1 ligne d'aspiration (compresseurs scroll ou à pistons), 1 0 scroll, à pistons 12 1 a
nessuna ligne de Condensation
4 1 ligne d'aspiration (compresseurs scroll ou à pistons), 1 1 1 scroll, à pistons 12 1 a
ligne de Condensation
5 1 ligne d'aspiration (compresseurs scroll ou à pistons), 1 1 1 scroll, à pistons 12 1, 3 b
ligne de Condensation sur carte séparé
6 2 lignes d'aspiration sur la même carte (compresseurs scroll 2 0 scroll, à pistons/ 12/12 1 c
ou à pistons), aucune ligne de Condensation scroll, à pistons
7 2 lignes d'aspiration sur la même carte (compresseurs scroll 2 1 scroll, à pistons/ 12/12 1 c
ou à pistons), 1 ligne de Condensation scroll, à pistons
8 2 lignes d'aspiration sur la même carte (compresseurs scroll 2 1 scroll, à pistons/ 12/12 1, 3 e
ou à pistons), 1 ligne de Condensation sur carte séparé scroll, à pistons
9 2 lignes d'aspiration (compresseurs scroll ou à pistons), 2 2 2 scroll, à pistons/ 12/12 1 f
lignes de Condensation sur la même carte scroll, à pistons
10 2 lignes d'aspiration sur la même carte (compresseurs scroll 2 2 scroll, à pistons/ 12/12 1, 3 g
ou à pistons), 2 lignes de Condensation sur carte séparé scroll, à pistons
11 2 lignes d'aspiration sur carte séparé (compresseurs scroll 2 1 scroll, à pistons/ 12/12 1, 2 h
ou à pistons), 1 ligne de Condensation sur carte ligne 1 scroll, à pistons
d'aspiration
12 2 lignes d'aspiration sur carte séparé (compresseurs scroll ou 2 1 scroll, à pistons/ 12/12 1, 2,3 d
à pistons), 1 ligne de Condensation sur carte séparé scroll, à pistons
13 2 lignes d'aspiration sur carte séparée (compresseurs scroll 2 2 scroll, à pistons/ 12/12 1, 2 h
ou à pistons), 2 lignes de Condensation (une par carte ligne scroll, à pistons
d'aspiration)
14 2 lignes d'aspiration sur carte séparé (compresseurs scroll ou 2 2 scroll, à pistons/ 12/12 1, 2, 3, 4 i
à pistons), 2 lignes de Condensation sur carte séparé scroll, à pistons
15 1 ligne d'aspiration (jusqu'à 2 compresseurs à vis), aucune 1 0 à vis 2 1 a
ligne de Condensation
16 1 ligne d'aspiration (jusqu'à 2 compresseurs à vis), 1 ligne de 1 1 à vis 2 1 a
Condensation
17 1 ligne d'aspiration (jusqu'à 2 compresseurs à vis), 1 ligne de 1 1 à vis 2 1, 3 b
Condensation sur carte séparé
18 2 lignes d'aspiration sur carte séparé (jusqu'à 2 compres- 2 1 à vis/scroll, à 2/12 1, 2 h
seurs à vis pour ligne 1 et compresseurs scroll ou à pistons pistons
pour ligne 2), 1 ligne de Condensation sur carte ligne 1
d'aspiration
19 2 lignes d'aspiration sur carte séparé (jusqu'à 2 compres- 2 1 à vis/scroll, à 2/12 1, 2, 3 d
seurs à vis pour ligne 1 et compresseurs scroll ou à pistons pistons
pour ligne 2), 1 ligne de Condensation sur carte séparé
20 2 lignes d'aspiration sur carte séparée (jusqu'à 2 compres- 2 2 à vis/scroll, à 2/12 1, 2 h
seurs à vis pour ligne 1 et compresseurs scroll ou à pistons pistons
pour ligne 2), 2 lignes de Condensation (une par carte ligne
d'aspiration)
21 2 lignes d'aspiration sur carte séparé (jusqu'à 2 compres- 2 2 à vis/scroll, à 2/12 1, 2, 3, 4 i
seurs à vis pour ligne 1 et compresseurs scroll ou à pistons pistons
pour ligne 2), 2 lignes de Condensation sur carte séparé
22 2 lignes d'aspiration sur carte séparé (compresseurs scroll 2 2 scroll, à pistons/ 2/12 1, 2, 3, 4 j
ou à pistons)), 2 lignes de Condensation (ligne 1 sur carte scroll, à pistons
séparé. ligne 2 sur la même carte de l'aspiration)
Tab. A.a

85 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Les configurations d'installation disponibles se réfèrent aux schémas suivants: d. 2 lignes d'aspiration sur carte séparé (jusqu'à 2 compresseurs à vis
a. jusqu'à 1 ligne d'aspiration avec compresseurs scroll ou à pistons, pour ligne 1 et compresseurs scroll ou à pistons pour ligne 2), 1 ligne
jusqu'à 1 ligne de condensation sur une carte pRack pR300: de condensation sur une carte séparé:

I/O
I/O

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15
J12 J13 J14
J11 pLAN

J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2

Carte avec

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15
J12 J13 J14
J11 pLAN
Carte avec adresse pLAN 3
J10
pR300
4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2 adresse pLAN 1


FieldBus card B M S ca rd

J1 J24 J2 J3 J4 J5

+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1
Y2
Y3
Y4
U1

U2

U3

U4

U5
G
pR300
FieldBus card BMS card

J1 J24 J2 J3 J4 J5
Carte avec pLAN Carte avec
+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1

Y2
Y3
Y4
U4

U5
U1

U2

U3
G

adresse pLAN 1 adresse pLAN 2

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN

I/O J10
J25 BMS2 J26 FBus2
4 3 2 1 J10
J25 BMS2 J26 FBus2
4 3 2 1

pLAN
pR300 pR300
FieldBus card B M S ca rd FieldBus card B M S ca rd

Fig. A.a J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5

+5 VREF

+5 VREF
+Vterm

+Vterm
+VDC

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0

GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1

Y2
Y3
Y4
U1

U2

U3

U4

U5

VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1

Y2
Y3
Y4
U3

U4

U5
U1

U2
G

G
I/O I/O
b. 1 ligne d'aspiration avec compresseurs scroll ou à pistons et 1 ligne
de condensation sur carte séparé:

Fig. A.d

I/O e. 2 lignes d'aspiration sur la même carte (compresseurs scroll ou à


pistons), 1 ligne de condensation sur carte séparé:
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

J15
J12 J13 J14
J11 pLAN

J10
J25 BMS2 J26 FBus2
4 3 2 1
Carte avec
adresse pLAN 3

pR300
FieldBus card BMS card

J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1
Y2

Y3
Y4
U1

U2

U3

U4

U5
G

pLAN I/O
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15
J12 J13 J14
J11 pLAN
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

J11 pLAN
J12 J13 J14
J15
Carte avec J10 4 3 2 1

J10
J25 BMS2 J26 FBus2
4 3 2 1

adresse pLAN 1 J25 BMS2 J26 FBus2

Carte avec
pR300 adresse pLAN 3
pR300
FieldBus card BMS card

FieldBus card BMS card


J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1
Y2
Y3
Y4
U1

U2

U3

U4

U5
G

J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1

Y2
Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3
G

I/O pLAN

Fig. A.b
pR300 Carte avec
adresse pLAN 1
c. 2 lignes d'aspiration sur la même carte avec des compresseurs scroll
ou à pistons, 1 ligne de condensation:

I/O I/O
I/O
Fig. A.e
Carte avec
adresse pLAN 1

pR300

I/O I/O

Fig. A.c

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 86


FRE
f. 2 lignes d'aspiration (compresseurs scroll ou à pistons) et 2 lignes de i. 2 lignes d'aspiration sur carte séparé (compresseurs scroll ou à
condensation sur la même carte: pistons), 2 lignes de condensation sur carte séparé

I/O pLAN
I/O
I/O I/O

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN

J10 4 3 2 1 J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2 J25 BMS2 J26 FBus2


Carte
avec

pLAN
adresse pR300 pR300
Carte avec pLAN 3 FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card

adresse pLAN 1 J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5

+5 VREF

+5 VREF
+Vterm

+Vterm
+VDC

+VDC
GND

GND

GND

GND
IDC1

IDC1
GND

GND

GND

GND
VG0

VG0
VG

VG
ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

G0
Y1

Y2

Y3

Y4

Y1

Y2

Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3

U1

U2

U3

U4

U5
G

G
pR300
Carte avec
adresse pLAN 4
pLAN

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
I/O I/O
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN

J10 4 3 2 1 J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2 J25 BMS2 J26 FBus2

Carte
avec
adresse pR300 pR300
pLAN 1 FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5

+5 VREF

+5 VREF
+Vterm

+Vterm
+VDC

+VDC
Fig. A.f

GND

GND

GND

GND
IDC1

IDC1
GND

GND

GND

GND
VG0

VG0
VG

VG
ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

G0
Y1

Y2

Y3

Y4

Y1

Y2

Y3
Y4
U4

U5
U1

U2

U3

U1

U2

U3

U4

U5
G

G
Carte avec
adresse pLAN 2

g. 2 lignes d'aspiration sur la même carte (compresseurs scroll ou à I/O I/O


pistons), 2 lignes de condensation sur carte séparé:

Fig. A.i

I/O I/O j. 2 lignes d'aspiration sur carte séparé (compresseurs scroll ou à


pistons), 2 lignes de condensation (ligne 1 sur carte séparé, ligne 2
sur la même carte de l'aspiration)

Carte avec
adresse pLAN 3
pR300

I/O
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

pLAN J10
J11 pLAN
J12 J13

4 3 2
J14

1
J15

J25 BMS2 J26 FBus2

Carte avec
adresse pLAN 1
pR300
Carte avec FieldBus card B M S card

adresse pLAN 1 J1 J24 J2 J3 J4 J5


+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1
Y2

Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3
G

pR300

pLAN
I/O
I/O I/O
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN

J10 4 3 2 1 J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2 J25 BMS2 J26 FBus2

pLAN
pR300 pR300
FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card

Fig. A.g J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5


+5 VREF

+5 VREF
+Vterm

+Vterm
+VDC

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

GND

GND

IDC1
GND

GND
VG0

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8

VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1

Y2

Y3

Y4

G0
U4

U5
U1

U2

U3

Y1
Y2

Y3
Y4
U4

U5
U1

U2

U3
G

Carte avec Carte avec


h. 2 lignes d'aspiration sur carte séparé (compresseurs scroll ou adresse pLAN 1 adresse pLAN 2
à pistons), 2 lignes de condensation (une pour chaque ligne d'
aspiration) I/O I/O

I/O I/O
pLAN
Fig. A.j
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN

J10 4 3 2 1 J10 4 3 2 1

Carte avec J25 BMS2 J26 FBus2 J25 BMS2 J26 FBus2

adresse pLAN 1
pR300 pR300
FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF

+5 VREF
+Vterm

+Vterm
+VDC

+VDC
GND

GND

GND

GND
IDC1

IDC1
GND

GND

GND

GND
VG0

VG0
VG

VG
ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

G0
Y1

Y2
Y3
Y4

Y1

Y2
Y3
Y4
U1

U2

U3

U4

U5

U1

U2

U3

U4

U5
G

Carte avec
adresse pLAN 2

I/O I/O

Fig. A.h

87 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
A.2 Configurations spéciales pour systèmes CO2 Légende:
subcritiques, systèmes en cascade et pompés sigle description Type de sonde note
Text Température extérieure NTC - HP
A.2.1 Cascade PDL1 Pression de décharge ligne 4-20 mA 0-18,2 barg
1 (température moyenne)
Le point crucial de ce type d'installation est l'échangeur de chaleur TDL1 Température de décharge NTC - HF Pour contrôle température
de cascade, normalement à plaques, qui régule la condensation de ligne 1 (température de décharge (option)
l'installation en CO2. Parfois, il y en a deux présents pour améliorer le moyenne)
réglage à basse charge et augmenter le niveau de sécurité; ils sont PSL1 Pression d'aspiration ligne 1 4-20 mA 0-7 barg Pourrait être utilisée
normalement réglés par des vannes d'expansion électroniques steppr (température moyenne) comme backup de la PE
TSL1 Température d'aspiration NTC - HF Pour contrôle surchauffe
EXV. Dans ces applications, outre le réglage traditionnel en fonction de ligne 1 (temp. moyenne) aspiration (option)
la surchauffe en aspiration, on ajoute l'intégration avec la centrale de PE Pression d'évaporation ratiom. -1-9,3 barg
basse température directement si le pilote est intégré dans la commande échangeur de chaleur
de la centrale de basse température ou via communication série si le TGS Température gaz surchauffé NTC – HF
pilote EVD EVO est externe. Compte tenu de la nature du réfrigérant, il échangeur de chaleur
PDL2 Pression de décharge ligne 4-20 mA 0-44,8 barg
est nécessaire de surveiller en permanence le CO2 liquide condensé pour 2 (basse température)
garantir de bonnes prestations et pour la protection. Les échangeurs TDL2 Température de décharge NTC – HF Pour contrôle température
qui pourront être raccordés sur le port fieldbus au pRack pourront être ligne 2 (basse température) de décharge (option)
2 maximum; un pilote devra être prévu pour chaque échangeur. Les PSL2 Pression d'aspiration ligne 2 4-20 mA 0-44,8 barg
pilotes doivent être reliés dans la carte qui gère la ligne d'aspiration de (basse température)
TSL2 Température d'aspiration NTC - HF Pour contrôle surchauffe
basse température. Il est possible de configurer jusqu'à 6 gradins de ligne 2 (basse température) aspiration (option)
réglage pour relier à l'extérieur d'autres pilotes commandés par entrée
numérique pour démarrer le réglage de la surchauffe. Les échangeurs à L'échange d'informations entre la centrale et l'échangeur permet d'ajouter
plaques normalement utilisés pour condenser le CO2 peuvent être deux au traditionnel réglage de la surchauffe des facteurs vitaux dans ce type
au maximum et la gestion des vannes d'expansion peut être effectuée d'installation comme la variation de la capacité frigorifique de la centrale
avec le pilote intégré dans pRack pR300 ou les pilotes externes EVD EVO de basse température et l'évolution de la pression de condensation de
intégrés correctement dans le système (communication fieldbus RS485). CO2 (le pRack envoie seulement les paramètres de réglage et la capacité
frigorifique pour régler). Les pilotes reliés en série sont avantagés par
rapport aux configurations externes (par le biais des entrées numériques)
pour la facilité de configuration des paramètres (il est possible d'accéder
aux masques du pilote directement de la commande pRack) et parviennent
à être plus réactifs lorsque la puissance frigorifique de la machine subit de
fortes variations dues à des pics de demande. Les pilotes reliés en série
peuvent bénéficier d'une estimation en % de la puissance de réfrigération
que le circuit libère en influençant le réglage normal de la surchauffe.
Lorsque la variation de puissance est supérieure à 10 % ou lorsque le réglage
débute, le pilote se pré-positionne pour se rapprocher de l'ouverture
optimale. Ce fonctionnement permet de maintenir sous contrôle la
pression de condensation de basse température (configurable dans S3
ou Un) à l'allumage des compresseurs de la ligne 2. Si les compresseurs de
la centrale de basse température sont réglés par variateur, la modulation
de la capacité sera beaucoup plus linéaire et l'avance des mouvements
de la vanne sera moins influente (nous parlons de prépositionnement). Si
un ou plusieurs pilotes simples sont utilisés, il est possible de raccorder la
sonde de pression de condensation directement au pilote EVD EVO (S3);
ceci permet d'utiliser une seule sonde de pression pour le réglage de la
condensation et pour la procédure de sécurité du pilote EVD EVO qui
Fig. A.k tend à ouvrir la vanne si la température de condensation de CO2 est trop
élevée. Dans ce cas, la pression de condensation de CO2 reliée au pRack
devient optionnelle. Cette fonction est utilisable si on utilise:
• pRack pR300 avec pilote intégré avec un seul échangeur
• pRack pR300 avec pilote EVD EVO externe simple
• pRack pR300 avec 2 pilotes EVD EVO externes simples
• pRack pR300 avec 2 pilotes EVD EVO dont un intégré (1 seul échangeur)
et 1 externe simple.

Remarque: au moment où la communication série du pilote avec le


pRack est interrompue, la sonde de condensation du pRack reliée au pilote
s'avère débranchée avec le déclenchement des sécurités prévues (signalisation
d'alarme, utilisation de la sonde de backup si configurée et présente, forçage
du pourcentage des vannes à une valeur prédéfinie). Il est nécessaire d'utiliser
un PILOTE pour chaque vanne; à partir du moment où on utilise le Driver Twin,
il sera géré comme un pilote simple; le raccordement devra également
effectué sur la première vanne (EXV1- J27 en cas de pilote intégré).

Détails Wizard (assistant) de la configuration pRack

Fig. A.l

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 88


FRE
Après avoir choisi ce type de configuration, le logiciel a besoin de quelques • Cascade, 2 lignes d'aspiration, 2 lignes de condensation (pilote intégré
secondes pour pré-configurer certains réglages liés à un système typique pour la gestion de l'échangeur de la deuxième ligne), carte double;;
en cascade, à savoir que la deuxième ligne de condensation demandera
si on veut régler le condensateur CO2 à travers les ventilateurs ou à travers
le nouveau système EVS: EEV
EVD

I/O FBUS evolution

S1
S2
S3
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN

J10 4 3 2 1
J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2


pLAN J25 BMS2 J26 FBus2
Carte avec
adresse
pR300 pR300 pLAN 2
FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5

+5 VREF
+Vterm

+5 VREF
+Vterm
+VDC
GND

GND

+VDC
IDC1
GND

GND

VG0

GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1

Y2

Y3
Y4
U1

U2

U3

U4

U5

VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1
Y2
Y3
Y4
U1

U2

U3

U4

U5
G

G
Carte avec
adresse pLAN 1
I/O I/O

Fig. A.o

• Cascade, 2 lignes d'aspiration, 2 lignes de condensation (pilote intégré


pour la gestion de l'échangeur de la deuxième ligne), carte double;
Remarque : Faire attention aux réglages en pression; pour une
uniformité générale du logiciel, la sélection automatique du point de
consigne n'est pas prévue pour les différents types de réfrigérant. Par
EEV
exemple, le point de consigne suggéré par défaut pour les compresseurs I/O
Carte avec
d'une ligne à basse température est de 3,5 bars; dans un système à adresse pLAN 1
cascade (CO2 subcritique) avec réfrigérant naturel R744, les pressions de

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15
J12 J13 J14
J11 pLAN

référence se situent autour de 11 bars. Les limites des sondes et les seuils
J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2

pLAN
d'alarme sonde seront configurées correctement en même temps que le pR300 pR300

point de consigne. J1 J24


+5 VREF FieldBus card

J2 J3 J4
B M S card

J5
+Vterm

+VDC
GND

GND

GND

GND

IDC1
VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1
Y2

Y3
Y4
U1

U2

U3

U4

U5
G

Carte avec
• Cascade, 2 lignes d'aspiration, 2 lignes de condensation (pilote externe adresse pLAN 2
pour la gestion de l'échangeur de la deuxième ligne), carte unique; I/O I/O

EEV
Fig. A.p
EVD
FBUS evolution
I/O A2.2 Pompé
S1
S2
S3

Moins utilisé que les installations traditionnelles subcritiques en cascade,


il permet de limiter les réfrigérants HFC dans la salle des machines
Carte avec
adresse pLAN 1 seulement. Les asservissements de moyenne température sont
alimentés par du CO2 liquide pompé tandis que les asservissements
pR300
de basse température sont dotés de vannes d'expansion. Le CO2 est
refroidi par un chiller dédié (NH3 ou r134a) à l'intérieur d'un réservoir
avec un évaporateur normalement à faisceau tubulaire. Aux installations
traditionnelles s'ajoute la gestion des pompes qui font circuler le CO2
I/O liquide dans les évaporateurs de moyenne température; dans ces
I/O
évaporateurs, il ne se dilate pas mais surchauffe seulement en retournant
au reservoir à l'état semi-liquide.

Fig. A.m

• Cascade, 2 lignes d'aspiration, 2 lignes de condensation (pilote intégré


pour la gestion de l'échangeur de la deuxième ligne), carte unique;

I/O
EEV

Carte avec
adresse pLAN 1

pR300

I/O I/O

Fig. A.n

Fig. A.q

89 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Le fonctionnement coordonné de la centrale de moyenne température
avec le régulateur de l'évaporateur à faisceau tubulaire est important dans
ce type d'installations pour prévenir des problèmes de basse pression. Le
réglage de la pression à l'intérieur du reservoir est la mission principale,
compte tenu de la quantité de réfrigérant à l'intérieur et donc de son
inertie importante; il est indispensable d'activer les compresseurs en
fonction de la pression du reservoir; la pression d'aspiration de la centrale
de moyenne température sera donc surveillée seulement comme
sécurité pour prévenir des problèmes de basse pression.

Réglage du circuit de moyenne température


Pour le réglage du circuit de moyenne température, on utilise un capteur
de pression installé sur le reservoir de basse température; pour pouvoir
exploiter ce capteur, le pRack doit recourir à un réglage auxiliaire disponible
dans CompresseursoLigne 1oRÉGLAGE, dans le masque Cab20.

Fig. A.r
Dans ce masque, il est possible d'activer la fonction, de définir le type de
Connexions pRack pR300 L1 réglage voulu et le réfrigérant du circuit auxiliaire.
sigle description Type de sonde note Une sonde de réglage «auxiliaire» doit être configurée dans INPUTS/
Text Température extérieure NTC - HP OUTPUTSoSTATUSoANALOG INPUTS dans une position libre de la
PDL1 Pression de condensation 4-20 mA 0-18,2barg commande. Il est nécessaire de configurer les alarmes sonde pour la
ligne 1 (temp. moyenne)
haute et basse pression/température auxiliaire dans CompresseursoLINE
TDL1 Température de décharge NTC - HF Pour contrôle tempé-
ligne 1 (température rature de décharge 1oAlarmes et de vérifier les paramètres du réglage.
moyenne)
PSL1 Pression d'aspiration ligne 1 4-20 mA 0-10barg Pour contrôle alarme Pilotes EVD EVO et EXV
(température moyenne) de basse pression La gestion de l'évaporateur à faisceau tubulaire est critique dans ce type
TSL1 Température d'aspiration NTC - HF Pour contrôle sur- d'applications; les dimensions de l'évaporateur, l'inertie de la charge et la
ligne 1 (temp. moyenne) chauffe aspiration proximité par rapport aux compresseurs imposent un réglage très fin qui
PREC Pression reservoir CO2 4-20 mA 0-10barg Pour commande
compresseurs de tem- doit s'adapter rapidement à la mise en service ou à l'arrêt des compresseurs,
pérature moyenne répondre progressivement au changement de charge, ne pas inonder
Tab. 11.b les compresseurs et les protéger contre des alarmes de basse pression
Connexions pRack pR300 L2 d'aspiration. Les fonctionnalités du pilote EVD EVO comme les protections de
sigle description Type de sonde note basse surchauffe, basse température d'aspiration, basse pression d'aspiration
TDL2 Température de décharge NTC – HF Pour contrôle tempéra- et de protection de la haute pression de condensation de CO2 doivent donc
ligne 2 (basse température) ture de décharge (opt.) être étalonnées correctement en fonction des caractéristiques de l'installation
PSL2 Pression d'aspiration ligne 2 4-20 mA 0-44,8barg
(nombre et type de compresseurs, taille de l'évaporateur et du reservoir,
(basse température)
TSL2 Température d'aspiration NTC - HF Pour contrôle sur- présence de récepteurs en aspiration, dynamiques du système). Tous ces
ligne 2 (basse température) chauffe aspiration paramètres se trouvent dans OTHER FUNCTIONSoEVS dans la carte où la
Tab. 11.c ligne d'aspiration 1 est gérée.
Connexions EVD EVO
sigle description Type de sonde
PREC Pression de décharge ligne 2 (basse température) 4-20 mA 0-44,8barg Remarque : il est nécessaire d'utiliser un PILOTE pour chaque
PE Pression d'évaporation échangeur de chaleur ratiométr. -1-9,3barg vanne, si on utilise le Driver Twin. Il sera géré comme un pilote simple; le
TGS Température gaz surchauffé échangeur de chaleur NTC – HF raccordement devra être lui aussi effectué sur la première vanne (EXV1-
J27 en cas de pilote intégré).
Tab. 11.d
Détails de l'Assistant de configuration pRack • Pompé, 2 lignes d'aspiration (pilote externe pour la gestion de
l'échangeur de la première ligne), 1 ligne de condensation, carte
unique;

EEV
EVD
FBUS evolution
I/O
S1
S2
S3

pR300

I/O
I/O

Fig. A.s

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 90


FRE
• Pompé, 2 lignes d'aspiration (pilote intégré pour la gestion de A.3 Configurations machine avec plusieurs
l'échangeur de la première ligne), 1 ligne de condensation, carte
unique. cartes pLAN
Dans le cas où la configuration de la machine prévoirait la connexion de
plusieurs cartes en pLAN, il faudra paramétrer les adresses correctes avant
de sélectionner une solution de configuration.

I/O Pour les adresses à affecter aux cartes pRack pR300, voir l’appendice A.1.
EEV
ou, en cas de pré-configurations, le Tableau 4.a.

est préréglé pour pouvoir utiliser deux terminaux utilisateur (en plus
d'éventuels built-in) avec des adresses 31 et 32. Les terminaux utilisateur
pR300 ont l'adresse 32 par configuration d'usine, par conséquent, dans le seul
cas où l'on souhaiterait utiliser le second terminal il sera nécessaire d'en
configurer l'adresse à 31 conformément à ce qui est décrit ci-dessous.
La configuration de l'adresse du terminal est par ailleurs nécessaire
pour pouvoir changer l'adresse des cartes pRack pR300, en présence de
I/O I/O plusieurs cartes pLAN.
Après avoir correctement relié et configuré le réseau pLAN des cartes
pRack pR300, on peut alors commencer la configuration machine
Fig. A.t conformément à ce qui est décrit au paragraphe 4.1.

• Pompé, 2 lignes d'aspiration (pilote externe pour la gestion de


l'échangeur de la première ligne), 1 ligne de condensation, carte
A.3.1 Adressage du terminal
double.
Le terminal utilisateur de pRack pR300 est fourni avec l'adresse d'usine 32,
qui permet d'utiliser le terminal sans opérations supplémentaires, toutefois
pour pouvoir utiliser un terminal supplémentaire ou pour configurer
EVD
EEV l'adresse pLAN des cartes, il faut le modifier en suivant la procédure
I/O FBUS evolution suivante:
1. brancher le terminal à l'aide du connecteur téléphonique approprié;
S1
S2
S3

2. appuyer en même temps sur les 3 touches , et pendant au


NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN

J10
J25 BMS2 J26 FBus2
4 3 2 1
J10
J25 BMS2 J26 FBus2
4 3 2 1
moins 5 secondes; le terminal affichera une page semblable à la page
pLAN ci-dessous, avec le curseur clignotant en haut à gauche:
pR300 pR300
FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5 Display address


+5 VREF
+Vterm

+5 VREF
+Vterm
+VDC
GND

GND

+VDC
IDC1
GND

GND

VG0

GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1

Y2

Y3
Y4
U4

U5
U1

U2

U3

VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1
Y2

Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3
G

setting.........:32
I/O I/O
I/O Board address:01

Fig. A.u 3. appuyer une fois sur : le curseur se déplacera dans le champ
“Display address setting”;
• Pompé, 2 lignes d'aspiration (pilote intégré pour la gestion de
l'échangeur de la première ligne), 1 ligne de condensation, carte 4. sélectionner la valeur souhaitée par et , puis confirmer en
double appuyant de nouveau sur ; si la valeur sélectionnée est différente
de celle mémorisée, la page suivante apparaîtra et la nouvelle valeur
sera mémorisée dans la mémoire rémanente de l'écran.

I/O
EEV Display address
changed
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8

J15
J12 J13 J14
J11 pLAN

J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2

pLAN
pR300 pR300
FieldBus card B M S card

J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm

+VDC
GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1
Y2
Y3

Y4
U1

U2

U3

U4

U5
G

NB: si l'on paramètre le champ adresse à la valeur 0, le champ “I/O


I/O I/O Board address” disparaît car il n'a plus aucun sens.

Remarque : Ne pas configurer la deuxième ligne de Condensation.

91 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
A.3.3 Exemple de configuration d'installation avec 2
Attention:
lignes d'aspiration et condensation par Wizard
• si les paramétrages ne sont pas effectués correctement, le texte et les
images à l'écran apparaîtront de façon erronée et désordonnée. Nous décrivons un exemple de configuration par Wizard pour un type
• si pendant le fonctionnement le terminal révèle un état d'inactivité d'installation comme celui montré par la figure, avec 2 lignes d'aspiration
de la carte pRack dont il est en train d'afficher la sortie, il efface et 2 lignes de condensation sur carte séparé:
complètement l'écran et fait apparaître un message semblable au
suivant.

Display address
changed
I/O I/O

NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
NO1

NO2

NO3

NO4

NO5

NO6

NO7

NO8

NC8
C1

C1

C4

C4

C7

C7

C8
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN

pLAN
J11 pLAN

J10 4 3 2 1
J10 4 3 2 1

J25 BMS2 J26 FBus2 J25 BMS2 J26 FBus2

Si le terminal révèle un état d'inactivité de tout le réseau pLAN, c'est-


pR300 pR300
à-dire qu'il ne reçoit aucun message du réseau pendant 10 secondes FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card

consécutives, il efface complètement l'écran et fait apparaître le message J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5

+5 VREF
+Vterm
+5 VREF

+VDC
+Vterm

GND

GND

IDC1
GND

GND

VG0
+VDC
GND

GND

IDC1

VG
GND

GND

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
VG0

G0

Y1

Y2

Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3
G
VG

ID1

ID2

ID3

ID4

ID5

ID6

ID7

ID8
G0

Y1

Y2
Y3

Y4
U4

U5
U1

U2

U3
G
suivant:
NO LINK I/O I/O

Fig. A.v

Les opérations préalables à effectuer avant la configuration sont:


1. avec les cartes non branchées dans pLAN, alimenter la deuxième
carte pRack et paramétrer l'adresse pLAN à 2 (pour les détails voirs
A.3.2 Adressage de la carte pRack pR300 annexe A.2)
La modification de l'adresse pLAN des cartes pRack s'effectue par 2. couper l'alimentation et connecter dans pLAN les cartes et l'éventuel
l'intermédiaire d'un terminal pGD1 quelconque, en suivant la procédure terminal comme décrit au paragraphe 3.7
suivante: 3. brancher les cartes et attendre l'affichage de l'écran de sélection du
1. paramétrer l'adresse 0 sur le terminal (consulter le paragraphe Wizard (assistant).
précédent pour plus de détails sur la façon de sélectionner cette A ce stade sélectionner le type d'installation comme
adresse); ASPIRAT.+CONDENSAT.:
2. débrancher la carte pRack pR300;
3. enlever de la carte pRack pR300 toute connexion éventuelle pLAN
Wizard Ib01
avec d'autres cartes; Type of Installation:
4. connecter le terminal à la carte pRack pR300;
5. brancher la carte pRack pR300, en laissant les touches et SUCTION & CONDENSER
appuyées simultanément sur le terminal. Après quelques secondes,
la carte pRack pR300 commence la séquence de démarrage et sur
l'écran on voit apparaître une page semblable à la page ci-dessous: Paramétrer le type de compresseurs et de régulation de la ligne d'aspiration
1 en répondant aux questions posées par le logiciel de pRack pR300, par
#################### exemple.:
selftest
please wait Wizard Ib03
#################### Compressor config.
Compressor type:
6. à partir du moment où la page apparaît, attendre 10 secondes puis RECIPROCATING
relâcher les touches;
7. la carte pRack pR300 interrompt la séquence de démarrage et Compressor number: 3
montre une page de configuration semblable à la page ci-dessous::

pLAN address: 0 Wizard Ib40


UP: increase Compressor config.
DOWN: decrease Regulation by:
ENTER: save & exit PRESSURE
Measure unit: barg

A ce stade, modifier l'adresse pLAN en agissant sur les touches et Refrigerant: R404A
du terminal.
8. Confirmer l'adresse en appuyant sur : la carte pRack pR300
Wizard Ib41
termine la séquence de démarrage et utilise l'adresse indiquée.
Compressor config.
Regulation type:
PROPORTIONAL BAND
Enable integral time
action: YES

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 92


FRE
Après avoir configuré la ligne d'aspiration 1 on voit apparaître la requête Si les paramétrages sont corrects, on peut procéder à l'installation des
de configuration d'une autre ligne d'aspiration, à laquelle il faut répondre valeurs paramétrées:
OUI:
Wizard Ib3a
Wizard Ib43 Boards necessary
Compressor config. 1
Configure another 2
suction line: All boards present,
YES (ENTER) to continue

à la question suivante, qui demande s'il y a une carte pRack dédiée pour la Après quelques secondes d'attente il est possible de démarrer l'unité.
deuxime carte, répondre OUI; de cette façon le logiciel de pRack pR300 se
prépare à configurer la carte portant l'adresse 2 en pLAN:
Wizard
Wizard Ib45
Compressor config. Successfully complete
Dedicated pRack Press (ENTER) to
board for continue
suction line:
YES

Après avoir répondu aux questions posées pour la configuration de la NB: après avoir configuré pRack pR300 il faut couper puis
deuxième ligne d'aspiration, le logiciel demande s'il y a une carte pLAN rebrancher l'alimentation pour confirmer la mise en mémoire des
dédiée pour la ligne de condensation 1. Dans le cas de l'exemple, données.
répondre NON.

Wizard Ib90
Compressor config.
Dedicated pRack
board for
condensing line:
NO

Après avoir configuré la ligne d'aspiration 1 ie logiciel demande s'il y a


une ligne de condensation 2; à cette question répondre OUI:

Wizard Ib96
Configure another
condensing line:
YES

Après avoir également configuré la deuxième ligne de condensation, le


logiciel permet de configurer automatiquement les E/S (en choisissant
OUI) comme décrit au paragraphe 4.1.4. Si l'on choisit NON, il est
nécessaire de configurer manuellement chaque E/S à la fin du Wizard
(assistant). Le logiciel demande également s'il faut visualiser ou non un
compte rendu des paramétrages effectués :

Wizard Ib2a
Enable I/O config: YES
Visualize Wizard
report? NO
(Push [DOWN]
to continue)

93 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
A.4 Tableau des Alarmes
Code Description Reset Retard Relais Alarme Action
ALA01 Dysfonctionnement sonde température décharge Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA02 Dysfonctionnement sonde pression condensation Automatique 60 s R1 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA03 Dysfonctionnement sonde température extérieure Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA04 Dysfonctionnement sonde générique A, PLB1 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA05 Dysfonctionnement sonde générique B, PLB1 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA06 Dysfonctionnement sonde générique C, PLB1 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA07 Dysfonctionnement sonde générique D, PLB1 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA08 Dysfonctionnement sonde générique E, PLB1 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA09 Dysfonctionnement sonde générique A, PLB2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA10 Dysfonctionnement sonde générique B, PLB2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA11 Dysfonctionnement sonde générique C, PLB2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA12 Dysfonctionnement sonde générique D, PLB2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA13 Dysfonctionnement sonde générique E, PLB2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA14 Dysfonctionnement sonde générique A, PLB3 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA15 Dysfonctionnement sonde générique B, PLB3 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA16 Dysfonctionnement sonde générique C, PLB3 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA17 Dysfonctionnement sonde générique D, PLB3 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA18 Dysfonctionnement sonde générique E, PLB3 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA19 Dysfonctionnement sonde générique A, PLB4 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA20 Dysfonctionnement sonde générique B, PLB4 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA21 Dysfonctionnement sonde générique C, PLB4 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA22 Dysfonctionnement sonde générique D, PLB4 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA23 Dysfonctionnement sonde générique E, PLB4 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA24 Dysfonctionnement sonde pression aspiration Automatique 60 s R1 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA25 Dysfonctionnement sonde température aspiration Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA26 Dysfonctionnement sonde température ambiante Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA27 Dysfonctionnement sonde pression condensation, ligne 2 Automatique 60 s R1 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA28 Dysfonctionnement sonde température décharge, ligne 2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA29 Dysfonctionnement sonde pression aspiration, ligne 2 Automatique 60 s R1 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA30 Dysfonctionnement sonde température aspiration, ligne 2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA31 Dysfonctionnement sonde backup pression condensation Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA32 Dysfonctionnement sonde backup pression condensation, ligne 2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA33 Dysfonctionnement sonde backup pression aspiration Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA34 Dysfonctionnement sonde backup pression aspiration, ligne 2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA35 Dysfonctionnement sonde température huile commune Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA36 Dysfonctionnement sonde température huile commune, ligne 2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA39 Dysfonctionnement sonde température décharge compresseurs 1…6 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA40 Dysfonctionnement sonde température décharge compresseurs 1…6, ligne 2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA41 Dysfonctionnement sondes température huile compresseurs 1…6, ligne 1 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALA42 Dysfonctionnement sonde température huile compresseurs 1, ligne 2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALB01 Basse pression aspiration par pressostat Semiautom. Paramétrable R1 Arrêt compresseur
ALB02 Haute pression condensation par pressostat Man./Autom. Paramétrable R1 Arrêt compresseur
ALB03 Basse pression de condensation depuis sonde Automatique Paramétrable R1 Forçage ventilateurs à 0 %
ALB04 Haute pression de condensation depuis sonde Automatique Paramétrable R1 Forçage ventilateurs à 100 % et arrêt com-
presseur
ALB05 Niveau liquide Automatique Paramétrable R2 -
ALB06 Différentiel huile commune Automatique Paramétrable R2 -
ALB07 Thermique ventilateurs commun Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALB08 Basse pression aspiration par pressostat, ligne 2 Semiautom. Paramétrable R1 Arrêt compresseur, ligne 2
ALB09 Haute pression condensation par pressostat, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable R1 Arrêt compresseur, ligne 2
ALB10 Basse pression de condensation depuis sonde, ligne 2 Automatique Paramétrable R1 Forçage ventilateurs à 0 % ligne 2
ALB11 Haute pression de condensation depuis sonde, ligne 2 Automatique Paramétrable R1 Forçage ventilateurs à 100 % et arrêt com-
presseur, ligne 2
ALB12 Niveau liquide, ligne 2 Automatique Paramétrable R2 -
ALB13 Différentiel huile commune, ligne 2 Automatique Paramétrable R2 -
ALB14 Thermique ventilateurs commun, ligne 2 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALB15 Haute pression d'aspiration depuis sonde Automatique Paramétrable R1 -
ALB16 Basse pression d'aspiration depuis sonde Automatique Paramétrable R1 -
ALB17 Haute pression d'aspiration depuis sonde, ligne 2 Automatique Paramétrable R1 -
ALB18 Basse pression d'aspiration depuis sonde, ligne 2 Automatique Paramétrable R1 -
ALB21 Blocage prévent haute pression Manuel Paramétrable R1 Arrêt compresseur
ALB22 Blocage prévent haute pression, ligne 2 Manuel Paramétrable R1 Arrêt compresseur, ligne 2
ALC01 Alarme 1 compresseur 1 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1
ALC02 Alarme 2 compresseur 1 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1
ALC03 Alarme 3 compresseur 1 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1
ALC04 Alarme 4 compresseur 1 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1
ALC05 Alarme 5 compresseur 1 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1
ALC06 Alarme 6 compresseur 1 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1
ALC07 Alarme 7 compresseur 1 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1
ALC08 Alarme 1 compresseur 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2
ALC09 Alarme 2 compresseur 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2
ALC10 Alarme 3 compresseur 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2
ALC11 Alarme 4 compresseur 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2
ALC12 Alarme 5 compresseur 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2
ALC13 Alarme 6 compresseur 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2
ALC14 Alarme 7 compresseur 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2
ALC15 Alarme 1 compresseur 3 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3
ALC16 Alarme 2 compresseur 3 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3
ALC17 Alarme 3 compresseur 3 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3
ALC18 Alarme 4 compresseur 3 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3
ALC19 Alarme 5 compresseur 3 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3
ALC20 Alarme 6 compresseur 3 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3
ALC21 Alarme 7 compresseur 3 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3
ALC22 Alarme 1 compresseur 4 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4
ALC23 Alarme 2 compresseur 4 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4
ALC24 Alarme 3 compresseur 4 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4
ALC25 Alarme 4 compresseur 4 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4
ALC26 Alarme 5 compresseur 4 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4
ALC27 Alarme 6 compresseur 4 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4
ALC28 Alarme 7 compresseur 4 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5
ALC29 Alarme 1 compresseur 5 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5
pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 94
FRE
Code Description Reset Retard Relais Alarme Action
ALC30 Alarme 2 compresseur 5 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5
ALC31 Alarme 3 compresseur 5 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5
ALC32 Alarme 4 compresseur 5 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5
ALC33 Alarme 6 compresseur 5 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5
ALC34 Alarme 7 compresseur 5 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5
ALC35 Alarme 7 compresseur 5 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5
ALC36 Alarme 1 compresseur 6 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6
ALC37 Alarme 2 compresseur 6 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6
ALC38 Alarme 3 compresseur 6 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6
ALC39 Alarme 4 compresseur 6 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6
ALC40 Alarme 5 compresseur 6 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6
ALC41 Alarme 6 compresseur 6 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6
ALC42 Alarme 7 compresseur 6 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6
ALC43 Alarme 1 compresseur 7 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 7
ALC44 Alarme 2 compresseur 7 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 7
ALC45 Alarme 1 compresseur 8 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 8
ALC46 Alarme 2 compresseur 8 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 8
ALC47 Alarme 1 compresseur 9 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 9
ALC48 Alarme 2 compresseur 9 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 9
ALC49 Alarme 1 compresseur 10 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 10
ALC50 Alarme 1 compresseur 11 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 11
ALC51 Alarme 1 compresseur 12 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 12
ALC52 Alarme 1 compresseur 1, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1, ligne 2
ALC53 Alarme 2 compresseur 1, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1, ligne 2
ALC54 Alarme 3 compresseur 1, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1, ligne 2
ALC55 Alarme 4 compresseur 1, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1, ligne 2
ALC56 Alarme 5 compresseur 1, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1, ligne 2
ALC57 Alarme 6 compresseur 1, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1, ligne 2
ALC58 Alarme 7 compresseur 1, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 1, ligne 2
ALC59 Alarme 1 compresseur 2, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2, ligne 2
ALC60 Alarme 2 compresseur 2, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2, ligne 2
ALC61 Alarme 3 compresseur 2, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2, ligne 2
ALC62 Alarme 4 compresseur 2, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2, ligne 2
ALC63 Alarme 5 compresseur 2, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2, ligne 2
ALC64 Alarme 6 compresseur 2, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2, ligne 2
ALC65 Alarme 7 compresseur 2, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 2, ligne 2
ALC66 Alarme 1 compresseur 3, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3, ligne 2
ALC67 Alarme 2 compresseur 3, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3, ligne 2
ALC68 Alarme 3 compresseur 3, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3, ligne 2
ALC69 Alarme 4 compresseur 3, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3, ligne 2
ALC70 Alarme 5 compresseur 3, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3, ligne 2
ALC71 Alarme 6 compresseur 3, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3, ligne 2
ALC72 Alarme 7 compresseur 3, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 3, ligne 2
ALC73 Alarme 1 compresseur 4, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4, ligne 2
ALC74 Alarme 2 compresseur 4, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4, ligne 2
ALC75 Alarme 3 compresseur 4, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4, ligne 2
ALC76 Alarme 4 compresseur 4, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4, ligne 2
ALC77 Alarme 5 compresseur 4, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4, ligne 2
ALC78 Alarme 6 compresseur 4, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4, ligne 2
ALC79 Alarme 7 compresseur 4, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 4, ligne 2
ALC80 Alarme 1 compresseur 5, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5, ligne 2
ALC81 Alarme 2 compresseur 5, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5, ligne 2
ALC82 Alarme 3 compresseur 5, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5, ligne 2
ALC83 Alarme 4 compresseur 5, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5, ligne 2
ALC84 Alarme 5 compresseur 5, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5, ligne 2
ALC85 Alarme 6 compresseur 5, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5, ligne 2
ALC86 Alarme 7 compresseur 5, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 5, ligne 2
ALC87 Alarme 1 compresseur 6, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6, ligne 2
ALC88 Alarme 2 compresseur 6, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6, ligne 2
ALC89 Alarme 3 compresseur 6, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6, ligne 2
ALC90 Alarme 4 compresseur 6, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6, ligne 2
ALC91 Alarme 5 compresseur 6, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6, ligne 2
ALC92 Alarme 6 compresseur 6, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6, ligne 2
ALC93 Alarme 7 compresseur 6, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 6, ligne 2
ALC94 Alarme 1 compresseur 7, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 7, ligne 2
ALC95 Alarme 2 compresseur 7, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 7, ligne 2
ALC96 Alarme 1 compresseur 8, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 8, ligne 2
ALC97 Alarme 2 compresseur 8, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 8, ligne 2
ALC98 Alarme 1 compresseur 9, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 9, ligne 2
ALC99 Alarme 2 compresseur 9, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 9, ligne 2
ALCaa Alarme 1 compresseur 10, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 10, ligne 2
ALCab Alarme 1 compresseur 11, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 11, ligne 2
ALCac Alarme 1 compresseur 12, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable Arrêt compresseur 12, ligne 2
ALCad Haute température bac d'huile Digital Scroll™ Man./Autom. Paramétrable R2 Arrêt compresseur
ALCae Haute température décharge Digital Scroll™ Man./Autom. Paramétrable R2 Arrêt compresseur
ALCaf Haute dilution huile Digital Scroll™ Man./Autom. Paramétrable R2 Arrêt compresseur
ALCag Haute température bac d'huile Digital Scroll™, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable R2 Arrêt compresseur
ALCah Haute température décharge Digital Scroll™, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable R2 Arrêt compresseur
ALCai Haute dilution huile Digital Scroll™, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable R2 Arrêt compresseur
ALCal Haute température décharge compresseurs 1…6 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALCam Haute température décharge compresseurs 1…6, ligne 2 Automatique 60 s R2 Désactivation fonctions interdépendantes
AlCan Enveloppe compresseurs Manuale Paramétrable R1 Arrêt compresseurs
ALCao Haute température huile compresseurs, ligne 1 Automatique Paramétrable R2 -
AlCap Haute température huile compresseurs, ligne 2 Automatique Paramétrable R2 -
ALF01 Thermique ventilateurs Man./Autom. Paramétrable R2 Arrêt ventilateurs
ALF02 Thermique ventilateurs, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable R2 Arrêt ventilateurs
ALG01 Erreur horloge Automatique - R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALG02 Erreur mémoire étendue Automatique - R2 Désactivation fonctions interdépendantes
ALG11 Alarmes de haute thermostats génériques 1…5, PLB1 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable -
ALG12 Alarmes de haute thermostats génériques 1…5, PLB2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable -
ALG13 Alarmes de haute thermostats génériques 1…5, PLB3 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable -
ALG14 Alarmes de haute thermostats génériques 1…5, PLB4 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable -

95 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Code Description Reset Retard Relais Alarme Action
ALG15 Alarmes de basse thermostats génériques 1…5, PLB1 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable -
ALG16 Alarmes de basse thermostats génériques 1…5, PLB2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable -
ALG17 Alarmes de basse thermostats génériques 1…5, PLB3 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable -
ALG18 Alarmes de basse thermostats génériques 1…5, PLB4 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable -
ALG19 Alarmes de haute modulations génériques 6 et 7, PLB1 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable -
ALG20 Alarmes de haute modulations génériques 6 et 7, PLB2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable -
ALG21 Alarmes de haute modulations génériques 6 et 7, PLB3 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable -
ALG22 Alarmes de haute modulations génériques 6 et 7, PLB4 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable -
ALG23 Alarmes de basse modulations génériques 6 et 7, PLB1 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable -
ALG24 Alarmes de basse modulations génériques 6 et 7, PLB2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable -
ALG25 Alarmes de basse modulations génériques 6 et 7, PLB3 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable -
ALG26 Alarmes de basse modulations génériques 6 et 7, PLB4 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable -
ALG27 Alarme normale fonctions génériques 8/9, PLB1 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable -
ALG28 Alarme grave fonctions génériques 8/9, PLB1 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable -
ALG29 Alarme normale fonctions génériques 8/9, PLB2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable -
ALG30 Alarme grave fonctions génériques 8/9, PLB2 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable -
ALG31 Alarme normale fonctions génériques 8/9, PLB3 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable -
ALG32 Alarme grave fonctions génériques 8/9, PLB3 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable -
ALG33 Alarme normale fonctions génériques 8/9, PLB4 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable -
ALG34 Alarme grave fonctions génériques 8/9, PLB4 Man./Autom. Paramétrable Paramétrable -
ALH01 Panne ChillBooster Automatique Paramétrable R2 Désactivation ChillBooster
ALH02 Panne ChillBooster, ligne 2 Automatique Paramétrable R2 Désactivation ChillBooster
ALO02 Dysfonctionnement pLAN Automatique 60 s R1 Arrêt unité
ALT01 Demande de maintenance compresseurs Manuale - Absent -
ALT02 Demande de maintenance compresseurs, ligne 2 Manuale - Absent -
ALT03 Demande de maintenance ChillBooster Manuale 0s Absent -
ALT04 Demande de maintenance ChillBooster, ligne 2 Manuale 0s Absent -
ALT05 Alarme basse surchauffe Man./Autom. Paramétrable Absent -
ALT06 Alarme basse surchauffe, ligne 2 Man./Autom. Paramétrable Absent -
ALU01 Configuration non admise Automatique Absent Absent Arrêt unité
ALU02 Sonde de régulation manquantes Automatique Absent Absent Arrêt unité
ALW01 Avertissement prévent haute pression Automatique Paramétrable Absent Arrêt compresseur, excepté niveau minimal
de puissance
ALW02 Avertissement prévent haute pression, ligne 2 Automatique Paramétrable Absent Arrêt compresseur ligne 2, excepté niveau
minimal de puissance
ALW03 Avertissement variateur compresseurs Automatique Absent Absent -
ALW04 Avertissement variateur compresseurs, ligne 2 Automatique Absent Absent -
ALW05 Avertissement variateur ventilateurs Automatique Absent Absent -
ALW06 Avertissement variateur ventilateurs, ligne 2 Automatique Absent Absent -
ALW07 Avertissement enveloppe: réfrigérant non compatible avec séries compresseurs Automatique Absent Absent -
ALW08 Avertissement enveloppe: enveloppe custom non configurée Automatique Absent Absent -
ALW09 Avertissement enveloppe: sondes d'aspiration ou condensation non configurées Automatique Absent Absent -
ALW10 Avertissement basse surchauffe Automatique Absent Absent -
ALW11 Avertissement basse surchauffe, ligne 2 Automatique Absent Absent -
ALW12 Avertissement ChillBooster fonctionnant sans sonde extérieure Automatique 0s Absent -
ALE01 Erreur moteur EE vanne Driver 1 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE01 Haute température de condensation Driver 1 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE01 Basse température d'aspiration Driver 1 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE02 Basse surchauffel Driver 1 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE02 Basse pression operative Driver 1 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE02 Max pression operative Driver 2 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE03 Erreur moteur EE vanne Driver 2 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE03 Haute température de condensation del Driver 2 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE03 Basse température d'aspiration Driver 2 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE04 Basse surchauffe Driver 2 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE04 Basse pression operative Driver 2 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE04 MasMax pression operative Driver 2 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE05 EEPROM endommagée Driver 1 in PLB1 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE05 Erreur sonde S1 Driver 1 in PLB1 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE05 Erreur sonde S2 Driver 1 in PLB1 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE05 Erreur sonde S3 Driver 1 in PLB1 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE05 Erreur sonde S4 Driver 1 in PLB1 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE05 Erreur offline Driver 1 in PLB1 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE05 Erreur batterie Driver 1 in PLB1 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE07 EEPROM endommagée Driver 1 in PLB3 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE07 Erreur sonde S1 Driver 1 in PLB3 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE07 Erreur sonde S2 Driver 1 in PLB3 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE07 Erreur sonde S3 Driver 1 in PLB3 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE07 Erreur sonde S4 Driver 1 in PLB3 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE07 Erreur offline Driver 1 in PLB3 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE07 Erreur batterie Driver 1 in PLB3 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE08 EEPROM endommagée Driver 2 in PLB1 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE08 Erreur sonde S1 Driver 2 in PLB1 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE08 Erreur sonde S2 Driver 2 in PLB1 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE08 Erreur sonde S3 Driver 2 in PLB1 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE08 Erreur sonde S4 Driver 2 in PLB1 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE08 Erreur offline Driver 2 in PLB1 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE08 Erreur batterie Driver 2 in PLB1 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE10 EEPROM endommagée Driver 2 in PLB3 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE10 Erreur sonde S1 Driver 2 in PLB3 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE10 Erreur sonde S2 Driver 2 in PLB3 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE10 Erreur sonde S3 Driver 2 in PLB3 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE10 Erreur sonde S4 Driver 2 in PLB3 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE10 Erreur offline Driver 2 in PLB3 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE10 Erreur batterie Driver 2 in PLB3 Automatique Paramétrable Paramétrable -
ALE11 Erreur paramètres de transmission Driver 1 Automatique 0 Paramétrable -
ALE12 Erreur paramètres de transmission Driver 2 Automatique 0 Paramétrable -
ALE13 Erreur compatibilité FW Driver 1 Automatique 0 Paramétrable -
ALE14 Erreur compatibilité FW Driver 2 Automatique 0 Paramétrable -
Tab. A.e

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 96


FRE
A.5 Tableau I/O
Entrées Numériques
Mask Index Description Canal Logique Remarques
Ac05, Baack ON/OFF unité ligne 1
Baa56, Caaah Pressostat commun de basse ligne 1
Baada, Caa14 Avertissement variateur compresseur
Baa02, Caa01 Alarme 1 compresseur 1 ligne 1
Baa03, Caa02 Alarme 2 compresseur 1 ligne 1
Baa04, Caa03 Alarme 3 compresseur 1 ligne 1
Baa05, Caa04 Alarme 4 compresseur 1 ligne 1
Baa06, Caa05 Alarme 5 compresseur 1 ligne 1
Baa07, Caa06 Alarme 6 compresseur 1 ligne 1
Baa08. Caa07 Alarme 7 compresseur 1 ligne 1
Baa09, Caa15 Alarme 1 compresseur 2 ligne 1
Baa10, Caa16 Alarme 2 compresseur 2 ligne 1
Baa11, Caa17 Alarme 3 compresseur 2 ligne 1
Baa12, Caa18 Alarme 4 compresseur 2 ligne 1
Baa13, Caa19 Alarme 5 compresseur 2 ligne 1
Baa14, Caa20 Alarme 6 compresseur 2 ligne 1
Baa15, Caa21 Alarme 7 compresseur 2 ligne 1
Baa17, Caa28 Alarme 1 compresseur 3 ligne 1
Baa18, Caa29 Alarme 2 compresseur 3 ligne 1
Baa19, Caa30 Alarme 3 compresseur 3 ligne 1
Baa20, Caa31 Alarme 4 compresseur 3 ligne 1
Baa21, Caa32 Alarme 5 compresseur 3 ligne 1
Baa22, Caa33 Alarme 6 compresseur 3 ligne 1
Baa23, Caa34 Alarme 7 compresseur 3 ligne 1
Baa24, Caa40 Alarme 1 compresseur 4 ligne 1
Baa25, Caa41 Alarme 2 compresseur 4 ligne 1
Baa26, Caa42 Alarme 3 compresseur 4 ligne 1
Aspiration

Baa27, Caa43 Alarme 4 compresseur 4 ligne 1


Baa28, Caa44 Alarme 5 compresseur 4 ligne 1
Baa29, Caa45 Alarme 6 compresseur 4 ligne 1
Baa30, Caa46 Alarme 7 compresseur 4 ligne 1
Baa32, Caa53 Alarme 1 compresseur 5 ligne 1
Baa33, Caa54 Alarme 2 compresseur 5 ligne 1
Baa34, Caa55 Alarme 3 compresseur 5 ligne 1
Baa35, Caa56 Alarme 4 compresseur 5 ligne 1
Baa36, Caa57 Alarme 5 compresseur 5 ligne 1
Baa37, Caa58 Alarme 6 compresseur 5 ligne 1
Baa38, Caa59 Alarme 7 compresseur 5 ligne 1
Baa39, Caa65 Alarme 1 compresseur 6 ligne 1
Baa40, Caa66 Alarme 2 compresseur 6 ligne 1
Ligne 1

Baa41, Caa67 Alarme 3 compresseur 6 ligne 1


Baa42, Caa68 Alarme 4 compresseur 6 ligne 1
Baa43, Caa69 Alarme 5 compresseur 6 ligne 1
Baa44, Caa70 Alarme 6 compresseur 6 ligne 1
Baa45, Caa71 Alarme 7 compresseur 6 ligne 1
Baa47, Caa78 Alarme 1 compresseur 7 ligne 1
Baa48, Caa79 Alarme 2 compresseur 7 ligne 1
Baa49, Caa84 Alarme 1 compresseur 8 ligne 1
Baa50, Caa85 Alarme 2 compresseur 8 ligne 1
Baa51, Caa90 Alarme 1 compresseur 9 ligne 1
Baa52, Caa91 Alarme 2 compresseur 9 ligne 1
Baa53, Caa95 Alarme 1 compresseur 10 ligne 1
Baa54, Caa99 Alarme 1 compresseur 11 ligne 1
Baa55, Caaad Alarme 1 compresseur 12 ligne 1
Baa58, Caaaj Alarme huile commune ligne 1
Baa59, Caaak Alarme niveau liquide ligne 1
Baadc Avertissement variateur ventilateurs ligne 1
Baa57 Pressostat commun de haute ligne 1
Baaau, Daa01 Ventilateur overload 1 ligne 1
Baaav, Daa02 Ventilateur overload 2 ligne 1
Baaaw, Daa03 Ventilateur overload 3 ligne 1
Baaax, Daa04 Ventilateur overload 4 ligne 1
Baaay, Daa05 Ventilateur overload 5 ligne 1
Condensation

Baaaz, Daa06 Ventilateur overload 6 ligne 1


Baaba, Daa07 Ventilateur overload 7 ligne 1
Baabb, Daa08 Ventilateur overload 8 ligne 1
Baabc, Daa09 Ventilateur overload 9 ligne 1
Baabd, Daa10 Ventilateur overload 10 ligne 1
Baabe, Daa11 Ventilateur overload 11 ligne 1
Baabf, Daa12 Ventilateur overload 12 ligne 1
Baabg, Daa13 Ventilateur overload 13 ligne 1
Baabh, Daa14 Ventilateur overload 14 ligne 1
Baabi, Daa15 Ventilateur overload 15 ligne 1
Baabj, Daa16 Ventilateur overload 16 ligne 1
Baabk, Daa17 Thermique commun ventilateurs ligne 1
Baabl Récupération chaleur ligne 1
Autres fonctions

Baacx, Egaa01 Panne ChillBooster ligne 1


Baacz Activation condensation flottante ligne 1
Baacl, Caa00, Daa41 Compensation point de consigne ligne 1
Daa43 Anti noise ligne 1
Daa44 Condenseur multicircuits ligne 1
Daa45 Activation condensation flottante ligne 1
Eeaa02 Activation récupération de chaleur ligne 1

97 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Mask Index Description Canal Logique Remarques
Ac08, Baacy ON/OFF unité ligne 2
Baaap, Cbaah Pressostat commun de basse ligne 2
Baadb, Cba14 Avertissement variateur compresseur ligne 2
Baaar, Cbaaj Alarme huile commune ligne 2
Baa61, Cba01 Alarme 1 compresseur 1 ligne 2
Baa62, Cba02 Alarme 2 compresseur 1 ligne 2
Baa63, Cba03 Alarme 3 compresseur 1 ligne 2
Baa64, Cba04 Alarme 4 compresseur 1 ligne 2
Baa65, Cba05 Alarme 5 compresseur 1 ligne 2
Baa66, Cba06 Alarme 6 compresseur 1 ligne 2
Baa67, Cba07 Alarme 7 compresseur 1 ligne 2
Baa68, Cba15 Alarme 1 compresseur 2 ligne 2
Baa69, Cba16 Alarme 2 compresseur 2 ligne 2
Baa70, Cba17 Alarme 3 compresseur 2 ligne 2
Baa71, Cba18 Alarme 4 compresseur 2 ligne 2
Baa72, Cba19 Alarme 5 compresseur 2 ligne 2
Baa73, Cba20 Alarme 6 compresseur 2 ligne 2
Baa74, Cba21 Alarme 7 compresseur 2 ligne 2
Baa76, Cba28 Alarme 1 compresseur 3 ligne 2
Baa77, Cba29 Alarme 2 compresseur 3 ligne 2
Baa78, Cba30 Alarme 3 compresseur 3 ligne 2
Baa79, Cba31 Alarme 4 compresseur 3 ligne 2
Baa80, Cba32 Alarme 5 compresseur 3 ligne 2
Baa81, Cba33 Alarme 6 compresseur 3 ligne 2
Baa82, Cba34 Alarme 7 compresseur 3 ligne 2
Baa83, Cba40 Alarme 1 compresseur 4 ligne 2
Baa84, Cba41 Alarme 2 compresseur 4 ligne 2
Aspiration

Baa85, Cba42 Alarme 3 compresseur 4 ligne 2


Baa86, Cba43 Alarme 4 compresseur 4 ligne 2
Baa87, Cba44 Alarme 5 compresseur 4 ligne 2
Baa88, Cba45 Alarme 6 compresseur 4 ligne 2
Baa89, Cba46 Alarme 7 compresseur 4 ligne 2
Baa91, Cba53 Alarme 1 compresseur 3 ligne 2
Baa92, Cba54 Alarme 2 compresseur 3 ligne 2
Baa93, Cba55 Alarme 3 compresseur 3 ligne 2
Baa94, Cba56 Alarme 4 compresseur 3 ligne 2
Baa95, Cba57 Alarme 5 compresseur 3 ligne 2
Baa96, Cba58 Alarme 6 compresseur 3 ligne 2
Baa97, Cba59 Alarme 7 compresseur 3 ligne 2
Baa98, Cba65 Alarme 1 compresseur 4 ligne 2
Ligne 2

Baa99, cba66 Alarme 2 compresseur 4 ligne 2


Baaaa, Cba67 Alarme 3 compresseur 4 ligne 2
Baaab, Cba68 Alarme 4 compresseur 4 ligne 2
Baaac, Cba69 Alarme 5 compresseur 4 ligne 2
Baaad, Cba70 Alarme 6 compresseur 4 ligne 2
Baaae, Cba71 Alarme 7 compresseur 4 ligne 2
Baaag, Cba78 Alarme 1 compresseur 7 ligne 2
Baaah, Cba79 Alarme 2 compresseur 7 ligne 2
Baaai, Cba84 Alarme 1 compresseur 8 ligne 2
Baaaj, Cba85 Alarme 2 compresseur 8 ligne 2
Baaak, Cba90 Alarme 1 compresseur 9 ligne 2
Baaal, Cba91 Alarme 2 compresseur 9 ligne 2
Baaam, Cba95 Alarme 1 compresseur 10 ligne 2
Baaan, Cba99 Alarme 1 compresseur 11 ligne 2
Baaao, Cbaad Alarme 1 compresseur 12 ligne 2
Baaas, Cbaak Alarme niveau liquide ligne 2
Baadd Avertissement variateur ventilateurs ligne 2
Baaaq Pressostat commun de haute ligne 2
Baabn, Dba01 Ventilateur overload 1 ligne 2
Baabo, Dba02 Ventilateur overload 2 ligne 2
Baabp, Dba03 Ventilateur overload 3 ligne 2
Baabq, Dba04 Ventilateur overload 4 ligne 2
Baabr, Dba05 Ventilateur overload 5 ligne 2
Condensation

Baabs, Dba06 Ventilateur overload 6 ligne 2


Baabt, Dba07 Ventilateur overload 7 ligne 2
Baabu, Dba08 Ventilateur overload 8 ligne 2
Baabv, Dba09 Ventilateur overload 9 ligne 2
Baabw, Dba10 Ventilateur overload 10 ligne 2
Baabx, Dba11 Ventilateur overload 11 ligne 2
Baaby, Dba12 Ventilateur overload 12 ligne 2
Baabz, Dba13 Ventilateur overload 13 ligne 2
Baaca, Dba14 Ventilateur overload 14 ligne 2
Baacb, Dba15 Ventilateur overload 15 ligne 2
Baacc, Dba16 Ventilateur overload 16 ligne 2
Baacd, Dba17 Thermique commun ventilateurs ligne 2
Baace Récupération chaleur ligne 2
Autres fonctions

Egba01 Panne ChillBooster ligne 2


Baade Activation condensation flottante ligne 2
Baacm, Cbd06, Dbd08 Compensation point de consigne ligne 2
Dba43 Anti noise ligne 2
Dba44 Condenseur multicircuits ligne 2
Dba45 Activation condensation flottante ligne 2
Eeba02 Activation récupération de chaleur ligne 2
Baacf, Efe16 Entrées DI generique F
Baacg, Efe17 Entrées DI generique G
Baach, Efe18 Entrées DI generique H
Commun

Baaci, Efe19 Entrées DI generique I


Baacj, Efe20 Entrées DI generique J
Baacn Etat fonctionnement automatique ou manuel pRack
Baadf Entrée numérique pLoads 1
Baadg Entrée numérique pLoads 2
Tab. A.f

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 98


FRE
Sorties numériques
Mask Index Description Canal Logique Remarques
Bac02, Caa08 Relais ligne compresseur 1 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 1 ligne 1
Relais triangle compresseur 1 ligne 1
Bac03, Caa09 Vanne 1 compresseur 1 ligne 1
Bac04, Caa10 Vanne 2 compresseur 1 ligne 1
Bac05, Caa11 Vanne 3 compresseur 1 ligne 1
Bac07, Caa12 Vanne d'équilibrage compresseur 1 ligne 1
Bac08, Caa22 Relais ligne compresseur 2 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 2 ligne 1
Relais triangle compresseur 2 ligne 1
Bac10, Caa23 Vanne 1 compresseur 2 ligne 1
Bac11, Caa24 Vanne 2 compresseur 1 ligne 1
Bac12, Caa25 Vanne 3 compresseur 1 ligne 1
Bac13, Caa26 Vanne d'équilibrage compresseur 1 ligne 1
Bac15, Caa35 Relais ligne compresseur 3 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 3 ligne 1
Relais triangle compresseur 3 ligne 1
Bac16, Caa36 Vanne 1 compresseur 3 ligne 1
Bac17, Caa37 Vanne 2 compresseur 3 ligne 1
Bac18, Caa38 Vanne 3 compresseur 3 ligne 1
Bac20, Caa39 Vanne d'équilibrage compresseur 3 ligne 1
Bac21, Caa47 Relais ligne compresseur 4 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 4 ligne 1
Relais triangle compresseur 4 ligne 1
Bac22, Caa48 Vanne 1 compresseur 4 ligne 1
Bac23, Caa49 Vanne 2 compresseur 4 ligne 1
Bac24, Caa50 Vanne 3 compresseur 4 ligne 1
Bac26, Caa51 Vanne d'équilibrage compresseur 4 ligne 1
Bac28, Caa60 Relais ligne compresseur 5 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 5 ligne 1
Relais triangle compresseur 5 ligne 1
Bac29, Caa61 Vanne 1 compresseur 5 ligne 1
Bac30, Caa62 Vanne 2 compresseur 5 ligne 1
Bac31, Caa63 Vanne 3 compresseur 5 ligne 1
Bac33, Caa64 Vanne d'équilibrage compresseur 5 ligne 1
Bac34, Caa72 Relais ligne compresseur 6 ligne 1
Aspiration
Ligne 1

Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 6 ligne 1


Relais triangle compresseur 6 ligne 1
Bac35, Caa73 Vanne 1 compresseur 6 ligne 1
Bac36, Caa74 Vanne 2 compresseur 6 ligne 1
Bac37, Caa75 Vanne 3 compresseur 6 ligne 1
Bac39, Caa76 Vanne d'équilibrage compresseur 6 ligne 1
Bac41, Caa80 Relais ligne compresseur 7 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 7 ligne 1
Relais triangle compresseur 7 ligne 1
Bac42, Caa81 Vanne 1 compresseur 7 ligne 1
Bac43, Caa82 Vanne 2 compresseur 7 ligne 1
Bac45, Caa83 Vanne d'équilibrage compresseur 7 ligne 1
Bac46, Caa86 Relais ligne compresseur 8 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 8 ligne 1
Relais triangle compresseur 8 ligne 1
Bac47, Caa87 Vanne 1 compresseur 8 ligne 1
Bac48, Caa88 Vanne 2 compresseur 8 ligne 1
Bac50, Caa89 Vanne d'équilibrage compresseur 8 ligne 1
Bac51, Caa92 Relais ligne compresseur 9 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 9 ligne 1
Relais triangle compresseur 9 ligne 1
Bac52, Caa93 Vanne 1 compresseur 9 ligne 1
Bac55, Caa94 Vanne d'équilibrage compresseur 9 ligne 1
Bac56, Caa96 Relais ligne compresseur 10 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 10 ligne 1
Relais triangle compresseur 10 ligne 1
Bac57, Caa97 Vanne 1 compresseur 10 ligne 1
Bac60, Caa98 Vanne d'équilibrage compresseur 10 ligne 1
Bac61, Caaaa Relais ligne compresseur 11 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 11 ligne 1
Relè triangle compresseur 11 ligne 1
Bac62, Caaab Vanne 1 compresseur 11 ligne 1
Bac65, Caaac Vanne d'équilibrage compresseur 11 ligne 1
Bac66, Caaae Relais ligne compresseur 12 ligne 1
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 12 ligne 1
Relais triangle compresseur 12 ligne 1
Bac67, Caaaf Vanne 1 compresseur 12 ligne 1
Bac70, Caaag Vanne d'équilibrage compresseur 12 ligne 1
Ebaa01 Vanne sous-refroidissement ligne 1
Bacbt, Daa21 Ventilateur 1 ligne 1
Bacbu, Daa22 Ventilateur 2 ligne 1
Bacbv, Daa23 Ventilateur 3 ligne 1
Bacbw, Daa24 Ventilateur 4 ligne 1
Bacbx, Daa25 Ventilateur 5 ligne 1
Bacby, Daa26 Ventilateur 6 ligne 1
Condensation

Bacbz, Daa27 Ventilateur 7 ligne 1


Ligne 1

Bacca, Daa28 Ventilateur 8 ligne 1


Baccb, Daa29 Ventilateur 9 ligne 1
Baccc, Daa30 Ventilateur 10 ligne 1
Baccd, Daa31 Ventilateur 11 ligne 1
Bacce, Daa32 Ventilateur 12 ligne 1
Baccf, Daa33 Ventilateur 13 ligne 1
Baccg, Daa34 Ventilateur 14 ligne 1
Bacch, Daa35 Ventilateur 15 ligne 1
Bacci, Daa36 Ventilateur 16 ligne 1

99 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Mask Index Description Canal Logique Remarques
Bacck, Eeaa03 Pompe récupération chaleur ligne 1
Baccl, Egaa02 ChillBooster ligne 1
Bacdp, Eaaa11 Pompe huile 1 ligne 1
Bacdq, Eaaa12 Pompe huile 2 ligne 1
Bacdr, Eaaa13 Ventilateur huile ligne 1
Bacdv, Ecaa07, Edaa07 Vanne injection liquide/Économiseur compresseur 1 ligne 1
Bacdw, Ecaa08, Edaa08 Vanne injection liquide/Économiseur compresseur 2 ligne 1
Bacdx, Ecaa09, Edaa09 Vanne injection liquide/Économiseur compresseur 3 ligne 1
Bacdy, Ecaa10, Edaa10 Vanne injection liquide/Économiseur compresseur 4 ligne 1
Autres fonctions

Bacdz, Ecaa11, Edaa11 Vanne injection liquide/Économiseur compresseur 5 ligne 1


Bacea, Ecaa12, Edaa12 Vanne injection liquide/Économiseur compresseur 6 ligne 1
Ligne 1

Bac01, Bacej Anti-retour liquide ligne 1


Bacei Forçage depuis BMS ligne 1
Bacek, Ebaa01 Sous-refroidissement ligne 1
Eaaa15 Pompe refroidissement huile compresseur à vis 1 ligne 1
Eaaa16 Ventilateur refroidissement huile compresseur à vis 1 ligne 1
Eaaa18 Pompe refroidissement huile compresseur à vis 2 ligne 1
Eaaa19 Ventilateur refroidissement huile compresseur à vis 2 ligne 1
Eaaa40 Vanne niveau huile compresseur 1 ligne 1
Eaaa41 Vanne niveau huile compresseur 2 ligne 1
Eaaa42 Vanne niveau huile compresseur 3 ligne 1
Eaaa43 Vanne niveau huile compresseur 4 ligne 1
Eaaa44 Vanne niveau huile compresseur 5 ligne 1
Eaaa45 Vanne niveau huile compresseur 6 ligne 1
Bac73, Cba08 Relais ligne compresseur 1 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile 1 ligne 2
Relais triangle compresseur 1 ligne 2
Bac74, Cba09 Vanne 1 compresseur 1 ligne 2
Bac75, Cba10 Vanne 2 compresseur 1 ligne 2
Bac76, Cba11 Vanne 3 compresseur 1 ligne 2
Bac78, Cba12 Vanne d'équilibrage compresseur 1 ligne 2
Bac79, Cba22 Relais ligne compresseur 2 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile 2 ligne 2
Relais triangle compresseur 2 ligne 2
Bac80, Cba23 Vanne 1 compresseur 2 ligne 2
Bac81, Cba24 Vanne 2 compresseur 1 ligne 2
Bac82, Cba25 Vanne 3 compresseur 1 ligne 2
Bac84, Cba26 Vanne d'équilibrage compresseur 1 ligne 2
Bac86, Cba35 Relais ligne compresseur 3 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile 3 ligne 2
Aspiration

Relais triangle compresseur 3 ligne 2


Ligne 2

Bac87, Cba36 Vanne 1 compresseur 3 ligne 2


Bac88, Cba37 Vanne 2 compresseur 3 ligne 2
Bac89, Cba38 Vanne 3 compresseur 3 ligne 2
Bac91, Cba39 Vanne d'équilibrage compresseur 3 ligne 2
Bac92, Cba47 Relais ligne compresseur 4 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 4 ligne 2
Relais triangle compresseur 4 ligne 2
Bac94, Cba48 Vanne 1 compresseur 4 ligne 2
Bac95, Cba49 Vanne 2 compresseur 4 ligne 2
Bac96, Cba50 Vanne 3 compresseur 4 ligne 2
Bac98, Cba51 Vanne d'équilibrage compresseur 4 ligne 2
Bacaa, Cba60 Relais ligne compresseur 5 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoilecompresseur 5 ligne 2
Relais triangle compresseur 5 ligne 2
Bacab, Cba61 Vanne 1 compresseur 5 ligne 2
Bacac, Cba62 Vanne 2 compresseur 5 ligne 2
Bacad, Cba63 Vanne 3 compresseur 5 ligne 2
Bacaf, Cba64 Vanne d'équilibrage compresseur 5 ligne 2
Ebba01 Vanne sous-refroidissement ligne 2
Bacag, Cba72 Relais ligne compresseur 6 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 6 ligne 2
Relais triangle compresseur 6 ligne 2
Bacah, Cba73 Vanne 1 compresseur 6 ligne 2
Bacai, Cba74 Vanne 2 compresseur 6 ligne 2
Bacaj, Cba75 Vanne 3 compresseur 6 ligne 2
Bacal, Cba76 Vanne d'équilibrage compresseur 6 ligne 2
Bacan, Cba80 Relais ligne compresseur 7 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 7 ligne 2
Relais triangle compresseur 7 ligne 2
Bacao, Cba81 Vanne 1 compresseur 7 ligne 2
Bacap, Cba82 Vanne 2 compresseur 7 ligne 2
Bacar, Cba83 Vanne d'équilibrage compresseur 7 ligne 2
Bacas Cba86 Relais ligne compresseur 8 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 8 ligne 2
Relais triangle compresseur 8 ligne 2
Bacat, Cba87 Vanne 1 compresseur 8 ligne 2
Bacau, Cba88 Vanne 2 compresseur 8 ligne 2
Aspiration
Ligne 2

Bacaw, Cba89 Vanne d'équilibrage compresseur 8 ligne 2


Bacax, Cba92 Relais ligne compresseur 9 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 9 ligne 2
Relais triangle compresseur 9 ligne 2
Bacay, Cba93 Vanne 1 compresseur 9 ligne 2
Bacbb, Cba94 Vanne d'équilibrage compresseur 9 ligne 2
Bacbc, Cba96 Relais ligne compresseur 10 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 10 ligne 2
Relais triangle compresseur 10 ligne 2
Bacbd, Cba97 Vanne 1 compresseur 10 ligne 2
Bacbg, Cba98 Vanne d'équilibrage compresseur 10 ligne 2
Bacbh, Cbaaa Relais ligne compresseur 11 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 11 ligne 2
Relais triangle compresseur 11 ligne 2
Bacbi, Cbaab Vanne 1 compresseur 11 ligne 2
Bacbl, Cbaac Vanne d'équilibrage compresseur 11 ligne 2
Bacbm, Cbaae Relais ligne compresseur 12 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile compresseur 12 ligne 2
Relais triangle compresseur 12 ligne 2
Bacbn, Cbaaf Vanne 1 compresseur 12 ligne 2
Bacbq, Cbaag Vanne d'équilibrage compresseur 12 ligne 2

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 100


FRE
Mask Index Description Canal Logique Remarques
Baccn, Dba20 Ventilateur ligne 2
Bacco, Dba21 Ventilateur 2 ligne 2
Baccp, Dba22 Ventilateur 3 ligne 2
Baccq, Dba23 Ventilateur 4 ligne 2
Baccr, Dba24 Ventilateur 5 ligne 2
Baccs, Dba25 Ventilateur 6 ligne 2
Condensation

Bacct, Dba26 Ventilateur 7 ligne 2


Baccu, Dba27 Ventilateur 8 ligne 2
Baccv, Dba28 Ventilateur 9 ligne 2
Baccw, Dba29 Ventilateur 10 ligne 2
Baccx, Dba30 Ventilateur 11 ligne 2
Baccy, Dba31 Ventilateur 12 ligne 2
Baccz, Dba32 Ventilateur 13 ligne 2
Bacda, Dba33 Ventilateur 14 ligne 2
Bacdb, Dba34 Ventilateur 15 ligne 2
Bacdc, Dba35 Ventilateur 16 ligne 2
Bacdd, Dba36 Variateur ventilateurs ligne 2
Ligne 2

Bacde, Eeba03 Pompe récupération chaleur ligne 2


Bacdf, Egba02 ChillBooster ligne 2
Bacds, Eaba10 Pompa huile 1 ligne 2
Bacdt, Eaba11 Pompa huile 2 ligne 2
Bacdu, Eaba12 Ventilateur huile ligne 2
Baceb, Ecba07, Edba07 Vanne injection liquide/Économiseur compresseur 1 ligne 2
Bacec, Ebca08, Edba08 Vanne injection liquide/Économiseur compresseur 2 ligne 2
Autres fonctions

Baced, Ecba09, Edba09 Vanne injection liquide/Économiseur compresseur 3 ligne 2


Bacee, Ecba10, Edba10 Vanne injection liquide/Économiseur compresseur 4 ligne 2
Bacef, Ecba11, Edba11 Vanne injection liquide/Économiseur compresseur 5 ligne 2
Baceg, Ecba12, Edba12 Vanne injection liquide/Économiseur compresseur 6 ligne 2
Bac72 Anti-retour liquide ligne 2
Bacej Forçage depuis BMS ligne 2
Bacel, Ebbb01 Sous-refroidissement ligne 2
Eaba40 Vanne niveau huile compresseur 1 ligne 2
Eaba41 Vanne niveau huile compresseur 2 ligne 2
Eaba42 Vanne niveau huile compresseur 3 ligne 2
Eaba43 Vanne niveau huile compresseur 4 ligne 2
Eaba44 Vanne niveau huile compresseur 5 ligne 2
Eaba45 Vanne niveau huile compresseur 6 ligne 2
Bacdg, Efe21 Fonction generique Stades1
Bacdh, Efe22 Fonction generique Stades2
Bacdi, Efe23 Fonction generique Stades3
Bacdj, Efe24 Fonction generique Stades4
Commun

Bacdk, Efe25 Fonction generique Stades5


Bacdl Présence alarmes
Bacdm, Efe26 Fonction generique Alarme 1
Bacdn, Efe27 Fonction generique Alarme 2
Bacdo, Efe28 Fonction generique programmation
Baceh Signal de vie
Bacem Alarme Light
Bacen Alarme Serious
Tab. A.g

101 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


FRE
Entrées Analogiques
Mask Index Description Canal Logique Remarques
Bab01, Caaal Sonde pression aspiration ligne 1
Asp.

Bab02, Caaam Sonde pression aspiration de secours ligne 1


Bab03, Caaao Sonde température aspiration ligne 1
Bab04, Daa39 Sonde pression condensation ligne 1
C.

Bab09, Daa18 Sonde pression condensation de secours ligne 1


Bab11, Daa19 Sonde température d’échappement ligne 1
Bab12 Sonde température liquide ligne 1
Bab13, Eeaa05 Sonde température Sortie récupération chaleur ligne 1
Bab15, Daa20 Sonde température extérieure ligne 1
Bab16 Sonde température ambiante ligne 1
Bab17, Eaaa04 Sonde température huile ligne 1
Ligne 1

Bab29, Ecaa01, Edaa01 Sonde température d’échappement compresseur 1 ligne 1


Autres fonctions

Bab30, Ecaa02 Edaa02 Sonde température d’échappement compresseur 2 ligne 1


Bab31, Ecaa03, Edaa03 Sonde température d’échappement compresseur 3 ligne 1
Bab32, Ecaa04, Edaa04 Sonde température d’échappement compresseur 4 ligne 1
Bab33, Ecaa05, Edaa05 Sonde température d’échappement compresseur 5 ligne 1
Bab34, Ecaa06, Edaa06 Sonde température d’échappement compresseur 6 ligne 1
Bab41, Eaaa05 Sonde température huile compresseur 1 ligne 1
Bab42, Eaaa06 Sonde température huile compresseur 2 ligne 1
Bab43, Eaaa07 Sonde température huile compresseur 3 ligne 1
Bab44, Eaaa08 Sonde température huile compresseur 4 ligne 1
Bab45, Eaaa09 Sonde température huile compresseur 5 ligne 1
Bab46, Eaaa10 Sonde température huile compresseur 6 ligne 1
Bab05, Caal Sonde pression aspiration ligne 2
Asp.

Bab06, Caaam Sonde pression aspiration di backup ligne 2


Bab07, Caaao Sonde température aspiration ligne 2
Bab08, Dba39 Sonde pression condensation ligne 2
C.

Bab10, Dba18 Sonde pression condensation de secours ligne 2


Bab48, Dba19 Sonde température d’échappement ligne 2
Bab49 Sonde température liquide ligne 2
Ligne 2

Bab14, Eeba05 Sonde température Sortie récupération chaleur ligne 2


Autres fonctions

Bab18, Eaba04 Sonde température huile ligne 2


Bab35, Ecba01, Edba01 Sonde température d’échappement compresseur 1 ligne 2
Bab36, Ecba02, Edba02 Sonde température d’échappement compresseur 2 ligne 2
Bab37, Ecba03, Edba03 Sonde température d’échappement compresseur 3 ligne 2
Bab38, Ecba04, Edba04 Sonde température d’échappement compresseur 4 ligne 2
Bab39, Ecba05, Edba05 Sonde température d’échappement compresseur 5 ligne 2
Bab40, Ecba06, Edba06 Sonde température d’échappement compresseur 6 ligne 2
Bab47, Eaba05 Sonde température huile compresseur 1 ligne 2
Bab19, Efe06 Sonde generique active A
Bab20, Efe07 Sonde generique passive A
Bab21, Efe08 Sonde generique active B
Bab22, Efe09 Sonde generique passive B
Commun

Bab23, Efe10 Sonde generique active C


Bab24, Efe11 Sonde generique passive C
Bab25, Efe12 Sonde generique active D
Bab26, Efe13 Sonde generique passive D
Bab27, Efe14 Sonde generique active E
Bab28, Efe15 Sonde generique passive E
Bab58 Mesureur d'énergie
Tab. A.h

Sorties analogiche
Mask Index Description Canal Logique Remarques
Bad01, Caa14 Sortie variateur compresseurs ligne 1
Bad02, Eaaa14 Sortie pompe huile ligne 1
Ligne 1

Bad07, Daa38 Sortie variateur ventilateurs ligne 1


Bad08, Eeaa04 Sortie vanne récupération de chaleur ligne 1
Bad12, Efe29 Sortie générique modulante 1
Eaaa17 Sortie pompe refroidissement huile compresseur à vis 1
Bad04 Sortie variateur compresseurs ligne 2
Bad05, Eaba13 Sortie pompe huile ligne 2
Ligne 2

Bad10, Dba37 Sortie variateur ventilateurs ligne 2


Bad11, Eeba04 Sortie vanne récupération de chaleur ligne 2
Bad13, Efe30 Sortie générique modulante 2
Eaaa20 Sortie pompe refroidissement huile compresseur à vis 2
Tab. A.i

CAREL INDUSTRIES se réserve la possibilité d’apporter des modifications


ou des changements à ses produits sans aucun préavis

pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015 102


FRE

103 pRack +0300025FR rel. 1.3 - 17.12.2015


Agenzia / Agency:

CAREL INDUSTRIES - Headquarters


Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)
Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600
e-mail: [email protected] - www.carel.com

Vous aimerez peut-être aussi