I50 Manuel FR
I50 Manuel FR
I50 Manuel FR
Mode d'emploi
Révision 1.0
01 juin 2018
3.3 Sortie des corrections à l'aide d'une radio externe ............................................. ....... 27
AI Définition du port IO du récepteur CHC i50 (port Lemo à 7 broches) ..................................... ..... 67
Préface
droits d'auteur
Copyright 2016-2017
CHC | Shanghai Huace Navigation Technology Ltd. Tous droits réservés. Le CHC est une marque de commerce de Shanghai Huace
Navigation Technology Limited. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Marques de commerce
Tous les noms de produits et de marques mentionnés dans cette publication sont des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Avertissements de sécurité
Le système de positionnement mondial (GPS) est exploité par le gouvernement américain, qui est seul responsable de l'exactitude et
de la maintenance du réseau GPS. La précision peut également être affectée par une mauvaise géométrie satellite et des
Cet équipement a été conçu pour se conformer aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des
règles de la FCC en mode portable. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Déclaration d'interférence CE
Déclaration de conformité: Par la présente, Shanghai Huace Navigation Technology Ltd. déclare que ce i50 est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53 / UE. Une copie de la déclaration
1. Introduction
Le Guide de l'utilisateur du récepteur i50 GNSS décrit comment configurer et utiliser le récepteur CHC® i50 GNSS.
Dans ce manuel, «le récepteur» fait référence au récepteur i50 GNSS, sauf indication contraire.
Même si vous avez déjà utilisé d'autres produits Global Navigation Satellite Systems (GNSS), CHC vous recommande de
passer un peu de temps à lire ce manuel pour en savoir plus sur les caractéristiques spéciales de ce produit. Si vous n'êtes pas
familier avec GNSS, accédez à www.chcnav.com pour un regard interactif sur CHC et GNSS.
L'absence d'alertes spécifiques ne signifie pas qu'il n'y a aucun risque pour la sécurité.
Un avertissement ou une mise en garde est destiné à minimiser les risques de blessures et / ou de dommages à
l'équipement.
AVERTISSEMENT - Un avertissement vous avertit d'un éventuel mauvais réglage ou mauvais réglage de l'équipement.
ATTENTION - Une mise en garde vous avertit d'un risque possible de blessures graves à votre personne et / ou de dommages à
l'équipement.
Les récepteurs contiennent un modem sans fil intégré pour la communication de signaux via la technologie sans fil Bluetooth® ou via
une liaison de données de communication externe. Les réglementations concernant l'utilisation du modem sans fil varient
considérablement d'un pays à l'autre. Dans certains pays, l'appareil peut être utilisé sans obtenir de licence d'utilisateur final.
Cependant, dans certains pays, les autorisations administratives sont requises. Pour plus d'informations sur la licence, consultez votre
Avant d'utiliser un récepteur GNSS i50, déterminez si une autorisation ou une licence pour utiliser l'appareil est requise dans votre
pays. Il est de la responsabilité de l'utilisateur final d'obtenir un permis ou une licence d'opérateur pour le récepteur pour
Ce récepteur est conçu pour résister à l'environnement difficile qui se produit généralement sur le terrain. Cependant, le
récepteur est un équipement électronique de haute précision et doit être traité avec un soin raisonnable.
ATTENTION - L'utilisation ou le stockage du récepteur en dehors de la plage de température spécifiée entraînera des dommages
irréversibles.
Si vous avez un problème et que vous ne trouvez pas les informations dont vous avez besoin dans ce manuel ou sur le site Web de CHC
(www.chcnav.com), contactez votre revendeur CHC local auprès duquel vous avez acheté le ou les récepteurs.
Si vous devez contacter le support technique de CHC, veuillez nous contacter par e-mail ( [email protected] )
ou Skype (chc_support).
Avant d'utiliser le récepteur, assurez-vous d'avoir lu et compris ce guide de l'utilisateur, ainsi que les informations de sécurité. CHC
n'assume aucune responsabilité pour le mauvais fonctionnement des utilisateurs et pour les pertes encourues par une mauvaise
compréhension de ce guide de l'utilisateur. Cependant, CHC se réserve le droit de mettre à jour et d'optimiser régulièrement le contenu de
ce guide. Veuillez contacter votre concessionnaire CHC local pour de nouvelles informations.
Vos commentaires sur ce guide d'utilisation nous aideront à l'améliorer lors d'une prochaine révision. Veuillez envoyer vos commentaires à [email protected]
Le récepteur GNSS i50 intègre un moteur GNSS, une antenne GNSS, une radio interne (410 MHz - 470 MHz), un
modem cellulaire 4G, Bluetooth, Wi-Fi et double batterie dans une unité robuste et miniature facile à configurer pour vous
un rover RTK tout-en-un ou une station de base mobile. La technologie Bluetooth et Wi-Fi permet une communication
Le récepteur peut être utilisé comme partie d'un système RTK GNSS avec le logiciel CHC LandStar 7. Et vous pouvez
télécharger les données GNSS enregistrées dans la mémoire interne du récepteur sur un ordinateur.
Pour configurer le récepteur pour exécuter une grande variété de fonctions, vous pouvez utiliser l'interface Web en
Les commandes de fonctionnement sont toutes situées sur le panneau avant. Le compartiment de la batterie et l'emplacement pour carte
SIM sont à l'arrière. Les ports série et les connecteurs sont situés au bas de l'unité.
Panneau avant
LED satellite
LED Wi-Fi
Nom La description
souhaitez modifier.
éteindre le récepteur.
Le boîtier inférieur contient un emplacement pour carte SIM, deux compartiments de batterie, un connecteur d'antenne radio TNC,
deux ports de communication et d'alimentation, un insert fileté 5 / 8-11 et deux plaques signalétiques.
Communication série IO et
externe.
ordinateur.
Le récepteur dispose de deux batteries lithium-ion rechargeables, qui peuvent être retirées pour le chargement.
La batterie rechargeable au lithium-ion est fournie partiellement chargée. Chargez complètement la batterie avant de l'utiliser
pour la première fois. Pour charger la batterie, retirez d'abord la batterie du récepteur, puis placez-la dans le chargeur de
AVERTISSEMENT - Chargez et utilisez la batterie lithium-ion rechargeable uniquement en stricte conformité avec les
instructions. La charge ou l'utilisation de la batterie dans un équipement non autorisé peut provoquer une explosion ou un incendie et
• Chargez la batterie lithium-ion uniquement dans un produit CHC spécifié pour la charger. Assurez-vous de suivre toutes les
instructions fournies avec le chargeur de batterie.
• Arrêtez de charger une batterie qui dégage une chaleur extrême ou une odeur de brûlé.
• Utilisez la batterie uniquement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions de la documentation du produit.
AVERTISSEMENT - N'endommagez pas la batterie lithium-ion rechargeable. Une batterie endommagée peut provoquer une
• N'utilisez pas et ne chargez pas la batterie si elle semble endommagée. Les signes de dommages comprennent, mais sans s'y limiter, la
décoloration, la déformation et la fuite de liquide de batterie.
• N'exposez pas la batterie au feu, à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
• N'utilisez pas et ne stockez pas la batterie à l'intérieur d'un véhicule par temps chaud.
AVERTISSEMENT - Évitez tout contact avec la batterie lithium-ion rechargeable si elle semble fuir. Le liquide de la batterie
est corrosif et son contact peut entraîner des blessures corporelles et / ou des dommages matériels.
• Si du liquide de batterie entre en contact avec vos yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire et consultez un médecin. Veuillez
ne pas vous frotter les yeux!
• Si du liquide de batterie entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, utilisez immédiatement de l'eau propre pour laver le liquide de
batterie.
Deux méthodes sont disponibles pour fournir l'alimentation externe au récepteur par le câble de données GPS vers PC + adaptateur secteur,
+ batterie du véhicule.
Dans le bureau:
L'adaptateur d'alimentation se connecte avec une alimentation CA de 100-240 V, le port de sortie de l'adaptateur d'alimentation se connecte au
Sur le terrain:
Le câble d'alimentation externe se connecte à une batterie de véhicule, le port de sortie de la batterie externe
AVERTISSEMENT - Soyez prudent lorsque vous connectez l'attache du câble d'alimentation externe à une batterie de véhicule. Ne
laissez aucun objet métallique connecter (court-circuiter) la borne positive (+) de la batterie à la borne négative (-) ou à la partie métallique de
la batterie du véhicule. Cela pourrait entraîner un courant élevé, un arc électrique et des températures élevées, exposant l'utilisateur à des
blessures possibles.
Faites tourner les feuilles d'électrode de la batterie vers le récepteur, alignez la prise de la batterie et la patte du compartiment de la
batterie, puis insérez la batterie dans le compartiment de la batterie jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée par le verrou de la batterie.
Pour retirer la batterie, faites glisser le support de batterie vers la gauche ou la droite.
Abaisser
Insérez la carte SIM avec les contacts vers le haut, comme indiqué par l'icône de la carte SIM à côté de la fente pour carte SIM.
Pour éjecter la carte SIM, appuyez légèrement dessus pour déclencher le mécanisme de libération à ressort.
Conseil - La carte SIM est fournie par votre fournisseur de services de réseau cellulaire.
Article Image
Cable USB
Batterie au lithium
HI Tape
Poteau d'extension
Outil HI auxiliaire
Adaptateur Tribrach
Article Image
Cable USB
Chargeur de batterie
Batterie au lithium
Outil HI auxiliaire
Le récepteur peut être connecté à un ordinateur de bureau pour le transfert de données en série ou les paramètres via un câble de données
GPS vers PC. Avant de vous connecter à l'ordinateur de bureau, assurez-vous que le récepteur est alimenté par une batterie interne ou une
alimentation externe.
La figure suivante montre comment se connecter à l'ordinateur pour le transfert de données série ou les paramètres:
Allumez le contrôleur → exécutez LandStar 7 → allez à Config menu principal → appuyez sur Relier.
dans le Relier écran, sélectionnez CHC pour le Fabrication champ, i50 pour Type d'appareil champ, WIFI pour
Appuyez sur l'icône LAN sans fil sur le côté droit pour sélectionner le point chaud → Allumez le module WiFi par le commutateur supérieur →
appuyez sur le bouton d'actualisation pour rechercher le point chaud autour → sélectionnez le périphérique cible dans la liste.
Faire associer le recepteur pour créer un lien vers le haut. En cas de première connexion à ce point d'accès, l'utilisateur peut saisir le mot de passe. pour créer un lien vers le point chaud.
En cas de première connexion à ce point d'accès, l'utilisateur peut saisir le mot de passe. pour créer un lien vers le point chaud.
En cas de première connexion à ce point d'accès, l'utilisateur peut saisir le mot de passe.
Allumez le contrôleur → exécutez LandStar 7 → allez à Allumez le contrôleur → exécutez LandStar 7 → allez à Allumez le contrôleur → exécutez LandStar 7 →
allez à Allumez le contrôleur → exécutez LandStar 7 → allez à ConfigConfigConfigConfig menu principal → appuyez sur menu principal
→ appuyez sur menu principal → appuyez sur menu principal → appuyez sur Connect
dans le Relier écran, sélectionnez CHC pour le Fabrication champ, i50 pour Type d'appareil champ,
Appuyez sur le Gestionnaire Bluetooth et allumez le Bluetooth pour rechercher un périphérique Bluetooth → sélectionnez le
Robinet Paire pour connecter le périphérique Bluetooth → sélectionné le périphérique cible dans la liste du gestionnaire Bluetooth
L'enregistrement des données implique la collecte de données de mesure GNSS sur une période à un ou plusieurs points statiques, et un
post-traitement ultérieur des informations pour calculer avec précision les informations de base. L'enregistrement des données à l'aide de
récepteurs nécessite l'accès à un logiciel de post-traitement GNSS approprié tel que le logiciel CHC Geomatics Office (CGO).
Les procédures de téléchargement des données enregistrées dans le récepteur sont les suivantes:
Allumez le récepteur et connectez-le à un ordinateur via un câble USB. Une fois la connexion établie, un
disque amovible nommé Serial Number (SN) du récepteur apparaît sur l'ordinateur.
Double-cliquez sur le disque amovible et vous verrez le dossier nommé «repo». Double-cliquez sur ce dossier, vous verrez 9 dossiers.
Le dossier «push_log» est utilisé pour enregistrer les fichiers journaux, et les 8 autres dossiers représentent une session
d'enregistrement différente et sont utilisés pour stocker des données statiques. Double-cliquez sur le dossier que vous avez configuré
pour stocker les données statiques, vous verrez automatiquement le ou les dossiers créés par le système i50 et nommés par la date qui
est décidée par l'heure GPS lorsque vous commencez à enregistrer les données.
Sélectionnez le dossier de destination et double-cliquez dessus, puis deux dossiers nommés en tant que format de données différent
Sélectionnez le format de données que vous avez configuré pour enregistrer les données statiques, vous trouverez les données brutes
statiques.
Conseil - Pour les fichiers hcn, le nom du fichier est représenté par XXXXXXDDDNN, où XXXXXX est le SN du récepteur, DDD est le
AVERTISSEMENT - Les données statiques seront enregistrées dans la première session de journalisation, le dossier «record_1», par
défaut. Les anciens fichiers seront supprimés si l'espace de stockage est plein. Si vous configurez pour ne pas supprimer automatiquement les
anciens fichiers lorsque la mémoire est insuffisante, le récepteur arrêtera l'enregistrement des données.
Le fonctionnement cinématique en temps réel (RTK) fournit une précision au centimètre près en éliminant les erreurs présentes dans le
système GNSS. Pour toutes les opérations RTK, vous avez besoin à la fois d'un récepteur mobile et d'une source de corrections à partir d'une
Une station de base est constituée d'un récepteur placé à un point connu. Le récepteur suit simultanément les mêmes
satellites qui sont suivis par le récepteur mobile. Les erreurs dans le système GNSS sont surveillées à la station de base et
une série de corrections de position sont calculées. Les messages sont envoyés via une liaison radio au récepteur mobile,
où ils sont utilisés pour corriger les positions en temps réel du mobile.
Ce chapitre fournit des informations pour vous aider à identifier les bons emplacements de configuration, décrit les précautions de base
que vous devez prendre pour protéger l'équipement et décrit le processus conventionnel de configuration de la station de base et la
Pour de bonnes performances, les directives de configuration de la station de base suivantes sont recommandées:
• Placez le récepteur GNSS dans un endroit sur le chantier où une portée égale dans toutes les directions offre une couverture
complète du site.
• Placez l'antenne GNSS dans un endroit qui offre une vue dégagée vers le ciel dans toutes les directions. Ne placez pas l'antenne à
proximité d'obstacles verticaux tels que des bâtiments, des coupes profondes, des véhicules de chantier, des tours ou la canopée
des arbres.
• L'antenne GNSS doit avoir une vue directe vers le ciel à tout moment pendant le fonctionnement.
• Placez les antennes GNSS et radio aussi haut que possible. Cela minimise les trajets multiples depuis la zone
• Choisissez l'antenne radio la plus appropriée à la taille du chantier. Plus le gain sur l'antenne est élevé,
plus la portée est longue.
• Assurez-vous que le récepteur GNSS ne perd pas de puissance. Pour fonctionner en continu pendant plus de quelques
heures sans perte d'alimentation sur la station de base, fournissez une alimentation externe. Lorsque vous utilisez une
alimentation externe, la batterie intégrée fournit une alimentation de secours, vous permettant de maintenir un
• Ne placez pas de récepteur GNSS, d'antenne GNSS ou d'antenne radio à moins de 400 mètres (environ 1300 pieds) des
inclure les alternateurs et les générateurs, les moteurs électriques, les équipements avec convertisseurs DC-AC, etc.
• Prenez des précautions raisonnables pour garder l'équipement récepteur GNSS au sec, ce qui pourrait prolonger sa durée de vie
1. Connectez l'antenne radio au récepteur i50. Vissez le récepteur sur le poteau d'extension.
Remarque –Après avoir entré la hauteur verticale du point connu (contrôle) au bas du récepteur que vous
avez calculée en ajoutant la hauteur du poteau d'extension à la hauteur du point connu (contrôle) à l'outil HI
auxiliaire, LandStar 7 calculera la automatiquement au centre de phase d'antenne (APC).
Hauteur oblique
Remarque - Après avoir entré la hauteur verticale du point connu (contrôle) au bas du récepteur que vous avez
calculée en ajoutant la hauteur du poteau d'extension à la hauteur du point connu (contrôle) à la fin de l'outil HI
auxiliaire, LandStar 7 calculer automatiquement la hauteur du centre de phase d'antenne (APC).
Pour la partie radio externe (prenez le Datalink CHC DL6 par exemple):
9. Connectez un câble de 3 mètres pour l'antenne Datalink au pôle de montage de l'antenne Datalink.
16. Connectez l'antenne Datalink à l'emplacement d'antenne Datalink de DL6 Datalink via 3 mètres
17. Connectez le récepteur de base avec DL6 Datalink via GPS au câble Datalink.
18. Connectez la batterie de la voiture avec DL6 Datalink via le câble d'alimentation externe Datalink.
ATTENTION - L'antenne Datalink doit être connectée au Datalink avant la mise sous tension du
Datalink; sinon, le Datalink peut être endommagé.
Le fonctionnement cinématique en temps réel (RTK) fournit une précision au centimètre près en éliminant les erreurs présentes dans le
système GNSS. Pour toutes les opérations RTK, vous avez besoin à la fois d'un récepteur mobile et d'une source de corrections à partir d'une
La deuxième partie du système RTK GNSS est le récepteur mobile. Le récepteur mobile est déplacé entre les points qui
nécessitent une mesure ou une implantation. Le récepteur mobile est connecté à une station de base ou à une source de
corrections RTK comme un CORS (Continuous Operational Reference System) ou le service CHC APIS. La connexion est
assurée par:
Ce chapitre fournit des informations pour vous aider à identifier les bons emplacements de configuration, décrit le processus conventionnel
de configuration de la station mobile et la procédure de configuration requise pour recevoir les données de correction.
• Placez l'antenne GNSS dans un endroit qui offre une vue dégagée vers le ciel dans toutes les directions. Ne placez pas l'antenne
à proximité d'obstacles verticaux tels que des bâtiments, des coupes profondes, des véhicules de chantier, des tours ou la
canopée des arbres. Les mobiles GNSS et la station de base reçoivent les mêmes signaux satellites des mêmes satellites. Le
AVERTISSEMENT - Veillez à ne pas toucher les lignes électriques aériennes avec le récepteur GNSS CHC i50 ou le poteau de
la gamme lorsque vous placez l'équipement en position. Le contact avec des lignes électriques aériennes peut provoquer une
• Les satellites GNSS se déplacent constamment. Parce que vous ne pouvez pas mesurer à un endroit spécifique maintenant
ne signifie pas que vous ne pourrez pas mesurer là-bas plus tard, lorsque la couverture satellite à l'emplacement
s'améliorera.
• Pour obtenir une solution à position fixe avec une précision centimétrique, initialisez le récepteur mobile RTK. Pour
que l'initialisation ait lieu, le récepteur doit suivre au moins cinq satellites que la station de base suit également. Dans
une opération de constellation à deux satellites, par exemple, GPS et GLONASS, le récepteur doit suivre au moins
six satellites.
• Pour continuer à effectuer des levés à des centimètres de précision, le rover doit suivre
au moins quatre satellites que la station de base suit également. La liaison radio entre la base et les récepteurs
• La perte des signaux satellites entraînera une perte de précision de la position centimétrique.
• Google Chrome
Remarque - Cocher souviens-toi de moi et le navigateur se souviendra du compte de connexion et du mot de passe que vous avez entrés la
Cette page Web affiche les menus de configuration à gauche de la fenêtre du navigateur et les paramètres à droite. Chaque
menu de configuration contient les sous-menus associés pour configurer le récepteur et surveiller les performances du
récepteur.
Pour afficher la page Web dans une autre langue, sélectionnez le nom de la langue correspondante dans la liste déroulante dans
Ce menu fournit un lien rapide pour examiner les informations de position du récepteur, les satellites suivis, le temps d'exécution, l'état actuel
Cette page affiche les informations de position pertinentes sur la solution de position du récepteur, notamment la position,
les valeurs DOP, les satellites utilisés et suivis et les informations d'horloge du récepteur.
Répertorie plusieurs éléments importants pour vous aider à comprendre comment le récepteur est utilisé et son état de
fonctionnement actuel. Les éléments incluent l'identité des satellites actuellement suivis, le taux d'utilisation du stockage interne et
externe, la durée de fonctionnement du récepteur, l'état de la batterie interne, l'état de la source d'alimentation, les fichiers
enregistrés et les flux de données en sortie. Avec ces informations, il est facile de dire exactement quelles fonctions le récepteur
effectue:
Utilisez le menu Satellites pour afficher les détails du suivi des satellites et activer / désactiver les GPS, SBAS,
Constellations GLONASS, BDS et Galileo. Ces menus comprennent des tableaux et des graphiques
s'affiche pour fournir toutes les informations requises sur l'état du suivi des satellites.
Fournit l'état des satellites suivis en général, tels que l'ID du satellite, le type de satellite, l'angle d'attitude, l'angle d'azimut, le
La figure suivante est un exemple de page de diagramme de trajectoire satellite. Les utilisateurs peuvent déterminer les types de
satellites et le SNR correspondant des porteuses en bande L à afficher dans n'importe quelle combinaison.
Utilisez ce menu pour configurer des paramètres tels que le type et la hauteur de l'antenne, le masque d'élévation et le paramètre PDOP, les
5.3.1 Description
Ce sous-menu affiche les informations du récepteur et les informations de la station de référence, y compris les informations relatives à
l'antenne, l'angle du masque d'élévation, le mode et la position de travail de la station de référence, etc.
Utilisez cet écran pour configurer tous les éléments relatifs à l'antenne GNSS. Vous devez entrer les valeurs correctes pour tous les champs
liés à l'antenne, car les choix que vous effectuez affectent considérablement la précision des données enregistrées et des données de
correction de diffusion:
Utilisez cet écran pour configurer des paramètres tels que les coordonnées de la station et les identificateurs de station de diffusion. Vous
devez saisir des informations précises dans ces champs, car ces données affectent considérablement la précision des fichiers de données
une) Auto Rover: Le récepteur servira de mobile une fois ce mode activé, puis
recevoir les données de correction via le mode de travail défini la dernière fois.
b) Base automatique: Le récepteur servira de base une fois ce mode activé, puis
diffuser des données de correction basées sur les coordonnées saisies par l'utilisateur ou obtenues automatiquement par
positionnement autonome.
Il existe principalement trois méthodes pour saisir les coordonnées de référence et présentées comme suit:
une) Acquérir la position actuelle: Cliquez sur ce bouton pour acquérir la position actuelle obtenue
c) De CORS: Après que le récepteur se soit connecté à CORS, le logiciel peut enregistrer les coordonnées
Les utilisateurs peuvent déterminer la limite de positionnement et la quantité d'échantillonnage. La limite de positionnement se divise en deux
types:
une) Coordonnées de la solution unique: Recueillir les coordonnées du récepteur obtenues par
positionnement autonome.
b) Coordonnées de solution fixes: Ne collectez que les coordonnées du récepteur avec une solution fixe.
Après avoir configuré la limite de positionnement et la quantité d'échantillonnage, cliquez sur réaliser
échantillonnage et moyenne → la barre de progression affichera la progression → le résultat sera servi comme coordonnée de la
position actuelle.
Si les utilisateurs doivent enregistrer les modifications, veuillez appuyer sur bouton.
Utilisez ce menu pour basculer entre le réseau personnel USB et le stockage multimédia.
Utilisez le menu Data Logging pour configurer le récepteur pour enregistrer les données GNSS statiques et pour afficher les paramètres de
journalisation. Vous pouvez configurer des paramètres tels que le taux observable, le taux d'enregistrement, la limite de journalisation continue
et la suppression automatique des anciens fichiers si la mémoire est insuffisante. Ce menu fournit également les commandes de la fonction
FTP push:
Voici l'état de l'enregistrement des données, y compris l'utilisation du stockage interne et externe et l'état de l'enregistrement des données de
chaque session. De plus, les utilisateurs peuvent configurer les paramètres d'enregistrement des données pour chaque session, y compris le
nom d'enregistrement, l'emplacement du magasin, la limite de stockage, les formats de magasin, l'heure de début, etc.
Pour modifier les paramètres de chaque session, cliquez sur le Modifier à droite de la session souhaitée, puis le bouton Montage
Dans cet écran, vous pouvez configurer tous les paramètres d'enregistrement des données et déterminer si
l'enregistrement des fichiers sera affecté par le FTP Push. Les paramètres sont principalement les suivants:
➢ Emplacement du magasin: Déterminez s'il faut stocker sur le stockage interne ou le stockage externe.
➢ Activer l'heure de début: Définissez l'heure de début de l'enregistrement des données en UTC. Sélectionner Ou pas option ci-dessous
pour déterminer s'il faut démarrer l'enregistrement des données à partir de l'heure de début définie ou immédiatement après
➢ Mémoire en circulation: Sélectionner Oui ou Non option pour déterminer s'il faut supprimer automatiquement l'ancien
➢ FTP Push: Décidez si vous souhaitez transférer les fichiers stockés vers le serveur FTP de votre choix.
Robinet pour enregistrer les paramètres et revenir au Paramètres du journal écran. De plus, les utilisateurs peuvent
Cliquez sur pour abandonner les paramètres modifiés et revenir à Paramètres du journal écran.
Remarque - Pour modifier les paramètres d'enregistrement des données, assurez-vous que la session d'enregistrement des données est désactivée.
Pour allumer ou éteindre TOUT session d'enregistrement de données, appuyez sur le SUR ou DE à droite de la session souhaitée.
Pour supprimer les fichiers enregistrés de TOUT session d'enregistrement de données, appuyez sur le Clair à droite de la session souhaitée.
Pour supprimer les fichiers enregistrés de TOUT sessions d'enregistrement de données, appuyez sur le Effacer TOUS les comptes bouton.
Utilisez cet écran pour configurer le récepteur pour envoyer les fichiers stockés vers le serveur FTP de votre choix. Seuls les fichiers
Robinet Modifier à droite du serveur FTP requis et du bouton Paramètres push FTP l'écran apparaît:
Affiche les informations relatives au fichier enregistré qui doivent être poussées. Et les utilisateurs peuvent appuyer sur
Effacer le journal d'envoi FTP dans le coin supérieur droit pour effacer le journal des opérations FTP Push.
Dans ce sous-menu, les utilisateurs peuvent télécharger les fichiers de données enregistrés dans la mémoire interne via le site FTP
interne.
1. Cliquez sur ce sous-menu, puis la boîte de dialogue de connexion vous invitera à entrer un utilisateur
2. Cliquez sur le répertoire nommé «repo» pour afficher et télécharger les fichiers actuellement stockés
sur le récepteur:
3. Pour trouver le fichier à télécharger, cliquez sur le nom de la session d'enregistrement de données → le
4. Pour télécharger un fichier, faites un clic gauche sur le nom du fichier cible → téléchargez le fichier selon
aux invites.
Utilisez le menu IO Settings pour configurer toutes les sorties et entrées du récepteur. Le récepteur peut produire des données
CMR, RTCM, Raw, Ephemeris, GPGGA, GPGSV, sur TCP / IP, UDP, port série ou Bluetooth.
La figure suivante montre un exemple de l'écran qui apparaît lorsque vous sélectionnez ce
sous-menu.
Dans ce sous-menu, les utilisateurs peuvent configurer 6 types de paramètres d'entrée et de sortie.
1. Client RTK
Après avoir configuré les paramètres du client RTK, les utilisateurs peuvent se connecter à CORS ou APIS. Appuyez sur le
Relier bouton à droite → le Paramètres IO l'écran apparaît → choisissez l'un des protocoles de connexion
parmi NTRIP, APIS_BASE et APIS_ROVER → configurez les paramètres associés → cliquez sur
Appuyez sur le Relier à droite du client TCP / UDP requis → le bouton Paramètres IO
l'écran apparaît → sélectionnez le protocole de connexion entre TCP et UDP → entrez l'IP et le port du serveur
cible → configurez les messages que vous souhaitez envoyer au serveur cible → cliquez sur
Appuyez sur le Relier à droite du serveur TCP / NTRIP Caster requis → le bouton Paramètres IO l'écran
apparaît → sélectionner l'un des protocoles de connexion entre NTRIP et TCP → configurer les autres
4. Port série
Appuyez sur le Paramètres à droite du port série → le bouton Configuration du port série l'écran apparaît → sélectionnez Baud
Rate utilisé pour transmettre les données → configurez les messages que vous souhaitez émettre via le port série → cliquez
transmettre.
5. Bluetooth
Appuyez sur le Paramètres à droite de Bluetooth → le bouton Ensemble Bluetooth apparaîtra → configurez les
6. Radio
Appuyez sur le Paramètres à droite de Radio → le bouton Paramètres radio l'écran apparaîtra
→ sélectionnez le format des données différentielles que vous souhaitez transmettre par radio à partir de
la liste déroulante → cliquez sur pour enregistrer les paramètres et commencer à transmettre.
Utilisez ce menu pour afficher les informations réseau, configurer le réseau mobile du récepteur, définir une alerte e-mail pour une situation
spécifique, configurer le port HTTP ou HTTPS, ainsi que le nom d'utilisateur et le mot de passe du site FTP interne:
Utilisez ce sous-menu pour configurer le modèle GPRS, le module réseau et modifier l'état de numérotation.
Utilisez ce sous-menu pour choisir la situation du destinataire qui sera alerté et entrez l'adresse e-mail.
Utilisez ce sous-menu pour configurer le nom d'utilisateur et le mot de passe du site FTP interne.
Utilisez ce menu pour vérifier les informations du module, configurer le WiFi, le bluetooth, les paramètres liés à la radio et activer / désactiver la
Utilisez ce sous-menu pour vérifier les informations du module WiFi, du module Bluetooth et du module radio.
Utilisez ce sous-menu pour activer / désactiver la fonction WiFi et modifier le mot de passe.
Utilisez ce sous-menu pour activer / désactiver la fonction Bluetooth et modifier le code PIN.
Utilisez ce sous-menu pour activer / désactiver la fonction radio et configurer les paramètres radio.
Utilisez ce menu pour vérifier les informations actuelles du micrologiciel, télécharger le journal système, mettre à jour le micrologiciel du
Utilisez ce sous-menu pour vérifier les informations actuelles du micrologiciel. La figure suivante montre un exemple des informations
sur le micrologiciel.
Utilisez ce sous-menu pour vérifier les informations sur le matériel, y compris la version de la carte principale et la version de la carte principale:
Utilisez ce sous-menu pour charger un nouveau micrologiciel sur le récepteur via le réseau. Appuyez sur le Feuilleter
bouton pour localiser le fichier de mise à niveau → appuyez sur Confirmer pour confirmer le fichier de mise à niveau sélectionné et démarrer la
mise à niveau.
Remarques
• La mise à niveau du micrologiciel peut prendre environ 3 ou 4 minutes. Ne touchez pas le bouton d'alimentation et ne
débranchez pas l'alimentation tant que le processus de mise à niveau n'est pas terminé, sinon le récepteur sera
endommagé.
• Le récepteur redémarrera une fois la mise à niveau du micrologiciel terminée, les utilisateurs doivent donc reconnecter
le récepteur à votre ordinateur via Wi-Fi, puis vous connecter au récepteur via un navigateur Web pour poursuivre la
configuration.
Utilisez ce sous-menu pour parcourir le fichier de mise à niveau et la radio de mise à niveau.
Utilisez ce sous-menu pour saisir l'adresse du serveur et effectuer la mise à niveau en ligne.
Utilisez ce sous-menu pour enregistrer le récepteur. Collez ou entrez le code d'enregistrement dans le
Utilisez ce sous-menu pour activer ou désactiver le service cloud, le démarrage automatique, le contrôle à distance et configurer d'autres
paramètres.
ÉPINGLE FONCTION
1 Sol ( - )
2 Sol ( - )
3 RS232-TX (sortie)
4 PPS
5 Non utilisé
6 VIN
7 RS232-RX (entrée)