Testo Sondes Industrielles Mode D'emploi

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 34

Sondes industrielles pour gaz de fumée

Mode d'emploi
2
1 Sommaire

1 Sommaire
1 Sommaire .................................................................................................3
2 Sécurité et environnement ......................................................................4
2.1. Concernant ce document ................................................................4
2.2. Assurer la sécurité ...........................................................................4
2.3. Protéger l'environnement .................................................................5
3 Description ...............................................................................................6
3.1. Utilisation .........................................................................................6
3.2. Caractéristiques techniques ............................................................7
4 Description du produit ..........................................................................11
5 Utilisation du produit.............................................................................14
6 Entretien du produit ..............................................................................16
6.1. Contrôler/nettoyer/remplacer le filtre à particules ..........................16
6.2. Nettoyer/remplacer le pré-filtre ......................................................19
6.3. Nettoyer/remplacer le tube de prélèvement en métal ....................21
6.4. Nettoyer/remplacer le tube de prélèvement en céramique ............22
6.5. Remplacer le tuyau de prélèvement de gaz non chauffé ...............23
6.6. Nettoyer le parcours du gaz dans la poignée de la sonde .............25
6.7. Remplacement du thermocouple ...................................................29
7 Conseils et dépannage..........................................................................32
7.1. Recommandations et consignes d'utilisation .................................32
7.2. Couples de serrage pour raccords à visser ...................................32
7.3. Accessoires et pièces de rechange ...............................................33

3
2 Sécurité et environnement

2 Sécurité et environnement
2.1. Concernant ce document
Utilisation
> Veuillez, attentivement, prendre connaissance de cette
documentation et familiarisez-vous avec le produit avant de
l'utiliser. Tenez compte en particulier des consignes de sécurité
et des avertissements afin d'éviter les risques de blessure et
d'endommagement du produit.
> Conservez cette documentation à portée de main afin de
pouvoir y recourir en cas de besoin.
> Remettez cette documentation aux utilisateurs de ce produit.

2.2. Assurer la sécurité


PRUDENCE
Risque de brûlure à cause des surfaces chaudes !
> Toujours porter des gants de protection contre la chaleur
lorsque vous manipulez le tube de la sonde.
> Après toute mesure, laissez le tube de la sonde refroidir avant
de le toucher ou de le mettre dans l'emballage de transport.

> Utilisez toujours le produit conformément à l'usage prévu et


dans les limites des paramètres décrits dans les
caractéristiques techniques. Ne faites pas usage de la force.
> Les indications de température sur les capteurs/sondes
concernent uniquement l'étendue de mesure des capteurs. Ne
soumettez pas les poignées ni les câbles d'alimentation à des
températures supérieures à 70 °C (158 °F) si ceux-ci ne sont
pas expressément prévus pour des températures supérieures.
> Ne mettez pas l'appareil en service si le boîtier, le bloc
d'alimentation ou les câbles d'alimentation sont endommagés.
> N'effectuez aucune mesure de contact sur des éléments
conducteurs non isolés.
> Ne stockez pas le produit conjointement avec des solvants.
N'utilisez pas de dessicant.
> Ne procédez qu'aux travaux d'entretien et de maintenance
décrits dans la documentation. Respectez les étapes indiquées.
Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine Testo.

4
2 Sécurité et environnement

> Tous travaux complémentaires doivent être réalisés


uniquement par des spécialistes agréés. Autrement Testo
n'endosse plus ni la responsabilité pour le bon fonctionnement
de l'appareil de mesure après la réparation, ni la validité des
agréments Testo.
> La sonde industrielle pour gaz de fumée ne doit pas être
utilisée en atmosphère explosible.
> Lors du raccordement de la sonde industrielle pour gaz de
fumée chauffée, respecter la tension de secteur correcte
indiquée sur la plaque signalétique.
> Débrancher la fiche secteur avant d'ouvrir le boîtier de la sonde
industrielle pour gaz de fumée chauffée.

Symboles importants pour la sécurité des sondes industrielles


pour gaz de fumée chauffées
Symbole Explication
La protection peut être réduite lorsque le
produit n'est pas utilisé conformément à la
présente documentation.
> N'utiliser le produit que conformément aux
descriptions de la présente
documentation.
> En cas de doute, prendre contact avec un
revendeur ou le fabricant.
Risque de brûlure à cause des surfaces
chaudes.

Utilisation de gants de protection contre la


chaleur pour protéger contre les effets
néfastes de nature thermique.

2.3. Protéger l'environnement


> Au terme de la durée d'utilisation du produit, apportez-le dans
un centre de collecte sélective des déchets d'équipements
électriques et électroniques (respectez les règlements locaux
en vigueur) ou renvoyez-le à Testo en vue de son élimination.

5
3 Description

3 Description
3.1. Utilisation
Les sondes industrielles pour gaz de fumée ont été conçues pour
les tâches/applications suivantes :
• Prélèvement extractif du gaz de combustion à analyser sur des
installations industrielles pour des
◦ températures élevées > 1000 °C
◦ grands diamètres de prélèvement
◦ gaz de combustion humide, pour éviter les valeurs de
mesure faussées (sondes industrielles pour gaz de fumée
chauffées jusqu'à 600 °C)

Les sondes industrielles pour gaz de fumée sont utilisées


combinées aux analyseurs de combustion suivant :
• testo 340
• testo 350

Les sondes industrielles pour gaz de fumée sont disponibles en


deux kits préconfigurés. Une solution de prélèvement spécifique à
l'installation peut être composée avec d'autres accessoires.

6
3 Description

3.2. Caractéristiques techniques


Généralités
Propriétés Valeurs
Surpression dans le gaz max. 100 mbar
de combustion
Dépression dans le gaz testo 340 : max. 200 mbar
de combustion testo 350 : max. 300 mbar
Température ambiante -5...+45 °C
Température de stockage -20...+50 °C

Poignée non chauffée (réf. 0440 0649)


Propriétés Valeurs
Résistance à la 600 °C
température
Raccord poignée – tube Filetage intérieur G 1/4
de sonde
Raccord poignée – Filetage intérieur M8 x 1
thermocouple
Raccord pour tuyaux Adaptateur avec embout de tuyau,
diamètre extérieur de 7 mm
Matériel Acier inoxydable 1.4404

Tuyau de prélèvement de gaz non chauffé (réf. 0554 3354)


Propriétés Valeurs
Longueur 4000 mm
Exécution Tuyau à 2 chambres avec tuyau
intérieur en téflon
Filtre à particules afin de protéger l'appareil de mesure
contre les particule et la saleté,
Matériel : PE poreux 10 µm

7
3 Description

Tube de prélèvement non chauffé jusqu'à 1200 °C (réf. 0600


7617)
Propriétés Valeurs
Résistance à la 1200 °C
température
Dimensions Longueur 1053 mm,
Tube de sonde : Ø 12 mm,
Douille filetée : Ø 17 mm
Raccord Filetage G 1/4
Matériel 2.4856 Alloy 625
Option Rallonge de sonde (tube rallonge réf.
0600 7617)
Un pré-filtre de sonde (réf. 0600 7616)
peut être posé

Tube de prélèvement non chauffé jusqu'à 1800 °C (réf. 0600


7805)
Propriétés Valeurs
Résistance à la 1800 °C
température
Dimensions Ø 12 mm, longueur 1000 mm
Poignée Adaptateur avec joint torique,
Tmax : 220 °C; Ø 22 mm
Matériel Céramique Al2O3 >99,7 %

Thermocouple (réf. 0430 0088)


Propriétés Valeurs
Capteur de température Type K NiCr-Ni, isolé classe 1
Câble sous gaine 2.4816 Alloy 600
Longueur TC 1200 mm ; longueur optionnelle
2200 mm
(réf. 0600 7615) disponible
Diamètre 2 mm
Etendue de mesure -200...+1200 °C
Longueur câble 4,0 m

8
3 Description

Tube de prélèvement chauffé (réf. 0600 3502)


Propriétés Valeurs
Résistance à la Jusqu'à 600 °C
température
Alimentation 230 V/50 Hz
Puissance consommée 400 W
Dimensions Ø 25 mm, longueur : 1110 mm
Disponibilité dans les 15 min.
Température de >180 °C
chauffage
Option Rallonge de sonde (tube rallonge (réf.
0600 7617)
Un pré-filtre de sonde (réf. 0600 7616)
peut être posé

Tuyau de prélèvement de gaz chauffé (réf. 0600 3501)


Propriétés Valeurs
Exécution Tuyau annelé avec tuyau intérieur en
téflon
Dimensions Longueur : 4000 mm
Tuyau annelé : Ø 28 mm
Capuchons en silicone : Ø 34 mm
Plage de température de >120 °C
chauffage
Disponibilité dans les 15 min.
Température extérieure max. +45 °C
Alimentation 230 V/50 Hz
Puissance consommée 160 W
Rayon de courbure min. 200 mm

Pré-filtre (réf. 0600 7616)


Propriétés Valeurs
Température de service max. 1000 °C
Dimensions Ø 32,6 mm, longueur 110 mm

9
3 Description

Propriétés Valeurs
Porte-filtre Matériel :1.4841
Filet de raccordement : G 1/4
Écrou filtre Matériel : 1.4841
Filetage : G 1/4
Élément filtrant Dimensions : Ø 30 mm, longueur 75 mm
Matériel : carbure de silicium poreux
Taille de grain : 10 μm
Finesse de filtre pour 2 μm
gaz
Goupille fendue DIN 94, dimensions : 2,0 x 16 mm,
matériel : acier inoxydable A4

Garantie
Propriétés Valeurs
Thermocouple 12 mois
Tube de prélèvement 24 mois
chauffé
Tuyau chauffé 24 mois
Tube rallonge/de 24 mois
prélèvement
Tuyau non chauffé 24 mois
Poignée non chauffée 24 mois
Conditions de garantie cf. site Internet www.testo.com/warranty

10
4 Description du produit

4 Description du produit
Kit de sondes industrielles pour gaz de fumée 1200 °C (0600
7610)

1 Poignée non chauffée


2 Canne de prélèvement en métal non chauffée
3 Pré-filtre (optionnel)
4 Connexions des appareils
5 Tuyau de prélèvement de gaz non chauffé
6 Filtre à particules
7 Thermocouple de type K
8 Parcours de gaz

11
4 Description du produit

Kit de sondes industrielles pour gaz de fumée 1.800 °C (0600


7620)

1 Poignée non chauffée


2 Canne de prélèvement en céramique non chauffée
3 Tuyau de prélèvement de gaz non chauffé
4 Raccord pour appareil
5 Filtre à particules
6 Parcours de gaz

12
4 Description du produit

Kit de sondes industrielles pour gaz de fumée chauffées (0600


7630)

1 Tube de prélèvement chauffé


2 Pré-filtre (optionnel)
3 Tuyau de prélèvement de gaz chauffé
4 Connexion des appareils
5 Cordon d'alimentation chauffage de la sonde
6 Chauffage de la sonde
7 Thermocouple de type K

13
5 Utilisation du produit

5 Utilisation du produit
Sonde industrielle pour gaz de fumée chauffée
> La sonde industrielle pour gaz de fumée chauffée a été
conçue pour une tension de secteur de 230 V !
> Enrouler correctement le tube de prélèvement de gaz
déroulé afin d'éviter toute formation de contrainte par
torsion.
> Poser le tube de prélèvement de gaz à l'abri du vent et
des intempéries, étant donné que les conditions
météorologiques peuvent causer des pertes de chaleur
importantes sur la gaine extérieure.
> En cas de pose dans des pièces fermées, veiller à une
aération suffisante afin d'éviter toute accumulation de
chaleur.
> Pour éviter tout endommagement
• Ne pas faire passer le tube de prélèvement de gaz
sur des arêtes vives et des conduits.
• Veiller à ne pas coincer le tuyau de prélèvement de
gaz au moment de la fixation.
• Aucune contrainte de mouvement et de courbure ne
doit se produire directement sur les raccordements.
Lors de la pose, respecter un rayon de
courbure minimal de 200 mm.
> Après le montage final, procédez à un contrôle visuel
de la sonde industrielle pour gaz de fumée chauffée
pour écarter tout endommagement.
> Après avoir branché la fiche secteur, le temps
d'échauffement total est d'environ 20 minutes.
> Après le temps d'échauffement, le tube de prélèvement
chauffé est très chaud et ne peut être touché qu'avec
des gants de protection contre la chaleur.

14
5 Utilisation du produit

PRUDENCE
Risque de brûlure à cause des surfaces chaudes !
> Toujours porter des gants de protection contre la chaleur
lorsque vous manipulez le tube de la sonde.
> Après toute mesure, laissez le tube de la sonde refroidir avant
de le toucher ou de le mettre dans l'emballage de transport.

Contrôle du thermocouple
> Vérifier si le thermocouple de la sonde industrielle pour gaz de
fumée ne repose pas sur le tube de la sonde. Si nécessaire,
recourber le thermocouple.

Disposer la sonde industrielle pour gaz de fumée


> Disposer la sonde industrielle pour gaz de fumée dans le canal
de combustion de sorte que l'extrémité de la sonde se trouve
dans le flux central (là où la température de combustion est la
plus élevée).

En option
- Monter le tube rallonge.
- Monter le pré-filtre.
- Monter le thermocouple 2200 mm.

15
6 Entretien du produit

6 Entretien du produit
6.1. Contrôler/nettoyer/remplacer le filtre à
particules
Contrôle du filtre à particules :
Contrôler régulièrement le filtre à particules de la sonde industrielle
pour gaz de fumée afin de
• Voir si le boîtier est endommagé ou encrassé
• Vérifier la saturation du filtre PE
Contrôle visuel

Nettoyer le boîtier du filtre à particules :


> En cas d'encrassement visible, nettoyer le boîtier du filtre à
particules.

1. Ouvrir le couvercle du filtre du boîtier


2. Enlever la saleté avec un chiffon.
3. Remettre le couvercle du filtre et le fermer : tourner légèrement
dans le sens des aiguilles d'une montre

16
6 Entretien du produit

Changer le boîtier du filtre à particules :


> Si le boîtier est endommagé, remplacé le filtre à particules (réf.
0440 0668).

1. Enlever les ressorts de protection anti-courbure et les raccords


pour tuyaux du filtre à particules en les tournant dans le sens
horaire.
2. Poser les nouveaux filtres à particules sur les raccords pour
tuyaux.
En cas de faible saturation, le filtre PE peut être mis dans
le nouveau boîtier.
3. Glisser les ressorts de protection anti-courbure sur les raccords
pour tuyaux en appuyant et en tournant simultanément dans le
sens horaire.

Contrôler le filtre PE :
Contrôler régulièrement la saturation du filtre à particules de la
sonde industrielle pour gaz de fumée.
Procéder au contrôle.
- L’appareil de mesure est démarré.

> Enlever le ressort de protection anti-courbure et le raccord pour


tuyaux en tournant le filtre à particules dans le sens horaire.

17
6 Entretien du produit

- La pompe à gaz de mesure aspire alors l’air ambiant via le filtre.


Le filtre est usé lorsque :
• Débit < 0,6 l/min testo 350
• Débit < 0,2 l/min testo 340
Si la valeur du débit est >0,6 l/min (testo 350) ou > 0,2 l/min
(testo 340), le degré de saturation du filtre à particules n'est
pas encore atteint. Il est recommandé de vérifier la
poignée, le pré-filtre et le tube de prélèvement.

Remplacer le filtre PE :
> En cas de saturation visible du filtre PE : changer le filtre PE.
1. Ouvrir le couvercle du filtre du boîtier

2. Enlever le filtre usé.


3. Poser le nouveau filtre PE. Insérez le filtre PE dans le porte-
filtre jusqu'à la butée.
4. Remettre le couvercle du filtre et le fermer : tourner légèrement
dans le sens des aiguilles d'une montre.

18
6 Entretien du produit

6.2. Nettoyer/remplacer le pré-filtre


Contrôler régulièrement si le pré-filtre de la sonde industrielle pour
gaz de fumée est encrassé : contrôle visuel.
> En cas d'encrassement visible, nettoyer ou remplacer le pré-
filtre.
1. Bien fixer le tube de prélèvement.

2. Presser les extrémités de la goupille fendue avec une pince et


la pousser vers le haut.

3. Enlever la goupille fendue.

4. Desserrer le pré-filtre (taille SW17) du tube de prélèvement


(taille SW13) avec une clé plate.

19
6 Entretien du produit

5. Ouvrir le pré-filtre avec une clé plate (taille SW17).

6. Enlever les raccords à visser du pré-filtre.


7. Nettoyer le pré-filtre.

ATTENTION
Ne pas nettoyer le pré-filtre dans les liquides ou par ultrasons.
Endommagement dû à un nettoyage incorrect !
> Les dépôts de suie ou de particules sur le pré-filtre peuvent
être éliminés avec une brosse métallique. Puis souffler le pré-
filtre avec de l'air comprimé.

8. Monter, visser, serrer les pré-filtres nettoyés ou les nouveaux


pré-filtres et monter la goupille fendue, voir Couples de serrage
pour raccords à visser, page 32.
Il est recommandé que le fil du filtre de pré à la graisse
avec une pâte de céramique commerciale.
9. Serrer le pré-filtre (taille SW17) sur le tube de prélèvement
(taille SW13) avec une clé plate, voir Couples de serrage pour
raccords à visser, page 32.
10. Desserrer le tube de prélèvement de la fixation.

20
6 Entretien du produit

6.3. Nettoyer/remplacer le tube de prélèvement en


métal
Contrôler régulièrement si le tube de prélèvement de la sonde
industrielle pour gaz de fumée est encrassé : contrôle visuel.
> En cas d'encrassement visible, nettoyer ou remplacer le tube
de prélèvement.

PRUDENCE
Tube de sonde chaud !
Risque de brûlures !
> Laisser le tube de la sonde refroidir avant de le toucher et de
l'emballer !

1. Bien fixer le tube de prélèvement.

2. Desserrer le tube de prélèvement (taille SW13) de la poignée


(taille SW19) avec une clé plate.
Si nécessaire, retirez le pré-filtre du tube de prélèvement.

3. Nettoyer le tube de prélèvement


> Brosser les dépôts de suie ou de particules sur le tube de
prélèvement avec une brosse métallique.
> Gratter le tube de prélèvement de l'intérieur avec un fil solide (Ø
3 mm, p. ex.). Ce faisant, garder le tube légèrement incliné pour
que les particules délogées tombent librement.
> Puis souffler le tube de prélèvement avec de l'air comprimé.

21
6 Entretien du produit

4. Visser le tube de prélèvement nettoyé ou le nouveau tube sur la


poignée et le serrer, voir Couples de serrage pour raccords à
visser, page 32.
Si nécessaire, visser le pré-filtre sur le tube de
prélèvement.
5. Desserrer le tube de prélèvement de la fixation.

6.4. Nettoyer/remplacer le tube de prélèvement en


céramique
Contrôler régulièrement si le tube de prélèvement de la sonde
industrielle pour gaz de fumée est encrassé : contrôle visuel.
> En cas d'encrassement visible, nettoyer ou remplacer le tube
de prélèvement.

PRUDENCE
Tube de sonde chaud !
Risque de brûlures !
> Laisser le tube de la sonde refroidir avant de le toucher et de
l'emballer !

PRUDENCE
La canne de prélèvement en céramique peut casser !
> Eviter les sollicitations mécaniques.

6. 1. Retirer la canne de prélèvement de la poignée.


2. Nettoyer le canne de prélèvement
> Gratter le canne de prélèvement de l’intérieur avec un fil solide
(Ø 3 mm, p. ex.). Ce faisant, garder le tube légèrement incliné
pour que les particules délogées tombent librement.
> Puis souffler le canne de prélèvement avec de l’air comprimé.

22
6 Entretien du produit

3. Contrôler la poignée.
- Si le joint torique de la poignée est endommagée, celle-ci doit
être remplacée.
4. Insérer la canne de prélèvement neuve ou nettoyée jusqu’à la
butée dans la poignée.

6.5. Remplacer le tuyau de prélèvement de gaz


non chauffé
Contrôler régulièrement le tube de prélèvement de gaz de la sonde
industrielle pour gaz de fumée afin de voir s'il est endommagé ou
encrassé : contrôle visuel.

Remplacer le tuyau de prélèvement de gaz

1. Desserrer tous les colliers de serrage qui se trouvent sur le


tuyau de prélèvement de gaz.
2. Enlever les ressorts de protection anti-courbure des raccords
pour tuyaux et de la vis de blocage du thermocouple en les
tournant dans le sens horaire.
3. Enlever les raccords pour tuyaux du filtre à particules, raccord
et connecteur de parcours de gaz en les tournant dans le sens
horaire.
4. Enlever les ressorts de protection anti-courbure des raccords
pour tuyaux.

23
6 Entretien du produit

5. Desserrer le raccord à compression du thermocouple.


6. Extraire le thermocouple d'environ 100 mm de la poignée de la
sonde.
7. Faire glisser les ressorts de protection anti-courbure sur le
thermocouple.
8. Retirer le câble du thermocouple du tuyau fendu, en
commençant par la fiche de l'appareil.
9. Mettre le câble du thermocouple dans le tuyau fendu du
nouveau tuyau de prélèvement de gaz en commençant par la
fiche de l'appareil.
10. Faire glisser le ressort de protection anti-courbure sur le tuyau
fendu.

11. Insérer le thermocouple, avec précaution, dans le tube de la


sonde jusqu'à 50 mm en passant par la vis de blocage et la
poignée de la sonde.
12. Resserrer la vis de blocage de1 tour 3/4 avec une clé plate
(taille SW8).
Lors du montage répété de la même vis de blocage, celle-
ci est resserrée d'un 1/4 tour de plus.

24
6 Entretien du produit

13. Faire glisser les ressorts de protection anti-courbure sur la vis


de blocage.
14. Poser le ressort de protection anti-courbure sur les raccords
pour tuyaux des filtre à particules, raccord et connecteur de
parcours de gaz.
15. Raccorder le filtre à particules, raccord et connecteur de
parcours de gaz aux raccords pour tuyaux.
16. Glisser les ressorts de protection anti-courbure sur les raccords
pour tuyaux en appuyant et en tournant simultanément dans le
sens horaire.
17. Fixer les colliers de serrage sur le tuyau de prélèvement de
gaz.

6.6. Nettoyer le parcours du gaz dans la poignée


de la sonde
Contrôler régulièrement si le parcours du gaz dans la poignée est
encrassé :
1. Fixer le tube de prélèvement et la poignée.

2. Desserrer le tube de prélèvement (taille SW13) de la poignée


(taille SW19) avec une clé plate.

3. Desserrer le collier de serrage supérieur.

25
6 Entretien du produit

4. Enlever les ressorts de protection anti-courbure de la vis de


blocage du thermocouple.

5. Desserrer la vis de blocage du thermocouple avec une clé plate


(taille SW8).

6. Enlever le thermocouple avec précaution.


ATTENTION
Ne pas enlever le thermocouple de la poignée en tirant sur le
cordon d'alimentation.
Endommagement dû à une mauvaise manipulation !
> Maintenir le thermocouple devant la douille à sertir et l'enlever
de la poignée avec précaution.

26
6 Entretien du produit

7. Desserrer le raccord à compression avec une clé plate (taille


SW12).

8. Enlever le ressort de protection anti-courbure et le tuyau de


parcours de gaz sur le raccord de parcours de gaz en les
tournant dans le sens horaire.

9. Introduire la brosse de nettoyage dans la poignée de la sonde.

27
6 Entretien du produit

10. Faire glisser la brosse de nettoyage jusqu'à l'extrémité de la


poignée de la sonde et l'enlever.
11. En fonction du degré d'encrassement, les étapes 9 et 10
doivent être répétées à plusieurs reprises.

12. Nettoyer le raccord du parcours de gaz.


13. En fonction du degré d'encrassement, l'étape 11 doit être
répétée à plusieurs reprises.
14. Poser le tuyau sur le raccord de parcours de gaz et glisser les
ressorts de protection anti-courbure sur le raccord du parcours
de gaz en appuyant et en tournant simultanément dans le sens
horaire.
15. Serrer le raccord à compression sur la poignée de la sonde
avec une clé plate (taille SW12), voir Couples de serrage pour
raccords à visser, page 32.
16. Visser la vis de blocage sur le raccord à compression à la main
jusqu'à sentir la butée.

17. Enfiler le thermocouple avec précaution dans le tube de la


sonde jusqu'à 50 mm en passant par la vis de blocage et la
poignée de la sonde.

28
6 Entretien du produit

18. Resserrer la vis de blocage de1 tour 3/4 avec une clé plate
(taille SW8).
Lors du montage répété de la même vis de blocage, celle-
ci est resserrée d'un 1/4 tour de plus.
19. Faire glisser les ressorts de protection anti-courbure sur la vis
de blocage.
20. Fixer les colliers de serrage supérieurs sur le tuyau de
prélèvement de gaz.
21. Visser le tube de prélèvement sur la poignée et le serrer, voir
Couples de serrage pour raccords à visser, page 32.

6.7. Remplacement du thermocouple


Débrancher les sondes industrielles pour gaz de fumée de
l'appareil de mesure testo avant de remplacer le
thermocouple.

1. Desserrer tous les colliers de serrage qui se trouvent sur le


tuyau de prélèvement de gaz.

2. Enlever les ressorts de protection anti-courbure de la vis de


blocage du thermocouple.

29
6 Entretien du produit

3. Desserrer la vis de blocage du thermocouple avec une clé plate


(taille SW8).

4. Enlever le thermocouple avec précaution.

5. Retirer le câble du thermocouple du tuyau fendu, en


commençant par la fiche de l'appareil.

30
6 Entretien du produit

ATTENTION
Ne pas enlever le thermocouple de la poignée en tirant sur le
cordon d'alimentation.
Endommagement dû à une mauvaise manipulation !
> Maintenir le thermocouple devant la douille à sertir et l'enlever
de la poignée avec précaution.
6. Enlever le ressort de protection anti-courbure du thermocouple.
7. Mettre le ressort de protection anti-courbure sur le nouveau
thermocouple.
8. Mettre le câble du nouveau thermocouple dans le tuyau fendu
en commençant par la fiche de l'appareil.
9. Faire glisser le ressort de protection anti-courbure sur le tuyau.

10. Insérer le nouveau thermocouple, avec précaution, dans le tube


de la sonde jusqu'à 50 mm en passant par la vis de blocage et
la poignée de la sonde.
11. Visser la vis de blocage à la main jusqu'à sentir la butée. Puis
resserrer de1 tour 3/4 avec une clé plate (taille SW8).
Lors du montage répété de la même vis de blocage, celle-
ci est resserrée d'un 1/4 tour de plus.

12. Courber le thermocouple avec précaution de 90° entre la douille


à sertir et le raccord à compression Ne pas plier le
thermocouple.
13. Faire glisser les ressorts de protection anti-courbure sur la vis
de blocage.
14. Fixer les colliers de serrage sur le tuyau de prélèvement de
gaz.

31
7 Conseils et dépannage

7 Conseils et dépannage
7.1. Recommandations et consignes d'utilisation
Utilisation/problème Recommandation/solution
Les raccords à visser sont Graisser les filetages des raccords
difficiles à desserrer après une à visser avec une pâte céramique
utilisation à des températures usuelle avant l'utilisation.
élevées (>600 °C).
En cas de forte concentration Pour augmenter la durée de vie,
en poussière (mesure sur des remplacer le filtre à particules par
fours rotatifs p. ex.), le filtre à un filtre à essence usuel. Il est
particules s'encrasse très ainsi possible d'obtenir une durée
rapidement. de mesure de 10...20 minutes.
Un gâteau de filtration se Le gâteau de filtration peut être
forme sur l'extrémité du tube éliminé soit aussitôt après la
de la sonde durant la mesure. mesure soit après le temps de
refroidissement.

S'adresser à un revendeur ou au service après-vente Testo si nous


n'avons pas pu répondre à vos questions. Vous trouverez leurs
coordonnées au verso de ce document ou à l'adresse :
www.testo.com/service-contact

7.2. Couples de serrage pour raccords à visser


Raccords à visser Couple de serrage
Poignée – tube de sonde 20 Nm
Tube de sonde – tube de 20 Nm
sonde
Poignée - adaptateur pour 6 Nm
tuyaux parcours de gaz
Poignée – raccord à 10 Nm
compression TC
Tube de sonde – pré-filtre 20 Nm
Pré-filtre Serrez à la main
Écrou filtre - porte-filtre

32
7 Conseils et dépannage

7.3. Accessoires et pièces de rechange


Description Ref.
Pré-filtre de sonde pour gaz de combustion 0600 7616
poussiéreux/sale
Tube rallonge/de prélèvement, longueur 1000 mm, 0600 7617
jusqu'à max. 1200 °C
Etui de transport pour sondes de gaz de fumée 0516 7600
Thermocouple, longueur 2200 mm, jusqu'à max. 0600 7615
1200 °C
Filtre à particules (boîtier avec filtre PE) 0440 0668
Filtre PE (10 pièces) 0554 3371
Poignée de sonde non chauffée 0440 0649
Thermocouple de rechange 1200 mm 0430 0088
Joint d'étanchéité pour thermocouple, acier 0170 0474
inoxydable
Raccord à compression pour thermocouple 0400 0083
Tuyau de prélèvement de gaz non chauffé 0554 3354
Élément filtrant de rechange 0133 0043
Tube de prélèvement en céramique de rechange 0440 0669
1800 °C
Adapteur pour tube de prélèvement en céramique 0190 0186
Joint torique pour adapteur 0135 0312

33
0970 0394 fr 04

Vous aimerez peut-être aussi