2020 Kia Rio Rio Hatchback 53

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 547

SC CAN (fre) foreword.

qxp 6/12/2019 4:33 PM Page 1

LA SOCIÉTÉ Kia
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia.
En tant que constructeur automobile global axé sur la qualité élevée et
la valeur pour son argent, Kia Motors est vouée à vous fournir une
expérience en matière de service après-vente qui surpassera vos
attentes.
Tous les renseignements fournis dans le manuel du propriétaire étaient
exacts au moment de mettre sous presse. Kia se réserve toutefois le
droit d'apporter des changements de temps à autre afin de maintenir sa
politique d'amélioration continue de ses produits.
Ce manuel s’applique à toutes les versions de ce véhicule et inclut des
images, des descriptions et des explications sur les équipements de
série, ainsi que les équipements optionnels. De ce fait, certaines
parties de ce manuel pourraient ne pas s’appliquer à votre véhicule
Kia spécifique. Certaines images sont fournies à titre d’illustration
uniquement et pourraient montrer des équipements différents de ceux
de votre véhicule.
Conduisez prudemment et profitez bien de votre véhicule Kia!
SC CAN (fre) foreword.qxp 6/12/2019 4:33 PM Page 2

AVANT-PROPOS

Merci d'avoir opté pour un véhicule Kia. Les renseignements et les caractéristiques présentés dans ce
Lorsque vous aurez besoin d'un service, rappelez-vous que manuel étaient exacts au moment de mettre sous presse. Kia se
personne ne connaît mieux votre véhicule que votre réserve le droit de discontinuer ou de modifier les
concessionnaire Kia. Ce dernier fait appel à des techniciens caractéristiques techniques ou le design en tout temps, sans
formés à l'usine, des outils spéciaux recommandés, des pièces avis et sans obligation que ce soit. Si vous avez des questions,
de rechange de marque Kia et il est voué à votre entière vous pouvez toujours consulter votre concessionnaire Kia.
satisfaction. Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhicule
Comme d'éventuels propriétaires auront aussi besoin de ces Kia, une expérience plaisante.
renseignements importants, ce manuel devrait être laissé dans
le véhicule s'il est vendu.
Ce manuel fourni des renseignements sur l'opération,
l'entretien et la sécurité de votre nouveau véhicule. Il est
complémenté d'un manuel sur la garantie et d'information au
consommateur qui offre des renseignements importants
concernant toutes les garanties accordées sur votre véhicule.
Nous vous demandons de lire cette documentation avec soin et © 2019 Kia Canada Inc.
de suivre les recommandations afin d'assurer l'opération sûre et
Tous droits réservés. La reprodution par quelque moyen que ce
plaisante de votre nouveau véhicule.
soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie,
Kia offre une grande variété d'options, de composantes et de l'enregistrement ou tout système de stockage ou d'archivage
caractéristiques qui changent selon les modèles. Il se peut donc informatique, ou la traduction, en tout ou en partie de ce
que certains dispositifs décrits dans ce manuel, ainsi que les manuel, est interdite sans la permission écrite de Kia Canada
illustrations qui les accompagnent, ne s'appliquent pas à votre Inc..
véhicule particulier.
Imprimé en Mexico

i
SC CAN (fre) foreword.qxp 6/12/2019 4:33 PM Page 3

Introduction 1

Aperçu du véhicule 2

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 3

Caractéristiques du véhicule 4

Chaîne haute-fidélité 5
TABLE DES MATIÈRES
Conduite du véhicule 6

Que faire en cas d'urgence 7

Entretien 8

Spécifications, renseignements pour le consommateur 9

Index I

ii
SC CAN (fre) 1.qxp 6/12/2019 10:47 AM Page 1

Introduction

Utilisation du manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 1


Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
• Essence avec éthanol ou méthanol . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
• N’utilisez pas de méthanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
• Additifs pour carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Modifications au véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Rodage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Enregistreur de données d'événements
du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
SC CAN (fre) 1.qxp 6/12/2019 10:47 AM Page 2

Introduction

UTILISATION DU MANUEL
Nous voulons vous aider à soutirer le Le contenu du manuel est résumé Vous trouverez, à travers le manuel,
plus grand plaisir possible à conduire dans la table des matières. Utilisez des AVERTISSEMENTS, MISES EN
votre véhicule. Le manuel de l'index si vous recherchez un sujet GARDE et AVIS, visant à assurer
l’utilisateur peut vous aider de bien particulier; il s'agit d'une liste votre sécurité.
des façons. Nous vous alphabétique de toute l'information Vous devriez lire attentivement les
recommandons fortement de le lire qui se trouve dans le manuel. directives et recommandations des
en entier. Afin de minimiser tout Sections : le manuel est divisé en 9 AVERTISSEMENTS, MISES EN
risque de mort ou de blessure, vous sections, en plus d’un index. Chaque GARDE et AVIS.
devez lire et respecter les section débute par une courte table
AVERTISSEMENTS et les MISES des matières pour avoir
EN GARDE tout au long du manuel. immédiatemement une idée de AVERTISSEMENT
Les illustrations viennent compléter l’information qui s’y trouve. Signale un danger, un risque de
le texte afin de mieux expliquer blessure grave ou mкme de
comment profiter du véhicule. En mort si on l’ignore.
lisant le manuel, vous prendrez
connaissance des caractéristiques
du véhicule, des notices de sécurité MISE EN GARDE
importantes et de conseils de Signale un risque de dommage
conduite sous diverses conditions au véhicule si vous l’ignorez.
routières.
✽ AVIS
L’avis offre des renseignements
utiles ou intéressants.

1 2
SC CAN (fre) 1.qxp 6/12/2019 10:47 AM Page 3

Introduction

CARBURANT
Votre nouveau véhicule n'utilise Ne pas utiliser de gasohol contenant
qu'un carburant sans plomb d'indice AVERTISSEMENT plus de 15 pour cent d’éthanol et ne
d'octane ((R+M)/2) 87 (indice - Faire le plein pas utiliser d’essence ou de gasohol
d'octane de recherche 91) ou plus • Ne forcez pas un trop plein contenant du méthanol. L’éthanol
élevé. (Ne pas utiliser de mélanges une fois que le bec de la procure moins d’énergie que
de carburant contenant du pompe se déclenche l’essence, alors qu’il attire l’eau. Par
méthanol.) automatiquement. Essayer de conséquent, il est probable qu’il
remplir davantage le réservoir réduise le rendement du carburant et
peut provoquer un ainsi diminuer l’économie d’essence.
Votre nouveau véhicule est conçu débordement sur la personne
pour offrir un rendement optimal Le méthanol peut causer des
ou le sol, ce qui pose un problèmes de conduite et
avec un CARBURANT SANS risque d'incendie.
PLOMB qui minimise les émissions à endommager le système
l'échappement et l'encrassement • Assurez-vous toujours que le d'alimentation, le système de
des bougies. bouchon du réservoir est bien commande du moteur et le système
remis en place pour empêcher de contrôle des émissions.
N’ajoutez jamais d’agents nettoyants un déversement de carburant
de système de carburant autres que Cesser d’utiliser tout genre de
en cas d’accident. gasohol si des problèmes de
ceux spécifiés. (consultez un
concessionnaire Kia agréé pour plus conduite surviennent.
de détails.) Essence avec éthanol ou méthanol Il se peut que les dommages au
• Serrez le bouchon du réservoir véhicule ou les problèmes de
Le gasohol, un mélange d'essence conduite ne soient pas couverts par
jusqu'au déclic, sinon le témoin et d'éthanol (alcool de grain) et
d'anomalie s'allumera. la garantie du fabricant s’ils résultent
l'essence ou le gasohol contenant du de l’utilisation de :
méthanol (alcool de bois) sont
souvent vendus de pair avec 1. L’essence-alcool ou l’essence
l'essence sans plomb ou en contient du méthanol.
remplacement. 2. Le carburant contient du plomb.
En vertu des règlements de l’EPA, il 3. L’alco-essence renferme plus de
est permis d’utiliser de l’éthanol dans 15 pour cent d’éthanol.
votre véhicule.

1 3
SC CAN (fre) 1.qxp 6/12/2019 10:47 AM Page 4

Introduction

Le " E85 " est un carburant alternatif Autres carburants Utilisation du MTBE
composé à 85 pour cent d'éthanol et L’utilisation de carburant contenant Nous recommandons d’éviter les
15 pour cent d'essence. Il est du silicone (Si), du MMT carburants contenant du MTBE (éther
fabriqué exclusivement pour les (Manganèse, Mn), du ferrocène (Fe), méthyl-tertiobutylique) à plus de
véhicules à carburant polyvalent. Le ou autre additif métallique peut 15,0 % par vol. (teneur en oxygène de
" E85 " n'est pas compatible avec endommager le véhicule et le 2,7 %).
votre véhicule. L'utilisation du " E85 " moteur, ou provoquer des ratés, une
pourra nuire au rendement du Un carburant contenant du MTBE à
mauvaise accélération, des calages plus de 15,0 % par vol. (teneur en
moteur et endommager le moteur et du moteur, la fonte du catalyseur, un
le système d'alimentation en oxygène de 2,7 %) peut réduire le
bouchage, une corrosion anormale, rendement, causer un blocage par la
carburant. Kia recommande que les une réduction de la durabilité, etc.
clients évitent d'utiliser un carburant vapeur ou rendre les démarrages
contenant plus de 15 pour cent De plus, le voyant indicateur de difficiles.
d'éthanol. dysfonctionnement (MIL) pourrait
s'allumer.
✽ AVIS
✽ AVIS La garantie limitée de véhicule neuf
✽ AVIS pourra ne pas couvrir les dommages
La garantie limitée sur le véhicule
neuf ne couvre pas les dommages au Les dommages au système au système d’alimentation en
système d'alimentation ni les d'alimentation ou les problèmes liés à carburant ou les problèmes de
problèmes de rendement engendrés la performance causés par l'utilisation performance provenant de l’utilisa-
par l'utilisation du carburant E85. de tels carburants pourraient ne pas tion de carburants contenant du
être couverts par votre garantie méthanol ou du MTBE (éther méthyl-
limitée sur le véhicule neuf. tertiobutylique) à plus de 15,0 % par
✽ AVIS vol. (teneur en oxygène de 2,7 %.)
Ne jamais utiliser de carburant
contenant du méthanol. Utiliser des
produits contenant du méthanol,
même peu fréquemment, peut
provoquer des problèmes de moteur.

1 4
SC CAN (fre) 1.qxp 6/12/2019 10:47 AM Page 5

Introduction

Essence contenant du MMT Additifs pour carburant Vous pouvez vous procurer des
Certaines essences contiennent des Kia recommande l'utilisation additifs chez votre concessionnaire
additifs nuisibles au manganèse, tel d'essences de bonne qualité traitées Kia agréé; vous pouvez aussi y
que le MMT (méthylcyclopentadiényl avec des additifs détergents comme obtenir des renseignements sur leur
manganèse tricarbonyl). Kia l'essence détergente de QUALITÉ utilisation. Ne mélangez pas des
déconseille l’utilisation d’essence SUPÉRIEURE qui aide à empêcher la additifs différents.
contenant du MMT. Ce type de formation de dépôts dans le moteur.
carburant peut réduire la performance Ces essences aident le moteur à Utilisation en pays étranger
du véhicule et affecter le dispositif fonctionner plus proprement et à
antipollution. Il est possible que le améliorer le rendement du système Si vous prévoyez utiliser votre véhicule
témoin d’anomalie du groupe antipollution. Si vous désirez en savoir dans un autre pays, voyez à :
d’instruments s’allume. plus sur les essences détergentes de • Respecter tous les règlements
QUALITÉ SUPÉRIEURE, consultez le d’enregistrement et d’assurance;
site (www.toptiergas.com). • Connaître le type de carburant
N’utilisez pas de méthanol
Les clients qui n'utilisent pas acceptable qui sera disponible.
N’utilisez pas de carburants contenant régulièrement une essence détergente
du méthanol (alcool de bois) dans votre de QUALITÉ SUPÉRIEURE et qui
véhicule. Ce type de carburant peut
réduire la performance du véhicule et éprouvent des difficultés à faire
endommager les composants du démarrer le moteur de leur véhicule ou
système d'alimentation, du système de dont le moteur ne tourne pas
commande du moteur et le système de rondement, peuvent ajouter des
contrôle des émissions. additifs, vendus séparément.
Si une essence détergente de
QUALITÉ SUPÉRIEURE n'est pas
disponible, on recommande l'ajout
d'une bouteille d'additif dans le
réservoir de carburant tous les
12 000 km (7 500 milles) ou à chaque
vidange d'huile.

1 5
SC CAN (fre) 1.qxp 6/12/2019 10:47 AM Page 6

Introduction

MODIFICATIONS AU RODAGE DU VÉHICULE


VÉHICULE Aucune période spéciale de rodage
Ce véhicule ne devrait être modifié n’est requise. En suivant quelques
d'aucune façon. Une modification au simples précautions au cours des
véhicule pourrait en affecter la premiers 1 000 km (600 milles), vous
performance, la sécurité ou la pourrez améliorer la performance, la
durabilité, et pourrait aller à consommation en carburant et la
l'encontre des lois et règlements sur durée utile du véhicule.
la sécurité et la pollution. • N’emballez pas le moteur.
De plus, les dommages ou les • Roulez en tenant le régime du
problèmes suite à une modification moteur entre 2 000 et 4 000 trs/min
ne sont pas couverts par la garantie. (tours ou révolutions à la minute).
• Utiliser des appareils électroniques • Ne maintenez pas la même vitesse
non approuvés pourrait entraîner pendant de longues périodes,
un fonctionnement anormal du qu’elle soit rapide ou lente. Faites
véhicule, endommager les circuits varier le régime du moteur afin de
électriques, décharger la batterie bien roder ce dernier.
ou causer un incendie. Par mesure • Évitez les arrêts brusques, sauf en
de sécurité, ne jamais utiliser cas d’urgence, afin de permettre
d'appareils électroniques non au frein de bien se placer.
approuvés.
• Ne faites aucun remorquage au
cours des premiers 2 000 km
(1 200 milles).

1 6
SC CAN (fre) 1.qxp 6/12/2019 10:47 AM Page 7

Introduction

ENREGISTREUR DE DONNÉES D'ÉVÉNEMENTS DU VÉHICULE


Ce véhicule est doté d'un Ces données peuvent permettre Pour lire les données enregistrées
enregistreur de données de mieux comprendre les par un EDR, il faut posséder des
d'événements (EDR). L'objectif circonstances d'une collision ou outils spécifiques et pouvoir
principal de cet EDR est de blessures. N.B. Les données accéder physiquement au
d'enregistrer lors de certaines sont enregistrées par l'EDR véhicule ou à l'EDR. Le
collisions ou de certaines situations uniquement en cas de collision constructeur du véhicule, ainsi
proches d'une collision (en cas du grave. Aucune donnée n'est que d'autres parties en
déploiement d'un coussin gonflable enregistrée par l'EDR dans des possession de l'équipement
ou d'impact avec un obstacle sur la conditions de conduites requis (la police notamment)
route, par exemple), des données normales. De plus, aucune peuvent lire les données s'ils ont
qui aideront à comprendre la façon
dont les systèmes du véhicule se donnée personnelle (ex. nom, accès au véhicule ou à l'EDR.
sont comportés. L'EDR est conçu sexe, âge, emplacement de
pour enregistrer les données en l'accident) n'est enregistrée.
rapport avec la dynamique du Cependant, d'autres parties (la
véhicule et les systèmes de sécurité police notamment) pourraient
pendant une courte période, associer les données de l'EDR à
généralement 30 secondes ou des données personnelles
moins. L'EDR de ce véhicule acquises lors d'une enquête de
enregistre ce genre de données : collision.
* Comment les différents systèmes
du véhicule ont fonctionné;
* Si les ceintures du conducteur et
du passager étaient bouclées ou
non;
* La force d'application (ou
l'absence d'application) de la
pédale de l'accélérateur et/ou de
frein et,
* La vitesse de déplacement du
véhicule.

1 7
SC CAN (fre) 2.qxp 6/12/2019 5:33 PM Page 1

Aperçu du véhicule

Aperçu de i'extçrieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2


Aperçu de i'intçrueur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Compartiment-moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
2
SC CAN (fre) 2.qxp 6/12/2019 5:33 PM Page 2

Aperçu du véhicule

APERÇU DE I’EXTÇRIEUR
■ Visée avant

1. Capot.....................................................4-40
2. Phare (Caractéristiques du véhicule) ....4-99
Phare (Programme d'entretien).............8-73
3. Feu antibrouillard
(Caractéristiques du véhicule).............4-103
Feu antibrouillard ou lampe DRL
(Programme d'entretien) .......................8-73
4. Pneus et jantes ..............................8-38, 9-5
5. Rétroviseur extérieur .............................4-56
6. Toit ouvrant ............................................4-47
7. Lame d'essuie-glace du pare-brise
(Caractéristiques du véhiculele)..........4-105
Lame d'essuie-glace du pare-brise
(Programme d'entretien) .......................8-32
8. Vitres .....................................................4-34
9. Assistance d’évitement de collision frontale
(FCA).....................................................6-44

❈ La forme réelle peut différer de l'illustration.


OSC017005N

2 2
SC CAN (fre) 2.qxp 6/12/2019 5:33 PM Page 3

Aperçu du véhicule

■ Visée arrière (4 PORTES)

1. Serrures de porte ..................................4-19


2. Volet du réservoir de carburant .............4-43
3. Feu combiné arrière
(Programme d'entretien) .......................8-75
4. Feu de freinage central surélevé
(Programme d'entretien) .......................8-75
5. Coffre.....................................................4-25
6. Antenne ...................................................5-2
7. Écran de recul .......................................4-97

❈ La forme réelle peut différer de l'illustration.


OSC017006N

2 3
SC CAN (fre) 2.qxp 6/12/2019 5:33 PM Page 4

Aperçu du véhicule

■ Visée arrière (5 PORTES)

1. Serrures de porte ..................................4-19


2. Volet du réservoir de carburant .............4-43
3. Feu combiné arrière
(Programme d'entretien) .......................8-74
4. Feu de freinage central surélevé
(Programme d'entretien) .......................8-74
5. Hayon ....................................................4-31
6. Antenne ...................................................5-2
7. Écran de recul .......................................4-97
8. Lame d'essuie-glace de lunette arrière
(Caractéristiques du véhicule).............4-109
Lame d'essuie-glace de lunette arrière
(Programme d'entretien)...........................8-34

❈ La forme réelle peut différer de l'illustration.


OSC017002N

2 4
SC CAN (fre) 2.qxp 6/12/2019 5:33 PM Page 5

Aperçu du véhicule

APERÇU DE I’INTÇRUEUR

1. Poignée de portière intérieure ..........4-20


2. Panneau de fusibles intérieur ...........8-56
3. Commutateur des glaces à commande
électrique ..........................................4-35
4. Bouton de verrouillage des glaces à
commande électrique .......................4-38
5. Commande des rétroviseurs
extérieurs ..........................................4-57
6. Pliage du rétroviseur extérieur..........4-58
7. Manette d'ouverture du capot ...........4-40
8. Levier d'ouverture du volet du réservoir
de carburant......................................4-43
9. Levier d'ouverture du coffre ..............4-25
10. Volant de direction ..........................4-53
• 4 Portes • 5 Portes 11. Commande d'inclinaison du volant .4-54
12. Commande de réglage de la luminosité
du tableau de bord..........................4-60
13. Commutateur ESC Off....................6-35
14. Pédale de frein................................6-29
15. Pédale de l'accélérateur

OSC017003N

2 5
SC CAN (fre) 2.qxp 6/12/2019 5:33 PM Page 6

Aperçu du véhicule

TABLEAU DE BORD
1. Tableau de bord ................................................4-60
2. Klaxon ...............................................................4-54
3. Coussin gonflable avant du conducteur............3-53
4. Commande des phares/des clignotants ...........4-98
5. Essuie-glaces/lave-glace ................................4-105
6. Commutateur d’allumage .....................................6-6
Bouton de démarrage/arrêt du moteur ................6-8
7. Feux de détresse........................................................7-2
8. Audio ...................................................................5-8
9. Commutateur de verrouillage central
des portières .....................................................4-21
10. Régulateur de la température
intérieure............................................4-117, 4-128
11. Prise AUX, USB ................................................5-3
12. Boîte-pont manuelle........................................6-15
Transmission variable intelligente ...................6-19
13. Frein de stationnement ...................................6-31
14. Coussin gonflable avant du passager.............3-53
15. Prise de courant............................................4-151
16. Boîte à gants.................................................4-145
17. Commandes audio au volant...............................5-11
18. Chauffe-siège................................................4-149
19. Volant de direction chauffé..............................4-55
20. Système de mode sport..................................6-62
21. Chargeur USB...............................................4-152
22. Boîte de rangement de la console centrale ..4-145
23. Boîte de régulateur de vitesse ........................6-52
OSC017004N

2 6
SC CAN (fre) 2.qxp 6/12/2019 5:34 PM Page 7

Aperçu du véhicule

COMPARTIMENT-MOTEUR
■ Gamma II 1,6L MPI (Moteur à essence)

1. Réservoir de liquide
de refroidissement ............................8-22
2. Bouchon de remplissage de l'huile
de moteur..........................................8-19
3. Réservoir de liquide
de frein/d'embrayage ........................8-24
4. Filtre à air..........................................8-28
5. Boîte à fusibles .................................8-58
6. Borne négative de la batterie ...........8-35
7. Borne positive de la batterie .............8-35
8. Jauge à huile ....................................8-19
9. Bouchon du radiateur .......................8-21
10. Réservoir de liquide de lave-glace .8-26

❈ Le compartiment-moteur du véhicule réel peut différer de l'illustration.

OSC078047N

2 7
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:23 AM Page 1

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Attention sécurité! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Coussin gonflable - Système de retenue


• Toujours porter sa ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . 3-2 supplémentaire avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
• Toujours attacher les enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 • Le principe derrière les coussins gonflables . . . . . . . 3-38
• Dangers associés aux coussins gonflables . . . . . . . . . . 3-2 • Témoin lumineux des coussins gonflables. . . . . . . . . 3-40
• Distraction du conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 • Éléments et fonctions du SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
• Vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 • Système de détection d'occupant . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
• Garder son véhicule en bon état de circulation . . . . . 3-3 • Coussins gonflables du conducteur et du passager . 3-53 3
Siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 • Coussin gonflable latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57
• Siège du conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 • Rideau gonflable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59
• Siège du passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 • Pourquoi mon coussin gonflable ne s’est-il pas déployé?
• Siège arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 (Conditions de déploiement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-61
• Réglage du siège avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 • Entretien du SRS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-66
• Appui-tête (pour siège avant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 • Ajouter un équipement ou modifier un véhicule équipé
• Poche sur le dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 de coussins gonflables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-67
• Réglage du siège arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 • Étiquette d'avertissement des coussins gonflables . . 3-67
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
• Système de retenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
• Ceinture de sécurité à prétendeur . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
• Consignes concernant les ceintures de sécurité . . . . 3-25
• Soin des ceintures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Sièges pour enfant (CRS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
• Utiliser un appareil de retenue pour enfant . . . . . . . 3-30
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:23 AM Page 2

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

ATTENTION SÉCURITÉ!
Cette section et ce manuel Toujours attacher les enfants Dangers associés aux
fournissent de nombreuses pré- Tous les enfants de moins de 13 ans coussins gonflables
cautions et recommandations visant doivent s’assoir sur le siège arrière Les coussins gonflables peuvent
à assurer la sécurité du conducteur et être bien attachés. Les enfants de sauver des vies, mais ils peuvent
et des passagers. Les précautions moins de 13 ans ne devraient jamais également causer des blessures
de sécurité consignées dans cette s’assoir sur le siège du passager graves ou mortelles si les occupants
section figurent parmi les plus avant. Les nourrissons et les jeunes sont assis trop près ou ne sont pas
importantes. enfants doivent être attachés dans attachés correctement. Les
des sièges pour enfants adaptés à nourrissons, les jeunes enfants et les
Toujours porter sa ceinture de leur âge. Les enfants de plus grande adultes de petite taille risquent le
sécurité taille devraient utiliser un rehausseur plus d’être blessés par un coussin
et la ceinture de sécurité du véhicule gonflable qui se déploie. Suivre à la
Les ceintures de sécurité assurent la jusqu’à ce qu’ils aient atteint une lettre toutes les instructions et tous
meilleure protection possible en cas taille suffisante pour pouvoir utiliser les avertissements consignés dans
d’accident, quel qu’il soit. Les correctement la ceinture sans ce manuel.
coussins gonflables sont conçus rehausseur.
pour seconder les ceintures de
sécurité, pas pour les remplacer.
Même si le véhicule est muni de
coussins gonflables, il est essentiel
que tous les occupants du véhicule
bouclent TOUJOURS leur ceinture
de sécurité et la portent
correctement.

3 2
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:23 AM Page 3

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Distraction du conducteur • Utiliser UNIQUEMENT son Vitesse


La distraction pose un danger appareil mobile si la loi et les Les excès de vitesse sont une cause
sérieux et est potentiellement conditions routières le permettent fréquente des blessures et des
mortelle, surtout pour les en toute sécurité. NE JAMAIS décès sur la route. En règle
conducteurs inexpérimentés. Au envoyer de messages textes ou de générale, le risque augmente
volant, le conducteur devrait toujours courriels pendant la conduite. La proportionnellement à la vitesse.
prioriser la sécurité et connaître les plupart des pays interdisent aux Cela dit, des blessures sérieuses
diverses situations qui pourraient le conducteurs d’écrire ou d’envoyer peuvent également survenir à des
distraire (par exemple, somnoler, des messages textes en vitesses plus faibles. Ne jamais
essayer d’attraper un objet éloigné, conduisant. Certains pays et villes conduire plus vite que ne le
manger, se maquiller, se laisser interdisent également aux permettent les conditions routières et
distraire par les autres passagers ou conducteurs d’utiliser des la sécurité, quelle que soit la limite
utiliser un téléphone cellulaire). téléphones tenus à la main. de vitesse indiquée.
Les conducteurs sont distraits quand • NE JAMAIS se laisser distraire de
ils quittent la route des yeux ou la conduite par un appareil mobile.
La sécurité des passagers du Garder son véhicule en bon
lâchent le volant pour se concentrer état de circulation
sur une activité qui ne consiste pas à véhicule et des autres usagers de
conduire son automobile. Pour la route est entre les mains du L’explosion d’un pneu ou une panne
réduire les risques de distraction et conducteur. Il est donc mécanique peut avoir des
d’accident: responsable et se doit de toujours conséquences désastreuses. Dans
conduire de manière sécuritaire, le but de réduire les risques, vérifier
• TOUJOURS utiliser ses appareils en gardant les mains sur le volant fréquemment la pression et l’état des
mobiles (lecteurs MP3, et les yeux fixés sur la route. pneus de son véhicule, et effectuer
téléphones, navigateurs, etc.)
tous les entretiens routiniers pres-
quand le véhicule est stationné ou
crits par le constructeur automobile.
arrêté dans une zone sécuritaire.

3 3
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:23 AM Page 4

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

SIÈGE
Siège du conducteur
(1) Avance et recul
(2) Angle du dossier
(3) Réglage de la hauteur du siège*
(4) Appui-tête

Siège du passager avant


(5) Avance et recul
(6) Angle du dossier
(7) Appui-tête

Siège arrière
(8) Appui-tête
(9) Dossier de siège rabattable*

*: si équipé

❈ La caractéristique du véhicule peut différer de l'illustration.


OSC037001N

3 4
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:23 AM Page 5

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT


- Objets lâches - Coussins - Responsabilité du
Ne placez rien sous les sièges Les occupants ne doivent conducteur pour le
avant. Les objets lâches au pied jamais s’asseoir sur des passager avant
du conducteur peuvent nuire à coussins supplémentaires
l'opération des pédales et posés sur le siège. Les hanches
risquer de causer un accident. de l’occupant pourraient glisser
sous la ceinture de sécurité de
hanches en cas d’accident ou
d’arrêt brutal.
AVERTISSEMENT
- Redresser le siège
Ne pas appuyer sur le levier de
relâche d’un dossier à réglage
manuel sans maintenir et 1KMN3661
retenir le dossier, faute de quoi
le dossier pourrait se relever Quand le véhicule est en
soudainement et frapper la mouvement, le conducteur doit
personne qui le contrôle ou les demander au passager de
autres passagers. garder le dossier du siège en
position redressée. Si un
accident survient et que le
dossier du siège est incliné, la
capacité de retenue de la
ceinture de sécurité sera
grandement réduite.

3 5
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:23 AM Page 6

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Caractéristiques du cuir de la
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT sellerie
- Siège du conducteur - Réglage du siège • Le cuir est fabriqué avec la partie
• Ne jamais essayer de régler le • Ne pas régler le siège si la extérieure de la peau d’un animal
siège si le véhicule est en ceinture de sécurité est et est traité pour que l’on obtienne
mouvement. Cela pourrait bouclée. Le mouvement du le cuir utilisé. Puisqu’il s’agit d’une
causer la perte de la maîtrise siège vers l'avant causerait matière naturelle, chaque section
du véhicule. une grande pression sur diffère en épaisseur et en densité.
• Ne jamais laisser quoi que ce l'abdomen. Le cuir pourrait se froisser, à cause
soit gêner le positionnement • Ne pas placer sa main près du d’une extension ou d’un
ou le réglage normal du fond du siège ou des rétrécissement naturel causés par
dossier du siège. coulisses de siège lors de son la température ou l’humidité.
• S'asseoir le plus loin possible réglage. La main pourrait être • La housse du siège est fabriquée à
du volant, tout en gardant une coincée par le mécanisme du l’aide d’une matière extensible
position de conduite siège. pour améliorer le confort des
confortable. Il est recommandé occupants.
de garder une distance de • Les portions en contact avec le
25 cm (10 po.) entre la poitrine AVERTISSEMENT corps sont incurvées et les zones
et le volant, sinon le coussin - Petits objets soutenant le corps sont surélevées
gonflable pourrait blesser le pour assurer un excellent confort
conducteur en cas d'accident. User d'extrême prudence en
ramassant les objets glissés et une bonne stabilité pendant la
sous le siège ou entre le siège et conduite.
la console centrale. On pourrait • Le cuir pourrait se froisser
se couper les mains ou se naturellement à force d’être utilisé.
blesser à cause des rebords Cela n’est pas causé par un défaut
coupants du mécanisme du du produit.
siège.

3 6
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:23 AM Page 7

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Réglage du siège avant Ajustez le siège avant de conduire.


MISE EN GARDE Assurez-vous qu'il est bien
Avancée et recul enclenché en position en essayant
• Les ceintures comportant des
sections métalliques, les de le faire bouger vers l'avant et
fermetures éclair ou les clés l'arrière sans utiliser le levier. Si le
placées dans la poche arrière siège se déplace, il n'est pas bien
peuvent endommager la enclenché.
sellerie.
• Ne pas mouiller le siège. Cela AVERTISSEMENT
pourrait endommager le cuir - Mouvement inattendu du
naturel. siège
• Les jeans ou les tissus Après le réglage manuel du
javellisés pourraient conta- siège, toujours vérifier s'il est
miner, endommager ou OYB036003 bien verrouillé en essayant de le
décolorer la surface de la bouger vers l'avant et vers
sellerie en tissu. Pour avancer ou reculer le siège : l'arrière. Si le siège n'est pas
1. Soulevez et retenez le levier de bien verrouillé, il pourrait se
✽ AVIS glissement du siège. déplacer soudainement et
2. Faites glisser le siège à la position causer la perte de la maîtrise du
Les plis et les abrasions véhicule.
apparaissant naturellement à cause désirée.
de l’utilisation ne sont pas couverts 3. Relâchez la barre et asssurez-
par la garantie. vous que le siège est ancré en
position.

3 7
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:23 AM Page 8

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Angle du dossier Hauteur du siège Appui-tête (pour siège avant)


(si équipé, siège du conducteur)

OYB036004 OSC037014N
OYB036005
Pour incliner le dossier : Les sièges du conducteur et du
1. Penchez-vous légèrement vers Pour modifier la hauteur du siège, passager avant sont munis d'appui-
l'avant et soulevez le levier actionnez le levier vers le haut ou le tête, pour la sécurité et le confort des
d'inclinaison du dossier. bas. occupants.
2. Appuyez-vous lentement contre le • Pour abaisser le siège, appuyer Non seulement l'appui-tête ajoute-t-il
dossier pour en ajuster la position. plusieurs fois sur le levier, jusqu’à au confort du conducteur et du
ce que le siège atteigne la position passager avant, mais il aide aussi à
3. Relâchez le levier et assurez-vous protéger la tête et la nuque en cas de
désirée.
que le dossier s’enclenche en collision.
position. (le levier DOIT retourner • Pour baisser le siège, relever
à sa position d’origine pour que le plusieurs fois le levier, jusqu’à ce
dossier se bloque en position.) que le siège atteigne la position
désirée.

3 8
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:23 AM Page 9

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Afin d'assurer une efficacité Réglage de la hauteur


maximale en cas d'accident, l'appui-
tête devrait être ajusté de façon à ce
que le centre de l'appui-tête se
trouve à la hauteur du centre de
gravité de la tête de l'occupant. En
général, le centre de gravité de la
tête de la plupart des gens est la
même que la hauteur des yeux.
Ajustez aussi l'appuie-tête aussi près
que possible de votre tête.
Pour cette raison, l'utilisation d'un OYFH034205
coussin qui éloigne le corps du ✽ AVIS
dossier n'est pas recommandée. OYB036006
Pour soulever l’appui-tête, tirez-le à Si l'on rabat le dossier de siège vers
la position voulue (1). Pour l'avant alors que l'appuie-tête et le
AVERTISSEMENT l’abaisser, tenez le bouton de coussin de siège sont levés, l'appuie-
- Démontage et réglage de déverrouillage (2) enfoncé et tête risque d'entrer en contact avec
l'appuie-tête abaissez l’appui-tête à la position le pare-soleil ou d'autres parties du
• Ne pas conduire le véhicule si voulue (3). véhicule.
les appuie-têtes ne sont pas
en place. Ils aident à prévenir MISE EN GARDE
des blessures cervicales et
crâniennes en cas d'accident. Une traction ou une poussée
excessive peuvent endom-
• Ne pas régler la hauteur de mager l'appuie-tête.
l'appuie-tête si le véhicule est
en mouvement. Le
conducteur pourrait perdre la
maîtrise du véhicule.

3 9
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 10

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Désinstallation et installation 3. Appuyez sur le bouton de


dégagement de l'appuie-tête (3)
tout en tirant sur l'appuie-tête (4).

AVERTISSEMENT
- Retrait des appuie-têtes
NE JAMAIS laisser quelqu'un
s'asseoir sur un siège sans
appuie-tête. Les appuie-tête
offrent un soutien vital à la tête
et au cou lors d'une collision. OYB036009

OYB036008 Pour réinstaller l'appuie-tête :


Pour enlever l'appuie-tête : 1. Introduisez les tiges (2) de
l'appuie-tête dans les orifices tout
1. Incliner le dossier (2) à l’aide du en appuyant sur le bouton de
levier (1). dégagement (1).
2. Soulevez l'appuie-tête au 2. Incliner le dossier (4) à l’aide du
maximum. levier (3).

3 10
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 11

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

3. Ajustez l'appuie-tête à la hauteur Poche sur le dossier Réglage du siège arrière


appropriée.
Appui-tête (pour siège arrière)

AVERTISSEMENT
- Installation des appuie-tête
Pour réduire le risque de
blessures crâniennes ou
cervicales, toujours s'assurer
que l'appuie-tête est verrouillé en
place et toujours l'ajuster
correctement après l'installation.

OYB036010

Le dossier du siège du passager OSC037015N


avant est doté d’une poche de Pour la sécurité et le confort des
rangement. passagers, des appuie-têtes sont
installés à la place assise gauche et
AVERTISSEMENT droite du siège arrière.
- Poches sur les dossiers Non seulement l’appui-tête assure-t-
Ne placez aucun objet lourd ou il le confort des passagers, mais il
tranchant dans les poches. En aide aussi à protéger la tête et la
cas d'accident, ces objets nuque en cas d’accident.
pourraient percuter un occupant.
Des objets lourds sur le dossier
du passager avant pourraient
aussi affecter le système du
capteur du coussin gonflable.

3 11
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 12

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Afin d'assurer une efficacité


maximale en cas d'accident, l'appui-
tête devrait être ajusté de façon à ce
que le centre de l'appui-tête se
trouve à la hauteur du centre de
gravité de la tête de l'occupant. En
général, le centre de gravité de la
tête de la plupart des gens est la
même que la hauteur des yeux.
Ajustez aussi l'appuie-tête aussi près
que possible de votre tête. Pour cette
raison, l'utilisation d'un coussin qui OSC037022N OSC037023N
éloigne le corps du dossier n'est pas Réglage de la hauteur (si équipé) Désinstallation et installation
recommandée.
Pour soulever l’appui-tête, amenez- Pour enlever l’appui-tête, soulevez-le
le à la position désirée (1). Pour aussi haut que possible puis tenez le
l’abaisser, tenez le bouton de bouton de déverrouillage (1) enfoncé
déverrouillage (2) enfoncé puis tout en continuant de soulever
abaissez l’appui-tête au niveau l’appui-tête (2).
désiré (3). Pour réinstaller l'appui-tête, placez
les tiges (3) de l'appuie-tête dans les
orifices tout en appuyant sur le
bouton de libération (1). Ajustez
ensuite la hauteur de l'appuie-tête.

3 12
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 13

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Rabattre le dossier arrière


Les dossiers arrière peuvent être
rabattus pour faciliter le transport de
longs articles ou augmenter le
volume du coffre.

AVERTISSEMENT
- Dossiers rabattus
Ne laissez personne s’asseoir sur
le dossier rabattu du siège quand
le véhicle est en mouvement car il OSC037016N OSC037017N
ne s’agit pas là d’un siège
approprié et on ne peut pas Pour rabattre le dossier du siège 4. Tirer sur le levier de déverrouillage
utiliser la ceinture de sécurité. Un arrière (si équipé) : et rabattre le dossier arrière vers
accident ou un arrêt brusque 1. En repliant le dossier, insérez la l'avant et le bas fermement.
pourrait se solder par des boucle de ceinture de sécurité
blessures graves ou mortelles. arrière dans la poche entre le
dossier de siège et le coussin, puis
assurez-vous que les deux
AVERTISSEMENT ceintures de sécurité n'interfèrent
- Objets pas avec les bagages et la
cargaison arrimés. Ensuite, insérez
Les objets placés sur le dossier la ceinture de sécurité dans les
arrière rabattu ne doivent pas deux trous situés des deux côtés.
dépasser les appuie-têtes des
sièges avant, sinon ces objets 2. Réglez le dossier du siège avant
pourraient être projetés vers selon la verticale et, si nécessaire,
l'avant dans le cas d'arrêt faites glisser le siège avant vers
soudain, et causer des l'avant.
blessures ou des dommages. 3. Abaissez les appui-têtes arrière à
la position la plus basse.
3 13
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 14

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Pour remonter le dossier arrière


1. Pour utiliser le dossier arrière, tirer AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
le dossier vers le haut et l'arrière. Ne pas rabattre le siège arrière En redressant le dossier du
Le tirer fermement jusqu'à ce qu'il si cela oblige le conducteur à siège arrière après l’avoir
émette le clic de verrouillage en adopter une position qui n’est rabattu :
place. Toujours vérifier qu'il est pas adaptée à sa morphologie. Prendre soin de ne pas
bien verrouillé en position En effet, cela pourrait endommager la courroie ou la
redressée en tirant sur le haut du augmenter les risques et la boucle de la ceinture de
dossier. gravité des blessures en cas sécurité et de ne pas coincer la
2. Remettre la ceinture de sécurité d’arrêt soudain ou de collision. courroie ou la boucle de la
arrière à la position correcte. ceinture de sécurité dans le
3. Lorsque le dossier est siège arrière en redressant le
complètement installé, vérifier le AVERTISSEMENT dossier. S’assurer que le
rabattage du dossier. - Redresser les dossiers du dossier est bien verrouillé en
siège position verticale en tirant sur
la partie supérieure du dossier.
Quand vous relevez le dossier des En redressant le dossier du Si le dossier n’est pas verrouillé
sièges arrière, n'oubliez pas de siège, prendre soin de le correctement, il pourrait se
remettre les ceintures de sécurité en maintenir tout en le relevant rabattre et laisser passer le
position appropriée. doucement. Si le dossier est chargement dans l’habitacle en
redressé sans être maintenu, cas d’accident ou d’arrêt
l’arrière du siège pourrait brusque, ce qui pourrait
MISE EN GARDE basculer à nouveau vers entraîner des blessures graves
User de précautions en l’avant, et blesser quelqu’un en ou la mort.
chargeant des articles par le le heurtant.
siège arrière, afin de ne pas
endommager l’intérieur du
véhicule.

3 14
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 15

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
- Dossier arrière
Pour redresser le dossier
arrière à partir de la position
rabattue, tenir le dossier par le
haut et le pivoter lentement.
Vérifier qu'il est verrouillé en
position redressée en essayant
de faire bouger le haut du
dossier. En cas d'accident ou
d'arrêt soudain, des bagages
pourraient rabattre un dossier
mal verrouillé et entrer
brutalement dans l'habitacle.

AVERTISSEMENT
- Bagages
Ne pas placer des objets lourds
sur le siège arrière, parce qu'ils
peuvent ne pas être arrimés
adéquatement et pourraient
atteindre les occupants en cas
de collision frontale.

3 15
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 16

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

CEINTURES DE SÉCURITÉ
Système de retenue • Pour une protection maximale du • Ne débouclez pas la ceinture de
Les ceintures de sécurité sont système de retenue, les ceintures sécurité et ne la bouclez et
conçues pour supporter le corps par doivent toujours être bouclées débouclez de façon répétitive
les régions osseuses et doivent donc lorsque le véhicule est en pendant que vous conduisez. Vous
passer ou sur l'avant du pelvis, ou mouvement. L'épaulière doit risqueriez de perdre le contrôle et
devant de la poitrine et des épaules. passer sur le milieu de l'épaule, et d'avoir un accident qui pourrait
Éviter de passer la ceinture sur le sur la clavicule. causer la mort, des blessures
ventre. • Ne jamais permettre aux enfants graves ou des dommages à la
d'occuper le siège du passager propriété.
La ceinture doit être ajustée
fermement et confortablement pour avant. Voir la section sur le • Quand vous bouclez la ceinture de
offrir la protection pour laquelle elle a système de retenue pour les sécurité, assurez-vous qu'elle ne
été conçue. enfants pour plus de détails. passe pas par-dessus des objets
• L'utilisateur doit éviter d'effectuer durs ou fragiles.
Si la ceinture est lâche, elle ne
protégera pas adéquatement celui tout ajout ou modification qui
qui la porte. empêcherait les dispositifs de AVERTISSEMENT
réglage de la ceinture de sécurité - Ceinture de sécurité à
S'assurer de ne pas contaminer le de fonctionner afin d'éliminer le
tissu avec de la pâte à polir, de épaulière
jeu, ou qui empêcherait le réglage
l'huile, des produits chimiques et en de la ceinture de sécurité pour Ne jamais porter la ceinture à
particulier avec de l'acide de éliminer le jeu. épaulière sous le bras ou
batterie. Nettoyer la ceinture à l'aide derrière le dos. Si la ceinture à
de savon doux et d'eau. La ceinture • Quand vous bouclez la ceinture de épaulière est mal positionnée,
doit être remplacée si le tissu est sécurité, assurez-vous de ne pas elle ne peut pas protéger en cas
effiloché, contaminé ou l'attacher dans la boucle d'un autre d'accident.
endommagé. siège. Ceci peut être très
dangereux et la ceinture pourra ne
pas bien vous protéger.

3 16
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 17

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Avertissement de ceinture de
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT sécurité
- Ceinture de sécurité - Boucle de ceinture de
endommagée sécurité
Remplacer l'ensemble de la Assurez-vous qu'aucun objet
ceinture de sécurité si une (gomme, miettes, pièces de
partie du tissu ou des pièces monnaie) n'obstrue le
sont endommagées. Il n'est pas fonctionnement de la boucle.
certain qu'une ceinture de Ces objets pourraient
sécurité endommagée pourra empêcher le bouclage adéquat
protéger en cas d'accident. de la ceinture.

AVERTISSEMENT OSC037018N
- Ceinture de sécurité
tordue En guise de rappel au conducteur, le
voyant de ceinture non bouclé
Vérifier que la ceinture n'est pas s’allumera et un carillon retentira
tordue. Une ceinture tordue ne pendant environ 6 secondes à
protège pas adéquatement en chaque fois que le commutateur
cas d'accident, et pourra même d’allumage est positionné sur ON,
blesser celui qui la porte. que la ceinture soit bouclée ou non.

3 17
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 18

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Si la ceinture de sécurité du Ceinture de sécurité à 3 points La ceinture s’ajuste automatique-


conducteur n’est pas bouclée avec blocage d’urgence du ment à la bonne longueur une fois la
lorsque le commutateur d’allumage rétracteur – conducteur ceinture sous-abdominale ajustée
est sur ON, ou qu’elle est détachée manuellement sur les hanches. Si
après avoir mis le commutateur vous vous penchez lentement vers
d’allumage sur ON, le témoin de l’avant, la ceinture s’allonge avec
ceinture de sécurité s’allumera vous. S’il y a arrêt brusque ou choc,
jusqu’à ce que la ceinture soit la ceinture se bloque; il en est de
bouclée. même si vous vous penchez
Si la vitesse du véhicule dépasse brusquement vers l’avant.
9 km/h (6 mi/h) et que le conducteur Si vous ne pouvez pas sortir la
ne boucle pas sa ceinture de ceinture de sécurité du rétracteur,
sécurité, le voyant avertisseur tirez fermement sur la ceinture puis
s’allumera. relâchez-la. Vous devriez alors
Si la ceinture de sécurité n’est pouvoir allonger la ceinture en
B180A01NF-1 douceur.
toujours pas bouclée et que la
vitesse du véhicule excède 20 km/h Boucler la ceinture :
(12 mi/h), la sonnerie d’avertisse- Pour boucler votre ceinture, sortez-la
ment de ceinture de sécurité du rétracteur et insérez la languette
retentira pendant 100 secondes de métal (1) dans la boucle (2). Vous
environ et le témoin d’avertissement entendrez un déclic quand la
correspondant clignotera. languette s’enclenche dans la
Si le conducteur se détache alors boucle.
que la vitesse du véhicule est
inférieure à 20 km/h (12 mi/h), le
voyant s'allumera jusqu'à ce que le
conducteur boucle à nouveau sa
ceinture.

3 18
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 19

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Pour soulever l’ajusteur, tirez-le vers


le haut (1). Pour l’abaisser, poussez- AVERTISSEMENT
le vers le bas (3) tout en appuyant - Remplacement de la
sur le bouton (2). ceinture de sécurité
Relâchez le bouton pour retenir Remplacer les ceintures de
l’ancrage en place. Essayez de sécurité après un accident de
bouger l’ajusteur pour vous assurer voiture. Un accident pourrait
qu’il est bien ancré. Ne jamais endommager les ceintures de
positionner la ceinture épaulière sur sécurité et elles ne pourront pas
votre cou ou visage. protéger les occupants
Un ceinture de sécurité mal placée adéquatement lors d'une autre
OMG035038 peut causer des blessures graves collision.
Réglage de la hauteur lors d’un accident.
Vous pouvez ajuster la hauteur de
l’ancrage de l’épaulière sur 3 AVERTISSEMENT
positions, pour plus de confort et de - Position de la ceinture de
sécurité. sécurité
La hauteur de la ceinture ajustable Ne jamais faire passer la
ne devrait jamais être trop près de la ceinture de sécurité devant le
nuque. La bandoulière devrait être cou ou le visage.
ajustée de façon à croiser la poitrine
et passer au milieu de l’épaule la
plus près de la porte, et non pas le
long du cou.
Pour ajuster la hauteur de l’ancrage
de la ceinture de sécurité, abaissez
ou soulevez l’ajusteur à la position
voulue.

3 19
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 20

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ceinture de sécurité à 3 points Si vous n’utilisez pas de siège


avec rétracteur combiné à d’enfant, la ceinture fonctionne
blocage – passagers avant et comme celle du conducteur (ceinture
arrière à blocage d’urgence du rétracteur).
Boucler sa ceinture La ceinture s’ajuste automatique-
Les sièges arrière sont munis de ment à la bonne longueur une fois la
ceintures de sécurité à rétracteur ceinture sous-abdominale ajustée
combiné qui accepte l’installation manuellement sur les hanches.
d’un siège d’enfant. Bien qu’un Complètement sortie du rétracteur
rétracteur combiné soit installé sur la pour utiliser un siège d’enfant, la
ceinture du passager avant, nous ceinture change de fonction. Elle
B200A02NF peut se rétracter mais pas s’allonger
recommandons fortement que les
enfants soit toujours assis sur le (blocage automatique du rétracteur).
AVERTISSEMENT siège arrière. Ne placez JAMAIS un Voyez « Utilisation d’un siège
siège de bébé sur le siège avant du d’enfant », plus loin dans cette
Positionner la ceinture sous- véhicule. section.
abdominale le plus bas
possible sur les hanches. Si la Ce genre de ceinture de sécurité Pour passer du blocage autoamtqiue
ceinture se trouve trop haute combine les caractéristiques de la au blocage d’urgence, laissez la
sur l'abdomen, les chances de ceinture de sécurité à blocage ceinture détachée se rétracter
lésion augmentent en cas d’urgence du rétracteur, et de la complètement.
d'accident. Ne pas passer les ceinture de sécurité à blocage
deux bras par-dessus ou par- automatique du rétracteur. Pour
dessous la ceinture. Garder un attacher votre ceinture, sortez-la du
bras par-dessus et un bras par- rétracteur et insérez la languette de
dessous, comme le montre métal dans la boucle. Vous
l’illustration. entendrez un déclic lorsque la
languette s’enclenche.
Ne jamais passer l’épaulière de
la ceinture de sécurité sous le
bras.

3 20
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 21

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

■ 4 Portes ❈ A : Boucle de ceinture arrière ■ 4 Portes


droite
B : Boucle de ceinture centrale
arrière
C : Boucle de ceinture arrière
gauche

OSC037028 OUB037020N
■ 5 Portes

OSC037025 OSC037026
Pour être correctement protégé, Si vous utilisez la ceinture de
chaque occupant doit insérer et sécurité centrale arrière, il faut
enclencher correctement la utiliser la boucle avec la marque
languette métallique de sa ceinture " CENTER ".
dans la boucle correspondante.

3 21
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 22

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ceinture de sécurité à
MISE EN GARDE prétendeur
Ne pas tenter d’introduire de
force ou de verrouiller la
languette métallique de la
ceinture de sécurité de droite ou
de gauche dans la boucle du
milieu. Cela pourrait
endommager la boucle du
milieu et la boucle pourrait ne
plus s’enclencher correctement.
B210A01NF-1
Déboucler la ceinture de sécurité
AVERTISSEMENT Pour déboucler votre ceinture, OXMA033101
S’assurer d’utiliser la boucle appuyez sur le bouton de
correspondante au siège du dégagement (1) de la boucle. Une Le véhicule est équipé de ceintures
centre. Enclencher de force la fois débouclée, la ceinture devrait de sécurité avec prétendeur pour le
languette métallique de la automatiquement s’enrouler dans le conducteur et le passager avant.
ceinture de sécurité de droite ou rétracteur.
de gauche dans la boucle du Si ce n’est pas le cas, assurez-vous
milieu peut donner l’impression que la ceinture n’est pas tortillée et
que la ceinture est attachée, essayez de nouveau.
alors que ce n’est pas le cas.

3 22
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 23

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

1. Prétendeur à rétracteur 2. Dispositif d'attache d'urgence


Le prétendeur est un système (EFD)
supplémentaire des ceintures de Le rétracteur d’urgence (EFD) est
sécurité. Le but du prétendeur est de une caractéristique supplémentaire
resserrer la ceinture de sécurité des ceintures de sécurité. L’objectif
autour du torse de l'occupant dans de l’EFD est de resserrer la ceinture
certaines collisions frontales. des hanches contre l’occupant dans
Les prétendeurs des ceintures de certaines collisions.
sécurité pourraient s’activer en
même temps que les coussins
gonflables si la collision est
suffisamment grave. ODMESA2024

Lors d'un arrêt soudain ou si Le prétendeur de ceinture de


l'occupant se penche trop vite vers sécurité comprend ces organes
l'avant, le rétracteur de la ceinture de principaux. Leur emplacement est
sécurité se bloque en position. Lors indiqué sur l’illustration :
de certaines collisions de l'avant (ou 1. Témoin lumineux de coussin
de côté), le prétendeur s'actionne et gonflable SRS
tend la ceinture de sécurité plus 2. Prétendeur de rétracteur
serrée contre le corps de l'occupant.
3. Module de contrôle SRS
Si le système détecte une tension
excessive sur la ceinture du 4. Dispositif de retenue d'urgence
conducteur lorsque le prétendeur est (EFD)
activé, le limiteur de charge dans le
rétracteur relâchera un peu la
pression de la ceinture concernée.

3 23
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 24

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Pour soutirer un avantage maximal Comme le capteur qui déploie les


du prétendeur de ceinture : AVERTISSEMENT coussins gonflables est connecté au
1. La ceinture de sécurité doit être - Irritation de la peau prétendeur de ceinture, le témoin de
portée correctement et ajustée à Laver avec soin les zones coussin gonflable SRS ( )
la bonne position. Lisez et suivez exposées de la peau après un s’allumera au tableau de bord
pendant 6 secondes environ, une
tous les renseignements accident où les prétendeurs ont fois que la clé de contact est tournée
importants et les mises en garde été activés. La fine poussière sur «ON». Il devrait ensuite
concernant les systèmes de provenant de l'activation des s’éteindre. Si le prétendeur de
sécurité du véhicule – y compris prétendeurs peut causer ceinture fait défaut, ce témoin
les ceintures de sécurité et les l'irritation de la peau et elle ne s’allume même si les coussins
coussins gonflables – présentés doit pas être inhalée pendant gonflables SRS ne font pas défaut. Si
dans ce manuel. une période de temps le témoin SRS ne s’allume pas
2. Voyez à ce que vous et vos prolongée. quand vous tournez la clé de contact
passagers portiez toujours votre sur ON, s’il reste allumé après un
ceinture de sécurité de façon délai d’environ 6 secondes ou s’il
appropriée. reste allumé alors que vous
conduisez, faites inspecter le
système SRS et de prétendeurs dès
✽ AVIS que possible chez un
Si le prétendeur est actionné, vous concessionnaire Kia agréé.
pourrez entendre un bruit sec et voir
une poussière fine qui ressemble à ✽ AVIS
de la fumée. Cela est tout-à-fait
normal et n’est aucunement Ne jamais essayer de réparer ou
dangereux. d'entretenir le prétendeur de
ceinture de sécurité, d'aucune façon.
Ne jamais essayer de vérifier ou de
remplacer le prétendeur soi-même.
Ces réparations doivent être faites
par un concessionnaire agréé Kia.

3 24
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 25

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Consignes concernant les Plus grands enfants


AVERTISSEMENT ceintures de sécurité Les enfants qui sont trops grands
- Prétendeur chaud pour un appareil de retenue pour
Nourrisson ou petit enfant
Ne pas toucher l'ensemble du enfant, devraient s’asseoir sur le
prétendeur pendant plusieurs Vous devriez connaître les siège arrière et utiliser les ceintures
minutes après leur activation. exigences particulières dans votre de sécurité. La ceinture sous-
Lorsque le mécanisme du pays. Les sièges pour enfants ou abdominale devrait être bien serrée
prétendeur est déclenché en bébé doivent être bien installés et sur les hanches et aussi basse que
cas d'accident, il devient chaud placés sur le siège arrière. Pour en possible. Vérifiez la position de la
et pourrait brûler celui qui le savoir plus sur ces appareils de ceinture régulièrement. Un enfant qui
touche. retenue, voyez « Appareil de retenue se tortille peut déplacer sa ceinture.
pour enfant », dans cette section. Les enfants sont mieux protégés en
cas d’accident quand ils sont retenus
Les prétendeurs sont conçus pour par le système approprié, sur le siège
fonctionner une seule fois. Ils doivent arrière. Si un plus grand enfant
être ensuite remplacés. (13 ans ou plus) doit s’asseoir sur le
Communiquer avec le siège avant, il doit être solidement
concessionnaire agréé Kia pour le retenu par la ceinture de sécurité et le
remplacement des prétendeurs. siège devrait être reculé le plus loin
possible. Les enfants de 13 ans et
moins devraient être solidement
attachés sur le siège arrière. Ne
placez JAMAIS un enfant de 13 ans
ou moins sur le siège avant. Ne placez
JAMAIS un siège d'enfant faisant face
vers l'arrière, sur le siège avant.

3 25
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 26

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Si l’épaulière de la ceinture de Retenue des femmes enceintes Personne blessée


sécurité touche légèrement le cou ou Dans la mesure du possible les Une personne blessée devrait porter
le visage de l’enfant, essayez de femmes enceintes doivent porter la une ceinture de sécurité lors de son
placer l’enfant plus près du centre du ceinture ventrale/épaulière, déplacement. Au besoin, recherchez
véhicule. Si l’épaulière touche toujours conformément aux recomman- les conseils d’un médecin.
le visage ou le cou, l’enfant doit être dations de leurs médecins. La partie
placé sur un appareil de retenue. ventrale doit toujours être portée
AUSSI SERRÉE ET AUSSI BAS Une personne par ceinture
QUE POSSIBLE. Deux personnes (y compris les
AVERTISSEMENT enfants) ne devraient jamais porter
- Jeunes enfants la même ceinture. Ceci pourrait
Si la ceinture de sécurité touche AVERTISSEMENT accroître la gravité des blessures
au visage ou au cou d'un enfant - Femmes enceintes lors d’un accident.
lorsqu'elle est bouclée, cela Les femmes enceintes ne
signifie que l'enfant est trop doivent jamais passer la
petit pour s'asseoir dans le ceinture sous-abdominale sur
véhicule sans rehausseur. En le ventre, là où se trouve le
cas de collision, la ceinture fœtus. La pression de la
infligera des blessures au cou, ceinture pendant un accident
à la gorge et au visage de écrasera le fœtus.
l'enfant.

3 26
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 27

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ne vous allongez pas Soin des ceintures de sécurité Gardez les ceintures propres et
Afin de réduire le risque de blessures Ne démontez ni ne modifiez jamais sèches
lors d'un accident, et de soutirer les ceintures de sécurité. Assurez- Les ceintures de sécurité devraient
l'efficacité maximale du système de vous que les ceintures et leur gardées propres et sèches. Si les
retenue, tous les passagers devraient mécanisme ne soient pas ceintures sont sales, elles peuvent
s'asseoir droits et les sièges avant endommagés par les charnières de être nettoyées avec une solution
devraient être en position redressée siège ou de porte ou autrement. d'eau savonneuse chaude. N'utilisez
quand le véhicule est en mouvement. jamais de javellisant, de détergent
Une ceinture de sécurité ne peut pas puissant ni d'adrasif car ils pourraient
offrir une bonne protection si la Femmes enceintes endommager ou affaiblir le tissu.
personne est couchée sur le siège On devrait vérifier régulièrement
arrière ou si le dossier du siège avant l'état de toutes les ceintures de
est rabaissé. sécurité. Toute pièce endommagée Quand remplacer les ceintures de
devrait être remplacée dès que sécurité
possible. L'assemblage ou les assemblages
entiers de ceintures de sécurité
devraient être remplacés si le
véhicule a été impliqué dans un
accident. Ceci devrait être fait même
si aucun dommage n'est évident.
Toute question concernant le
fonctionnement des ceintures de
sécurité devrait être dirigée à un
concessionnaire Kia agréé.

3 27
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 28

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
- Ceinture de sécurité pincée
Lorsqu'on relève le dossier du
siège arrière, s'assurer que la
courroie et la boucle de la
ceinture ne sont pas coincées
ou pincées par le dossier. Cela
pourrait endommager la
courroie ou la boucle, et celles-ci
pourraient alors ne pas
fonctionner normalement en cas
de collision ou d'arrêt soudain.

AVERTISSEMENT
Les ceintures de sécurité
peuvent chauffer dans une
voiture fermée laissée en plein
soleil. Elles peuvent brûler les
occupants, surtout les
nourrissons et les enfants.

3 28
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 29

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

SIÈGES POUR ENFANT (CRS)


Tous les enfants de moins de 13 ans Les sièges pour enfants doivent être Les enfants peuvent être blessés ou
doivent s’assoir sur le siège arrière et placés et installés correctement sur tués dans un accident si leur
être bien attachés pour minimiser les le siège arrière. Un siège pour enfant appareil ou siège est mal installé.
risques de blessures en cas vendu dans le commerce et Utilisez un siège pour les petits
d’accident, de freinage brusque ou de conforme aux normes de sécurité de enfants ou nourrissons. Avant
manoeuvre soudaine. Selon les son pays doit être utilisé. d’acheter un appareil de retenue
statistiques, les enfants sont mieux Les dispositifs de retenue pour particulier, assurez-vous qu’il
protégés s’ils sont attachés enfant sont conçus de façon à convient à votre véhicule et à votre
correctement à l’arrière que sur le maintenir fermement en place un enfant. Suivez les directives du
siège avant. Même avec des coussins siège d'enfant sur un siège du fabricant lors de l’installation du
gonflables, les enfants peuvent être véhicule à l'aide de la ceinture sous- système de retenue pour enfant.
blessés grièvement ou tués. Les abdominale ou de la section sous-
enfants trop grands pour les sièges abdominale d'une ceinture à trois
pour enfants doivent porter leurs points d'ancrage, ou à l'aide d'un AVERTISSEMENT
ceintures de sécurité. point d'attache supérieur et/ou de - Position du système de
La plupart des pays ont des lois fixations d'assise de type LATCH. retenue
exigeant que les enfants voyagent Ne jamais placer un enfant ou
dans des sièges pour enfant agréés. un siège de bébé sur le siège du
Les lois définissant l’âge, le poids et passager avant.
la taille auxquels les enfants peuvent Un enfant sur le siège du
être attachés avec des ceintures de passager avant serait forcément
sécurité diffèrent en fonction du atteint par un coussin gonflable
pays. Il est donc important de qui se déploie.
connaître les exigences de son pays
d’habitation et des autres pays lors
des voyages.

3 29
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 30

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Utiliser un appareil de retenue


AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT pour enfant
- Système de retenue pour - Tenir un enfant dans les Appareil de retenue face vers l’arrière
enfants chaud bras ou sur les genoux
Le système de retenue pour Ne jamais tenir un enfant dans
enfants peut devenir très chaud les bras ou sur les genoux
s'il est laissé dans le véhicule lorsque le véhicule est en
par un jour ensoleillé. Vérifier la mouvement. En cas d'accident,
température du revêtement, des l'enfant peut être arraché de vos
boucles et des loquets avant de bras et projeté dans l'intérieur
replacer l'enfant dans son de l'habitacle.
siège. Toujours utiliser un système de
CRS09
retenue pour enfant approprié à Appareil de retenue face vers l’avant
son âge et poids.
Lorsque l'ensemble de retenue
d'enfant n'est pas utilisé, rangez-le
dans l'aire de chargement ou
attachez-le à l'aide d'une ceinture de AVERTISSEMENT
sécurité de manière à ce qu'il ne soit - Utilisation de la ceinture
pas projeté vers l'avant en cas d'un de sécurité
arrêt soudain ou d'un accident. Ne pas utiliser une seule
ceinture pour deux passagers
en même temps. Cela annulera
OTQ037038
ou réduira grandement les
avantages de sécurité que la Pour les tout petits et les bébés, il
ceinture de sécurité offre aux faut utiliser un siège d’enfant. Celui-
occupants. ci devrait convenir à la grandeur et
au poids de l’enfant et être installé
selon les directives du fabricant.

3 30
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 31

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Pour des raisons de sécurité, nous Mettre une ceinture de sécurité


recommandons qu'un appareil de AVERTISSEMENT de passager au mode d'auto-
retenue d'enfant soit utilisé sur les - Installation de siège pour bouclage
sièges arrière. enfant
Comme les ceintures de sécurité se • Toujours suivre les instructions
déplacent librement dans des fournies par le fabricant du
conditions normales et ne se système de retenue pour
bloquent que dans des conditions enfant. Le fabricant connaît
extrêmes ou d'urgence (mode de bien son produit.
blocage d'urgence), vous devez • La non-observance des
régler manuellement ces ceintures instructions de ce manuel et du
au mode d'auto-blocage pour fixer manuel du système de retenue
un siège d'enfant. pour enfant peut causer
Si la ceinture de sécurité ne l'installation incorrecte du
fonctionne pas tel qu'indiqué ici, système, ce qui peut réduire la E2MS103005
faites aussitôt vérifier le dispositif protection offerte à l'enfant en
chez un concessionnaire Kia agréé. cas d'accident ou d'arrêt Le mode d’auto-verrouillage aidera à
soudain. empêcher le mouvement normal de
l’enfant qui entraînerait le
AVERTISSEMENT desserrement de la ceinture de
- Enfants sans surveillance ✽ AVIS sécurité et réduirait ainsi l’efficacité
Ne jamais laisser d'enfants sans Si l'appuie-tête du véhicule empêche du système de retenue. Procédez
surveillance dans un véhicule. l'installation correcte d'un siège comme suit pour rendre le système
La température de l’intérieur du pour enfant (stipulée dans le manuel de retenue sécuritaire.
véhicule peut augmenter très du siège pour enfant), l'appuie-tête
rapidement, ce qui peut entraîner de cette position doit être réajusté ou
des blessures ou même la mort complètement enlevé.
de l’enfant laissé dans le
véhicule.

3 31
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 32

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

OEN036101 OEN036102 OEN036103


Pour installer un appareil de retenue 3. Tirez complètement l’épaulière. 4. Laissez l’épaulière se rétracter
pour enfant sur les places gauche, Quand elle est ainsi sortie, le lentement et portez attention au
droite ou centrale du siège arrière : rétracteur de la ceinture de son de déclic ou de cliquetis. Cela
1. Placez l’appareil de retenue sur le sécurité passe au mode de indique que le rétracteur est au
siège et acheminez la ceinture de blocage automatique (retenue mode de blocage automatique. Si
sécurité autour ou à travers d’enfant). vous n’entendez aucun son,
l’appareil de retenue, selon les reprenez les points 3 et 4.
indications du fabricant. Assurez-
vous que la ceinture n’est pas
tordue.
2. Attachez la languette de la
ceinture de sécurité dans la
boucle, et écoutez bien le déclic
distint.
Placez le bouton de dégagement
dans une position d’accès facile en
cas d’urgence.

3 32
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 33

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

La ceinture sous-abdominale et Installation d’un siège d’enfant sur


épaulière revient au " mode le système d’ancrage à longeron
verrouillé d'urgence " lorsqu'elle est ■ 4 portes
entièrement enroulée.
Les sept étapes précédentes doivent
donc être suivies chaque fois qu'un
siège pour enfant est installé.
Pour retirer le siège pour enfant,
appuyer sur le bouton de
déverrouillage sur la boucle et puis
tirer sur la ceinture sous-abdominale
OEN036104 et épaulière pour la retirer du siège
5. Reprenez autant de mou que et laisser la ceinture s'enrouler OSC037019N
entièrement. ■ 5 portes
possible en appuyant sur
l’appareil de retenue tout en
réinsérant l’épaulière dans le AVERTISSEMENT
rétracteur. - Mode de verrouillage
6. Poussez et tirez l’appareil de automatique
retenue pour vous assurer que la
Mettre le rétracteur au mode de
ceinture le tient fermement en
verrouillage automatique lors
place. Si ce n’est pas le cas,
de l'installation d'un système de
relâchez la ceinture et reprenez
retenue pour enfant.
les points 2 à 6. OSC037029N
Si le rétracteur n'est pas au
7. Vérifiez de nouveau si le
mode de verrouillage Les crochets de siège d'enfant se
rétracteur est en blocage
automatique, le siège pour trouvent sur la tablette (4 portes) ou
automatique en tentant de tirer la
enfant peut bouger lorsque le le plancher derrière le siège arrière
ceinture encore plus. Si c’est
véhicule fait un virage ou un (5 portes).
impossible, le rétracteur est en
arrêt soudain.
blocage automatique.

3 33
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 34

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ce symbole indique la 2. Accrochez le crochet du longeron


position de l'ancrage pour à l’attache appropriée puis tendez
siège pour enfant. le longeron pour bien fixer le siège
d’enfant.

AVERTISSEMENT
- Longeron
N’attachez jamais plus d’un
siège d’enfant à un longeron ou
un point d’ancrage. La charge
OTF030030N
accrue pourrait faire rompre le
longeron ou le point d’ancrage.
1. Acheminez les longerons du siège
d’enfant par-dessus le dossier du
siège. Vérifier que le système de retenue
pour enfant est bien fixé en le
Si le véhicule est muni d'appuie- poussant et le tirant dans de
têtes réglables, faire passer la différentes directions. Si le système
courroie de fixation sous l'appuie- est fixé incorrectement, il peut
tête, entre les deux bras de bouger ou tomber, et même se
l'appuie-tête. Si le véhicule n'est séparer, ce qui peut causer des
pas muni d'appuie-têtes réglables, blessures ou la mort.
faire passer la courroie de fixation
par-dessus le dossier du siège.

3 34
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 35

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Fixer un siège d'enfant aux Votre véhicule est équipé d'ancrages


ancrages inférieurs pour siège LATCH. Les ancrages LATCH se
d'enfant trouvent aux places arrière gauche
et droite. Leur emplacement est
Indicateur de
position d'ancrage illustré. Il n'y a pas d'ancrage LATCH
inférieur à la position centrale.
Ancrage inférieur Les ancrages LATCH se trouvent
entre le dossier et le coussin du
siège arrière gauche et droit.
Lors de l'installation du système de
retenue pour enfant à l'aide des
OTF030031N ancrages LATCH, boucler la ceinture
Des symboles de siège d'enfant se épaulière, puis verrouiller le
trouvent sur les dossiers arrière rétracteur et tirer sur la ceinture pour
B230D01NF
gauche et droit, indiquant la position éliminer tout relâchement de la
des ancrages inférieurs pour les ceinture. Celle-ci doit rester serrée
Certains fabricants de sièges sièges d'enfant. contre le dossier du siège.
d'enfant fabriquent des sièges Suivez les directives du fabricant du
étiquetés LATCH ou compatibles siège d'enfant pour bien installer les
LATCH. LATCH signifie "Lower AVERTISSEMENT
- Ceintures de sécurité non sièges d'enfant avec attaches
Anchors and Tethers for Children ". LATCH ou compatibles avec LATCH.
Ces sièges comportent deux utilisées
fixations rigides ou flexibles qui Toujours serrer la ceinture Une fois le siège d'enfant LATCH
s'attachent à deux ancrages derrière le siège pour enfant installé, assurez-vous qu'il est bien
LATCH situés à des endroits lorsqu'il n'est pas utilisé pour attaché aux ancrages LATCH et aux
particuliers sur le véhicule. Ce type retenir le siège pour enfant. La crochets.
de siège d'enfant élimine le besoin non-observance de cette
d'utiliser la ceinture de sécurité du consigne peut causer
véhicule pour ancrer le siège l'étranglement de l'enfant.
d'enfant sur les sièges arrière.

3 35
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 36

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Testez le siège de retenue avant d'y


placer l'enfant. Faites-le bascule d'un
côté à l'autre. Essayez de l'arracher
du siège. Vérifiez si les ancrages
retiennent le siège solidement en
place.

AVERTISSEMENT
- Ancrages inférieurs
LATCH
Ne jamais essayer d'attacher un
siège équipé d'ancrages LATCH
sur le siège central du véhicule.
Les ancrages inférieurs sont
pour l'utilisation sur les sièges
latéraux (gauche ou droit). Les
ancrages peuvent être
endommagés et se briser en
cas d'accident.

3 36
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 37

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

COUSSIN GONFLABLE - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE AVANCÉ


(1) Coussin gonflable du conducteur
(2) Coussin gonflable du passager
avant
(3) Coussins gonflables latéral
(4) Rideau gonflable

Même dans un véhicule équipé de


coussins gonflables, vous et vos
passagers devez toujours porter
votre ceinture de sécurité afin de
minimiser le risque de blessures et
leur gravité, advenant une collision
ou un carambolage.

* La forme des coussins gonflables du véhicule peut différer de l’illustration.

OSC037030N

3 37
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 38

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Le principe derrière les Airbags ne se déploient pas dans • Afin d'aider à assurer une
coussins gonflables toutes les situations d'impact. protection lors de grosses
• Les coussins gonflables sont • Les coussins gonflables avant se collisions, les coussins gonflables
activés (capable de se déployer au déploient et se dégonflent en un doivent se déployer rapidement. La
besoin) quand la clé de contact se instant. vitesse de déploiement des
trouve sur ON ou START. coussins gonflable est en fonction
Il vous est pratiquement impossible du bref moment entre l'impact et le
• Les coussins gonflables avant et de voir les coussins se déployer moment auquel le coussin doit se
latéraux (si équipé de coussins et lors d'un accident. Il y a plus de déployer pour isoler l'occupant de
rideaux latéraux) se déplient chances que vous les voyiez la structure du véhicule. Cette
instantanément lors d'un choc dégonflés, pendant de leur boîtier, rapidité de déploiement réduit le
avant ou latéral important, afin après la collision. risque de blessures graves ou
d'aider à protéger les occupants • Sur les véhicules équipés d’un mettant la vie en danger lors d'une
contre des blessures graves. capteur de capotage, lorsque le grosse collision. Cela fait donc
En général, les coussins système de détection détecte un partie intégrante de la conception
gonflables se déploient en fonction capotage, il déclenche le gonflage d'un coussin gonflable.
de la force et de la direction du des coussins de sécurité Ceci étant dit, le déploiement peut
choc. Ces deux facteurs gonflables latéraux et des rideaux aussi causer des blessures
établissent si les capteurs gonflables. Cette fonction de comme des abrasions faciales, des
transmettent ou non un signal de protection vient s’ajouter à la échymoses, des fractures et
déploiement. fonction de gonflage déclenchée parfois même des blessures
• Le déploiement du coussin dans certaines collisions latérales. graves, parce que la vitesse de
gonflable est basé sur plusieurs Dans ce dernier cas, les coussins déploiement nécessite une grande
facteurs dont la vitesse du gonflables latéraux et latéraux de force d'expansion.
véhicule, l'angle du choc ainsi que type rideau resteront déployés plus
la densité et la rigidité des longtemps, pour aider à éviter que
véhicules ou des objets avec les occupants soient éjectés hors
lesquels le véhicule entre en du véhicule. Cette disposition est
contact. Les facteurs efficace si les occupants portent
déterminants ne sont pas limités à leur ceinture de sécurité.
ceux mentionnés ici.
3 38
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 39

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

• Dans certains cas, le contact Bruit et fumée


avec le volant ou le coussin Quand les coussins gonflables se AVERTISSEMENT
gonflable du côté passager peut déploient, ils peuvent générer un - Pièces chaudes
entraîner des blessures gros bruit et laisser de la fumée et de Ne pas toucher les pièces
mortelles, surtout si l'occupant la poudre dans l'air, à l'intérieur du internes des logements de
se trouve excessivement près véhicule. Ceci est normal et causé coussin gonflable immédiate-
du volant ou du coussin par l'ignition du dispositif de ment après son déploiement.
gonflable du côté passager. gonflage.Une fois le coussin Ces pièces (sur le volant, la
gonflable déployé, vous pourrez planche de bord et les
AVERTISSEMENT éprouver de la difficulté à respirer brancards de toit sur les
- Déploiement du coussin suite au choc du coussin et de la portières avant et arrière) sont
gonflable ceinture de sécurité contre votre très chaudes et peuvent brûler
poitrine, et à cause de la présence la peau.
Le conducteur devrait s'asseoir
de fumée et de poudre. Ouvrez les
aussi loin que possible du volant,
portes et/ou les vitres dès que
tout en gardant le contrôle de son
possible après le choc, afin de
véhicule en tout confort. Il est AVERTISSEMENT
réduire l'inconfort et prévenir
recommandé de s'asseoir de
l'exposition prolongée à la fumée Ne pas installer ou placer
façon à ce que le volant se trouve
et à la poudre. d’accessoires près des zones
à une distance d'au moins 25 cm
Même si la fumée et la poudre ne de déploiement des coussins
(10 po) de la poitrine du
sont pas toxiques, elles peuvent gonflables, y compris le tableau
conducteur. Le coussin gonflable
provoquer des irritations cutanées, de bord, les glaces, les piliers et
pourrait causer des blessures au
oculaires, des voies respiratoires, les longerons de toit.
conducteur lors du déploiement
si cette distance minimale n'est etc. Si c'est le cas, lavez-vous et
pas respectée. rincez-vous immédiatement à l'eau
froide et consultez un médecin si les
symptômes persistent.

3 39
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 40

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Installer un appareil de retenue Témoin lumineux des


pour enfant sur le siège avant est AVERTISSEMENT coussins gonflables
interdit - Déploiement des coussins
gonflables
Lorsqu'un siège pour enfant
doit être installé sur l'un des
sièges proches des portières
arrière, celui-ci doit être placé le
plus éloigné possible de la
portière si le véhicule est doté
de coussins gonflables latéraux
ou de type rideau. Le
déploiement des coussins
gonflables de type rideau
pourrait causer des blessures W7-147
1JBH3051 graves ou tuer un nourrisson Le témoin d’avertissement du
Ne placez jamais un appareil de ou un enfant. coussin de sécurité gonflable dans
retenue pour enfant qui fait face vers votre tableau de bord a pour but de
l'arrière, sur le siège de passager vous alerter d’un problème éventuel
avant. Si le coussin gonflable se AVERTISSEMENT au niveau du coussin, soit les
déploie, il pourrait frapper l'appareitl coussins latéraux ou les coussins de
de retenue, causant des blessures Ne pas installer ni placer
d’accessoires dans les zones type rideau qui protègent en cas de
graves ou mortelles. capotage.
de déploiement des coussins
De plus, ne placez aucun siège gonflables.
d'enfant sur le siège de passager
avant. Si le coussin gonflable du
passager avant se dépoie, il pourrait
causer des blessures graves ou
mortelles à l'enfant.

3 40
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 41

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Faites vérifier le système si : Éléments et fonctions du SRS 8. Capteurs de choc frontal


• Le voyant avertisseur du coussin 9. Capteurs de choc latéral
gonflable ne s’allume pas 10. Témoin de coussin hors circuit
quelques secondes lorsque (PASSENGER AIR BAG OFF)
l’allumage est positionné sur ON. (siège de passager avant
• Le voyant avertisseur du coussin seulement)
gonflable reste allumé après 6 11. Système de classification
secondes environ. d'occupant (siège de passager
avant seulement)
• Le voyant avertisseur du coussin
12. Capteurs des boucles de
gonflable s’allume alors que le ceinture de sécurité du
véhicule est en mouvement. conducteur et du passager avant
13. Dispositif de retenue d'urgence
OTF032049N
(EFD)
Le SRS comprend ces éléments : * : si équipé
1. Module du coussin gonflable du
conducteur
2. Module du coussin gonflable du
passager avant
3. Modules de coussins gonflables
latéraux
4. Modules des rideaux gonflables
5. Prétendeurs de rétracteur*
6. Témoin lumineux des coussins
gonflables
7. Module de contrôle du SRS
(SRSCM) / Capteur de capotage

3 41
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 42

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Le SRSCM surveille continuellement Coussin gonflable avant du conducteur (1) Coussin gonflable avant du conducteur (2)
tous les éléments SRS quand la clé
de contact est en position ON, afin
d'établir si un choc est suffisamment
puissant pour déployer les coussins
gonflables ou actionner les
prètendeurs.
Le témoin des coussins gonflables
s’illumine au tableau de bord
pendant 6 secondes environ quand
vous tournez la clé de contact en
position ON. Il devraient ensuite B240B01L B240B02L
s’éteindre. Les modules de coussins gonflables Au moment du déploiement, les
Si une des conditions suivantes se trouvent au centre du volant et joints de déchirement du panneau du
survient, cela signifie que le système dans le panneau devant le passager coussin gonflant se séparent sous la
SRS ne fonctionne pas avant, au-dessus de la boîte à gants. pression d’expansion du coussin
correctement. Dans ce cas, faites Si le MCSRS. détecte un choc gonflable, permettant ainsi au
inspecter le SRS dès que possible suffisamment grand sur l’avant du coussin de se déployer
chez un concessionnaire Kia aqréé. véhicule, il fera déployer les coussins complètement.
• Le témoin ne s'allume pas gonflables avant, automatiquement.
brièvement quand vous tournez la
clé de contact sur ON.
• Le témoin reste allumé une fois le
délai de 6 secondes écoulé.
• Le témoin s'allume alors que le
véhicule est en mouvement.

3 42
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 43

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Coussin gonflable avant du conducteur (3) Coussin gonflable avant du passager


AVERTISSEMENT
- Objets non arrimés
Ne rien placer (parapluie, sac,
etc. entre la portière avant et le
siège avant. Ces objets
pourraient se transformer en
projectiles dangereux si le
coussin gonflable se déploie.

B240B03L B240B05L • Si un coussin gonflable se déploie,


Le coussin déployé, de pair avec la vous pourrez entendre un gros bruit
ceinture de sécurité bien portée, suivi d’une fine poudre dans l’air.
ralentit le mouvement vers l’avant du AVERTISSEMENT Ceci est normal et ne pose aucun
conducteur ou du passager, - Obstacles pour les danger. Les coussins gonflables
réduisant le risque de blessures à la coussins gonflables sont emballés dans cette fine
tête et au torse. Ne placer aucun objet ou poudre. La poussière produite lors
accessoire sur le volant, la du déploiement peut irriter la peau
planche de bord, ou devant le ou les yeux et aggraver l’asthme
Dès qu’il s’est complètement passager avant, au-dessus de la chez certaines personnes. Toujours
déployé, le coussin se dégonfle, boîte à gants. En cas bien laver la peau avec de l'eau
permettant au conducteur de d'accident, un tel objet ou froide et un savon doux lorsqu'elle a
maintenir une visibilité vers l’avant et accessoire sera dangereuse- été exposée à un coussin gonflable
de manoeuvrer ou d’exécuter ment projeté par le déploiement qui s'est déployé.
d’autres actions. du coussin gonflable.

3 43
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 44

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

• Le SRS peut fonctionner Système de détection Principaux éléments du système


uniquement si le bouton de d'occupant de détection d'occupant
démarrage/arrêt du moteur est • Un appareil de détection est placé
positionné sur ON. Si le témoin des à l’intérieur du coussin du siège
coussins gonflables ne s’allume passager avant.
pas, reste allumé après plus de 6
secondes quand vous tournez la clé • Un système électronique qui établit
de contact sur ON ou, après le si les coussins gonflables du
démarrage, s’allume alors que vous passager doivent être activés ou
roulez, le SRS ne fonctionne pas désactivés.
bien. Dans ce cas, faites aussitôt • Un témoin lumineux au tableau de
inspecter votre véhicule chez un bord avec les mots PASSENGER
concessionnaire Kia agréé. AIR BAG “OFF” indiquant que le
système de coussin gonflable du
passager avant est désactivé.
✽ AVIS OSC037020N

Votre véhicule est équipé d'un • L'indicateur lumineux de coussin


Avant de remplacer un fusible ou de gonflable au tableau de bord est
déconnecter la borne de la batterie, système de détection de l'occupant
sur le siège du passager avant. relié au système de détection
tournez la clé de contact à la d'occupant.
position LOCK et retirez-la du Le système de détection de
commutateur. N’enlevez ni ne l'occupant sert à détecter la
remplacez jamais le fusible des présence d'un passager avant
coussins gonflables quand le correctement assis et à établir si le
commutateur d’allumage est en coussin gonflable du passager avant
position ON. Un manque à respecter doit être mis en circuit (déployable)
cet avertissement pourra faire ou non. Seul le coussin de sécurité
allumer le témoin des coussins gonflable du passager avant est
gonflables. commandé au moyen du système de
détection d'occupant.
Ne placez rien devant le témoin
du coussin gonflable du passager.
3 44
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 45

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Si le système détermine qu'une • Le SDO (Système de détection


personne assise sur le siège de d’occupant) peut ne pas
passager avant est un adulte et qu'il fonctionner correctement si le
est bien assis (dossier relevé, centré passager agit de façon à affecter le
sur le siège et ceinture de sécurité système de détection, comme :
boucléee, jambes confortablement (1) Ne pas s'asseoir droit;
allongées et pieds sur le plancher),
le témoin PASSENGER AIR BAG (2) Se pencher vers la porte ou la
“OFF” s'éteind et le coussin console centrale;
gonflable du passager sera en circuit (3) S'asseoir sur le côté ou l'avant du
pour une protection en cas de choc siège;
frontal. (4) Placer les jambes sur le tableau
Le témoin du coussin de passager de bord;
est situé sur la panneau central du (5) Mal porter sa ceinture de
tableau de bord. Le système détecte sécurité;
les conditions 1 à 4 au tableau (6) Abaisser le dossier du siège vers
suivant et met le coussin gonflable l'arrière.
du passager avant en ou hors circuit
d'après ces conditions.
Assurez-vous toujours que vous et
les occupants du véhicule soient
assis et bien attachés (assis droit, le
dossier du siège droit, centré sur le
coussin, les jambes confortablement
allongées, les pieds sur le plancher,
portant la ceinture de sécurité
correctement) afin que les coussins
gonflables et les ceintures de
sécurité offrent la protection la plus
efficace.

3 45
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 46

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Condition et fonctionnement du système de classification d'occupant


MISE EN GARDE
Témoin lumineux Dispositifs
• Ne pas installer de siège de
Conditions détectées par sécurité enfant sur le siège du
le système de Témoin
Témoin lumineux du Coussin gonflable du passager lorsque ce dernier
classification d'occupant PASSENGER AIR
SRS passager avant est détrempé par tout type de
BAG “OFF”
liquide.
1. Adulte*1 ou enfant de Hors circuit Hors circuit Activé • Ne pas modifier ou
13 ans et plus*2 transformer le système de
2. Système de retenue détection des occupants (ODS
de poupon ou d'enfant En circuit Hors circuit Désactivé - Occupant Detection System).
âgé de 12 mois*3 *4 Cela pourrait endommager le
système et l'empêcher de
3. Non occupé En circuit Hors circuit Désactivé fonctionner correctement en
4. Mauvais fonctionne- cas de collision.
ment Hors circuit En circuit Activé

*1) Le système détermine si l'occupant est un adulte. Quand un plus petit adulte est
assis sur le siège de passager avant, le système pourra l'identifier en tant
qu'enfant, selon son physique et sa posture.
*2) Ne laissez pas un enfant s'asseoir sur le siège de passager avant. Quand un
enfant est trop grand pour un siège d'enfant s'asseoit sur le siège de passager
avant, le système peut le reconnaître en tant qu'adulte selon son physique et sa
posture.
*3) N'installez jamais un appareil de retenue d'enfant sur le siège de passager avant.
*4) L'indicateur PASSENGER AIR BAG “OFF” (coussin gonflable désactivé du côté
passager) pour s'allumer de façon intermittente si un enfant de 12 mois à 12 ans
(avec ou sans système de retenue pour enfant) est assis sur le siège du passager
avant. Cette situation est normale.

3 46
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 47

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT - Système ODS


Se positionner incorrectement sur le siège affecte négativement le système de détection de présence
(ODS) et peut entraîner la désactivation du coussin gonflable du passager avant. Il est important pour
le conducteur de demander aux passagers de s’asseoir comme l’indique ce manuel.

OJFA035104 OJFA035105 OJFA035106

- Ne pas placer de charges - Ne placez jamais les pieds - Ne vous assoyez jamais les
lourdes dans l'aumônière du contre le dossier du siège de hanches poussées vers
dossier de siège de passager passager avant. l'avant du siège.
avant ou sur le siège du
passager avant.

(Suite)

3 47
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 48

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(Suite)

OJFA035107 OJFA035100 OJFA035108

- N'inclinez jamais le dossier - Ne pas s’asseoir sur le siège - Ne placez jamais les pieds
du siège de passager avant du passager en portant des sur le tableau de bord.
de façon excessive. vêtements épais, comme une
combinaison de ski ou une
protection de hanche.

(Suite)

3 48
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 49

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(Suite)

OJFA035101 OJFA035109 OJFA035102

- Ne pas utiliser d’accessoires - Ne vous appuyez jamais - Ne pas placer d’appareils


recouvrant la surface des contre la porte ou sur la électroniques, comme des
sièges, comme des console centrale. ordinateurs portables ou des
couvertures ou des coussins - Ne vous assoyez jamais de lecteurs DVD, et ne pas
épais. côté sur le siège de passager positionner de matériaux
avant. conducteurs, comme des
bouteilles d’eau, sur le siège
du passager.

Ne pas utiliser d’appareils


électroniques utilisant des
chargeurs à onduleurs, comme
des ordinateurs portables et
des radios satellites.

3 49
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 50

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Siège passager humide - Voyant " AIR BAG OFF "
Ne pas renverser de liquide sur (coussin gonflable désactivé)
le siège passager. Tout liquide Ne pas laisser un adulte
renversé sur le siège passager s'assoir sur le siège avant si le
peut causer l'activation ou un voyant PASSENGER AIR BAG
dysfonctionnement du témoin " OFF " (coussin gonflable du
d'airbag. En cas de passager désactivé) est allumé,
renversement de liquide sur le car le coussin gonflable ne se
siège passager, veiller à sécher déploiera pas en cas d'accident.
ce dernier parfaitement avant B990A01O Le conducteur doit demander
de reprendre la route. Si le témoin PASSENGER AIR BAG au passager de se
“OFF” s'allume alors qu'un adulte est repositionner sur le siège. Si le
assis sur le siège de passager avant, passager n'est pas assis
tournez la clé de contact sur LOCK correctement, le coussin
et demandez au passager de bien gonflable peut être désactivé et
s'asseoir (droit, le dossier relevé, ne pas se déployer en cas de
centré sur le coussin, la ceinture de collision. Si le voyant
sécurité boucléee, jambes PASSENGER AIR BAG " OFF "
confortablement allongées et pieds reste allumé après que le
sur le plancher). Refaites démarrer le passager se soit assis
moteur et demandez à la personne correctement et que le moteur
de maintenir cette position. Ceci soit redémarré, demander au
permettra au système de détecter la passager de s'assoir à l'arrière,
personne et d'engager le coussin car le coussin gonflable du
gonflable du passager. passager ne se déploiera pas.
Si le témoin PASSSENGER AIR BAG
“OFF” reste allumé, demandez au pas-
sager de s'asseoir sur le siège arrière.

3 50
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 51

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

✽ AVIS ✽ AVIS
• Ne pas utiliser de housse de sièges AVERTISSEMENT Lorsque le symbole PASSENGER
couvrant la surface du siège ni de - Système ODS (système de AIR BAG "OFF" (coussin gonflable
chauffe-siège pour passagers détection d’occupant du du passager désactivé) est allumé, le
d’une autre marque. siège passager) système de coussins gonflables du
• Si l’intérieur du véhicule est Le fait de s’asseoir dans le passager ne fonctionne pas. Le
nettoyé à la vapeur ou avec des véhicule dans une position coussin gonflable du passager se
produits nettoyants, sécher incorrecte ou de déposer des déploiera, si cela est nécessaire,
correctement le siège. Vérifier articles sur ou sous le siège uniquement si le voyant n’est pas
ensuite le fonctionnement normal passager peut nuire au allumé.
des témoins PASSENGER AIR fonctionnement normal de
BAG "OFF" (coussin gonflable l’ODS (système de détection ✽ AVIS
passager désactivé) et d’occupant du siège passager).
Ne pas modifier ni remplacer le
d'avertissement des coussins Le conducteur doit demander
siège du passager avant. Ne rien
gonflables. au passager avant de s’asseoir
placer sur ou ne rien fixer sur le
• L’entretien des pièces associées au comme le décrivent les
siège, comme une couverture, une
siège du passager et à l’ODS, quel instructions de ce manuel.
housse ou un chauffe-siège installé
qu’il soit, doit être effectué par un après la vente. Cela pourrait
centre de service Kia. affecter négativement le dispositif de
• Après avoir déposé ou reposé du détection des occupants.
siège passager pour une
réparation, vérifier le bon
fonctionnement des témoins
PASSENGER AIR BAG "OFF"
(coussin gonflable passager
désactivé) et d'avertissement des
coussins gonflables avec le siège
passager occupé ou inoccupé.

3 51
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 52

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

✽ AVIS (Suite)
Le témoin PASSENGER AIR BAG AVERTISSEMENT
- Interférence avec le • Ne pas mettre d'objet coupant
“OFF” s'allume pendant environ 4 ou pointu sur le siège du
secondes après que l'on tourne la clé système de détection de
l'occupant passager avant. Ils pourraient
de contact sur ON ou que le moteur endommager le système de
démarre. Si le siège de passager • Ne pas placer d'objet lourd ou détection de l'occupant s'ils
avant est occupé, le système de d'appareil électronique allumé percent ou coupent le coussin
détection d'occupant établira la (ex. ordinateur portable, du siège.
classification du passager avant navigateur, appareil de • Ne pas renverser de liquide
après quelques secondes de plus. diffusion numérique, chaîne sur le siège.
audio, console de jeu, lecteur
Ne pas respecter les conseils
Tout enfant de moins de 12 ans doit MP3, etc.) dans la pochette du ci-dessus peut entraver le bon
s'asseoir sur le siège arrière. Ceux dossier du siège du passager fonctionnement du capteur de
qui sont trop grands pour le siège avant ou sur le siège du détection du passager, ce qui
d'enfant doivent utiliser les ceintures passager avant. augmenterait les risques de
de sécurité ordinaires. Peu importe • Ne rien fixer sur le dossier du blessures en cas d'accident.
le type d'accident, les enfants sont siège du passager avant (ex.
toujours mieux protégés s'ils sont au tablette).
siège arrière et sont bouclés.
• Ne pas mettre les pieds sur le
dossier du siège du passager
avant.
• Ne rien placer sous le siège
du passager avant.
(Suite)

3 52
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 53

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Si le système de détection de • Bien que le véhicule soit équipé Coussins gonflables du


présence est défaillant, le témoin de d'un système de détection conducteur et du passager
coussin gonflable du SRS sur la d'occupant, n'installez jamais un
Coussin gonflable du conducteur
planche de bord s'allume, car le système de retenue d'enfant sur le
coussin gonflable du passager avant siège de passager avant. En se
est branché à ce système. Si le déployant, le coussin gonflable
système est défaillant, le témoin pourrait frapper l'enfant avec
PASSENGER AIR BAG " OFF " violence, causant des blessures
(coussin gonflable du passager graves ou mortelles. Tout enfant de
désactivé) ne s'allume pas et ce 12 ans et moins devrait s'asseoir
coussin se déploiera en cas d'accident sur le siège arrière. Les enfants
frontal, même s'il n'y a personne sur le trop grands pour un siège d'enfant
siège du passager avant. devraient utiliser les ceintures de
OYB036038
sécurité sous-abdominale/ Coussin gonflable du passager avant
✽ AVIS épaulière. Quel que soit le type
d'accident, les enfants de tout âge
Les coussins gonflables ne peuvent seront plus en sécurité, bien
être utilisés qu'une seule fois. attachés sur le siège arrière.
Demander à un concessionnaire Kia
agréé de remplacer immédiatement • Si le témoin PASSENGER AIR
un coussin gonflable déployé. BAG " OFF " s'allume alors qu'un
adulte est bien assis (dossier
relevé, centré sur le siège et
ceinture de sécurité boucléee,
jambes confortablement allongées OYB036022
et pieds sur le plancher) sur le
siège de passager avant, Votre véhicule est équipé d'un
demandez à cette personne de système de retenue supplémentaire
s'asseoir à l'arrière. avancé (coussins gonflables) et de
ceintures de sécurité à trois points
aux positions du conducteur et du
passager avant.

3 53
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 54

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

La présence du système est Ces détecteurs permettent de Votre véhicule est aussi équipé d'un
indiquée par les lettres «AIR BAG» contrôler le déploiement des coussins système de détection d'occupant sur
en relief au centre du volant et sur le gonflables dépendamment du fait que le siège de passager avant. Le
panneau devant le passager avant, les ceintures sont bouclées ou non et système de détection d'occupant
au-dessus de la boîte à gants. de la gravité du choc. détecte la présence d'un passager
sur le siège du passager avant et
met le coussin gonflable du
Le SRS se compose de coussins Le SRS avancé permet de contrôler passager avant hors circuit dans
gonflables montés sous des le déploiement des coussins certains conditions. Vous trouverez
enveloppes au centre du volant, et gonflables sur deux niveaux. Un de plus amples renseignements à
sur le panneau devant le passager premier étage convient aux chocs de cet effet dans la section « Système
avant, au-dessus de la boîte à gants. force moyenne. Un deuxième étage de détection d'occupant ».
Le système SRS sert à fournir au répond aux chocs plus importants.
Ne pas placer d'objets qui peuvent
conducteur du véhicule et/ou au générer un champ magnétique sur le
passager avant, une protection Le coussin gonflable du passager siège avant. Cela pourrait causer
additionnelle à celle des ceintures de avant est conçu pour aider à réduire une défaillance du capteur de
sécurité, advenant un choc frontal les blessures à un enfant assis près position du siège sur la coulisse.
assez important. Le SRS utilise des du tableau de bord lors d'un choc à
détecteurs pour recueillir des La modification de la structure du
vitesse réduite. Toutefois, les enfants siège peut causer le déploiement du
données sur l'utilisation des ceintures seront mieux protégés s'ils sont
de sécurité par le conducteur et le coussin gonflable à un niveau
retenus sur le siège arrière. différent de celui qui devrait être
passager avant et la gravité du choc.
fourni.
Les détecteurs de boucle de ceinture
de sécurité établissent si les Selon l'importance du choc et
ceintures du conducteur et du l'utilisation des ceintures de sécurité,
passager avant sont bien bouclées. le SRSCM (module de contrôle du
SRS) contrôle le déploiement des
coussins gonflables. Un manque à
bien porter sa ceinture de sécurité
peut augmenter le risque ou la gravité
des blessures lors d'un accident.

3 54
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 55

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Les règlements gouvernementaux


exigent que les constructeurs AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
fournissent un point de contact - Remplacement / - Câblage du système SRS
concernant la modification du Modifications Ne pas altérer ou débrancher le
véhicule pour les personnes Le siège du passager avant, la câblage du système SRS, ou un
handicapées, modification qui planche de bord, ou la portière ne autre composant du système
pourrait affecter le système avancé doivent être remplacés que par SRS. Cela pourrait entraîner des
de coussins gonflables du véhicule. un concessionnaire agréé Kia, blessures, en raison du
Ce contact est le service qui utilisera des pièces d'origine déploiement accidentel des
d'expérience client gratuit de Kia au Kia adéquates au véhicule en coussins gonflables ou la
1-877-KIA-AUTO (1-877-542-2886). question. Tout remplacement ou défaillance du système SRS.
Toutefois, Kia n'endosse ni ne modification qui n'est pas réalisé
supporte les changements aux de cette façon peut affecter
parties ou à la structure du véhicule négativement le fonctionnement Les coussins gonflables avant ne
qui pourraient affecter le système du système de détection de sont pas conçus pour se déployer en
avancé de coussins gonflables, y présence et les coussins cas d’impact latéral ou arrière ou en
compris le système de détection gonflables perfectionnés. cas de capotage. Cependant, si le
d'occupant. seuil de déploiement frontal est
atteint lors d’une collision latérale,
Les coussins gonflables avancés les coussins gonflables avant
sont combinés à des ceintures de pourraient se déployer. De plus, les
sécurité à prétendeur afin d'aider à coussins gonflables avant ne se
fournir une protection accrue des déploieront pas si la force de l’impact
occupants lors d'une collision frontal n’atteint pas le seuil de
frontale. Les coussins gonflables déploiement.
avant sont conçus pour ne pas se
déployer si la ceinture de sécurité à
prétendeur peut offrir une protection.

3 55
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 56

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Choc arrière
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Aucun objet fixé Ne jamais placer ou insérer un
Aucun objet (tel qu’un couvercle objet dans l’une des petites
de planche de bord, un support ouvertures situées près des
de téléphone cellulaire, un porte- étiquettes de coussins
gobelet, du parfum ou des gonflables apposées aux sièges
autocollants) ne devrait être du véhicule. Si un coussin
1JBB3520 placé au-dessus ou près des gonflable se déploie, cet objet
Choc latéral modules de coussin de sécurité pourrait gêner le déploiement du
gonflable sur le volant de coussin et entraîner un accident
direction, le tableau de bord, le ou des blessures corporelles
pare-brise et le panneau du inattendues.
passager avant au-dessus de la
boîte à gants. Des objets à ces
endroits pourraient infliger des
blessures si le véhicule se trouve
dans un accident assez grave
1JBA3514
Carambolage
pour provoquer le déploiement
des coussins gonflables. Ne pas
mettre d'objet sur le coussin
gonflable ou entre le coussin
gonflable et l'occupant.

1JBA3522

3 56
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:26 AM Page 57

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Coussin gonflable latéral Votre véhicule est équipé d’un • Les coussins de sécurité
coussin latéral sur chaque siège gonflables latéraux et/ou les
Avant avant. rideaux gonflable des deux côtés
Ces coussins donnent au du véhicule se déploieront
conducteur et au passager avant, advenant un capotage ou la
une protection additionnelle que la détection d’un risque de capotage.
ceinture de sécurité seul ne peut pas • Les coussins de sécurité
offrir. gonflables latéraux ne sont pas
• Les coussins de sécurité conçus pour se déployer dans
gonflables latéraux sont conçus toutes les situations de choc latéral
pour se déployer pendant ou de capotage.
OYB036023 certaines collisions entraînant un
choc latéral, en fonction de la
gravité de l’impact, de l’angle, de la AVERTISSEMENT
vitesse et du point où se produit le - Déploiement inattendu
choc. Cependant, si l’impact frontal Éviter de causer des chocs sur
atteint la limite de déploiement le capteur de coussin gonflable
latéral, les coussins gonflables contre choc latéral lorsque le
latéraux peuvent se déployer. commutateur d'allumage est
• Les coussins gonflables latéraux sur ON pour prévenir un
peuvent se déployer du côté du déploiement inattendu de ce
choc ou des deux côtés. coussin gonflable.
OYB036024

❈ La forme des coussins gonflables du


véhicule peut différer de l’illustration.

3 57
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:26 AM Page 58

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Le coussin gonflable contre choc Si le revêtement original du siège est


latéral est une protection AVERTISSEMENT endommagé, le faire vérifier et
supplémentaire aux systèmes de - Déploiement réparer par un concessionnaire
ceinture de sécurité du conducteur N'installer aucun accessoire agréé Kia. Informer le
et du passager. Il ne les remplace (housses de siège comprises) concessionnaire que le véhicule est
pas. Tous les occupants du véhicule sur le côté ou près du coussin doté de coussin gonflable contre
doivent utiliser leur ceinture de gonflable contre choc latéral, choc latéral et d'un système de
sécurité toujours lorsque le véhicule parce qu'il peut affecter détection de présence.
est en fonctionnement. négativement le déploiement de
Pour une meilleure protection des ce coussin gonflable. AVERTISSEMENT
coussins gonflables contre choc - Objets projetés
latéral et pour éviter d'être blessé par
Ne placer aucun objet
les coussins gonflables latéraux en
(parapluie, sacoche, etc.) entre
déploiement, les occupants des
la portière avant et le siège
sièges avant doivent s'asseoir en
avant. Ces objets peuvent être
position redressée et être bouclés
projetés dangereusement lors
par leur ceinture de sécurité. Les
du déploiement du coussin
mains gauche et droite du
gonflable latéral.
conducteur doivent être sur le volant
à 9 et 15 h respectivement. Les bras
et mains du passager avant doivent
être sur la jambe.

3 58
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:26 AM Page 59

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Rideau gonflable
AVERTISSEMENT (Suite)
- Aucun objet fixé • Ne jamais placer ni insérer
• Ne pas mettre d'objet sur le d’objets dans les petites
coussin gonflable ou entre le ouvertures situées près des
coussin gonflable et étiquettes de coussin
l'occupant. De plus, ne pas fixer gonflable latéral fixées sur les
des objets autour des zones de sièges du véhicule.
déploiement des coussins Si le coussin gonflable se
gonflables, comme la portière, déploie, un tel objet pourrait
les vitres latérales, les piliers nuire au déploiement et
avant et les piliers arrière. provoquer un accident ou des OYB036026
• Ne rien mettre entre la portière lésions corporelles.
et le siège. Ils pourraient se
transformer en projectile
dangereux si le coussin
gonflable latéral se déploie.
• Ne pas placer d'accessoires
sur le côté ou près des
coussins gonflables latéraux.
• Par mesure de sécurité, ne pas
suspendre d’objets lourds sur OYB036025
les crochets portemanteaux.
❈ La forme des coussins gonflables du
(Suite) véhicule peut différer de l’illustration.

3 59
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:26 AM Page 60

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Les rideaux gonflables se trouvent • Les coussins gonflables latéraux


de chaque côté, le long des peuvent se déployer du côté du AVERTISSEMENT
traverses du pavillon, au-dessus des choc ou des deux côtés. - Aucun objet fixé
portes avant et arrière. • Les deux rideaux gonflables se • Ne placer aucun objet sur le
Ils sont conçus pour protéger les déploient aussi lors de certaines coussin de sécurité gonflable.
passagers lors de certains chocs situations de carambolage. En outre, ne pas attacher
latéraux et pour éviter qu’ils ne • Les rideaux gonflables ne sont pas d’objets près des zones de
soient éjectés du véhicule en cas de conçus pour se déployer sous déploiement du coussin de
capotage, particulièrement quand n'importe quel choc latéral ou sécurité gonflable telles que la
les ceintures de sécurité sont carambolage. portière, la vitre de la portière
également utilisées. arrière, les pieds avant et
Ne laissez pas les passagers se
• Les rideaux latéraux ne se pencher contre la porte, placer leur arrière ou le brancard de toit.
déploient que sous certains chocs bras sur la porte, étirer le bras à • Ne pas pendre des objets
latéraux en fonction de la force, de l’extérieur ou placer des objets entre durs ou cassables sur le
l’angle, de la vitesse et du point eux et la porte quand ils sont assis à crochet à vêtements.
d’impact. Cependant, si l’impact une position protégée par un coussin
frontal atteint la limite de latéral, un rideau latéral ou les deux.
déploiement latéral, les coussins
gonflables latéraux de type rideau
peuvent se déployer. ✽ AVIS
Ne tentez jamais d’ouvrir ou de
réparer les composants du système
de rideaux gonflables. Ceci ne
devrait être fait que par un
concessionnaire Kia agréé.

3 60
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:26 AM Page 61

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Pourquoi mon coussin Capteurs des coussins gonflables


gonflable ne s’est-il pas
déployé? (Conditions de
déploiement)
Il existe plusieurs types d’accidents
où le coussin gonflable n’apporterait
aucune protection additionelle.
On peut citer les chocs arrière, les
chocs secondaire et tertiaire d’une
collision en chaîne, et les chocs à
basse vitesse.
Dans ces situations, les coussins
gonflables pourraient ne pas se
déployer.

OSC037013N/OYB036032/OSC037024N/OYB036033/OYB036034
(1) Module de contrôle du SRS / (3) Capteur de choc latéral
Capteur de capotage (4) Capteur de pression de choc
(2) Capteur de choc frontal latéral
3 61
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:26 AM Page 62

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Si le pare-chocs avant, la carrosserie Conditions de déploiement des


AVERTISSEMENT ou le montant B est déformé, l'angle coussins gonflables
- Détecteurs des coussins des capteurs de choc latéral pourrait
gonflables changer, ce qui causerait des
• Ne frappez et ne laissez problèmes. Un concessionnaire
aucun objet frapper les agréé Kia doit vérifier et réparer le
capteurs des coussins véhicule si nécessaire.
gonflables. L'installation de pare-chocs ou de
Ceci pourrait causer un protections de pare-chocs qui ne
déploiement inattendu, sont pas d'origine peut affecter
résultant en des blessures négativement le déploiement des
graves ou mortelles. coussins gonflables en cas
d'accident.
• Si la position ou l'angle des
capteurs sont modifiés d'une 1JBA3513
façon quelconque, les Coussin gonflable avant
coussins gonflables
pourraient ne pas se déployer Les coussins de sécurité gonflables
lorsqu'ils devraient le faire, ou avant sont conçus pour se déployer
pourraient se déployer lors d’une collision frontale en
lorsqu'ils ne le devraient pas. fonction de la gravité de l’impact de
la collision frontale.
Ne tentez donc pas
d’effectuer des réparations
autour des capteurs de
coussins gonflables. Faites
vérifier et réparer votre
véhicule chez un
concessionnaire Kia agréé.

3 62
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:26 AM Page 63

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Coussins gonflables latéraux Le coussin de sécurité gonflable


Les coussins gonflables latéraux latéral et/ou les rideaux gonflables
(coussins/rideaux gonflables contre peuvent également se gonfler
les chocs latéraux) sont conçus pour lorsque les capteurs de capotage
se déployer quand un choc est indiquent un risque de capotage
détecté par les capteurs de chocs (même si aucun capotage véritable
latéraux, dépendamment du choc ne survient) ou dans d’autres
lors d'une collision de côté. situations, entre autres, lorsqu’on
incline le véhicule pendant le
Par ailleurs, les coussins latéraux
1JBA3516 remorquage.
et/ou les rideaux gonflables sont
conçus pour se gonfler quand un Même si les coussins de sécurité
capteur de capotage détecte un gonflables latéraux et/ou les rideaux
capotage. gonflables ne protègent pas contre
les chocs lors d’un capotage, ils se
Bien que les coussins de sécurité
déploieront afin d’éviter que les
gonflables avant (côté conducteur et
occupants ne soient éjectés, en
passager avant) soient conçus pour
particulier ceux qui sont retenus au
se gonfler en cas de collision
moyen des ceintures de sécurité.
frontale, il est également possible
qu’ils se gonflent dans d’autres types Les coussins gonflables peuvent se
OYDDSA2040
de collision si les capteurs de choc déployer si le châssis du véhicule
❈ La forme des coussins gonflables du avant détectent une force frontale frappe des bosses ou des objets en
véhicule peut différer de l’illustration. significative dans le cadre d’un autre roulant sur de mauvaises routes ou
type de choc. Les coussins latéraux montant un trottoir. Conduisez
et les rideaux gonflables sont conçus prudemment quand vous roulez sur
pour se gonfler dans certaines les mauvaises routes ou sur des
collisions entraînant un choc latéral. surfaces qui ne sont pas conçues
Il peuvent se gonfler lors de toute pour la circulation routière.
autre collision lorsqu’une force
latérale est détectée par les
capteurs.

3 63
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:26 AM Page 64

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Cas où les coussins gonflables


ne se déploient pas

OED036100 1JBA3516
• Les coussins gonflables avant ne • Les coussins gonflables avant
1JBA3515 sont pas conçus pour se déployer pourront ne pas se déployer lors
lors d’un choc arrière parce que les d’un choc latéral parce que les
• Dans certaines collisions à faible occupants sont poussés vers occupants se déplacent dans la
vitesse, les coussins gonflables l’arrière par la force de l’impact. direction du choc. Si le choc est
pourraient ne pas se déployer. Les Les coussins gonflables latéral, le déploiement des
coussins gonflables sont conçus n’offriraient aucun avantage coussins gonflables avant n’offrirait
pour ne pas se déployer dans additionnel dans pareil cas. aucune protection additionnelle.
pareils cas parce qu’ils n’offriraient
aucun avantage sur la protection
des ceintures de sécurité.

3 64
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:26 AM Page 65

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

1JBA3521 1JBA3517 1JBA3522


• Dans le cas d'une collision de • Souvent, les conducteurs freinent • Les coussins de sécurité
travers ou sous un certain angle, la brusquement tout juste avant gonflables avant ne se déploieront
force d'impact peut diriger les l’impact. Un tel freinage fait écraser pas lors de capotages dans les cas
occupants dans une direction où le devant du véhicule qui « glisse » où le déploiement ne fournirait
les coussins gonflables pourraient alors sous un véhicule à garde au aucune protection supplémentaire
n'offrir aucun avantage additionnel. sol plus élevée. Il se peut que les pour l’occupant. Cependant, les
Dans pareil cas, il se peut que les coussins gonflables ne se rideaux gonflables et les coussins
capteurs ne fassent pas déployer déploient pas dans pareil cas de sécurité gonflables latéraux
les coussins gonflables. parce que les forces de peuvent se déployer si le véhicule
décélération détectées par les capote.
capteurs pourraient être
grandement remplacées par de
tels types de collisions.

3 65
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:26 AM Page 66

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Entretien du SRS
Le SRS ne demande pratiquement
AVERTISSEMENT
aucun entretien car il ne possède - Altération du SRS
aucune pièce que vous puissiez Ne pas altérer ou débrancher le
entretenir vous-même en toute câblage du système SRS, ou un
sécurité. Si le témoin lumineux SRS autre composant du système
« AIR BAG » ne s'allume pas ou SRS. Cela pourrait provoquer le
reste continuellement allumé, faites déploiement accidentel des
aussitôt inspecter votre véhicule coussins gonflables ou
chez un concessionnaire Kia agréé. désactiver le système de
retenue supplémentaire.
1JBA3518
Tout travail sur le système SRS
• Les coussins gonflables pourront comme le retrait, l'installation, la
ne pas se déployer si le véhicule réparation ou tout autre travai sur le AVERTISSEMENT
frappe des objets comme un volant, le panneau du passager - Remorquage du véhicule
poteau ou un arbre, quand le point avant, les sièges avant ou les Toujours positionner le bouton
d’impact est concentré sur une montants du pavillon, doit être de démarrage/arrêt du moteur
zone et que la pleine force du choc effectué par un concessionnaire Kia en position OFF si le véhicule
n’est pas transmise aux capteurs. agréé. La mauvaise manipulation du est remorqué. Les coussins
système SRS peut entraîner des gonflables latéraux pourraient
blessures graves. se déployer si le véhicule est
incliné (si le véhicule est
remorqué, par exemple). En
Pour nettoyer le revêtement d'un effet, les capteurs de capotage
coussin gonflable, utilisez un linge à l’intérieur du véhicule
sec et doux ou un chiffon légèrement pourraient mal interpréter la
humecté d'eau propre. Les solvants situation.
ou les nettoyants peuvent affecter le
revêtement du coussin et nuire au
bon déploiment.

3 66
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:26 AM Page 67

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Si des composants du SRS doivent Ajouter un équipement ou Étiquette d'avertissement des


être jetés ou si le véhicule doit être modifier un véhicule équipé coussins gonflables
envoyé à la ferraille, il faut prendre de coussins gonflables
certaines mesures de précaution. Un
concessionnaire Kia agréé connaît Si vous modifiez votre véhicule en en
ces précautions et pourra vous changeant le châssis, les pare-
fournir les renseignements chocs, la devanture, la tôle latérale
nécessaires. Un manque à prendre ou la hauteur de roulement, cela
ces précautions et à suivre les peut avoir un effet sur le
procédures accroît le risque de fonctionnement du système de
blessures. coussins gonflables du véhicule.

OSC037021N

Des étiquettes d'avertissement,


certaines exigées par les Normes de
sécurité des véhicules automobiles
du Canada (NSVAC), sont apposées
pour avertir le conducteur et les
passagers des risques que
présentent le système de coussins
gonflables.
✽ AVIS
Lisez bien tous les renseignements
dans le manuel du propriétaire
concernant les coussins gonflables
du véhicule.

3 67
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:23 PM Page 1

Caractéristiques du véhicule

Clés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 • Serrure de porte arrière à l'épreuve des enfants . . . 4-23


• Enregistrement de votre numéro de clés. . . . . . . . . . . 4-4 Coffre (véhicule à 4 portières). . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
• Fonctionnement des clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 • Ouverture du coffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Clé intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 • Fermeture du coffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
• Fonctions de la clé intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 • Ouverture d'urgence du coffre . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
• Précautions relatives à la clé intelligente . . . . . . . . . . 4-8 Coffre intelligent (véhicule à 4 portières) . . . . . . 4-27
Télédéverrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 Hayon (véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
• Utilisation du télédéverrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 • Ouverture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
• Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 • Fermeture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32 4
• Remplacement des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 • Ouverture d'urgence du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
• Dispositif antidémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Glaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16 • Glaces à commande électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
• Stage armé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16 • Glaces à commandes manuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
• Stage antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17 Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
• Stage désarmé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18 • Ouverture du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Serrures de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19 • Fermeture du capot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
• Actionner les serrures de porte de l'extérieur • Avertisseur de capot ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19 Volet du réservoir de carburant . . . . . . . . . . . . . . 4-43
• Actionner les serrures de porte de l'intérieur • Ouverture du volet du réservoir de carburant . . . . 4-43
du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20 • Fermeture du volet du réservoir de carburant . . . . 4-43
• Dispositif de déverrouillage des portes Toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
sur détection d'un choc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 • Signal d'ouverture du toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . 4-48
• Auto-verrouillage/déverrouillage des portes. . . . . . . 4-22 • Ouverture du toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
• Dispositif de verrouillage par détection • Inclinaison du toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
de la vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 • Paresoleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:23 PM Page 2

• Réinitialisation du toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51 • Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-93


Volant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53 Écran de recul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-97
• Servodirection électronique (EPS). . . . . . . . . . . . . . . 4-53 • Fonction de ecran de recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-97
• Levier de commande de direction inclinable et Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-98
télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54 • Fonction d'économiseur de batterie . . . . . . . . . . . . . 4-98
• Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54 • Fonction d'escorte avec les phares. . . . . . . . . . . . . . . 4-98
• Volant chauffant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55 • Éclairage d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-98
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56 • Phares de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-99
4 • Rétroviseur intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56 • Commutateur général d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . 4-99
• Rétroviseur extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56 • Utilisation des feux de route. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-101
Groupe d'instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60 • Clignotants et indication de changement de voie. . 4-102
• Commande du groupe d’instruments . . . . . . . . . . . . 4-61 • Phares antibrouillard avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-103
• Commande d’affichage ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61 Essuie-glace et lave-glace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-105
• Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62 • Essuie-glace du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-106
• Indicateur de montée en vitesse/rétrogradation • Lave-glace (Avant). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-108
de la boîte-pont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65 • Commutateur de lave-glace/essuie-glace arrière
Affichages à ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-67 (véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-109
• Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-67 Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-111
• Information de parcours (ordinateur de route) . . . . 4-67 • Fonction de coupure automatique . . . . . . . . . . . . . . 4-111
• Modes ACL (pour les tableaux de bord de type B) . 4-74 • Lampe de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-111
• Mode Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-74 • Plafonnier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-112
• Mode de réglages d’utilisateur (pour les tableaux • Éclairage du coffre/hayon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-114
de bord de type B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-75 • Lampe de boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-114
Témoins d’avertissement et témoins lumineux . . 4-84 • Lampe de miroir de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-115
• Témoins d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-84
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:23 PM Page 3

Dégivreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-116 • Boîte à gants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-145


• Dégivreur de lunette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-116 • Rangement de lunettes de soleil . . . . . . . . . . . . . . . . 4-146
Système de climatisation à commande • Fixations de filet à bagages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-146
manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-117 Caractéristiques intérieures . . . . . . . . . . . . . . . . 4-148
• Chauffage et climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-118 • Porte-gobelets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-148
• Fonctionnement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-123 • Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-149
• Fitre à air de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-125 • Chauffe-siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-149
• Vérifier le niveau de fluide frigorigène dans le • Prise de courant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-151
climatiseur et de lubrifiant dans le compresseur . 4-126 • Chargeur USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-152 4
• Prise d’air extérieur pour le toit ouvrant . . . . . . . . 4-127 • Patères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-152
Climatisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-128 • Ancrage(s) de tapis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-153
• Chauffage et climatisation automatiques . . . . . . . . 4-129 • Crochets pour sacs de magasinage . . . . . . . . . . . . . 4-154
• Commande manuelle du chauffage et • Capot du compartiment à bagages
de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-130 (véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-154
• Fonctionnement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-134
• Fitre à air de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-137
• Vérifier le niveau de fluide frigorigène dans le
climatiseur et de lubrifiant dans le compresseur . 4-137
• Prise d’air extérieur pour le toit ouvrant . . . . . . . . 4-139
Dégivrage et désembuage du pare-brise . . . . . . 4-140
• Commande manuelle de climatisation . . . . . . . . . . 4-140
• Climatisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-141
• Logique de désembuage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-142
Rangements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-145
• Rangement dans la console centrale . . . . . . . . . . . . 4-145
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 4

Caractéristiques du véhicule

CLÉS
Enregistrement de votre Fonctionnement des clés
numéro de clés AVERTISSEMENT Clé escamotable
- Clés de rechange d'autres
Le numéro de code ■ Clé escamotable
de la clé est fournisseurs
imprimé sur Utiliser seulement les clés
l'étiquette. En cas d'allumage d'origine Kia. Si une
de perte des clés, clé d'un autre fournisseur est
ce numéro permettra à un utilisée, le commutateur
concessionnaire Kia agréé de d'allumage pourrait ne pas
dupliquer facilement les clés. Retirer revenir à ON après START. Si
l'étiquette de code de la clé et le cela arrive, le démarreur
ranger dans un endroit sécuritaire. continuera de fonctionner, ce
De plus, enregistrer le numéro de qui peut causer un incendie à
code de la clé et le conserver dans cause d'un courant excessif
circulant dans le câblage. OSC047004N
un endroit pratique et sécuritaire,
mais pas dans le véhicule. Pour faire sortir la clé, appuyer sur le
bouton de déverrouillage et la clé se
dépliera automatiquement.
Pour la replier, on doit la rabattre
manuellement tout en appuyant sur
le bouton de déverrouillage.

MISE EN GARDE
- Utilisation du bouton de
clé
Ne pas replier la clé sans
appuyer sur le bouton de
déverrouillage, car la clé
pourrait s'endommager.

4 4
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 5

Caractéristiques du véhicule

Clé intelligente
AVERTISSEMENT
■ Clé intelligente
- Clé d'allumage ou clé
intelligente
Ne jamais laisser les clés dans
le véhicule avec des enfants
sans surveillance. Laisser des
enfants sans surveillance dans
un véhicule avec un démarrage
à clé ordinaire ou à clé
intelligente est dangereux.
Les enfants copient les adultes
OYDDCO2002
et pourraient insérer la clé dans
le commutateur d'allumage ou
Pour enlever la clé mécanique, tenez appuyer sur le bouton de
le bouton enfoncé et sortez la clé démarrage. La clé permettrait
mécanique. alors aux enfants d'actionner
Pour réinsérer la clé mécanique, les glaces ou autres fonctions
placez la clé dans l'orifice et électriques, ou même déplacer
enfoncez-la jusqu'à ce que vous le véhicule, ce qui pourrait
entendiez un déclic. provoquer des blessures
graves ou la mort.

4 5
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 6

Caractéristiques du véhicule

CLÉ INTELLIGENTE (SI ÉQUIPÉ)


Fonctions de la clé intelligente Verrouillage Les feux de détresse clignoteront et
un carillon retentira une fois pour
indiquer que toutes les portières. Le
bouton ne fonctionne que lorsque la
clé intelligente se trouve à moins de
0,7 à 1 m (28 à 40 po) de la poignée
de porte extérieure. Si vous voulez
confirmer qu'une porte est
verrouillée ou non, vous devriez
vérifier le bouton de verrouillage de
la porte à l'intérieur du véhicule ou
tirer sur la poignée de porte
extérieure.
OYDDCO2007 OYB046010 Dans les cas suivants, les portières
La clé intelligente permet de Appuyer sur les touches sur les ne se verrouilleront pas même si le
verrouiller ou déverrouiller une porte poignées de porte extérieures avant bouton de la portière extérieure est
et même de faire démarrer le alors que toutes les portes sont sélectionné, et un carillon retentira
véhicule, sans insérer la clé dans le fermées et qu'une porte est pendant 3 secondes :
commutateur de contact. déverrouillée, verrouillera toutes les • la clé intelligente se trouve dans le
Les fonctions des touches de la clé portes (et le capot et le coffre/ véhicule;
intelligente sont semblables à celle hayon).
• le commutateur d'allumage est en
du télédéverrouillage. (voyez la position ACC ou ON;
chapitre "Télédéverrouillage".) • une porte quelconque est ouverte,
sauf le coffre/hayon.

4 6
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 7

Caractéristiques du véhicule

Déverrouillage Démarrage Ouverture du coffre (véhicule à 4


Apuyer sur les touches de la poignée Vous pouvez faire démarrer le portières)
extérieure de la porte du conducteur moteur sans insérer la clé. Pour • Si le conducteur se situe à entre 70
alors que toutes les portes sont obtenir de l'information détaillée, et 100 cm (28 et 40 po) de la
fermées et verrouillées, déverrouille reportez-vous à la rubrique poignée extérieure du coffre avec
la porte du conducteur. Les feux de "Démarrage du moteur à l'aide d'une la clé intelligente en sa possession
détresse clignotent et le carillon clé intelligente" au chapitre 6. et appuie sur la poignée, le coffre
sonne deux fois pour indiquer que la s’ouvrira.
porte du conducteur est • Si le conducteur ouvre le coffre,
déverrouillée. puis le referme, alors que toutes
Appuyer sur la touche de la poignée les portières sont fermées, le
extérieure de la porte du passager coffre se verrouillera à nouveau
avant alors que toutes les portes automatiquement (le voyant
sont fermées et verrouillées, clignotera une fois).
déverrouille toutes les portes. Les • Si le conducteur ferme le coffre en
feux de détresse clignotent et le laissant la clé intelligente à
carillon sonne deux fois pour l’intérieur, une alarme retentira
indiquer que toutes les portes sont pendant environ 5 secondes. Dans
déverrouillés. Le bouton ne ce cas, le coffre ne sera pas
fonctionne que lorsque la clé verrouillé et le conducteur pourra
intelligente se trouve à moins de 0,7 appuyer sur le bouton pour l’ouvrir
à 1 m (28 à 40 po) de la poignée de et récupérer la clé intelligente.
porte extérieure.

4 7
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 8

Caractéristiques du véhicule

Déverrouiller le hayon (véhicule à Précautions relatives à la clé • La clé intelligente ne fonctionnera


5 portières) intelligente pas dans les cas suivants :
• Si le conducteur se situe à entre • Si, pour une raison quelconque, - La clé intelligente se trouve près
70 et 100 cm (28 et 40 po) de la vous perdez votre clé intelligente, il d'un émetteur radio tel qu'une
poignée extérieure du hayon avec vous sera impossible de faire station de radiodiffusion ou un
la clé intelligente en sa possession démarrer le moteur. Faites aéroport qui peut provoquer une
et appuie sur la poignée, le hayon remorquer le véhicule, selon le interférence avec le
s’ouvrira. besoin, et communiquez avec un fonctionnement normal de la clé
• Si le conducteur ouvre le hayon, concessionnaire Kia agréé. intelligente.
puis le referme, alors que toutes • Un maximum de 2 clés - La clé intelligente se trouve près
les portières sont fermées, le intelligentes peuvent être d'une radio bidirectionnelle ou
coffre se verrouillera à nouveau enregistrées pour un seul véhicule. d'un téléphone cellulaire.
automatiquement (le voyant Si vous perdez une clé intelligente, - La clé intelligente d'un autre
clignotera une fois). vous devez immédiatement vous véhicule est utilisée à proximité
• Si le conducteur ferme le hayon en rendre chez votre concessionnaire de votre véhicule.
laissant la clé intelligente à Kia agréé avec votre véhicule et Si la clé intelligente ne fonctionne
l’intérieur, le rappel de clé votre clé afin de protéger votre pas correctement, ouvrez et
intelligente déverrouillera toutes véhicule contre tout vol possible. fermez la porte au moyen de la clé
les portières. Dans ce cas, le mécanique. En cas de tout
hayon ne sera pas verrouillé et le problème avec la clé intelligente,
conducteur pourra appuyer sur le veuillez communiquer avec un
bouton pour l’ouvrir et récupérer la concessionnaire Kia agréé.
clé intelligente.

4 8
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 9

Caractéristiques du véhicule

• Si la clé Smart est à proximité de • Le circuit interne de la clé pourrait Le présent appareil est conforme
votre téléphone cellulaire ou de être endommagé par l’humidité aux CNR d'Industrie Canada
votre téléphone intelligent, le (boisson, eau, etc.) ou la chaleur. applicables aux appareils radio
signal de la clé Smart pourrait être Les dommages causés par une exempts de licence.
bloqué par le fonctionnement exposition à des liquides ou à la L'exploitation est autorisée aux deux
normal de votre téléphone chaleur ne sont pas couverts par la conditions suivantes :
cellulaire ou de votre téléphone garantie du constructeur.
intelligent. (1) L'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et
Il s’agit d’un point particulièrement MISE EN GARDE
important lorsque le téléphone est (2) L'utilisateur de l'appareil doit
- Télécommande accepter tout brouillage
en mode actif comme lorsque vous Ne pas mouiller la clé Smart
faites un appel, recevez un appel, radioélectrique subi, même si le
avec de l'eau ou autre liquide. brouillage est susceptible d'en
vous vous servez de la messagerie Elle peut être endommagée.
texte et/ou vous envoyez/recevez compromettre le fonctionnement.
des courriels. Veuillez éviter de
placer la clé Smart et votre ✽ AVIS
téléphone cellulaire ou votre Tout changement ou modification
téléphone intelligent dans la même expressément non approuvée par la
poche de pantalon ou de manteau partie responsable de la conformité,
et garder une distance adéquate peut rendre nulle l'autorisation de
entre les deux appareils. l'utilisateur d'opérer cet appareil. Si
• Toujours garder la clé intelligente le télédéverrouillage ne fonctionne
sur soi en quittant le véhicule. Une pas suite à des changements ou à des
clé intelligente laissée près ou modifications non approuvées par la
dans le véhicule peut provoquer le partie responsable de la conformité,
déchargement de la batterie. il ne sera pas couvert par la garantie
du constructeur.

4 9
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 10

Caractéristiques du véhicule

TÉLÉDÉVERROUILLAGE (SI ÉQUIPÉ)


Utilisation du Verrouillage (1) Déverrouillage (2)
télédéverrouillage Toutes les portes (et le capot et le Appuyer une fois sur le bouton de
■ Type A
coffre/hayon) se verrouillent si vous déverrouillage déverrouille la porte
appuyez sur le bouton de du conducteur. Les feux de détresse
verrouillage. Appuyer sur la touche clignoteront deux fois et un carillon
de verrouillage pour verrouiller retentira deux fois pour indiquer que
toutes les portières (et le capot et le la portière du conducteur est
coffre/hayon). Si toutes les portières déverrouillée.
(et le capot et le coffre/hayon) sont Si vous appuyez sur le bouton de
fermés, les feux de détresse déverrouillage une fois de plus dans
clignoteront et un carillon retentira les 4 secondes, toutes les portes se
une fois pour indiquer que toutes les déverrouilleront. Les feux de
OYDDCO2003
portières (et le capot et le détresse clignoteront deux fois (avec
■ Type B coffre/hayon) sont verrouillés. la clé intelligente, le carillon se fait
Si vous appuyez sur le bouton de aussi entendre) de plus, indiquant
verrouillage pendant plus de 4 que toutes les portes sont
secondes, les feux de détresse déverrouillées. Après avoir appuyé
clignoteront et le carillon sonnera sur le bouton, les portes se
une fois, confirmant que la porte est reverrouilleront automatiquement si
verrouillée. (si équipé) aucune porte n'est ouverte dans les
Toutefois, si une porte est ouverte, 30 secondes qui suivent.
les feux de détresse (et/ou le
carillon) ne fonctionneront pas. Si
OSC047005N toutes les portes sont fermées après
que vous ayez appuyé sur le bouton,
les feux de détresse clignoteront une
fois.

4 10
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 11

Caractéristiques du véhicule

Si le conducteur tente de verrouiller Ouverture du coffre (3) Mises en garde


ou de déverrouiller les portières en Appuyer sur ce bouton pendant plus L'émetteur (ou la clé intelligente) ne
appuyant sur la touche de d'une seconde fait ouvrir le coffre. fonctionnera pas dans les conditions
verrouillage ou de déverrouillage suivantes :
dans les situations suivantes, les
portières ne seront pas verrouillées Ouverture du hayon (3) • La clé de contact se trouve dans le
ou déverrouillées. Appuyer sur ce bouton pendant plus commutateur d'allumage.
- Pour verrouiller ou déverrouiller d'une seconde fait ouvrir le hayon. • Vous êtes au-delà de la portée de
une portière quand l’allumage est Cependant, une fois que le l'émetteur (ou la clé intelligente)
sur ACC ou ON. conducteur aura appuyé sur ce (30 m (90 pi) environ).
- Pour verrouiller une portière alors bouton, le hayon se verrouillera • La pile de l'émetteur (ou la clé
qu’une ou plusieurs portières sont automatiquement, à moins qu’il ne intelligente) est faible.
ouvertes. soit ouvert dans les 30 secondes. • D'autres véhicules ou objets
En fonction du véhicule, le De plus, si le hayon est ouvert, puis bloquent le signal.
conducteur peut désactiver ou refermé, il se verrouillera • La température est extrêmement
activer le verrouillage sélectif. automatiquement. froide.
• L'émetteur (ou la clé intelligente)
✽ AVIS Alarme (4) se trouve près d'un émetteur radio
Si le système de télédéverrouillage L'avertisseur sonne et les feux de comme une station de radio ou un
ne fonctionne pas en raison d'une clé détresse clignotent pendant 30 aéroport, qui fait interférence au
mouillée avec de l'eau ou un autre secondes environ si vous appuyez fonctionnement normal de
liquide, la garantie du fabricant ne sur ce bouton pendant plus de l'émetteur.
s'applique pas. 0,5 seconde. Pour couper Si l'émetteur (ou la clé intelligente)
l'avertisseur et les feux de détresse, ne fonctionne pas correctement,
appuyez sur n'importe quel bouton verrouillez et déverrouillez la porte
de l'émetteur. avec la clé de contact. Si vous
éprouvez des difficultés avec
l'émetteur (ou la clé intelligente),
consultez un concessionnaire Kia
agréé.
4 11
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 12

Caractéristiques du véhicule

• Si le transmetteur est à proximité Le présent appareil est conforme Remplacement des piles
de votre téléphone cellulaire ou de aux CNR d'Industrie Canada ■ Type A
votre téléphone intelligent, le applicables aux appareils radio
signal du transmetteur pourrait être exempts de licence.
bloqué par le fonctionnement L'exploitation est autorisée aux deux
normal de votre téléphone conditions suivantes :
cellulaire ou de votre téléphone
intelligent. Il s’agit d’un point (1) L'appareil ne doit pas produire de
particulièrement important lorsque brouillage, et
le téléphone est en mode actif (2) L'utilisateur de l'appareil doit
comme lorsque vous faites un accepter tout brouillage
appel, recevez un appel, vous vous radioélectrique subi, même si le
OYDDCO2005
servez de la messagerie texte brouillage est susceptible d'en ■ Type B, C
et/ou vous envoyez/recevez des compromettre le fonctionnement.
courriels.
Veuillez éviter de placer le ✽ AVIS
transmetteur et votre téléphone Tout changement ou modification
cellulaire ou votre téléphone expressément non approuvée par la
intelligent dans la même poche de partie responsable de la conformité,
pantalon ou de manteau et garder peut rendre nulle l'autorisation de
une distance adéquate entre les l'utilisateur d'opérer cet appareil. Si
deux appareils. le télédéverrouillage ne fonctionne OYDDCO2006
pas suite à des changements ou à des
modifications non approuvées par la Une pile devrait durer plusieurs
partie responsable de la conformité, années, mais si le transmetteur ou la
il ne sera pas couvert par la garantie clé intelligente cesse de bien
du constructeur. fonctionner, remplacez la pile par
une neuve.

4 12
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 13

Caractéristiques du véhicule

Si vous ne savez pas exactement • Le transmetteur ou la clé


comment utiliser ou poser la pile, intelligente est conçue pour MISE EN GARDE
consultez un concessionnaire Kia fonctionner des années durant, - Dommages à la
agréé. sans problème. Cependant, télécommande
l'exposition à l'humidité ou une L'émetteur ou la clé intelligente
décharge électrostatique peut pourrait ne plus fonctionner si
Type A causer un mauvais on le laisse tomber, ou si on
1. Ouvrez le couvercle du fonctionnement. Si vous ne savez l'expose à l'humidité,
transmetteur. pas exactement comment utiliser l'électricité statique, la chaleur
2. Remplacez la pile par une pile ou poser la pile, consultez un ou la lumière directe du soleil.
neuve (CR2032). S’assurer que la concessionnaire Kia agréé.
pile est positionnée correctement • Utiliser la mauvaise pile peut
lors du remplacement. entraîner le mauvais
fonctionnement du transmetteur ou
IC AVERTISSEMENT
3. Refermez l'émetteur dans l'ordre
inverse de son ouverture. de la clé intelligente. Assurez-vous Le présent appareil est conforme
d'utiliser la bonne pile. aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio
Type B • Une batterie jetée d'une exempts de licence.
façon inappropriée peut
1. Retirer la clé mécanique. être nuisible à L'exploitation est autorisée aux
2. Ouvrir le couvercle arrière. l'environnement et la santé deux conditions suivantes : (1)
humaine. Jetez la batterie l'appareil ne doit pas produire
3. Remplacez la pile par une pile de brouillage, et (2) l'utilisateur
neuve (CR2032). S’assurer que la en suivant les lois ou les
règlements locaux. de l'appareil doit accepter tout
pile est positionnée correctement brouillage radioélectrique subi,
lors du remplacement. même si le brouillage est
4. Refermez l'émetteur dans l'ordre susceptible d'en compromettre
inverse de son ouverture. le fonctionnement.

4 13
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 14

Caractéristiques du véhicule

Dispositif antidémarrage Désactiver le dispositif Ne placez aucun objet métallique


Votre véhicule est muni d'un antidémarrage : près du commutateur d'allumage.
antidémarrage électronique qui Insérez la clé de contact dans le Ces objets pourraient couper le
réduit le risque d'une utilisation non barillet et tournez-la sur ON. signal du transpondeur et empêcher
autorisée du véhicule. le moteur de démarrer.
L'antidémarrage électronique se Activer le dispositif antidémarrage : S'il vous faut des clés additionnelles
compose d'un petit transpondeur Tournez la clé de contact sur OFF. ou si vous perdez vos clés, consultez
dans la clé de contact et de L'antidémarrage s'active automati- un concessionnaire Kia agréé.
dispositifs électroniques dans le quement. Sans une clé de contact
véhicule. valide, le moteur ne démarrera pas. MISE EN GARDE
Chaque fois que vous insérez la clé Le code de l'antidémarrage est - Dommage à l'antidémarrage
de contact dans le commutateur et la unique à chaque client et devrait être Ne soumettez pas
tournez sur ON, l’antidémarrage gardé confidentiel. Ne laissez pas le l'antidémarrage à l'effet de
électronique vérifie la clé de contact code dans le véhicule. l'humidité, à une décharge
afin d’assurer qu’elle est valide. électrostatique ou à une
Si la clé est valide, le moteur ✽ AVIS manutention brusque. Vous
démarre. pourriez l'endommager.
Garder chaque clé séparée afin
Si la clé n'est pas valide, le moteur d’éviter une anomalie au
ne démarre pas. démarrage.
MISE EN GARDE
- Modifications à
l'antidémarrage
Ne changez, ne modifiez ni
n'ajustez l'antidémarrage car
cela pourrait entraîner son
mauvais fonctionnement.

4 14
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 15

Caractéristiques du véhicule

Le présent appareil est conforme Procédure de secours 3. Pour entrer le premier chiffre ("2":
aux CNR d'Industrie Canada (supplantation) dans l'exemple), tournez la clé de
applicables aux appareils radio contact sur ON et ACC deux fois.
Si vous tournez la clé de contact sur
exempts de licence. Procédez ainsi pour les chiffres
ON et que le témoin d'antidémarrage
L'exploitation est autorisée aux deux suivants, dans les 3 à 10
( ) s'éteint après avoir clignoté 5
conditions suivantes : secondes qui suivent (ainsi, pour
fois, il y a un problème avec le
le chiffre "3", tournez la clé de
(1) L'appareil ne doit pas produire de transpondeur de la clé de contact.
contact sur ON et ACC trois fois).
brouillage, et Vous ne pourrez pas faire démarrer
le moteur sans la procédure de 4. Si tous les chiffres du code ont été
(2) L'utilisateur de l'appareil doit entrés correctement, vous pourrez
accepter tout brouillage secours. Pour faire démarrer le
moteur, vous devez entrer votre code faire démarrer le moteur dans les
radioélectrique subi, même si le 30 secondes. Si vous tentez de
brouillage est susceptible d'en en utilisant le commutateur
d'allumage. faire démarrer le moteur après 30
compromettre le fonctionnement. secondes, le moteur ne démarrera
L'exemple suivant montre comment
pas et vous devrez entrer le code
entrer le code " 2345 ".
✽ AVIS de nouveau.
1. Tournez la clé de contact sur ON.
Tout changement ou modification Après avoir utilisé la procédure de
Le témoin d'antidémarrage ( )
expressément non approuvée par la secours, vous devriez vous rendre
clignotera 5 fois et s'éteindra,
partie responsable de la conformité, immédiatement chez un
indiquant le début de la procédure
peut rendre nulle l'autorisation de concessionnaire Kia agréé afin de
de secours.
l'utilisateur d'opérer cet appareil. faire inspecter et réparer la clé de
2. Ramenez la clé de contact à la contact ou le système
position ACC. antidémarrage.

4 15
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 16

Caractéristiques du véhicule

ANTIVOL (SI ÉQUIPÉ)


Stage armé Si le hayon ou le capot reste
ouvert, les feux de détresse ne
Avec la clé intelligente s’allumeront pas et l’alarme
Stage Stationner le véhicule et arrêter le antivol ne sera pas activée.
armé
moteur. Armer l’alarme en suivant la Refermer le hayon ou le capot
procédure décrite ci-dessous. pour activer l’alarme, et les feux
1. Éteindre le moteur. de détresse clignoteront une fois.
Stage Stage
2. S’assurer que toutes les portières • Pour verrouiller les portières,
désarmé antivol (et le hayon) et le capot du moteur appuyer sur la touche de
sont correctement fermés. verrouillage de la clé intelligente.
3. • Verrouiller les portières en Une fois les étapes ci-dessus
appuyant sur le bouton situé sur réalisées, les feux de détresse
Le dispositif est conçu pour protéger la poignée extérieure de la s’allumeront une fois pour
contre l'entrée non autorisée dans le portière avant, en ayant la clé indiquer que le système est
véhicule. Le dispositif comprend trois intelligente en sa possession. armé.
stages de service : armé, antivol et Une fois les étapes ci-dessus Si une portière (ou le
désarmé. S'il est déclenché, le réalisées, les feux de détresse coffre/hayon) ou le capot du
dispositif fait entendre une alarme s’allument une fois pour indiquer moteur reste ouvert, les feux de
sonore et fait clignoter les feux de que le système est armé. détresse ne s’allumeront pas et
détresse. l’alarme antivol ne sera pas
Si une portière reste ouverte, les
portières ne se verrouilleront activée. Refermer toutes les
pas, et un carillon sonnera portières (et le coffre/hayon) et le
pendant 3 secondes. Fermer la capot pour activer l’alarme, et les
portière restée ouverte et feux de détresse clignoteront une
essayer à nouveau de verrouiller fois.
les portières.

4 16
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 17

Caractéristiques du véhicule

Avec la télécommande • Ne pas activer l’alarme tant que Stage antivol


Stationner le véhicule et arrêter le tous les passagers n’ont pas L'alarme sera activée si une des
moteur. Armer l’alarme en suivant la quitté le véhicule. Si l’alarme est conditions suivantes survient alors
procédure décrite ci-dessous. activée alors qu’un passager est que le système est armé.
toujours dans le véhicule,
1. Éteindre le moteur et retirer la clé l’alarme pourrait se déclencher • On peut ouvrir les portières avant
de l’allumage. si le passager sort du véhicule. ou arrière sans utiliser la clé
2. S’assurer que toutes les portières Si on ouvre une portière, le mécanique ou la télécommande
(et le hayon), et le capot du hayon ou le capot dans les 30 (ou la clé intelligente).
moteur sont correctement fermés. secondes suivant l’activation de • On peut ouvrir le coffre sans
3. Pour verrouiller les portières, l’alarme, elle sera désactivée, utiliser la clé mécanique ou la
appuyer sur la touche de afin d’empêcher un télécommande (ou la clé
verrouillage de la télécommande. déclenchement inutile. intelligente).
Une fois les étapes ci-dessus • Le capot est ouvert.
réalisées, les feux de détresse Le klaxon retentit et les feux de
clignoteront une fois pour indiquer détresse clignotent continuellement
que le système est armé. pendant 27 secondes environ. Pour
Si une portière (ou le hayon) ou le éteindre le système, déverrouillez les
capot du moteur reste ouvert, les portes avec le transmetteur (ou la clé
feux de détresse ne s’allumeront intelligente).
pas et l’alarme antivol ne sera pas
activée. Refermer toutes les
portières (et le hayon) et le capot
pour activer l’alarme, et les feux
de détresse clignoteront une fois.

4 17
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 18

Caractéristiques du véhicule

Stage désarmé Clé intelligente ✽ AVIS


Le système sera désarmé quand : - Vous appuyez sur le bouton de • Évitez d'essayer de faire démarrer
déverrouillage des portes. le véhicule alors que l'antivol est
- Vous appuyez sur le bouton activé. Le démarreur est hors
Transmetteur extérieur de la porte avant alors circuit quand l'antivol est activé.
- Vous appuyez sur le bouton de que vous portez la clé intelligente. Si le système ne se désarme pas
déverrouillage des portes. - Le moteur est mis en marche. avec la télécommande, insérez la
- Le moteur est mis en marche (dans les 3 secondes) clé dans le commutateur
(dans les 3 secondes). d'allumage, tournez le
commutateur sur ON et attendez
- Le commutateur d'allumage est Une fois les portes déverrouillées, 30 secondes. L'antivol sera alors
laissé sur ON pendant les feux de détresse clignotent deux désarmé.
30 secondes ou plus. fois pour indiquer que le système est • Si vous perdez vos clés, consultez
désarmé. un concessionnaire Kia agréé.
Si, après avoir appuyé sur le bouton
de déverrouillage, une porte (ou le
hayon) n'est pas ouverte dans les 30
secondes, le système s'arme de
nouveau.

4 18
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 19

Caractéristiques du véhicule

SERRURES DE PORTE
Actionner les serrures de • Tourner la clé sur la portière du ✽ AVIS
porte de l'extérieur du conducteur vers l’avant du véhicule • Par temps froid et pluvieux, le
véhicule pour déverrouiller la portière du mécanisme de verrouillage et de
conducteur. Répéter l’opération porte peut ne pas bien fonctionner
dans les 4 secondes pour à cause du gel.
déverrouiller toutes les portières. • Si la porte est verrouillée/
Verrouillé
• Les portes peuvent aussi être déverrouillée à plusieurs reprises
verrouillées et déverrouillées avec successives avec la clé de contact
Déverrouillé
Verrouillé l'émetteur (ou la clé intelligente). ou le commutateur de serrure, le
Déverrouillé (si équipé) dispositif peut cesser de
• Une fois les portes déverrouillées, fonctionner un moment afin de
elles peuvent être ouvertes en protéger le circuit et d'empêcher
tirant la poignée de la porte. des dommages aux composantes
• Pour fermer une porte, poussez-la du dispositif.
OYB046011 de la main. Assurez-vous que
toutes les portes sont bien AVERTISSEMENT
• Pour verrouiller les portières, fermées.
tourner la clé vers l’arrière du • Toujours fermer correctement
véhicule. Pour les déverrouiller, les portières avant de partir.
tourner la clé vers l’avant du Une portière mal fermée
véhicule. pourrait s’ouvrir quand le
• Si vous verrouillez/déverrouillez véhicule est en mouvement.
les portes avec la clé, toutes les • Garder les mains hors de la
portes du véhicule se verrouillent/ trajectoire de la portière afin
déverrouillent automatiquement. d’éviter les blessures lors de
la fermeture.

4 19
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 20

Caractéristiques du véhicule

Actionner les serrures de • Si la poignée intérieure de la porte


MISE EN GARDE porte de l'intérieur du véhicule avant est tirée alors que le bouton
Ne pas ouvrir et refermer la de serrure est en position
Utiliser le bouton de verrouillage verrouillée, le bouton se
portière de façon répétée ou
avec une force excessive. Cela déverrouille et la porte s'ouvre.
pourrait endommager la • Les portes avant ne peuvent pas
portière. être verrouillées si la clé de contact
est dans le commutateur (ou si la
clé intelligente se trouve dans le
véhicule) et qu'une porte est
AVERTISSEMENT ouverte.
Si des passagers doivent rester
dans le véhicule alors qu’il fait
très chaud ou très froid dehors, Si une serrure à commande
cela pose des risques de électrique ne fonctionne pas alors
blessure et de mort. Ne jamais OSC046002 que vous êtes dans le véhicule,
verrouiller le véhicule de essayez l'une de ces techniques :
l’extérieur si quelqu’un se • Pour déverrouiller une porte, tirez • Actionnez la serrure à pusieurs
trouve à l’intérieur. le bouton de verrouillage (1) à la reprises (électronique et manuelle)
position déverrouillée. La marque tout en tirant simultanément sur la
rouge sera alors visible. poignée de porte.
• Pour verrouiller une porte, poussez • Actionnez les autres serrures et
le bouton de verrouillage (1) à la poignées de porte, à l'avant et à
position verrouillée. Si la porte est l'arrière.
bien verrouillée, la marque rouge
• Abaissez la glace avant et utilisez
du bouton ne sera pas visible.
la clé pour déverrouiller la porte de
• Pour ouvrir la porte, tirez la l'extérieur.
poignée de la porte (2).

4 20
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 21

Caractéristiques du véhicule

Commutateur de verrouillage • Appuyer sur la position de


central (si équipé) verrouillage (1) du commutateur AVERTISSEMENT
verrouille toutes les portes du - Portes
■ Porte du conducteur
véhicule. • Les portes devraient toujours
• Appuyer sur la position de être bien fermées et
déverrouillage (2) du commutateur verrouillées quand le véhicule
déverrouille toutes les portes du est en mouvement, afin
véhicule. d'éviter l'ouverture acci-
• Si la clé se trouve dans le dentelle d'une portes.
commutateur d'allumage (ou si la • Avant d’ouvrir une portière,
Smartkey se trouve dans le s’assurer qu’il n’y a pas de
véhicule) et qu'une porte est véhicule, de moto, de bicy-
OSC046003 ouverte, les portes ne se clette ou de piéton sur la
■ Porte du passager verrouilleront (1) pas quand vous trajectoire de la portière.
appuierez sur le commutateur de Ouvrir une portière alors que
verrouillage central. quelque chose ou quelqu’un
s’en approche peut
endommager la portière ou
causer des blessures.

OSC047020N

S'actionne en appuyant sur le


commutateur de verrouillage central
des portes.

4 21
SC CAN (fre) 4.qxp 6/13/2019 5:11 PM Page 22

Caractéristiques du véhicule

Dispositif de déverrouillage Dispositif de verrouillage par


AVERTISSEMENT des portes sur détection d'un détection de la vitesse
- Enfants, animaux et choc (si équipé) (si équipé)
personnes handicapés
Toutes les portes se déverrouillent Toutes les portières se verrouillent
laissés sans surveillance automatiquement quand un choc automatiquement dès que la vitesse
Ne jamais laisser des enfants, entraîne le déploiement des du véhicule dépasse 15 km/h
des animaux ou des personnes coussins gonflables. (9 mi/h). Toutes les portières se
handicapées sans surveillance déverrouillent automatiquement
à l’intérieur d’un véhicule. La quand vous éteignez le moteuer ou
température d’un véhicule Auto-verrouillage/déverrouillage quand vous retirez la clé du
fermé peut devenir très élevée, des portes (si équipé) commutateur d'allumage.
pouvant causer des blessures • Toutes les portes se verrouillent Un concessionnaire Kia agréé peut
graves ou même la mort d’un automatiquement quand le levier activer ou désactiver certaines
enfant, d’un animal ou d’une de vitesse est déplacé de P (Park). fonctions d'auto-verrouillage/
personne handicapée sans déverrouillage, comme suit :
• Toutes les portes se déverrouillent
surveillance qui serait
automatiquement quand le levier • auto-déverrouillage des portes à
incapable de sortir seul du
de vitesse est placé sur P (Park). l'aide du bouton de verrou de porte
véhicule.
du conducteur;
• auto-verrouillage/déverrouillage
des portes en plaçant le levier de
vitesse ailleurs que sur P (Park) ou
sur P (Park);
• auto-déverrouillage des portes en
retirant la clé de contact du
commutateur (dans le cas de la clé
intelligente, quand le bouton
ENGINE START/STOP est tourné
sur OFF);

4 22
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 23

Caractéristiques du véhicule

Si vous voulez activer ou désactiver Serrure de porte arrière à 1. Ouvrez la porte arrière.
certaines fonctions d'auto- l'épreuve des enfants 2. Poussez sur " Lock ( ) " la
verrouillage/déverrouillage, con- serrure à l'épreuve des enfants qui
sultez un concessionnaire Kia agréé. se trouve sur la bordure arrière de
la porte. Si le loquet de sécurité
pour enfants est engagé, la porte
arrière ne s'ouvrira pas même si
l'on actionne la poignée de porte
intérieure.
3. Fermez la porte arrière.
Pour ouvrir la porte arrière, tirez la
poignée extérieure de la porte.
Bien que les portes puissent être
OYB046015 déverrouillées, la portearrière ne
Une serrure à l'épreuve des enfants s'ouvrira pas en tirant sur la poignée
est fournie pour aider à empêcher intérieure tant que la serrure à
les enfants d'ouvrir les portes arrière l'épreuve des enfants n'est pas en
par accident, de l'intérieur du position déverrouillée.
véhicule. Les serrures de sécurité
des portes arrière devraient être
utilisées chaque fois qu'un enfant se
trouve dans le véhicule.

4 23
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 24

Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT
- Verrous de sécurité des
portières arrière
Utiliser les verrous de sécurité
des portières arrière, qui
empêchent d'ouvrir les
portières de l'intérieur,
lorsqu'un enfant se trouve dans
le véhicule. Si un enfant ouvre
une portière par inadvertance
alors que le véhicule est en
mouvement, il pourrait tomber
sur la chaussée.

4 24
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 25

Caractéristiques du véhicule

COFFRE (VÉHICULE À 4 PORTIÈRES)


Ouverture du coffre Fermeture du coffre
AVERTISSEMENT Pour fermer le coffre, abaissez le
Le panneau du coffre se panneau du coffre et pressez-le pour
soulèvera. Assurez-vous qu'il qu'il s'enclenche. Essayez toujours
n'y a aucun objet ni aucune de soulever le panneau pour vous
personne près de l'arrière du assurer que le coffre est bien fermé.
véhicule quand vous ouvrez le
coffre.
AVERTISSEMENT
- Gaz d'échappement
MISE EN GARDE Le couvercle du coffre devrait
toujours être tenu
Assurez-vous de fermer le complètement fermé quand le
OSC047021N coffre avant de conduire le véhicule est en marche. Si on le
Pour ouvrir le coffre de l'intérieur du véhicule. Des objets fiés dans le laisse ouvert ou entrouvert, des
véhicule, tirez la manette de coffre pourraient être gaz d'échappement toxiques
dégagement du panneau du coffre. endommagés si le coffre n'est peuvent entrer dans le véhicule
pas fermé correctement avant et causer des malaises graves
Une fois le coffre ouvert puis de partir.
refermé, il se reverrouille ou la mort.
automatiquement.

✽ AVIS AVERTISSEMENT
Ne jamais laisser personne
Par temps froid ou pluvieux, le gel s'installer dans le coffre. Le
pourra empêcher la serrure ou le coffre est un endroit très
mécanisme du coffre de fonctionner dangereux en cas de collision.
correctement.

4 25
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 26

Caractéristiques du véhicule

Ouverture d'urgence du coffre Ne jamais installer personne dans le


coffre. Le coffre est un endroit
■ Type A
extrêmement dangereux en cas de
collision.
Utiliser le levier d'ouverture
d'urgence uniquement en cas
d'extrême urgence. Dans ce cas,
user d'extrême prudence, surtout si
le véhicule est en mouvement.

OSC047022N
■ Type B

OSC048140N

Ce véhicule est équipé d’un levier


d’ouverture d’urgence du coffre, situé
à l’intérieur du coffre. Si quelqu’un se
trouve enfermé par inadvertance dans
le coffre, tourner la poignée dans le
sens de la flèche pour déclencher le
mécanisme et ouvrir le coffre.

4 26
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 27

Caractéristiques du véhicule

COFFRE INTELLIGENT (VÉHICULE À 4 PORTIÈRES, SI ÉQUIPÉ)


Comment utiliser le coffre ✽ AVIS
intelligent • Le coffre intelligent ne fonctionne
Le coffre peut être ouvert à distance pas si :
si les conditions suivantes sont - La clé intelligent est détectée
remplies : dans les 15 secondes après avoir
• 15 secondes après que toutes les fermé et verrouillé les portes et la
portes aient été fermées et détection est continue.
verrouillées. - La clé intelligent est détectée
dans les 15 secondes après avoir
• La clé intelligente se trouve dans la
fermé et verrouillé les portes et
zone de détection pendant plus de
en-deça de 1,5 m (60 po) de la
3 secondes.
OSC047023N poignée des portières avant.
Si le véhicule est doté d’une clé (Véhicules équipés de l’éclairage
intelligente, on peut ouvrir le coffre d’accueil)
sans y toucher. • Si la clé intelligente est laissée dans
la zone de détection dans les 15
secondes suivant la fermeture et le
verrouillage des portières, la
fonction sera automatiquement
désactivée après 10 minutes.
- Une porte n’est pas fermée ou
verrouillée.
- La clé intelligente se trouve dans
le véhicule.

4 27
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 28

Caractéristiques du véhicule

1. Paramètres ✽ AVIS
Pour activer le coffre intelligent, Ne vous approchez pas de la zone de
(1) Changer les modes ACL au detection si vous ne voulez pas
mode Réglage d’utilisateur. ouvrir le coffre. Si vous entrez dans
(2) Sélectionner le mode Portière. la zone de detection par
inadvertance et que les feux de
(3) Activer le coffre intelligent. detresse et le carillon s’actionnent,
retirez-vous de la zone de detection
❈ Pour obtenir davantage de avec la cle intelligente. Le coffre
renseignements, se référer à la restera ferme.
section " Écran ACL " de ce
chapitre. OSC047024
2. Détection et alerte
Si vous vous trouvez dans la zone de
détection (50 à 100 cm (20 à 40 po)
derrière le véhicule) avec la clé
intelligente, les feux de détresse
clignoteront et le carillon sonnera
pendant environ 3 secondes pour
vous aviser que la clé intelligente a
été détectée et le coffre s’ouvrira.

4 28
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 29

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Désactiver le coffre intelligent à


Gardez la clé hors de la portée des l’aide de la clé intelligente
enfants. Les enfants pourraient
ouvrir le coffre intelligent par
inadvertance en jouant près de
l’arrière du véhicule.

• Assurez-vous de fermer le coffre


avant de prendre la route.
• Assurez-vous qu’il n’y a personne
ni aucun objet autour du coffre
OSC047025N avant d’ouvrir ou de fermer le
3. Ouverture automatique coffre à commande électrique.
Les feux de détresse clignoteront le • Assurez-vous de désactiver le OSC047005N
carillon sonnera 2 fois puis le coffre coffre intelligent quand vous lavez
s’ouvrira lentement. le véhicule. 1. Portière verrouillée
Sinon, le coffre pourrait s’ouvrir par 2. Portière déverrouillée
inadvertance. 3. Coffre ouvert
AVERTISSEMENT
S’assurer que rien ne tombe de 4. Alarme
l’arrière de l’espace de Si vous appuyez sur un bouton
chargement lors de l’ouverture quelconque de la clé intelligente
du coffre. Cela pourrait en effet pendant le stage de détection et
causer des blessures graves. d’alerte, la fonction de coffre
intelligent se désactivera.
Assurez-vous de savoir comment
désactiver le coffre intelligent dans
un cas d’urgence.

4 29
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 30

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Zone de détection ✽ AVIS


• Si vous appuyez sur le bouton de • Le coffre intelligent ne
déverrouillage des portières (2), le fonctionnera pas dans les
coffre intelligent se désactivera situations suivantes :
temporairement. Mais si vous - La clé intelligente se trouve près
n’ouvrez pas une portière dans les d’un transmetteur radio comme
30 secondes, le coffre intelligent se une station de radio ou un
réactivera. aéroport qui pourrait faire
• Si vous appuyez sur le bouton interférence au bon
d’ouverture du coffre (3) pendant fonctionnement de l’émetteur.
plus d’une seconde, le coffre - La clé intelligente se trouve près
s’ouvrira. d’un émetteur-récepteur radio
• Si vous appuyez sur le bouton de mobile ou d’un téléphone
OSC047026
verrouillage des portières (1) ou cellulaire.
d’ouverture du coffre (3) alors que • Le coffre intelligent s’engage sur - La clé intelligente d’un autre
la fonction de coffre intelligent détection de l’alerte de présence véhicule est utilisée à proximité
n’est pas au stage de détection et de la clé intelligente en-deça de de votre véhicule.
d’alerte, le coffre intelligent ne 50 à 100 cm du coffre. • La distance de détection peut être
sera pas désactivé. • L’alerte s’arrête dès que la clé supérieure ou inférieure quand :
• Si la fonction d’ouverture du intelligente sort de la zone de - Un côté du véhicule est soulevé
coffre intelligent est désactivée en détection pendant le stage de pour le remplacement d’un pneu
appuyant sur une touche de la clé détection et d’alerte. ou l’inspection d’un véhicule.
intelligente ou en ouvrant une - Le véhicule est garé dans une
portière, cette fonction peut être pente ou sur une route non
réactivée en fermant et en goudronnée, etc.
verrouillant toutes les portières.

4 30
SC CAN (fre) 4.qxp 8/2/2019 3:17 PM Page 31

Caractéristiques du véhicule

HAYON (VÉHICULE À 5 PORTIÈRES)


Ouverture du hayon • Si toutes les portières sont
verrouillées, et que le conducteur AVERTISSEMENT
appuie sur la touche de Le hayon s'ouvre vers le haut.
déverrouillage du hayon sur la clé Assurez-vous qu'aucun objet et
intelligente pendant plus d’une qu'aucune personne ne se
seconde, seul le hayon est trouve près de l'arrière du
déverrouillé. Si le hayon est ouvert, véhicule quand vous ouvrez le
puis refermé, le hayon se hayon.
verrouillera automatiquement.
❈ Il n’y a pas de serrure
MISE EN GARDE
✽ AVIS - Jambe du hayon
OYB046039 Par temps froid et humide, les Assurez-vous de bien fermer le
• Le hayon se verrouille ou se serrures et mécanismes de portes hayon avant de prendre la route.
déverrouille quand toutes les peuvent ne pas bien fonctionner à Vous pourriez endommager les
portes sont verrouillées ou cause du gel. élévateurs du hayon et la
déverrouillées avec la clé, le quincaillerie de fermeture si le
transmetteur ou le commutateur de hayon n'est pas bien fermé.
verrouillage central.
• Si le hayon est déverrouillé, on
peut l'ouvrir en appuyant sur le
contacteur de la poignée et en
tirant celle-ci vers le haut.

4 31
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 32

Caractéristiques du véhicule

Fermeture du hayon
MISE EN GARDE AVERTISSEMENT
- Fermer le hayon - S'asseoir dans l'espace de
Assurez-vous qu'il n'y a rien chargement
près de l'attache et de la gâche Les occupants ne devraient
quand vous fermez le hayon jamais s'asseoir dans le coffre
sinon vous risqueriez où il n'y a aucun dispositif de
d'endommager l'attache du retenue. Pour éviter des
hayon. blessures en cas d'accident ou
d'arrêt brusque, les occupants
devraient toujours être bien
AVERTISSEMENT retenus.
- Fumées d'échappement
OSC047439N
Si vous roulez avec le hayon
Pour fermer le hayon, dbaissez-le et ouvert, il y a risque que des gaz
poussez-le fermement. Assurez- d'échappement mocifs entrent
vous que le hayon est solidement dans le véhicule, pouvant
enclenché. causer des blessures graves ou
Assurez-vous de garder les mains, mortelles aux occupants.
les pieds et toute autre partie du SI vous devez conduire le
corps à distance sûre avant de hayon ouvert, gardez les évents
fermer le hayon. et toutes les fenêtres ouverts
pour assurer l'entrée d'un air
frais additionnel dans le
véhicule.

4 32
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 33

Caractéristiques du véhicule

Ouverture d'urgence du hayon


AVERTISSEMENT
• Ne jamais laisser personne
s’installer dans le coffre. Il
s’agit d’un emplacement très
dangereux en cas d’accident.
• N'utilisez le levier d'ouverture
qu'en cas d'urgence. Utilisez-
le avec extrême précaution,
surtout si le véhicule est en
mouvement.

OSC049440N

Votre véhicule est équipé d'un


dispositif d'ouverture d'urgence,
situé dans le bas du hayon. Si une
personne est enfermée par
inadvertance dans le compartiment
à bagages. Le hayon peut être
ouvert en procédant comme suit :
1. Introduisez la clé mécanique dans
l'orifice.
2. Poussez la clé mécanique vers la
droite.
3. Relevez le hayon.

4 33
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 34

Caractéristiques du véhicule

GLACES
(1) Commutateur du lève-glace,
côté conducteur
(2) Commutateur du lève-glace,
côté passager avant
(3) Commutateur du lève-glace
arrière gauche*
(4) Commutateur du lève-glace
arrière droit*
(5) Soulèvement et abaissement de
la glace
(6) Élévation/abaissement
automatique des vitres à
commande électrique*
(Glace du conducteur)
(7) Loquet des glaces à commande
électrique*

* : si équipe

✽ AVIS
Par temps froid et humide, le gel
peut nuire au bon fonctionnement
des glaces à commande électrique.
OSC046016

4 34
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 35

Caractéristiques du véhicule

Glaces à commande électrique ✽ AVIS Soulèvement et abaissement des


(si équipé) Lorsque vous conduisez tandis que glaces (si équipé)
Les vitres à commande électrique ne les glaces arrière sont baissées ou
s'actionnent que si la clé de contact que le toit ouvrant (si équipe) est en
se trouve en position ON. Chaque position ouverte (ou partiellement
porte est munie d'un commutateur ouverte), un bruit d'infiltration ou
de commande de vitre. Pour le de pulsation peut se faire entendre.
conducteur, on retrouve un Ce bruit est normal et on peut le
commutateur de verrouillage qui réduire ou l'éliminer en prenant les
empêche l'actionnement des vitres mesures suivantes. Si le bruit se fait
des passagers arrière. entendre alors que l'une ou les deux
Les glaces à commandes électriques glaces arrière sont baissées, abaissez
peuvent être actionnées pendant partiellement les deux glaces avant
environ 10 minutes après le retrait de d'environ 2,5 cm. Si vous entendez le
OYB046019
la clé d’allumage ou après que la clé bruit tandis que le toit ouvrant est
est positionnée sur ACC ou LOCK. Si ouvert, refermez-le légèrement. Un commutateur maître des lève-
toutefois, les portes sont ouvertes, glaces se trouve sur la porte du
les vitres à commande électrique ne MISE EN GARDE conducteur; il commande toutes les
peuvent pas être actionnées, même glaces du véhicule.
Ne pas installer d’accessoires
en deçà du délai de 30 secondes. près de la zone d’ouverture des Pour soulever ou abaisser une glace,
Si la glace ne peut pas être fermée glaces. Cela pourrait entraver le abaissez ou soulevez la partie avant
parce qu’elle est bloquée par un fonctionnement de la protection du commutateur correspondant à la
objet, retirer l’objet puis fermer la anti-pincement, décrite dans la glace à commander (5).
glace. section « Protection antipince-
ment » de ce manuel.

4 35
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 36

Caractéristiques du véhicule

Glace à auto-abaissement Glace à levée/descente Si on n'utilise pas la glace à


(si équipe) (Glace du conducteur) automatique (si équipe) commande électrique de manière
appropriée, le système de
commande électrique des glaces
doit être réinitialisé comme suit :
1. Tournez le commutateur
d'allumage à la position "ON".
2. Relevez la glace du conducteur et
continuez à tirer sur le
commutateur de lève-glace
pendant au moins 1 seconde
après que la glace est
complètement relevée.
OSC046015 OYB046020

Abaisser momentanément le La glace baisse ou monte


commutateur de lève-glace à la entièrement lorsqu'on appuie ou que
deuxième position de détente (6) l'on tire momentanément le
abaisse complètement la glace du commutateur de lève glace à la
conducteur même si vous relâchez position du deuxième cran d'arrêt (6)
le commutateur. Pour arrêter la glace et ce, même lorsqu'on relâche le
à la position désirée alors que la commutateur. Pour arrêter la vitre au
glace monde ou descend, appuyer niveau désiré alors qu'elle se
brièvement sur le commutateur dans déplace, soulevez ou appuyez sur le
la direction opposée de la glace. commutateur dans le sens inverse
du mouvement de la vitre.

4 36
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 37

Caractéristiques du véhicule

Si l'interrupteur de lève-glace est tiré


continuellement vers le haut à AVERTISSEMENT
nouveau dans les cinq 5 secondes Vérifiez toujours pour déceler la
qui suivent l'abaissement de la glace présence d'obstructions avant
au moyen de la fonction d'inversion de lever quelque glace que ce
automatique, cette dernière ne soit, afin d'éviter les blessures
fonctionnera pas. et les dommages au véhicule. Si
La fonction d'arrêt automatique de la un objet d'un diamètre inférieur
glace du conducteur n'est active que à 4 mm (0,16 po) est coincé
lorsque la fonction de levée entre la glace et la coulisse
automatique est utilisée en tirant supérieure, il se peut que la
OUN026013 l'interrupteur entièrement vers le glace à arrêt automatique ne
Inversion automatique (si équipé) haut. La fonction d'arrêt automatique détecte pas la résistance et
ne fonctionne pas si la glace est qu'elle ne s'arrête pas pour
Si le mouvement ascendant de la levée à l'aide de la position mi- inverser sa direction.
glace est bloqué par un objet ou une chemin de l'interrupteur de lève-
partie du corps, la glace détecte la glace.
résistance et le mouvement
ascendant cesse. La glace descend AVERTISSEMENT
alors d'environ 30 cm (11,8 po) pour La protection anti-pincement ne
permettre de retirer l'objet. fonctionne pas lors de la
Si la glace détecte la résistance réinitialisation des glaces.
pendant que son contacteur est tiré S’assurer que rien ni personne
continuellement vers le haut, celle-ci ne se trouve sur la trajectoire de
cessera son mouvement vers le haut la glace avant de la refermer,
puis s'abaissera d'environ 2,5 cm afin d’éviter les blessures ou
(1 po). les dommages au véhicule.

4 37
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 38

Caractéristiques du véhicule

Loquet des lève-glaces (si équipe)


AVERTISSEMENT MISE EN GARDE
Ne jamais installer - Ouverture et fermeture
d’accessoires dépassant par des glaces
une glace ouverte. Cela pourrait Pour éviter d'endommager le
empêcher le bon système de vitres à commande
fonctionnement de la sécurité électrique, n'ouvrez ni ne
anti-pincement. fermez deux vitres ou plus en
même temps. Ceci assurera la
durée prolongée du fusible.

OSC046017 AVERTISSEMENT
- Glaces
Le conducteur peut verrouiller les
commutateurs d'ouverture/de • Ne laissez pas les enfants
fermeture des glaces arrière en jouer avec les commutateurs
appuyant sur le commutateur de de lève-glace. Gardez le
verrouillage des glaces (la position loquet des glaces engagé
verrouillage est la position appuyée). (enfoncé).
Quand le commutateur de • Ne pas passer le visage ou les
verrouillage des glaces est bras par une glace ouverte
appuyé : pendant que le véhicule est
• Le conducteur peut actionner en mouvement.
toutes les glaces électriques.
• Le passager avant peut actionner
sa propre glace. Assurez-vous que les bras, les
mains et la tête des passagers, ainsi
• Les passagers arrière ne peuvent que toute autre obstruction soit hors
pas actionner leurs propres d'atteinte quand vous soulevez les
glaces. glaces.
4 38
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 39

Caractéristiques du véhicule

Glaces à commandes
manuelles (si équipé)

OSA028222

Pour fermer ou ouvrir la glace,


tourner la poignée dans le sens des
aiguilles d’une montre ou dans le
sens inverse respectivement.

AVERTISSEMENT
S’assurer que les bras, les
mains et le corps des
passagers ne se trouvent pas
sur la trajectoire des glaces lors
de l’ouverture ou de la
fermeture des glaces.

4 39
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 40

Caractéristiques du véhicule

CAPOT
Ouverture du capot
AVERTISSEMENT
Garer le véhicule sur une
surface plane, éteindre le
moteur, positionner le levier de
vitesses sur P (stationnement,
pour les véhicules dotés d’une
transmission variable
intelligente) ou en 1re ou R
(marche arrière, si le véhicule
est doté d’une boîte manuelle),
enclencher le frein de OSC047447N
stationnement, puis ouvrir le 2. Se placer à l'avant du véhicule,
OYB046022 capot. soulever légèrement le capot,
1. TIrez le levier d'ouverture pour pousser le loquet secondaire (1)
déclencher le capot. Le capot vers le haut, puis soulever le capot
devrait se soulever légèrement. (2).

4 40
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 41

Caractéristiques du véhicule

Fermeture du capot
1. Avant de fermer le capot, assurez-
AVERTISSEMENT
vous que : - Risque d'incendie
• tous les bouchons dans le Ne laissez ni gants, ni guenilles
compartiment-moteur sont bien ni quelque matière combustible
remis en place; que ce soit dans le
compartiment-moteur. Ceci
• les gants, les guenilles ou toute pourrait être une cause
autre matière combustible est d'incendie.
retirée du compartiment-moteur;
2. Remettez la tige de soutien sur sa
OYB046024 pince pour éviter qu'elle vibre.
3. Dégager la tige de maintien. 3. Abaisser le capot jusqu’à 30 cm
4. Utiliser la tige de maintien pour environ de sa position fermée,
garder le capot ouvert. puis le laisser tomber. S’assurer
qu’il est bien verrouillé.
4. Vérifier que le capot est
AVERTISSEMENT correctement verrouillé. S’il est
- Pièces chaudes possible de soulever le capot,
Saisir la tige de maintien sur la même très légèrement, cela
partie gainée de caoutchouc. Le signifie qu’il n’est pas fermé
caoutchouc prévient les correctement.
brûlures par contact avec le Dans ce cas, l’ouvrir à nouveau et
métal chaud lorsque le moteur le refermer en appuyant un peu
est chaud. plus fort.

4 41
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 42

Caractéristiques du véhicule

Avertisseur de capot ouvert


(si équipé) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Capot non verrouillé La tige de soutien doit être
Avant de démarrer le véhicule, insérée complètement dans
toujours s'assurer que le capot l'orifice prévu à cet effet,
est fermement verrouillé. Si ce chaque fois que vous inspectez
n'est pas le cas, le capot le compartiment-moteur. Ceci
pourrait se relever quand le empêchera le capot de tomber
véhicule est en mouvement, et possiblement, de vous
causant une perte totale de blesser.
visibilité, ce qui pourrait
provoquer un accident.

OSC047125N
MISE EN GARDE
Lorsque le capot est ouvert, un Avant de refermer le capot,
message (si équipé) d'avertissement s'assurer que plus rien ne se
s'affichera à l'écran ACL. trouve dans le compartiment
Le carillon sera activé lorsque le moteur ou sur la tôle
véhicule roule à 3 km/h ou plus alors environnante. Fermer le capot
que le capot est ouvert. alors qu'un objet en obstrue la
trajectoire peut endommager le
moteur, la tôle ou l'objet en lui-
même.

4 42
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 43

Caractéristiques du véhicule

VOLET DU RÉSERVOIR DE CARBURANT


Ouverture du volet du Fermeture du volet du
réservoir de carburant réservoir de carburant
1. Pour fixer le bouchon, le tourner
dans le sens des aiguilles d'une
montre, jusqu'à ce qu'il clique une
fois. Ceci indique que le bouchon
est bien serré.
2. Refermez le volet du réservoir de
carburant et poussez-le
légèrement afin de vous assurer
qu’il soit bien fermé.
OYB046026
1. Coupez le moteur.
2. Pour ouvrir le volet du réservoir de
AVERTISSEMENT
OYB046025
carburant, soulevez la manette du - Faire le plein
Le volet du réservoir de carburant volet du réservoir de carburant. Retirez toujours le bouchon du
doit être ouvert de l'intérieur du réservoir avec soin et
véhicule en tirant le levier 3. Ouvrez le volet (1) de remplissage
complètement. lentement. Si le capuchon
d'ouverture du volet du réservoir de laisse échapper des vapeurs ou
carburant. 4. Pour enlever le bouchon du produit un son de sifflement,
Si le volet ne s'ouvre pas parce qu'il réservoir (2), tournez-le dans le attendez que l'action cesse
est gelé, tapez ou enfoncez sens antihoraire. avant d'ouvrir le bouchon
légèrement le volet pour briser la 5. Faites le plein. complètement.
glace et dégager le volet. Ne forcez Assurez-vous toujours que le
pas l'ouverture du volet. Au besoin, bouchon du réservoir est bien
atomisez un liquide déglaçant autour remis en place pour empêcher
du volet (n'utilisez pas d'antigel pour un déversement de carburant
le radiateur) ou placez le véhicule à en cas d’accident.
un endroit chaud et laissez la glace
fondre.

4 43
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 44

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS (Suite)
Si le véhicule n’est pas sur une AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie et Une décharge d'électricité
surface plane lors du remplissage du statique peut enflammer les
réservoir, la jauge pourrait ne pas se d'explosion
vapeurs de carburant en
diriger vers F, même si le réservoir Lire et suivre tous les causant un incendie.
est plein. avertissements affichés à la
Il ne s’agit pas d’un mauvais station-service. La non- • Ne pas retourner dans le
fonctionnement. Si on déplace le observance de ces avertisse- véhicule après avoir
véhicule vers un sol nivelé, ments causera des blessures, commencé le remplissage,
l’indicateur de niveau de carburant des brûlures graves ou même la parce que cela peut générer
se déplacera vers la position pleine. mort, en raison d'un incendie ou de l'électricité statique, en
d'une explosion. touchant, frottant, ou glissant
un objet ou tissu (polyester,
✽ AVIS satin, nylon, etc.) capable de
Serrer le bouchon jusqu'au premier produire de l'électricité
cliquetis, faute de quoi le voyant de AVERTISSEMENT statique. S'il faut entrer dans
bouchon du réservoir de carburant - Électricité statique le véhicule, on doit ensuite
s'allumera. • Avant de toucher le pistolet de éliminer la possibilité d'une
distribution de carburant, il décharge en touchant de
Assurez-vous toujours que le faut éliminer la possibilité nouveau une partie en métal
bouchon est bien remis en place d'une décharge dangereuse du véhicule, loin du trou de
pour empêcher un déversement de d'électricité statique en remplissage de carburant, du
carburant en cas d'accident. touchant une partie en métal pistolet et des autres objets
du véhicule, tout en se tenant où il y a du carburant.
à une distance sécuritaire du
trou de remplissage de
carburant, du pistolet et des
autres objets où il y a du
carburant.
(Suite)

4 44
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 45

Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT


- Bidon d'essence portatif - Incendies causés par les - Fumée
Lors de l'utilisation d'un bidon téléphones portables NE PAS utiliser des allumettes
de carburant approuvé, le Ne pas utiliser de téléphones ou d'allume-cigarette et NE
placer au sol avant de le cellulaires lors du remplissage JAMAIS FUMER ou laisser une
remplir. Une décharge de carburant. Le courant cigarette allumée dans le
d'électricité statique à partir du électrique et/ou l'interférence véhicule lorsqu'on est dans une
bidon peut enflammer les électronique des téléphones station de service, en particulier
vapeurs de carburant et causer cellulaires peuvent enflammer lorsqu'on effectue le
un incendie. Le remplissage les vapeurs de carburant et remplissage de carburant. Le
commencé, continuer de causer un incendie. carburant automobile est très
toucher le véhicule jusqu'à la inflammable et peut causer un
fin du remplissage. Utiliser incendie.
seulement les bidons en
plastiques approuvés et conçus AVERTISSEMENT
pour porter et entreposer de - Le remplissage de
l'essence. carburant et les incendies
Toujours éteindre le moteur
avant le remplissage de
carburant. Les étincelles
produites par les composants
électriques du moteur peuvent
enflammer les vapeurs de
carburant et causer un
incendie. Le remplissage
achevé, vérifier que le bouchon
de remplissage est fermé
correctement avant de démarrer
le moteur.

4 45
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 46

Caractéristiques du véhicule

Assurez-vous de refaire le plein en


carburant tel que stipulé dans les
" Exigences de carburant " au
chapitre 1.
Si le bouchon du réservoir de
carburant doit être remplacé,
n'utilisez qu'un bouchon de marque
Kia ou l'équivalent spécifié pour
votre véhicule. Utiliser le mauvais
bouchon se soldera par un mauvais
fonctionnement grave du système
d'alimentation en carburant ou du
système antipollution.

MISE EN GARDE
- Peinture extérieure
Ne renversez pas d'essence sur
les surfaces extérieures du
véhicule. Tout déversement
d'essence peut endommager
les surfaces peintes.

4 46
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 47

Caractéristiques du véhicule

TOIT OUVRANT (SI ÉQUIPÉ)


Par temps froid et humide, le toit
ouvrant peut geler et ne pas AVERTISSEMENT
fonctionner correctement. - Fonctionnement du toit
Après un passage dans un lave-auto ouvrant
ou un gros orage, assurez-vous Lors de la fermeture du toit
d'essuyer l'eau qui pourrait se ouvrant, vérifier qu'aucune partie
trouver sur le toit ouvrant avant de du corps n'est dans la trajectoire
l'actionner. parcourue par le toit ouvrant
Le toit ouvrant ne peut pas glisser coulissant, parce qu'elle pourrait
quand il est en position inclinée, ni être coincée ou écrasée.
être incliné une fois qu'il est ouvert.
OYB046027
Si votre véhicule est pourvu d'un toit MISE EN GARDE AVERTISSEMENT
ouvrant, vous pouvez le faire glisser - Levier de commande du Ne jamais actionner le toit
ou l'incliner au moyen du levier de toit ouvrant ouvrant ou le pare-soleil
commande du toit ouvrant situé sur pendant la conduite. Cela
la console supérieure. Ne continuez pas à déplacer le
levier de commande du toit pourrait entraîner une perte de
Le toit ouvrant ne peut être ouvert, ouvrant une fois que ce dernier contrôle et un accident pouvant
fermé ou incliné que si le clé de est en position entièrement causer la mort, des blessures
contact est en position ON. ouverte, fermée ou inclinée. Le graves ou des dégâts matériels.
dommage du moteur ou des
MISE EN GARDE composants du système
Pour éviter d'endommager le pourrait en découler.
toit ouvrant, enlever
régulièrement la saleté
accumulée sur le guide du toit.

4 47
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 48

Caractéristiques du véhicule

Signal d'ouverture du toit


AVERTISSEMENT ouvrant (si équipé) MISE EN GARDE
Pour éviter l’actionnement S’assurer que le toit ouvrant est
accidentel du toit ouvrant, ne complètement fermé avant de
pas laisser les enfants toucher quitter le véhicule. Si le toit
aux commandes du toit ouvrant reste ouvert, la pluie ou
ouvrant. la neige pourrait pénétrer et
mouiller l’intérieur du véhicule
par le toit ouvrant. Cela pourrait
AVERTISSEMENT également encourager le vol.
Ne pas laisser les enfants
utiliser le toit ouvrant vitré.

OSC047126N
MISE EN GARDE Si le conducteur retire la clé de
Éviter que des bagages l'allumage (ou éteint le moteur, si le
dépassent par le toit ouvrant véhicule est muni d'une clé
vitré pendant la conduite. intelligente) et ouvre la porte alors
que le toit ouvrant n'est pas
complètement fermé, un carillon
avertisseur retentira pendant
quelques secondes et un schéma
d'avertissement apparaîtra sur
l'écran ACL.
Fermer complètement le toit ouvrant
avant de quitter son véhicule.

4 48
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 49

Caractéristiques du véhicule

Ouverture du toit ouvrant Pour ouvrir le toit ouvrant jusqu'à sa Pour fermer le toit ouvrant
position d'ouverture maximale, automatiquement :
appuyer vers l'arrière sur le levier de Pousser le levier de commande du
commande une fois de plus, et le toit ouvrant vers l'avant jusqu'à la
maintenir appuyé jusqu'à ce que le deuxième position et le relâcher. Le
toit ouvrant s'ouvre complètement. toit ouvrant se ferme
Pour réduire le bruit du vent pendant automatiquement et complètement.
la conduite, il est recommandé de Pour arrêter le toit ouvrant, actionner
laisser le toit ouvrant sur la position brièvement le levier de commande.
d'ouverture recommandée (c'est-à-
Quand vous roulez le toit ouvrant
dire environ 5 cm (2 po.)) avant
ouvert (ou partiellement ouvert),
l'ouverture maximale).
vous pourrez entendre un
OYB046028 vrombrissement ou un bruit de
pulsation causé par le vent. Ce bruit
Pour ouvrir le toit ouvrant est normal et peut être réduit ou
automatiquement : éliminé comme suit. Si le toit ouvrant
Appuyer vers l'arrière sur le levier de ouvert fait du bruit, réduisez
commande du toit ouvrant jusqu'à la légèrement la grandeur de
deuxième position, puis le relâcher. l'ouverture du toit.
Le toit ouvrant s'ouvrira
complètement.
Le toit ouvrant vitré glissera à la
position ouverte recommandée (à
environ 5 cm (2 po) avant la position
de glissement ouverte maximale).
Pour arrêter le toit ouvrant, actionner
brièvement le levier de commande.

4 49
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 50

Caractéristiques du véhicule

Auto-inversion Inclinaison du toit ouvrant


AVERTISSEMENT
Afin d’éviter les blessures
corporelles ou les dommages
au véhicule, toujours s’assurer
qu’aucune tête, partie du corps
ou aucun objet ne se trouvent
pas sur la trajectoire de la glace
avant de la fermer.
Les objets de moins de 4 mm
(0,16 po) de diamètre, coincés
entre le verre du toit ouvrant et
le guide du toit, peuvent ne pas
OYF049215 OYB046029
être détectés par la protection
Si un objet ou une partie du corps automatique. Dans ce cas, le Pour incliner le toit ouvrant, pousser
est détectée alors que le toit ouvrant toit ouvrant poursuivra sa le levier de commande vers le haut,
se ferme automatiquement, il trajectoire sans s’arrêter ni jusqu’à ce que le toit ouvrant
engagera l'auto-inversion puis s’inverser. atteigne la position désirée.
s'arrêtera. Pour fermer le toit ouvrant, pousser
La fonction d'auto-inversion ne le levier vers l'avant ou le tirer vers le
fonctionne pas si un petit objet est bas jusqu'à ce que le toit ouvrant se
coincé entre la glace coulissante et déplace à la position désirée.
le châssis du toit ouvrant. Assurez-
vous toujours que passagers et
objets sont loin du toit ouvrant avant
de le fermer.

4 50
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 51

Caractéristiques du véhicule

Paresoleil Réinitialisation du toit ouvrant


AVERTISSEMENT Vous devez réinitialiser le dispositif
- Toit ouvrant du toit ouvrant chaque fois que la
• Ne pas passer le visage, le cou, batterie est déconnectée ou
les bras ou le corps par le toit déchargée, ou que le fusible
ouvrant lors de la conduite ou connexe grille :
pendant l'actionnement du toit
ouvrant. 1. Le commutateur d’allumage doit
• Ne pas sortir la tête, le cou, les être positionné sur ON.
bras ou le corps par le toit 2. Refermer complètement le toit
ouvrant pendant la conduite. ouvrant.
3. Relâcher la touche de commande.
OBK049019 4. Pousser la touche de commande
MISE EN GARDE vers l’avant jusqu’à ce que le toit
- Dommages au moteur du Quand vous ouvrez le toit ouvrant, le ouvrant s’incline et se déplace
toit ouvrant paresoleil s'ouvre aussi. Une fois le légèrement de bas en haut.
toit ouvrant fermé, vous pouvez Relâcher ensuite la touche de
Le moteur peut être fermer le paresoleil à la main.
endommagé si on essaie commande.
d'ouvrir le toit ouvrant lorsque 5. Pousser la touche de commande
la température est au-dessous vers l’avant, jusqu’à ce que le toit
de zéro ou lorsqu'il est couvert ouvrant réagisse comme suit :
de neige ou de glace.
INCLINÉ OUVERT → COULISSE
OUVERT → COULISSE FERMÉ

Relâcher ensuite la touche de


commande.

4 51
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 52

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS
Ne pas lâcher le levier jusqu'à la fin
de l'opération.
Si le levier est relâché par
inadvertance avant la fin de
l'opération, reprendre le processus à
partir de l'étape 2.

❈ Si vous désirez des renseigne-


ments complémentaires, consultez
un concessionnaire Kia agréé.

✽ AVIS
Le toit ouvrant pourra ne pas bien
fonctionner s'il n'est pas réinitialisé
après que la batterie du véhicule ait
été déconnectée ou déchargée, ou
que le fusible connexe ait grillé.

4 52
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 53

Caractéristiques du véhicule

VOLANT
Servodirection électronique ✽ AVIS (Suite)
(EPS) Les symptômes suivants peuvent • Un bruit pourra se produire
survenir pendant l'opération quand vous tournez le volant par
La servodirection utilise le moteur
normale du véhicule : temps très froid. Ce bruit
pour faciliter la direction du véhicule.
• Le volant devient plus difficile à disparaîtra avec la hausse de la
Si le moteur est éteint ou si la
tourner après avoir fait démarrer température. Il s'agit d'une
servodirection fait défaut, le véhicule
le moteur. Ceci survient alors que condition normale.
peut toujours être dirigé mais l'effort
l'EPS effectue sa séquence • Si le voyant d’anomalie du
requis sera accru.
diagnostique. Une fois la séquence système de chargement s’affiche
La servodirection est contrôlée par ou que la tension de la batterie est
l'unité de contrôle de servodirection terminée, le volant retournera à
son état normal. faible (lorsque l’alternateur ou la
qui détecte le couple au volant, et la batterie ne fonctionne pas
vitesse du véhicule, pour contrôler le • Vous pourriez entendre le
cliquement du relais EPS après correctement), l’assistance de la
moteur. direction pourrait s’annuler et le
avoir tourné la clé de contact à la
Le volant devient plus raide quand la position ON ou LOCK. volant plus difficile à tourner.
vitesse du véhicule s'accroît, et plus • Vous pourrez entendre le bruit du
mou quand la vitesse du véhicule moteur alors que le véhicule est Si le système de direction à moteur
s'abaisse, afin d'offrir un meilleur arrêté ou roule à basse vitesse. électrique ne fonctionne pas
contrôle du volant. • L'effort sur le volant de direction normalement, le témoin s'allumera
Si vous notez un changement dans augmente si le volant est tourné au tableau de bord. Il se peut qu'il
l'effort requis pour manoeuvrer lors continuellement lorsque le faille forcer davantage sur le volant
de l'utilisation normale du véhicule, véhicule n'est pas en mouvement. pour le faire tourner. Confier le
faites vérifier la servodirection chez Ce pendant, il revient à la normale véhicule à un concessionnaire Kia
un concessionnaire Kia agréé. après quelques minutes. autorisé et faire vérifier le véhicule le
(Suite) plus tôt possible.

4 53
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 54

Caractéristiques du véhicule

Levier de commande de Avertisseur sonore


direction inclinable et
télescopique (si équipé)
La colonne de direction inclinable
vous permet d'ajuster la hauteur du
volant avant de conduire. Vous
pouvez aussi soulever le volant pour
avoir plus d'espace pour les jambes
en sortant et entrant dans le
véhicule.
OSC048027N
Le volant devrait être réglé à une
Pour modifier l'angle du volant,
position confortable tout en OYB046031
abaissez le levier de blocage (1),
permettant de bien voir les cadrans Pour klaxonner, appuyer sur le
ajustez l'angle (2) et la hauteur (3) du
et les témoins du tableau de bord. volant, aux endroits où se trouvent
volant, puis relevez le levier pour
engager (4) le volant en position. les symboles de klaxon. Vérifier le
AVERTISSEMENT Assurez-vous d'ajuster le volant klaxon de temps à autre pour
- Réglage du volant avant de conduire. s’assurer qu’il fonctionne
N'ajustez jamais l'angle ou la correctement.
hauteur du volant pendant que ✽ AVIS
vous conduisez. Vous pourriez
Apres le reglage, il se peut, parfois, ✽ AVIS
perdre le contrôle du véhicule. Pour klaxonner, appuyer sur le
que le levier de degagement de
verrou ne bloque pas le volant de volant, aux endroits où se trouve le
direction. Il ne s’agit pas d’une symbole du klaxon (voir
anomalie. Cela se produit si deux l’illustration). Le klaxon
pignons ne sont pas correctement fonctionnera uniquement si le
enclenchés. En pareil cas, regler de conducteur appuie sur cette zone.
nouveau le volant de direction, puis
bloquer le volant de direction.
4 54
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 55

Caractéristiques du véhicule

Volant chauffant (si équipé) ✽ AVIS


Le volant chauffant s'éteindra AVERTISSEMENT
automatiquement environ 30 Si le voyant devient trop chaud,
minutes après l'allumage de la éteindre le système. Le volant
fonction de chauffage chauffant peut causer des
brûlures, même à basse
température, surtout s'il est
MISE EN GARDE utilisé pendant de longues
• N'installez pas aucun périodes.
revêtement sur le volant. Ceci
pourrait endommager le
système de chauffage du
volant.
OYB046030
• N'utilisez pas de solvant
Lorsque le commutateur d’allumage comme un diluant à peinture,
se trouve en position ACTIVÉ, une du benzène, de l'alcool ou de
pression sur le bouton du volant de l'essence pour nettoyer le
direction a pour effet de réchauffer volant chauffant. Cela
celui-ci. Le témoin sur le bouton endommagerait la surface du
s’allumera. volant.
Pour désactiver le volant de direction • Si la surface du volant est
chauffé, appuyer une fois de plus sur endommagée par un objet
le bouton. Le témoin sur le bouton tranchant, les composantes
s’éteindra. du volant chauffant pourraient
Si le chauffage du volant est activé et aussi être endommagées.
que le moteur est éteint, le chauffage
du volant sera désactivé.

4 55
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 56

Caractéristiques du véhicule

RÉTROVISEURS
Rétroviseur intérieur Rétroviseur jour et nuit Rétroviseur extérieur
Ajustez le rétroviseur de façon à Assurez-vous d'ajuster la position
avoir une vue au centre de la lunette des rétroviseurs avant de prendre la
arrière. Effectuez cet ajustement route.
avant de prendre la route. Votre véhicule est équipé de
Ne placez aucun objet sur le siège rétroviseurs extérieurs gauche et
arrière qui pourrait nuire à votre droit. Les rétroviseurs peuvent être
visibilité par la lunette arrière. réglés à l'aide de la télécommande
(si équipé). Les rétroviseurs
extérieurs peuvent se rabattre contre
AVERTISSEMENT le véhicule afin d'éviter les
- Réglage du rétroviseur dommages dans un lave-auto ou
N'ajustez pas le rétroviseur OUM046434L dans une rue étroite.
pendant que vous conduisez. Le rétroviseur extérieur droit est doté
Vous pourriez perdre le contrôle Effectuez cet ajustement avant de
prendre la route et avec le levier jour d'un miroir convexe. Les objets sont
du véhicule. plus près qu'ils le paraissent.
et nuit à la position jour (1).
Tirez le levier jour et nuit vers vous Utilisez le rétroviseur intérieur ou
(2) pour réduire les reflets des une observation directe pour établir
AVERTISSEMENT phares des véhicules derrière vous la distance réelle des véhicules
Ne modifiez pas le rétroviseur et quand vous conduisez le soir. derrière vous quand vous changez
n'installez pas un rétroviseur de voie.
N'oubliez pas que vous perdez une
plus large. Vous risqueriez certaine clarté quand vous utilisez la
d'être blessé advenant un position nuit.
accident ou le déploiement des
coussins gonflables.
❈ (1) : Jour, (2) : Nuit

4 56
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 57

Caractéristiques du véhicule

Télécommande
MISE EN GARDE MISE EN GARDE
- Rétroviseur intérieur Quand vous nettoyez le
Ne grattez pas la glace sur la rétroviseur, utilisez un essuie-
face du rétroviseur. Vous tout ou un produit semblable
pourriez endommager la vitre. humecté de nettoyeur pour
Si la glace nuit au réglage du vitres. Ne pulvérisez pas le
rétroviseur, ne forcez pas le nettoyeur directement sur le
rétroviseur. Pour éliminer la rétroviseur. Le nettoyeur risque
glace, utilisez un déglaceur en de pénétrer dans le boîtier du
aérosol ou une éponge ou un rétroviseur.
chiffon avec de l'eau très
chaude.
OSC046018
Type électrique
AVERTISSEMENT La télécommande électrique du
- Réglage du rétroviseur rétroviseur permet d'ajuster la
N'ajustez ni ne repliez les position des rétroviseurs extérieurs
rétroviseurs extérieurs pendant gauche et droit. Pour ajouster la
que vous conduisez. Vous position d'un rétroviseur, le
pourriez perdre le contrôle. commutateur d'allumage doit être
sur ACC.

4 57
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 58

Caractéristiques du véhicule

Pour ajuster la position de l’un de Rabattre le rétroviseur extérieur


ces rétroviseurs, appuyer sur le MISE EN GARDE
commutateur R ou L (1) pour choisir - Rétroviseur extérieur
le rétroviseur de droite ou de • Les rétroviseurs s'arrêtent
gauche, respectivement. Appuyer quand ils atteignent l'angle
ensuite sur un point correspondant maximal de réglage, mais le
(▲ ) sur la commande de moteur continue de tourner
positionnement des rétroviseurs tant que vous appuyez sur le
pour déplacer le rétroviseur vers le commutateur. N'appuyez pas
haut, le bas, la droite ou la gauche. sur le commutateur plus
Une fois que l’ajustement est longtemps que nécessaire
terminé, appuyer de nouveau sur le sinon vous pourriez
commutateur R ou L pour éviter de endommager le moteur.
déplacer le rétroviseur par OSC046019
• Ne tentez pas d'ajuster le
inadvertance. rétroviseur extérieur à la main; Modèle électrique
vous risqueriez d'endom- Pour rabattre le rétroviseur extérieur,
mager les pièces internes. appuyer sur le bouton.
Pour le déployer, appuyer à nouveau
sur le bouton.

4 58
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 59

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS
- Rétroviseur extérieur à
commande électrique
Le rétroviseur extérieur à
commande électrique s'ajuste même
quand l'allumage est coupé.
Toutefois, afin d'éviter de décharger
la batterie inutilement, n'ajustez pas
les rétroviseurs plus longtemps que
nécessaire quand le moteur ne
fonctionne pas.
OYB046034

MISE EN GARDE Modèle manuel


Ne pas rabattre un rétroviseur Pour rabattre le rétroviseur extérieur,
extérieur à commandes saisir le boîtier du rétroviseur et le
électriques à la main. Cela ramener vers le véhicule.
pourrait provoquer une
défaillance du moteur.

4 59
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 60

Caractéristiques du véhicule

GROUPE D'INSTRUMENTS
■ Type A

1. Compte-tours
2. Compteur de vitesse
3. Jauge de température du liquide de
refroidissement du moteur
4. Indicateur de niveau de carburant

■ Type B 5. Témoins d'alerte et d'avertissement


6. Affichage ACL

❈ L’apparence du tableau de bord et


l’affichage de l’écran ACL dans le véhicule
pourraient différer de l’illustration.

OSC048100C/OSC047101C

4 60
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 61

Caractéristiques du véhicule

Commande du groupe ■ Type A Commande d’affichage ACL


d’instruments
Réglage de l’éclairage du groupe
d’instruments

OSC047127N
■ Type B

OYB046036

Il est possible de modifier les modes


de l’affichage ACL au moyen des
OYB046035 boutons de commande sur le volant
L'intensité lumineuse du tableau de de direction.
bord peut être ajustée en appuyant
sur le commutateur de réglage [Type A]
d'intensité alors que le commutateur OYB046121
(1) TRIP : La touche " TRIP " permet
d'allumage est sur ON. • La luminosité changera de façon de changer le mode de
L'ACL du groupe d'instruments continue si l'on maintient la touche voyage
affiche le niveau d'intensité. de réglage de l'éclairage (" + " ou (2) RESET : La touche " RESET "
" - " ) appuyée. permet de réinitialiser
• Un carillon retentira si la luminosité les articles
arrive à son niveau maximal ou
minimal.

4 61
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 62

Caractéristiques du véhicule

[Type B] Instruments Compte-tours


(1) : Bouton MODE pour modifier Indicateur de vitesse
les MODES ACL
(2) / : Commutateur de
défilement MOVE pour
sélectionner les éléments
(3) OK : Bouton « SET/RESET »
pour régler ou réinitialiser
les éléments

❈ Concernant les modes ACL, se


reporter à « Affichages ACL »
OYB046106
dans ce chapitre.
OSC047448C
Le compte-tours fournit une
L'indicateur de vitesse indique la indication approximative du régime
vitesse à laquelle le véhicule se du moteur (tours à la minute
déplace, en marche avant. (trs/min.)).
L'indicateur fournit une lecture en Utilisez l'indication au compte-tours
kilomètres à l'heure ainsi qu'en pour juger du moment approprié
milles à l'heure. pour changer de rapport et
empêcher le moteur de caler ou de
tourner en survitesse.
L'aiguille du compte-tours peut
bouger légèrement quand vous
tournez la clé de contact sur ACC ou
sur ON alors que le moteur est
éteint. Ceci est normal et n'affecte en
rien la précision du compte-tours
une fois le moteur en marche.
4 62
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 63

Caractéristiques du véhicule

Indicateur de température du Indicateur de niveau de carburant


MISE EN GARDE liquide de refroidissement
- Zone rouge
Ne faites pas tourner le moteur
dans le ROUGE. Vous pourriez
causer de graves dommages au
moteur.

AVERTISSEMENT
- Radiateur chaud
Ne jamais retirer le bouchon du
radiateur lorsque le moteur est OSC047105C
chaud. Le liquide de OSC047104N
L'indicateur de niveau de carburant
refroidissement se trouve sous
Cet indicateur renseigne sur la indique la quantité approximative de
pression et pourrait causer des
température du liquide de carburant dans le réservoir. La
brûlures graves. Attendre le
refroidissement du moteur, quand la capacité du réservoir de carburant
refroidissement du moteur
clé de contact est sur ON. est indiquée au chapitre 9.
avant d’ajouter du liquide de
Si le pointeur de l'indicateur dépasse L'indicateur de niveau de carburant
refroidissement au réservoir.
la zone normale, en direction du est accompagné d'un témoin de bas
" H ", cela indique un surchauffage niveau de carburant qui s'allume
qui risque d'endommager le moteur. quand le réservoir de carburant est
presque vide.
Arrêtez de rouler si le moteur
surchauffe. Dans pareil cas, lisez "SI Dans les pentes ou les virages, le
le moteur surchauffe" à la chapitre 7. pointeur de la jauge de carburant
pourra bouger ou l'indicateur de bas
niveau de carburant s'allumer plus
tôt que normalement, à cause du
mouvement du carburant dans le
réservoir.
4 63
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 64

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS - Jauge à carburant Compteur kilométrique Indicateur de température


Tomber en panne d’essence peut extérieure
exposer les occupants du véhicule à
des dangers. S’arrêter et remplir le
réservoir dès que possible une fois
que le voyant s’allume ou que
l’aiguille de la jauge s’approche du «
E » (vide).

MISE EN GARDE
- Niveau bas de carburant
Éviter de conduire alors que le
OSC047128C
niveau de carburant est
OSC047129C
extrêmement bas. Le moteur Compteur kilométrique
pourrait présenter des ratés Le compteur kilométrique indique la Cet indicateur indique la température
d’allumage, endommageant ainsi distance totale que le véhicule a actuelle de l’air extérieur en
le convertisseur catalytique parcourue et devrait servir à intervalles de 1 °C (1 °F).
advenant une panne de carburant. déterminer le moment où l’on devrait - Plage de température :
procéder à l’entretien périodique. - Pour les tableaux de bord de type
- Plage du compteur kilométrique : A : -40°C ~ 85°C (-40°F ~ 199°F)
✽ AVIS
0 ~ 1 599 999 kilomètres ou - Pour les tableaux de bord de type
La jauge à essence pourrait ne pas 0 ~ 999 999 miles. B : -40°C ~ 85°C (-40°F ~ 211°F)
être exacte si le véhicule se trouve
dans une pente.

4 64
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 65

Caractéristiques du véhicule

La température extérieure indiquée Indicateur de montée en Témoin de changement de


sur l’affichage peut ne pas changer vitesse/rétrogradation de la vitesse, boîte manuelle
immédiatement comme elle le fait boîte-pont (si équipé)
sur un thermomètre ordinaire afin
d’éviter toute inattention de la part du Transmission variable intelligente
conducteur. (si équipé)
Pour modifier la température (des °C
aux °F ou vice versa)

• Pour les tableaux de bord de type A


Appuyer sur la touche "TRIP"
pendant plus de 5 secondes.

• Pour les tableaux de bord de type B


OSC047130N
Il est possible de modifier l’unité de
température au moyen du mode « OYB046125 Le voyant indique la vitesse ptimale
Réglages d’utilisateur » de permettant de consommer moins de
l’affichage ACL. Ce voyant indique le mode du levier carburant.
de vitesses de la transmission
variable intelligente sélectionné. • Passage à la vitesse supérieure :
❈ Pour obtenir davantage de ▲2, ▲3, ▲4, ▲5, ▲6
renseignements, se référer à la
• Stationnement : P • Passage à la vitesse inférieure :
section " Écran ACL " de ce
chapitre. • Marche arrière : R ▼3, ▼4, ▼5
• Point mort : N
• Marche avant : D
• Mode manuel : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

4 65
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 66

Caractéristiques du véhicule

Par exemple
: Indique que passer en 3e est
préférable (et que le levier de
vitesses est actuellement en 2e
ou en 1e).
: Indique que rétrograder en 3e
est préférable (et que le levier
de vitesses est actuellement en
4e, 5e ou 6e).

Si le système ne fonctionne pas


correctement, le voyant ne s'affiche
pas.

4 66
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 67

Caractéristiques du véhicule

AFFICHAGES À ACL (SI ÉQUIPÉ)


Aperçu Information de parcours ✽ AVIS
(ordinateur de route) Certains paramètres de conduite
Le totalisateur partiel électronique enregistrés dans le totalisateur
est un système d’information du partiel électronique (comme la
conducteur sur micro-ordinateur qui vitesse moyenne du véhicule) se
affiche l’information relative à la réinitialisent lorsque la batterie est
conduite. déconnectée.

OSC046119

Les affichages à ACL montrent aux


conducteurs l’information suivante.
- Information de parcours
- Modes ACL
- Messages d’avertissement

4 67
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 68

Caractéristiques du véhicule

Trip Modes - Pour les tableaux de bord de type B


- Pour les tableaux de bord de type A
TRAJET
CONSOMMATION DE CARBURANT
• Cote de consommation moyenne
• Distance jusqu’à vide
• Cote de consommation instantanée
• Cote de consommation moyenne
• Cote de consommation instantanée
Informations cumulées
TRAJET A
• Totalisateur
• Totalisateur partiel [A] • Cote de consommation moyenne
• Temps écoulé [A]
• Chronomètre
• Vitesse du véhicule moyenne [A]

TRAJET B Informations sur la conduite


• Totalisateur partiel [B] • Totalisateur
• Temps écoulé [B] • Cote de consommation moyenne
• Vitesse du véhicule moyenne [B]
• Chronomètre

Service
• Rappel de service Compteur de vitesse numérique

Vitesse Pour changer le mode d'affichage, utiliser le


commutateur de défilement de l'affichage
• Compteur de vitesse
( / ) du mode de l'ordinateur de voyage.
Pour changer le mode voyage, appuyer sur la
touche " TRIP ".

4 68
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 69

Caractéristiques du véhicule

Cote de consommation • La gamme jusqu’à ce que le ✽ AVIS


■ Type A
réservoir soit vide représente la • Si le véhicule ne se trouve pas sur un
distance estimée que le véhicule terrain au niveau ou si le courant de
peut parcourir avec ce qui reste de la batterie a été interrompu, il se
carburant. peut que la fonction de distance
- Plage de distance : 1 ~ 9 999 km jusqu’à ce que le réservoir soit vide
ou 1 ~ 99 999 mi. soit défectueuse.
• Si la distance estimée est • La distance jusqu’à ce que le
inférieure à 1 km (1 mi), le réservoir soit vide peut différer de la
totalisateur partiel électronique distance véritable parcourue,
affichera le message « --- », qui puisqu’il s’agit d’une estimation de
OSC047132CF représente la distance jusqu’à ce la distance de conduite disponible.
■ Type B que le réservoir soit vide. • Le totalisateur partiel électronique
peut ne pas enregistrer le carburant
additionnel si on ajoute moins de
6 litres (1,6 gallons) de carburant au
véhicule.
• La cote de consommation et la
distance jusqu’à ce que le réservoir
soit vide peuvent varier
considérablement en fonction des
conditions routières, des habitudes
OSC047131CF de conduite et de l’état du véhicule.
Autonomie (1)

4 69
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 70

Caractéristiques du véhicule

Cote de consommation moyenne (2) Réinitialisation automatique (pour les ✽ AVIS


• La cote de consommation tableaux de bord de type B) La cote de consommation moyenne
moyenne se calcule à partir de la Pour que le consommation moyenne n’est pas affichée afin de permettre
distance totale parcourue et de la de carburant se réinitialise un calcul plus précis si le véhicule ne
consommation de carburant automatiquement à chaque plein, se déplace pas pendant plus de 10
depuis la dernière réinitialisation sélectionner le mode “Fuel economy secondes ou sur plus de 50 mètres
de la cote de consommation auto reset” (réinitialisation (0,03 mile) depuis l’ACTIVATION
moyenne. automatique de consommation de du commutateur d’allumage ou du
- Plage de cote de consommation : carburant) dans le menu des bouton engine start/stop (mise en
0,0 ~ 99,9 L/100 km, km/L ou Paramètres utilisateur de l'écran marche/arrêt du moteur).
mi/gal US LCD (Se reporter à “Affichage ACL”).
• La cote de consommation • OFF - On peut mettre Cote de consommation instantanée (3)
moyenne peut être réinitialisée manuellement sur le défaut à l’aide • Ce mode affiche la cote de
manuellement et automatique- du commutateur de remise à zéro consommation instantanée pendant
ment. du compteur journalier. les quelques dernières secondes
• Après l'allumage [After Ignition] - Le lorsque la vitesse du véhicule est
véhicule sera automatiquement supérieure à 10 km/h (6,2 mi/h).
Réinitialisation manuelle mis sur le défaut 4 heures après - Plage de cote de consommation :
Pour remettre à zéro manuellement la que le commutateur d’allumage ait 30,0 L/100 km ou 0,0 ~ 50,0
consommation moyenne de été positionné sur OFF. mi/gal US
carburant, appuyer sur le bouton • Après le remplissage du réservoir
RESET (pour les tableaux de bord de de carburant [After Refueling] - Le
type A), OK (pour les tableaux de véhicule sera automatiquement
bord de type B) (réinitialisation) au mis sur le défaut après que le
volant pendant plus de 1 seconde réservoir ait été rempli avec plus de
lorsque le consommation moyenne 6 litres de carburant et que l’on ait
de carburant est affichée. parcouru plus d’un kilomètre.

4 70
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 71

Caractéristiques du véhicule

Trajet A/B (pour les tableaux de Temps écoulé (2) Vitesse moyenne du véhicule (3)
bord de type A) • Le temps écoulé équivaut au • La vitesse moyenne du véhicule se
temps de conduite total depuis la calcule à partir de la distance
dernière réinitialisation du temps totale parcourue et de la durée de
écoulé. conduite depuis la dernière
- Plage de temps (hh:mm) : 00:00 à réinitialisation de la vitesse
99:59 moyenne du véhicule.
• Pour réinitialiser le temps écoulé, - Plage de vitesses : 0 à 999 km/h ou
appuyer sur le bouton de sur le mi/h
volant de direction pendant plus de • Pour réinitialiser la vitesse
1 seconde lorsque le temps écoulé moyenne du véhicule, appuyer sur
est affiché. le bouton de sur le volant de
direction pendant plus de 1
seconde lorsque la vitesse
OSC047137CF ✽ AVIS moyenne du véhicule est affichée.
Totalisateur partiel (1) Même si le véhicule est immobile, le
• Le totalisateur partiel indique la temps écoulé est maintenu alors que
distance totale parcourue depuis la le moteur tourne.
dernière réinitialisation du
totalisateur partiel.
- Plage de distance : 0 ~ 999999 mi
ou 0 ~ 1599999 km
• Pour réinitialiser le totalisateur
partiel, appuyer sur le bouton de
sur le volant de direction pendant
plus de 1 seconde lorsque le
totalisateur partiel est affiché.

4 71
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 72

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Compteur de vitesse numérique Mode d'informations cumulées


• La vitesse moyenne du véhicule sur la conduite (pour les tableaux
■ Type A
n’est pas affichée si la distance de de bord de type B)
conduite est inférieure à 50 mètres
(0,03 mile) ou si la durée de conduite
est inférieure à 10 secondes depuis
l’ACTIVATION du commutateur
d’allumage ou du bouton engine
start/stop (mise en marche/arrêt du
moteur).
• Même si le véhicule est immobile,
la vitesse moyenne du véhicule est OSC047135C
maintenue alors que le moteur ■ Type B
tourne.
OSC047133CF

Affiche des informations cumulées à


partir du point de kilométrage/
consommation de carburant/temps
par défaut.
• Les informations cumulées sont
OSC047136C
calculées après que le véhicule ait
parcouru plus de 300 mètres
Ce message indique la vitesse du (0,2 mi).
véhicule. • Si vous appuyez sur le bouton
“OK” pendant plus de 1 seconde
après l'affichage des Informations
cumulées, les informations seront
réinitialisées.

4 72
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 73

Caractéristiques du véhicule

• Si le moteur tourne, même si le Mode d'informations sur la - Si vous appuyez sur le bouton “OK”
véhicule n'est pas en mouvement, conduite en une fois (pour les pendant plus de 1 seconde après
les informations seront cumulées. tableaux de bord de type B) l'affichage des Informations de
conduite, les informations seront
réinitialisées.
- Les données continueront de
s’accumuler tant que le moteur
tourne, même si le véhicule ne
bouge pas.

OSC047134CF

Le véhicule affiche des Informations


sur la conduite une fois par cycle
d'allumage.
- La consommation de carburant est
calculée après que le véhicule ait
parcouru plus de 300 mètres
(0,2 mi).
- Les Information de conduite sont
réinitialisées 4 heures après avoir
coupé le contact. De ce fait, si le
véhicule est démarré dans les 4
heures, les informations ne seront
pas remises à zéro.

4 73
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 74

Caractéristiques du véhicule

Modes ACL (pour les tableaux (2) Mode de réglage d’utilisateur Mode Service
de bord de type B) À ce mode, il est possible de modifier Intervalle d’entretien
le réglage des portières, des phares,
Le délai d’entretien routinier (en
et ainsi de suite.
kilomètres et en jours) est calculé et
s’affiche.
(3) Mode d’avertissement principal Si le kilométrage ou le temps restant
Ce mode fournit des messages atteint 1 500 km (900 mi) ou 30 jours.
d'avertissement relatifs à la panne Un message d'intervalles de service
du TPMS, à la basse pression (si s'affichera pendant plusieurs
équipé) ou à l'huile moteur basse (si secondes, à chaque fois que le
équipé). commutateur d'allumage ou le
bouton de démarrage/arrêt du
❈ Pour contrôler les modes ACL, se moteur est positionné sur ON.
OSC046119
reporter à « Contrôle de
(1) Mode de l’ordinateur de route l’affichage ACL » dans ce
Ce mode affiche les renseignements chapitre.
de conduite, comme le totalisateur
partiel, l’économie de carburant et
ainsi de suite.

❈ Pour plus de détails, se reporter à


« Totalisateur partiel électronique
» dans ce chapitre.

4 74
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 75

Caractéristiques du véhicule

Entretien requis Mode de réglages d’utilisateur Modifier les réglages uniquement après
Si le véhicule n’est pas entretenu (pour les tableaux de bord de avoir positionné le levier de vitesses sur
conformément à l’intervalle d’entre- type B) P/Modifier les réglages uniquement
tien déjà enregistré, le message « après avoir enclenché le frein de
Entretien nécessaire » apparaît À ce mode, il est possible de modifier stationnement
pendant plusieurs secondes chaque le réglage des portières, des phares, Ce message d’avertissement
fois qu’on place le commutateur et ainsi de suite. apparaît si le conducteur tente de
d’allumage ou le bouton engine modifier les réglages pendant la
start/stop (mise en marche/arrêt du AVERTISSEMENT conduite.
moteur) à la position ACTIVÉ. Ne pas modifier les réglages de - Transmission variable intelligente
Pour réinitialiser l’intervalle d’entretien l’utilisateur pendant la Par mesure de sécurité, modifier les
au kilométrage et aux jours saisis conduite. Cela pourrait réglages uniquement après avoir
précédemment : entraîner une perte de contrôle stationné le véhicule, enclenché le
• Appuyer sur le bouton du véhicule et provoquer un frein de stationnement et positionné
RÉINITIALISATION pendant plus accident, des blessures graves le levier de vitesses sur P
de 1 seconde. (pour les tableaux ou la mort. (stationnement).
de bord de type A) - Boîte de vitesses manuelle
• Appuyer sur le bouton OK Par mesure de sécurité, modifier les
(réinitialisation) pendant plus de 1 réglages uniquement après avoir
seconde. (pour les tableaux de enclenché le frein de stationnement
bord de type B) et positionné le levier de vitesses sur
✽ AVIS N (point mort).
Si une des conditions suivantes
survient, il se peut que le kilométrage
et le nombre de jours soient inexacts.
- Le câble de batterie est déconnecté.
- Le commutateur à fusible est
désactivé.
- La batterie est déchargée.
4 75
SC CAN (fre) 4.qxp 12/12/2019 5:32 PM Page 76

Caractéristiques du véhicule

Aide à la conduite (si équipé) Portière • Déverrouillage automatique


• Assistance d’évitement de • Verrouillage automatique - Désactivé : Le système de
collision frontale (FCA) (si - Activation sur mouvement : Toutes déverrouillage automatique de
équipé) : Permet d’activer ou de les portières seront automatique- portière sera annulé.
désactiver la FCA. ment verrouillées si la vitesse du - Véhicule Arrêt/Marche clé retirée :
❈ Pour obtenir davantage de détails, véhicule excède 15 km/h Toutes les portières seront
se référer à la section « (9 mi/h). automatiquement déverrouillées
Assistance d’évitement de - Activation sur vitesse passée : lorsque la clé d’allumage est
collision frontale (FCA) » au Toutes les portières seront retirée du commutateur d’allumage
chapitre 6. automatiquement verrouillées si le ou le bouton ENGINE
• Alerte collision frontale (FCW) levier de vitesses est positionné de START/STOP est mis à la position
(si équipé) : Permet de choisir la P (stationnement) à R (marche OFF.
sensibilité de l’alerte de collision arrière), N (point mort), ou D - Au passage à la position P : Toutes
frontale. (marche avant). (Lorsque le moteur les portières seront automatique-
❈ Pour obtenir davantage de détails, est allumé, il est activé.) ment déverrouillées si le levier de
se référer à la section « vitesses est positionné sur P
Assistance d’évitement de (stationnement). (Lorsque le
collision frontale (FCA) » au moteur est allumé, il est activé.)
chapitre 6.

4 76
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 77

Caractéristiques du véhicule

• Déverrouillage à deux pressions Feu Commodité


(si équipé) • Clignotant à un contact • Affichage Essuie-glace/Éclairage
- Off : La fonction de déverrouillage - Désactivé : La fonction de (si équipé) : Si cet élément est
à deux pressions sera désactivée. clignotant à un contact sera coché, l'affichage essuie-
Par conséquent, toutes les désactivée. glace/éclairage sera activé.
portières se déverrouilleront si la • Essuie-glace arrière actionné
- 3, 5, 7 clignotements : Les signaux
portière est déverrouillée. automatiquement (en marche
de changement de voie
- On : La portière du conducteur se clignoteront à 3, 5 ou 7 reprises arrière) (si équipé) : Si la case à
déverrouillera si la portière est lorsque la manette de clignotant côté de cet article est cochée,
déverrouillée. Lorsque la portière est légèrement déplacée. l'essuie-glace arrière sera
est déverrouillée de nouveau en automatiquement actionné si les
❈ Pour en savoir plus, se reporter à essuie-glaces avant sont allumés
moins de 4 secondes, toutes les
« Feu » dans ce chapitre. et que le levier de vitesses est
portières se déverrouilleront.
• Délai des phares positionné sur R (marche arrière).
• Réponse du klaxon (si équipé) :
Si cet élément est coché, le son du - Si cet élément est coché, la • Affichage de la position du
verrouillage des portes est activé fonction de délai des phares sera rapport (si équipé) : Pour activer
lors du verrouillage des portes. activée. ou désactiver l'affichage de la
position du rapport. Lorsqu'elle est
• Coffre intelligent (si équipé) : activée, la position du rapport est
Pour activer ou désactiver le affichée sur l'écran LCD.
système de coffre intelligent.
• Avertisseur de verglas (si
❈ Pour plus de détails, consultez équipé) : Si cette case est cochée,
“Coffre intelligent” dans ce l’avertisseur de verglas sera
chapitre. activé.

4 77
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 78

Caractéristiques du véhicule

Intervalle de service Autres caractéristiques • Unité de consommation de


• Intervalle d'entretien • Réinitialisation automatique de carburant
Pour activer ou désactiver la consommation de carburant Choisissez l'unité de
fonction d'intervalle d'entretien. - Désactivé : La consommation consommation de carburant.
moyenne de carburant ne se (Gallon US ↔ Gallon UK)
• Régler l'intervalle réinitialise pas automatiquement à • Unité de température
Pour modifier l’intervalle du chaque plein.
kilométrage et de la durée. Choisissez l'unité de température.
- Après l'allumage : La (°C, °F)
• Réinitialiser consommation moyenne de
carburant se réinitialise • Unité de pression des pneus (si
Pour réinitialiser la fonction automatiquement 4 heures après équipé)
d'intervalle d'entretien. avoir coupé le moteur. Choisissez l'unité de pression des
- Après le plein : La consommation pneus. (psi, kPa, bar)
moyenne de carburant se
réinitialise automatiquement à
chaque plein. Langue
Choisissez la langue.

Réinitialiser
Vous pouvez réinitialiser les menus
dans le mode Paramètres utilisateur.
Tous les menus du mode
Paramètres utilisateur sont
initialisés, sauf l'intervalle d'entretien.

4 78
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 79

Caractéristiques du véhicule

Messages d’avertissement
Les messages d’avertissement
apparaissent sur l’ACL pour avertir le
conducteur. Il se trouve au centre du
groupe d’instruments.
Le message d’avertissement peut
apparaître de manière différente
selon le type de groupe
d’instruments et certains peuvent ne
montrer aucun message
d’avertissement.
OYB046133 OYB046134
Le message d’avertissement est
montré sous forme de symbole, de Portière, capot, coffre (hayon) ouvert Toit ouvrant vitré ouvert (si équipé)
symbole et de texte, ou de texte • Cet avertissement s’affiche pour • Cet avertissement est affiché si on
seulement. La langue préférée peut indiquer la portière, le capot ou le arrête le moteur alors que le toit
être choisie (pour le type B coffre (hayon) ouvert. ouvrant vitré est ouvert.
seulement) en sélectionnant le menu
des paramètres de l’utilisateur dans
le mode ACL.

4 79
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 80

Caractéristiques du véhicule

Le moteur a surchauffé Pile de clé faible Volant de direction déverrouillé


Ce message d’avertissement (pour le système de clé intelligente) (pour le système de clé intelligente)
s’allume lorsque la température du • Ce message d’avertissement • Ce message d’avertissement
liquide de refroidissement est s’allume si la pile de la clé s’allume si le volant de direction ne
supérieure 120 °C (248 °F). Cela intelligente est déchargée alors se bloque pas alors que le bouton
signifie que le moteur surchauffe et que le bouton engine start/stop engine start/stop (mise en
qu’il pourrait subir des dommages. (mise en marche/arrêt du moteur) marche/arrêt du moteur) passe à
❈ Si votre véhicule surchauffe, se passe à la position ACTIVÉ. la position DÉSACTIVÉ.
reporter à « Surchauffe » au
chapitre 7. Appuyer sur le bouton de mise en Vérifier le système d’antivol sur volant
marche tout en tournant le volant (pour (pour le système de clé intelligente)
Passer à la position « P » (pour le le système de clé intelligente) • Ce message d’avertissement
système de clé intelligente et • Ce message d’avertissement s’allume si le volant de direction ne
transmission variable intelligente) s’allume si le volant de direction ne se bloque pas normalement alors
• Ce message d’avertissement se déverrouille pas normalement que le bouton engine start/stop
s’allume si on tente d’arrêter le alors que le bouton engine (mise en marche/arrêt du moteur)
moteur sans que le levier de start/stop (mise en marche/arrêt passe à la position DÉSACTIVÉ.
vitesses ne se trouve à la position P du moteur) est enfoncé.
(stationnement). • Cela signifie qu’on devrait appuyer
• Le bouton engine start/stop (mise sur le bouton engine start/stop
en marche/arrêt du moteur) passe (mise en marche/arrêt du moteur)
alors à la position ACC (si on en tournant le volant de direction à
appuie sur le bouton engine droite et à gauche.
start/stop [mise en marche/arrêt du
moteur] une autre fois, il passera à
la position ACTIVÉ).

4 80
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 81

Caractéristiques du véhicule

Appuyer sur la pédale de frein pour Clé n’est pas dans le véhicule (pour le Appuyer de nouveau sur le bouton de
démarrer le moteur (pour le système système de clé intelligente) mise en marche (pour le système de clé
de clé intelligente et transmission • Ce message d’avertissement intelligente)
variable intelligente) s’allume si la clé intelligente n’est • Ce message d’avertissement
• Ce message d’avertissement pas dans le véhicule lorsqu’on s’allume si on ne peut actionner le
s’allume si la clé intelligente n’est appuie sur le bouton engine bouton engine start/stop (mise en
pas détectée lorsqu’on appuie sur start/stop (mise en marche/arrêt marche/arrêt du moteur) si le
le bouton engine start/stop (mise du moteur). système du bouton engine
en marche/arrêt du moteur). • Cela signifie qu’on devrait toujours start/stop (mise en marche/arrêt
• Cela signifie qu’il faut enfoncer la garder la clé intelligente sur soi. du moteur) présente un problème.
pédale de frein afin de démarrer le • Cela signifie qu’on peut démarrer
moteur. le moteur en appuyant une fois de
Clé n’est pas détectée (pour le système plus sur le bouton engine start/stop
de clé intelligente) (mise en marche/arrêt du moteur).
Appuyer sur la pédale d'embrayage • Ce message d’avertissement
pour démarrer le moteur " Press clutch • Si le témoin d’avertissement
s’allume si la clé intelligente n’est s’allume chaque fois qu’on appuie
pedal to start engine " (si le véhicule est pas détectée lorsqu’on appuie sur
équipé d'une clé intelligente et d'une sur le bouton engine start/stop
le bouton engine start/stop (mise (mise en marche/arrêt du moteur),
boîte manuelle) en marche/arrêt du moteur). faire vérifier le véhicule par un
• Ce message s'affichera si le
concessionnaire Kia autorisé
conducteur appuie plusieurs fois
immédiatement.
sur le bouton de démarrage/d'arrêt
du moteur (ce qui le placera en
position ACC) sans appuyer sur la
pédale d'embrayage.
• Ce message signale au conducteur
d'appuyer sur la pédale
d'embrayage s'il souhaite démarrer
le moteur.

4 81
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 82

Caractéristiques du véhicule

Appuyer sur le bouton de mise en Passer à la position « P » ou « N » Témoin d’avertissement de route


marche avec la clé intelligente (pour le pour démarrer le moteur (pour le glacée (si équipé)
système de clé intelligente) système de clé intelligente et
• Ce message d’avertissement transmission variable intelligente)
s’allume si on appuie sur le bouton • Ce message d’avertissement
engine start/stop (mise en s’allume si on tente de démarrer le
marche/arrêt du moteur) alors que moteur lorsque le levier de
le message « Clé n’est pas vitesses ne se trouve pas à la
détectée » est allumé. position P (stationnement) ou N
• À ce moment, le témoin lumineux (point mort).
d’antidémarrage clignote.
✽ AVIS
Vérifier le fusible du Il est possible de démarrer le moteur
« COMMUTATEUR DE FREIN » lorsque le levier de vitesses se trouve OYB046136
(pour le système de clé intelligente et à la position N (point mort). Mais,
transmission variable intelligente) pour votre sécurité, il est Ce voyant avertit le conducteur que
recommandé de démarrer le moteur la route pourrait être verglacée.
• Ce message d’avertissement
s’allume si le fusible du alors que le levier de vitesses se Dans ce cas, le voyant (et la jauge de
commutateur de frein est trouve à la position P température extérieure) clignotera 5
déconnecté. (stationnement). fois, puis restera allumé et un carillon
retentira une fois.
• Cela signifie qu’on devrait
remplacer le fusible par un neuf. Si - La température affichée sur
cela n’est pas possible, on peut l’indicateur de température
démarrer le moteur en appuyant extérieure est inférieure à environ
directement sur le bouton engine 4°C (40 °F).
start/stop (mise en marche/arrêt
du moteur) pendant 10 secondes,
lorsque celui-ci est en position
ACC.

4 82
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 83

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS
Si l’avertisseur de route verglacée
apparaît pendant la conduite,
redoubler de prudence et éviter de
faire des excès de vitesse, d’accélérer
ou de freiner brusquement ou de
prendre les virages trop vite.

4 83
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 84

Caractéristiques du véhicule

TÉMOINS D’AVERTISSEMENT ET TÉMOINS LUMINEUX


Témoins d’avertissement Témoin d’avertissement Témoin de ceinture de
de coussin de sécurité sécurité
gonflable
✽ AVIS - Témoins
d’avertissement
Ce témoin d’avertissement s’allume : Ce témoin d’avertissement informe
S’assurer que tous les témoins
• Après avoir placé le commutateur le conducteur que sa ceinture de
d’avertissement sont DÉSACTIVÉS
d’allumage ou le bouton engine sécurité n’est pas bouclée.
après avoir démarré le moteur. Si un
start/stop (mise en marche/arrêt
témoin demeure ACTIVÉ, cela
du moteur) à la position ACTIVÉ.
indique une situation qui mérite une ❈ Pour plus de détails, se reporter à
attention. - Il s’allume pendant environ « Ceintures de sécurité » dans le
6 secondes et s’éteint ensuite. chapitre 3.
• Lorsqu’il y a un mauvais
fonctionnement du SRS.
Dans ce cas, faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire
Kia autorisé.

4 84
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 85

Caractéristiques du véhicule

Témoin d’avertissement Si le niveau de liquide de frein dans le Système de freinage en diagonale


de frein de réservoir est bas : double
stationnement et de 1. Conduire prudemment jusqu’à Votre véhicule est muni de systèmes
liquide de frein l’endroit sécuritaire le plus près et de freinage en diagonale doubles.
arrêter le véhicule. Cela signifie que deux roues peuvent
Ce témoin d’avertissement s’allume : 2. Le moteur étant arrêté, vérifier freiner si un des systèmes doubles
immédiatement le niveau de liquide devait tomber en panne.
• Après avoir placé le commutateur
d’allumage ou le bouton engine de frein et en ajouter au besoin (pour Si un seul des deux circuits de
start/stop (mise en marche/arrêt plus de détails, se reporter à « freinage fonctionne, il faudra appuyer
du moteur) à la position ACTIVÉ. Liquide de frein » dans le chapitre 8). plus fort sur la pédale de frein pour
Vérifier ensuite si les composants arrêter le véhicule.
- Il s’allume pendant environ 3
secondes. de frein présentent des fuites de De plus, si le système de freinage
liquide. Si le système de freinage n’est pas entièrement opérationnel,
• Lorsque le frein de stationnement présente toujours des fuites, le la distance de freinage du véhicule
est appliqué. témoin d’avertissement demeure augmentera.
• Lorsque le niveau de liquide de allumé ou les frein ne fonctionnent Si les freins tombent en panne
frein dans le réservoir est bas. pas correctement, éviter de pendant la conduite, passer à un
- Si le témoin d’avertissement conduire le véhicule. régime inférieur pour augmenter le
s’allume alors que le frein de Dans ce cas, faire remorquer le freinage du moteur et arrêter le
stationnement est desserré, cela véhicule chez un concessionnaire véhicule de manière sécuritaire
indique que le niveau de liquide Kia autorisé et le faire inspecter. aussi tôt que possible.
de frein dans le réservoir est bas.

4 85
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 86

Caractéristiques du véhicule

Il est dangereux de conduire le Témoin d’avertissement Témoin


véhicule alors qu’un témoin du système de freinage d’avertisse-
d’avertissement est ACTIVÉ. Si le antiblocage (ABS) ment du
témoin d’avertissement du frein de système de
stationnement et du liquide de frein distribution électronique de la
s’allume alors que le frein de Ce témoin d’avertissement s’allume :
force de freinage (EBD)
stationnement est desserré, cela • Après avoir placé le commutateur
indique que le niveau de liquide de d’allumage ou le bouton engine
frein est bas. start/stop (mise en marche/arrêt Ces deux témoins d’avertissement
Dans ce cas, faire vérifier le véhicule du moteur) à la position ACTIVÉ. s’allument en même temps pendant
par un concessionnaire Kia autorisé. - Il s’allume pendant environ 3 la conduite :
secondes et s’éteint ensuite. • Lorsque les systèmes de freinage
• Lors d’un mauvais fonctionnement ABS et régulier peuvent ne pas
du système ABS (le système de fonctionner correctement.
freinage normal sera encore Dans ce cas, faire vérifier le
fonctionnel sans recourir au véhicule par un concessionnaire
système de freinage antiblocage). Kia autorisé.
Dans ce cas, faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire
Kia autorisé.

4 86
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 87

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Témoin
AVERTISSEMENT - Témoin d’avertissement du d’avertissement de la
- Voyants de freins/ABS système de distribution servodirection
Si le voyant des freins ABS et le électronique de la force de électronique (EPS)
voyant du frein de stationnement freinage (EBD) (si équipé)
et du liquide de frein sont tous Lorsque le témoin d’avertissement
les deux allumés, le système de de freins ABS est allumés ou lorsque Ce témoin d’avertissement s’allume :
freinage ne fonctionnera pas les témoins d’avertissement de
correctement. Cela pourrait • Après avoir placé le commutateur
freins ABS et de frein de d’allumage ou le bouton engine
entraîner une situation stationnement et de liquide de frein
dangereuse ou inattendue en start/stop (mise en marche/arrêt
sont allumés, l’indicateur de vitesse, du moteur) à la position ACTIVÉ.
cas de freinage brusque, le compteur kilométrique ou le
augmentant les risques totalisateur partiel pourraient ne - Il demeure allumé jusqu’à ce
d'accident ou de blessure. pas fonctionner. De plus, le témoin qu’on démarre le moteur.
Si les deux voyants s'allument, d’avertissement EPS peut s’allumer, • Lorsqu’il y a un mauvais
ralentir et éviter de freiner alors que la force de braquage du fonctionnement de l’EPS.
brusquement. Demander à un volant de direction peut augmenter Dans ce cas, faire vérifier le
concessionnaire Kia agréé ou diminuer. véhicule par un concessionnaire
d'inspecter le véhicule dès que Dans ce cas, faire vérifier le véhicule Kia autorisé.
possible. par un concessionnaire Kia autorisé
aussi tôt que possible.

4 87
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 88

Caractéristiques du véhicule

Témoin d’anomalie Témoin d’avertissement


(MIL) MISE EN GARDE du système de charge
Si le témoin d’anomalie (MIL)
s’allume, des dommages
Ce témoin d’avertissement s’allume :
peuvent survenir au niveau du
Ce témoin d’avertissement s’allume : convertisseur catalytique, ce qui • Après avoir placé le commutateur
• Après avoir placé le commutateur pourrait entraîner une perte de d’allumage ou le bouton engine
d’allumage ou le bouton engine puissance du moteur. start/stop (mise en marche/arrêt du
start/stop (mise en marche/arrêt du moteur) à la position ACTIVÉ.
Dans ce cas, faire vérifier le
moteur) à la position ACTIVÉ. véhicule par un concessionnaire - Il demeure allumé jusqu’à ce qu’on
- Il demeure allumé jusqu’à ce qu’on Kia autorisé aussi tôt que démarre le moteur.
démarre le moteur. possible. • Lorsqu’il y a un mauvais
• Lorsqu’il y a un mauvais fonctionnement de l’alternateur ou
fonctionnement du système de du système de charge électrique.
contrôle des vapeurs de carburant. MISE EN GARDE
Dans ce cas, faire vérifier le véhicule - Témoin d’anomalie (MIL)
par un concessionnaire Kia La conduite alors que le témoin
autorisé. d’anomalie (MIL) est allumé peut
endommager les systèmes de
contrôle des vapeurs de
carburant, ce qui pourrait
compromette la qualité de la
conduite et/ou la cote de
consommation.

4 88
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 89

Caractéristiques du véhicule

Si il y a un mauvais fonctionnement de Témoin d’avertissement Si la pression d’huile du moteur est


l’alternateur ou du système de charge de la pression d’huile basse :
électrique : du moteur 1. Conduire prudemment jusqu’à
1. Conduire prudemment jusqu’à l’endroit sécuritaire le plus près et
l’endroit sécuritaire le plus près et Ce témoin d’avertissement s’allume : arrêter le véhicule.
arrêter le véhicule. 2. Arrêter le moteur et vérifier le
• Après avoir placé le commutateur
2. Arrêter le moteur et vérifier si la d’allumage ou le bouton engine niveau d’huile moteur (pour plus
courroie d’entraînement de start/stop (mise en marche/arrêt de détails, se reporter à «
l’alternateur est desserrée ou du moteur) à la position ACTIVÉ. Démarrage du moteur » dans la
brisée. section 8). Si le niveau est bas,
- Il demeure allumé jusqu’à ce qu’on ajouter de l’huile au besoin.
Si la courroie est bien ajustée, il démarre le moteur.
se peut que le système de charge Si le témoin d’avertissement
électrique présente un problème. • Lorsque la pression d’huile du demeure allumé après avoir ajouté
moteur est basse. de l’huile ou si aucune huile n’est
Dans ce cas, faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire disponible, faire vérifier le véhicule
Kia autorisé aussi tôt que par un concessionnaire Kia
possible. autorisé aussi tôt que possible.

4 89
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 90

Caractéristiques du véhicule

Si le témoin d’avertissement Témoin d’avertissement


MISE EN GARDE demeure allumé alors que le moteur du niveau bas de
- Surchauffe du moteur est en marche, cela indique que le carburant
Ne jamais continuer à conduire moteur peut présenter un dommage
lorsque le moteur surchauffe. grave Dans ce cas,
Ce témoin d’avertissement s’allume :
Autrement, le moteur pourrait 1. Arrêter le véhicule de manière
être endommagé. sécuritaire aussi tôt que possible. Lorsque le réservoir de carburant est
presque vide.
2. Arrêter le moteur et vérifier le
niveau d’huile. Si le niveau d’huile
MISE EN GARDE est bas, ajouter de l’huile moteur Si le réservoir de carburant est
- Dommages causés au jusqu’au niveau prescrit. presque vide :
moteur 3. Démarrer le moteur de nouveau. Ajouter du carburant dès que
Ne pas arrêter le moteur dès Si le témoin d’avertissement possible.
que le voyant avertisseur de demeure allumé après avoir
pression d'huile s'allume et démarré le moteur, arrêter MISE EN GARDE
reste allumé pendant la immédiatement le moteur. Dans - Niveau bas de carburant
conduite peut endommager ce cas, faire vérifier le véhicule par
gravement le moteur. un concessionnaire Kia autorisé. La conduite alors que le témoin
d’avertissement de niveau bas
de carburant ou si le niveau de
carburant se trouve en-dessous
“E” de peut provoquer des ratés
d’allumage et endommager le
convertisseur catalytique (si
équipé).

4 90
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 91

Caractéristiques du véhicule

Témoin de basse Ce témoin reste allumé après avoir


pression des pneus clignoté pendant 60 secondes environ AVERTISSEMENT
(si équipé) ou reprend le clignotement à des - Pneus dégonflés
intervalles d'environ 3 secondes : • Des pneus dégonflés
Ce témoin s'allume : • Quand le TPMS ne fonctionne pas rendront le véhicule instable
correctement. et pourra entraîner une perte
• Quand vous tournez placez le de contrôle du véhicule et
bouton Engine Start/Stop en Dans pareil cas, faites vérifier votre
véhicule chez un concessionnaire augmenter la distance de
position ON. freinage.
Kia agréé dès que possible.
- Il s'allume pendant 3 secondes • Conduire sur des pneus sous-
environ puis s'éteint. ❈ Vous trouverez de plus amples gonflés peut provoquer une
• Quand un ou plusieurs pneus sont renseignements sous “Système surchauffe et un éclatement
suffisamment dégonflés. de surveillance de la pression des des pneus, ce qui peut
pneus (TPMS)” au chapitre 7. provoquer un accident.
❈ Vous trouverez de plus amples
renseignements sous “Système
de surveillance de la pression des Le TPMS ne peut pas vous avertir
pneus (TPMS)” au chapitre 7. d'un dommage grave et soudain aux
pneus dû à des facteurs externes.
Si vous sentez le véhicule devenir
instable, retirez immédiatement votre
pied de l'accélérateur, appliquez les
freins graduellement en appuyant
légèrement sur la pédale et amenez
le véhicule lentement à un arrêt sûr
hors de la route.

4 91
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 92

Caractéristiques du véhicule

Témoin d’avertissement Voyant de niveau bas du Mode d’avertissement


de portière entrouverte liquide de lave-glace principal (si équipé)
(si équipé) (si équipé)
• Ce témoin d’avertissement informe
Ce témoin d’avertissement s’allume : Ce voyant s'allume lorsque : le conducteur des situations
Lorsqu’une portière n’est pas fermée • Le réservoir de liquide de lave- suivantes :
de façon sécuritaire. glace est presque vide. - Assistance d’évitement de
Si ce voyant s'allume, remplir le collision frontale (FCA) (si
réservoir de liquide de lave-glace. équipé)
Témoin d’avertissement
de hayon entrouvert - Anomalie de l’alerte de collision
(si équipé) frontale (FCW) (si équipé)
- Radar de l’assistance
d’évitement de collision frontale
Ce témoin d’avertissement s’allume : (FCA) bloqué (si équipé)
Lorsque le coffre (hayon) n’est pas Le témoin d’avertissement principal
fermé de façon sécuritaire. s’allume si plus d’une des situations
ci-dessus se produit.

4 92
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 93

Caractéristiques du véhicule

Témoin d’avertissement Témoins lumineux Témoin lumineux de


de phare à DÉL Témoin lumineux du désactivation du
(si équipé) système de commande système de commande
électronique de la électronique de la
Ce voyant avertisseur s’allume : stabilité (ESC) stabilité (ESC)
• Si le bouton de démarrage/arrêt du
moteur est positionné sur ON. Ce témoin lumineux s’allume : Ce témoin lumineux clignote :
- Il s’allume pendant environ 3 • Après avoir placé le commutateur • Après avoir placé le commutateur
secondes et s’éteint ensuite. d’allumage ou le bouton engine d’allumage ou le bouton engine
• Lorsque le phare à DÉL comporte start/stop (mise en marche/arrêt start/stop (mise en marche/arrêt
une anomalie. du moteur) à la position ACTIVÉ. du moteur) à la position ACTIVÉ.
Dans ce cas, faire vérifier le véhicule - Il s’allume pendant environ 3 - Il s’allume pendant environ 3
par un concessionnaire Kia autorisé. secondes et s’éteint ensuite. secondes et s’éteint ensuite.
• Lorsqu’il y a un mauvais • Lorsqu’on désactive le système
Ce voyant clignotera : fonctionnement du système ESC. ESC en appuyant sur le bouton de
• Lorsqu’une composante du phare Dans ce cas, faire vérifier le désactivation ESC.
à DÉL comporte une anomalie. véhicule par un concessionnaire
Dans ce cas, faire vérifier le véhicule Kia autorisé. ❈ Pour plus de détails, se reporter à
par un concessionnaire Kia autorisé. « Commande électronique de la
Ce témoin lumineux clignote : stabilité (ESC) » dans le chapitre
Lorsque le système ESC est en 6.
✽ AVIS marche.
Le fait de conduire avec un témoin
d’avertissement de phare à DÉL ❈ Pour plus de détails, se reporter à
constamment allumé peut réduire la « Commande électronique de la
durée utile du phare à DÉL (feux de stabilité (ESC) » dans le chapitre
croisement). 6.

4 93
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 94

Caractéristiques du véhicule

Témoin lumineux Témoin lumineux Ce témoin lumineux s’allume pendant


d’antidémarrage d’antidémarrage environ 2 secondes et s’éteint ensuite :
(sans clé intelligente) (avec clé intelligente) • Lorsque le véhicule ne peut pas
détecter la clé intelligente à
Ce témoin lumineux s’allume : Ce témoin lumineux s’allume pendant l’intérieur du véhicule alors que le
• Si le véhicule détecte au plus 30 secondes : bouton engine start/stop (mise en
l’antidémarreur dans la clé, alors • Lorsque le véhicule détecte marche/arrêt du moteur) est
que le commutateur d’allumage est correctement la clé intelligente à ACTIVÉ.
positionné sur ON (activé). l’intérieur du véhicule alors que le Dans ce cas, faire vérifier le
- Il est maintenant possible de bouton engine start/stop (mise en véhicule par un concessionnaire
démarrer le moteur. marche/arrêt du moteur) se trouve Kia autorisé.
à la position ACC ou ACTIVÉ.
- Le témoin lumineux s’éteint après
le démarrage du moteur. - Il est maintenant possible de
démarrer le moteur.
- Le témoin lumineux s’éteint après
Ce témoin lumineux clignote : le démarrage du moteur.
• Lorsqu’il y a un mauvais
fonctionnement du système
antidémarrage. Le voyant indicateur clignote pendant
environ 10 secondes :
Dans ce cas, faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire • Lorsque la clé intelligente ne se
Kia autorisé. trouve pas dans le véhicule.
- Si c’est le cas, il n’est pas
possible de démarrer le moteur.

4 94
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 95

Caractéristiques du véhicule

Ce témoin lumineux clignote : Témoin de clignotants Témoin de feux de


• Lorsque la pile de la clé intelligente route
est faible.
- Si c’est le cas, il n’est pas Ce témoin lumineux clignote :
possible de démarrer le moteur. Ce témoin lumineux s’allume :
Cependant, il est possible de • Lorsqu’un clignotant est activé.
• Lorsque les phares sont allumés
démarrer le moteur en appuyant en position de feux de route
sur le bouton engine start/stop Si une des conditions suivantes
(mise en marche/arrêt du moteur) • Lorsque la manette de clignotant
survient, il peut y avoir un mauvais est tirée à la position de
avec la clé intelligente. (Pour plus fonctionnement du système de
de détails, se reporter à « clignotement de passage.
clignotants. Dans ce cas, faire
Démarrage du moteur » dans la vérifier le véhicule par un
section 6.) concessionnaire Kia autorisé. Témoin lumineux
• Lorsqu’il y a un mauvais - Le témoin lumineux ne clignote d’éclairage ACTIVÉ
fonctionnement du système pas, mais s’allume.
antidémarrage. - Le témoin lumineux clignote plus
Dans ce cas, faire vérifier le rapidement. Ce témoin lumineux s’allume :
véhicule par un concessionnaire - Le témoin lumineux ne s’allume • Lorsque les feux rouges arrière ou
Kia autorisé. pas du tout. les phares sont allumés.

Témoin lumineux de
phare antibrouillard
avant (si équipé)

Ce témoin lumineux s’allume :


• Lorsque les phares antibrouillard
avant sont allumés.

4 95
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 96

Caractéristiques du véhicule

Témoin lumineux de Voyant du mode SPORT


régulateur de vitesse CRUISE (si équipé)
(si équipé)
Ce témoin lumineux s’allume :
Ce témoin lumineux s’allume : • Indique que le mode « SPORT »
• Lorsque le système de régulateur a été sélectionné.
de vitesse est en fonction. ❈ Pour obtenir davantage de
❈ Pour plus de détails, se reporter à renseignements, se référer à la
« Système de régulateur de section « Mode SPORT » du
vitesse » dans la section 6. chapitre 6.

Témoin lumineux de
RÉGLAGE du régulateur SET
de vitesse (si équipé)

Ce témoin lumineux s’allume :


• Lorsque la vitesse du régulateur de
vitesse est réglée.
❈ Pour plus de détails, se reporter à
« Système de régulateur de
vitesse » dans la section 6.

4 96
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 97

Caractéristiques du véhicule

ÉCRAN DE RECUL
Fonction de ecran de recul L’écran de recul s’activera quand le L’écran de recul ne remplace en
commutateur d’allumage est allumé aucun cas des pratiques de marche
■ Type A
et que le levier de vitesse est arrière sécuritaires. Toujours
positionné sur R (marche arrière). conduire prudemment et user de
Veuillez noter qu’au démarrage, prudence en marche arrière.
l’écran de recul pourrait ne pas L’écran de recul pourrait ne pas
s’afficher instantanément, à cause afficher tous les objets derrière le
du temps nécessaire à l’allumage du véhicule.
système audio.
Ce dispositif est un système de AVERTISSEMENT
OYB046401 sécurité complémentaire qui montre - Marche arrière et utilisation
■ Type B ce qui se trouve derrière le véhicule de la caméra
par le biais de l'écran UVO ou du
navigateur lorsque la marche arrière Ne jamais se fier entièrement à
est enclenchée. l’écran de recul en marche
arrière.Toujours vérifier la zone à
Le conducteur a la responsabilité de l’arrière du véhicule avant d’y
toujours vérifier le rétroviseur entrer, et toujours vérifier les
intérieur et les rétroviseurs alentours du véhicule, regarder
extérieurs et la zone derrière le par-dessus son épaule et
OSC047438N
véhicule avant et pendant la marche consulter les rétroviseurs avant
arrière. de reculer.
Gardez toujours l'objectif de la Puisqu'il est difficile de prévoir si
caméra propre. Si l'objectif est et quand un obstacle surgira
couvert d'une matière étrangère, la derrière soi, toujours reculer
caméra ne pourra pas fonctionner lentement et s'arrêter
correctement. immédiatement si l'on pressent
que quelqu'un, surtout un enfant,
se trouve derrière le véhicule.
OYB046402

4 97
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 98

Caractéristiques du véhicule

ÉCLAIRAGE
Fonction d'économiseur de Fonction d'escorte avec les Si les phares avant ne fonctionnent
batterie phares (si équipé) pas correctement, demander à un
concessionnaire Kia agréé de les
• Cette fonction se veut d'empêcher Les phares (et/ou les feux arrière)
examiner.
la décharge de la batterie. Le resteront allumés pendant environ 5
dispositif éteint automatiquement minutes une fois la clé de contact Pour éviter toute panne, ne pas
les feux quand le conducteur retire retirée ou le commutateur essayer d'inspecter ou de remplacer
la clé de contact (clé intelligente : d'allumage tourné sur ACC ou soi-même les fils électriques.
éteint le moteru) et ouvre la LOCK. Toutefois, si la porte du
portière du côté du conducteur. conducteur est ouverte et fermée, Éclairage d’accueil (si équipé)
• Avec cette fonction, les feux de les phares s'éteindront après 15
secondes. Si le commutateur des phares se
position s'éteignent trouve en position ON ou AUTO et
automatiquement si le conducteur Les phares peuvent être éteints en que toutes les portières (et le hayon)
se stationne en bordure de la appuyant sur le bouton de sont fermées et verrouillées, appuyer
route, la nuit. verrouillage du transmetteur (ou de sur la touche de déverrouillage de la
Si vous désirez laisser les feux la SmartKey) à deux reprises ou en télécommande (ou clé intelligente)
allumés une fois la clé de contact plaçant le commutateur des phares pour allumer les phares pendant
enlevée (clé intelligente : moteur en position hors circuit. environ 15 secondes.
éteint), procédez comme suit : Si le conducteur sort du véhicule par Si le commutateur des phares avant
1) Ouvrez la porte du conducteur. une autre porte (sauf celle du est en position AUTO, la fonction ne
conducteur), la fonction sera activée que la nuit.
2) Éteignez puis rallumez les feux d'économiseur de batterie ne
de position à l'aide du fonctionnera pas et la fonction Si le conducteur appuie à nouveau
commutateur général d'escorte des phares ne s'éteindra sur la touche de déverrouillage de la
d'éclairage sur la colonne de pas automatiquement. Cela risque télécommande (ou de la clé
direction. de décharger la batterie. Dans pareil intelligente), les phares avant
cas, assurez-vous d'éteindre les s’éteindront immédiatement.
phares avant de sortir du véhicule.

4 98
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 99

Caractéristiques du véhicule

Phares de jour (si équipé) Commutateur général Pour actionner l'éclairage, tournez le
Les feux de jour (FDJ) permettent d'éclairage bouton au bout du levier de
aux autres de mieux voir l'avant de commande, sur l'une de ces
■ Type A
votre véhicule pendant la journée. positions :
Les FDJ peuvent être utiles dans (1) Position d'arrêt
plusieurs conditions différentes de (2) Position d'éclairage automatique
conduite, et notamment après le (si équipé)
lever du jour et avant la tombée de la (3) Feux de position et feux arrière
nuit.
(4) Phares
Le système FDJ se coupe lorsque :
1. Le commutateur des phares est
activé.
OSC046400
2. Le moteur est coupé. ■ Type B
3. Les phares antibrouillard avant
sont allumés.
4. Le frein de stationnement est
enclenché.

OSC047414N
Le commutateur offre une position
pour les phares et une pour les feux
de position.

4 99
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 100

Caractéristiques du véhicule

Feux de position ( ) Phares ( ) Le commutateur d'allumage doit être


en position ON pour que les phares
■ Type A ■ Type A
s'allument.

OSC047401N OSC047402N
■ Type B ■ Type B

OSC047415N OSC047416N

Quand le commutateur est placé à Quand le commutateur est placé à


cette position, les feux arrière, les cette position, les phares, les feux
feux de plaque d'immatriculation et arrière, les feux de position, les feux
l'éclairage du tableau de bord de plaque d'immatriculation et
s'allument. l'éclairage du tableau de bord
s'allument.

4 100
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 101

Caractéristiques du véhicule

Position d'éclairage automatique Utilisation des feux de route


(si équipé) MISE EN GARDE
■ Type A
■ Type A
Ne placez jamais un objet sur le
capteur (1) situé sur le tableau
de bord. Vous vous assurerez
ainsi d'un meilleur contrôle du
système d'éclairage automati-
que.
Ne nettoyez pas le capteur au
moyen de nettoyant à vitres. Ce
nettoyant pourrait laisser une
légère pellicule qui risquerait de OSC047404N
OSC047403N nuire au fonctionnement du ■ Type B
■ Type B capteur.
Si le pare-brise de votre
véhicule est teinté ou enduit
d'un autre type de revêtement, il
se peut que le système
d'éclairage automatique ne
fonctionne pas correctement.

OSC047418N
OSC047417N
Pour utiliser les feux de route,
Lorsque le commutateur d'éclairage poussez le levier vers l'avant. Tirer
est en position d'éclairage AUTO pour enclencher les feux de
(automatique), les feux arrière et les croisement.
phares s'allument et s'éteignent
automatiquement, selon le degré de
luminosité à l'extérieur du véhicule.

4 101
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 102

Caractéristiques du véhicule

Le voyant des feux de route s’allume ■ Type A Clignotants et indication de


lorsque les feux de route sont changement de voie
activés.
■ Type A
Pour éviter que la batterie se
décharge, ne laissez pas l'éclairage
allumé pendant une longue période
alors que le moteur est éteint.

AVERTISSEMENT
N'utilisez pas les feux de route OSC047405N
quand vous croisez d'autres ■ Type B

véhicules. Utiliser les feux de


route pourrait obstruer la vision OSC047406N
■ Type B
des autres conducteurs.

OSC047419N
Pour faire clignoter les feux de route,
tirez le levier vers vous. Il retourne à OSC047420N
sa position normale (feux de
croisement) dès que vous le
relâchez. Le commutateur des
phares n'a pas à être engagé pour
utiliser cette fonction.

4 102
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 103

Caractéristiques du véhicule

Le commutateur d'allumage doit être Clignotant avec une seule Phares antibrouillard avant
en position ON pour que les pression (si équipé)
clignotants fonctionnent. Pour utiliser Pour activer cette fonction, déplacer ■ Type A
les clignotants, soulevez ou abaissez légèrement le levier, puis le relâcher.
le levier (A). Les flèches vertes au Le clignotant clignotera 3, 5 ou 7 fois.
tableau de bord clignotent en On peut personnaliser le
fonction de l'utilisation du levier. Le clignotement de cette fonctionnalité
clignotement s'arrête automatique- dans la section " Configuration "
ment une fois le virage effectué. Si (User Setting) et " Clignotant à un
les clignotants fonctionnent toujours contact " (One touch turn signal). Se
après avoir négocié le virage, référer à la section " Configuration "
ramenez le levier au centre, de la au chapitre 4. (si équipé)
main.
OSC047413N
Pour indiquer un changement de
voie, déplacez le levier légèrement ✽ AVIS ■ Type B

vers le haut ou le bas (B) et tenez-le Si un clignotant clignote trop


en place. Le levier retourne à sa rapidement ou trop lentement, il est
position neutre dès que vous le possible que l'ampoule soit grillée ou
relâchez. qu'une mauvaise connexion
Si un témoin de clignotant reste électrique soit présente.
allumé ou clignote de façon
anormale, l'ampoule d'un feu de
siglaisation peut être grillée et
devrait être remplacée. OSC047421N

Les phares antibrouillard servent à


améliorer la visibilité et à éviter des
accidents dans des conditions de
mauvaise visibilité (brouillard, pluie,
neige, etc.).

4 103
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 104

Caractéristiques du véhicule

Les phares antibrouillard s'allument


quand vous placez l'interrupteur des
phares antibrouillard (1) en circuit,
après avoir allumé les phares.
Pour éteindre les phares
antibrouillard (1), réglez-en le
commutateur hors circuit (OFF).
Les phares antibrouillard
consomment beaucoup de courant.
N'utilisez les phares antibrouillard
que dans des conditions de faible
visibilité.

4 104
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 105

Caractéristiques du véhicule

ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE
Avant Arrière (5 Portes, si équipé)
A : Régulateur des essuie-glace
■ Type A ■ Type A
(Avant)
· HI – Râclage rapide
· LO – Râclage lent
· INT – Râclage à intermittence
· AUTO* – Commande automati-
que des essuie-glaces
· OFF – Arrêt
· MIST – Un seul râclage

B : Réglage temporel du râclage à


■ Type B ■ Type B
intermittence

C : Giclage avec quelques


râclages (avant)*

D : Commande du lave-
glace/essuie-glace arrière
· /ON – Râclage continu
· O/OFF – Arrêt
OSC047428N/OSC047422N/OSC047427N/OSC047446N · HI – Râclage rapide
· LO – Râclage lent

E : Giclage avec quelques


râclages (arrière)

* : si équipé
4 105
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 106

Caractéristiques du véhicule

Essuie-glace du pare-brise ✽ AVIS Régulateur automatique


Ils fonctionnent comme suit quand la Si de la neige ou de la glace sont (si équipé)
clé de contact se trouve en position accumulées sur le pare-brise, le
ON. dégivrer pendant environ 10
MIST: Pour un seul cycle, poussez le minutes ou jusqu’à ce que la neige
levier vers le haut et relâchez- ou la glace soient fondues avant
le. Les essuie-glace d’utiliser les essuie-glaces.
continueront de fonctionner si En effet, ne pas enlever la glace ou la
vous tenez le levier soulevé. neige avant d’utiliser les essuie-
glaces et le lave-glace peut
OFF : Les essuie-glace ne endommager le système.
fonctionnent pas.
INT : Les essuie-glace fonctionnent
de façon intermittente, à
intervalle régulier. Utilisez ce OSC047411N
mode sous une pluie légère Le détecteur de pluie, situé à
ou bruine. Pour faire varier la l’extrémité supérieure du pare-brise,
vitesse, tournez le bouton de détecte la quantité de pluie et
commande. contrôle le cycle d’essuyage selon
LO : Vitesse normale des essuie- l’intervalle qui convient. Plus il pleut,
glace. plus les essuie-glaces fonctionne
HI : Vitesse rapide des essuie- rapidement. Lorsque la pluie cesse,
glace. les essuie-glaces s’arrêtent.

4 106
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 107

Caractéristiques du véhicule

Pour faire varier la vitesse, tourner le


bouton du régulateur de vitesse (1). MISE EN GARDE MISE EN GARDE
Si la commande d’essuie-glaces est Lorsque le commutateur Lors du lavage du véhicule,
réglée au mode AUTOMATIQUE d’allumage est en position ON régler la commande d’essuie-
lorsque le commutateur d’allumage (activé) et que la commande glaces en position ARRÊT pour
est en position ON (activé), l’essuie- d’essuie-glaces est placé dans arrêter l’opération de balayage
glace fonctionnera une fois pour le mode AUTOMATIQUE, faire automatique.
effectuer une vérification preuve de prudence dans les Les essuie-glaces peut
automatique du système. Régler les situations suivantes afin fonctionner et être endommagé
essuie-glaces à la position ARRÊT d’éviter toute blessure aux si le commutateur est réglé en
lorsqu’il n’est pas utilisé. mains ou d’autres parties du mode AUTOMATIQUE lors du
corps : lavage du véhicule.
• Ne pas toucher à la partie Ne pas retirer le couvercle du
supérieure du pare-brise qui capteur situé à l’extrémité
fait face au détecteur de pluie. supérieure du pare-brise du
• Ne pas essuyer l’extrémité côté passager. Des dommages
supérieure du pare-brise avec aux composants du système
un chiffon humide ou mouillé. pourraient se produire et ne pas
• Ne pas exercer de pression être couverts par la garantie du
sur le pare-brise. véhicule.
(Suite)

4 107
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 108

Caractéristiques du véhicule

(Suite) Lave-glace (Avant) Utilisez cette fonction quand le pare-


brise est encrassé.
Lors du démarrage du véhicule ■ Type A
Le giclage et le fonctionnement des
en hiver, régler la commande
essuie-glace se maintiennent tant
d’essuie-glaces en position
que vous ne relâchez pas le levier. Si
ARRÊT. Sinon, l’essuie-glace
le lave-glace ne fonctionne pas,
risque de fonctionner et la glace
vérifiez-en le niveau.
peut endommager les balais
d’essuie-glaces. Toujours retirer S'il n'y a pas assez de liquide,
toute la neige et la glace et bien remplissez le réservoir avec un lave-
dégivrer le pare-brise avant de glace non abrasif.
faire fonctionner les essuie- Le bec de remplissage du réservoir
glaces. OSC047429N de lave-glace se trouve à l'avant du
■ Type B
compartiment-moteur, du côté
passager.

OSC047424N

Le levier en position neutre, tirez-le


légèrement vers vous pour faire
gicler du lave-glace sur le pare-brise
et actionner les essuie-glace sur
1 à 3 cycles.

4 108
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 109

Caractéristiques du véhicule

Commutateur de lave-glace/
MISE EN GARDE MISE EN GARDE essuie-glace arrière (véhicule
Pour éviter d'endommager la - Position des essuie-glaces à 5 portières)
pompe du lave-glace, Lors du lavage du véhicule,
■ Type A
n'actionnez pas le lave-glace positionner le levier des essuie-
quand son réservoir est vide. glaces sur OFF, pour annuler le
fonctionnement automatique. Si
le levier des essuie-glaces est
AVERTISSEMENT positionné sur AUTO, les
- Visibilité altérée essuie-glaces pourraient
N'utilisez pas le lave-glace par s'enclencher lors du lavage.
temps froid sans d'abord
réchauffer le pare-brise avec le MISE EN GARDE
dégivreur; le lave-glace pourrait - Essuie-glace et pare-brise OSC047430N
geler au contact avec le pare- ■ Type B
brise et obstruer la vue. • Pour éviter d'endommager les
essuie-glace et le pare-brise,
n'actionnez pas les essuie-
glace quand le pare-brise est
sec.
• Pour éviter d'endommager les
lames d'essuie-glace, ne les
exposez pas à l'essence, au
kérosène, à un diluant à
peinture ou à d'autres solvants.
OSC047425N
• Pour éviter d'endommager le
bras d'essuie-glace et Le commutateur de l'essuie-glace et
d'autres composantes, ne du lave-glace arrière est situé au
tentez pas d'actionner les bout du levier de commande des
essuie-glace à la main. essuie-glaces avant.

4 109
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 110

Caractéristiques du véhicule

Tourner le commutateur pour ■ Type A


actionner l’essuie-glace et le lave-
glace arrière.
ON - Fonctionnement normal des
essuie-glace
(1) HI – Râclage rapide
(2) LO – Râclage lent
(3) OFF - L'essuie-glace est éteint
OSC047431N
■ Type B

OSC047426N
Pousser le levier vers le pare-brise
ou tourner le commutateur du levier
vers le pare-brise pour vaporiser du
liquide de lave-glace sur la lunette
arrière et activer les essuie-glaces.
La vaporisation et l’essuyage se
poursuivent jusqu’à ce que le
conducteur relâche le commutateur.

4 110
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 111

Caractéristiques du véhicule

ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Ne pas utiliser l’éclairage intérieur Fonction de coupure Lampe de lecture (si équipé)
pendant de longues périodes si le automatique (si équipé) ■ Type A
moteur est éteint. Cela pourrait
L'éclairage intérieur s'éteint
décharger la batterie.
automatiquement après environ 20
minutes si le commutateur
AVERTISSEMENT d'allumage est en position OFF.
- Éclairage intérieur Si le véhicule est muni d'un antivol,
Ne pas mettre l'éclairage l'éclairage intérieur s'éteint
intérieur lors de la conduite automatiquement environ 5
nocturne. L'éblouissement de secondes après avoir armé l'antivol.
l'éclairage intérieur peut rendre
la visibilité difficile et causer un OYB046403
■ Type B
accident.

OYB046456

Appuyez sur le commutateur pour


l'allumer ou l'éteindre (1). Cette
lampe fournit un faisceau spot
pratique pour lire les cartes routières
dans la noirceur ou comme lampe
personnelle pour le conducteur ou le
passager avant.

4 111
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 112

Caractéristiques du véhicule

• DOOR (2) : Si le commutateur de plafonnier de Plafonnier


Sur DOOR, la lampe de lecture et type B est sur OFF, le plafonnier ne
■ Type A
le plafonnier s'allument quand une s'allumera pas.
portière est ouverte, quelle que • ON (3) :
soit la position du commutateur Les lampes de lecture et le
d'allumage. Quand les portières
sont déverrouillées par la plafonnier restent allumés en tout
télécommande (ou la clé temps.
intelligente), la lampe de lecture et • OFF (4) :
le plafonnier s'allument pendant 30 Les lampes restent éteintes même
secondes environ, tant qu'une si une porte est ouverte.
portière est ouverte.
OSC047432N
Les lampes de lecture et le
plafonnier s’éteignent graduelle- ✽ AVIS ■ Type B

ment environ 30 secondes après la Si la lampe est allumée en appuyant


fermeture de la portière. Toutefois, sur la lentille (1), elle ne s'éteint pas
si la clé de contact est sur ON ou si même si le commutateur (2) est sur
toutes les portières sont OFF.
verrouillées, la lame de lecture et
le plafonnier s'éteignent
immédiatement. Si une portière est
ouverte alors que le commutateur
d'allumage se trouve sur ACC ou
LOCK, la lampe de lecture et le OYB046404
plafonnier restent allumés environ Pour allumer ou éteindre le
20 minutes. Toutefois, si une
portière est ouverte alors que le plafonnier, pousser le commutateur.
commutateur d'allumage est sur Si le véhicule n'est pas muni de
ON, la lampe de lecture et le lampes de lecture, le plafonnier
plafonnier resteront continuelle- s'allumera ou s'éteindra également
ment allumés. dans ces situations.

4 112
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 113

Caractéristiques du véhicule

- Le plafonnier s'allumera si une • DOOR (2) : Si le commutateur de plafonnier de


portière est ouverte. Elle Sur DOOR, la lampe de lecture et type B est sur OFF, le plafonnier ne
s'éteindra ensuite après environ le plafonnier s'allument quand une s'allumera pas.
30 secondes. portière est ouverte, quelle que • ON (3) :
- Le plafonnier s'allumera pendant soit la position du commutateur Les lampes de lecture et le
environ 30 secondes si l'on d'allumage. Quand les portières
sont déverrouillées par la plafonnier restent allumés en tout
déverrouille les portières avec la temps.
télécommande ou la clé télécommande (ou la clé
intelligente, du moment que les intelligente), la lampe de lecture et • OFF (4) :
portières ne sont pas ouvertes. le plafonnier s'allument pendant 30 Les lampes restent éteintes même
secondes environ, tant qu'une si une porte est ouverte.
- Le plafonnier restera allumé portière est ouverte.
pendant environ 20 minutes si Les lampes de lecture et le
une portière est ouverte et que le plafonnier s’éteignent graduelle- ✽ AVIS
commutateur d'allumage est ment environ 30 secondes après la Si la lampe est allumée en appuyant
placé en position ACC ou fermeture de la portière. Toutefois, sur la lentille (1), elle ne s'éteint pas
LOCK/OFF. si la clé de contact est sur ON ou si même si le commutateur (2) est sur
- Le plafonnier restera allumé toutes les portières sont OFF.
indéfiniment si la portière est verrouillées, la lame de lecture et
ouverte et que le commutateur le plafonnier s'éteignent
d'allumage est placé en position immédiatement. Si une portière est
ON. ouverte alors que le commutateur
d'allumage se trouve sur ACC ou
- Le plafonnier s'éteindra LOCK, la lampe de lecture et le
immédiatement si le plafonnier restent allumés environ
commutateur d'allumage est 20 minutes. Toutefois, si une
changé en position ON ou que portière est ouverte alors que le
toutes les portières sont commutateur d'allumage est sur
verrouillées. ON, la lampe de lecture et le
plafonnier resteront continuelle-
ment allumés.

4 113
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:29 PM Page 114

Caractéristiques du véhicule

Éclairage du coffre/hayon Pour empêcher de décharger la Lampe de boîte à gants


batterie, refermer le coffre/le hayon
• 4 Portes
après avoir utilisé la lampe.

OSC047412N
• 5 Portes
OYB046407

L'éclairage de la boîte à gants


s'allume lorsque la boîte à gants
s'ouvre. Pour prévenir la décharge
inutile de la batterie, fermer la boîte à
gants fermement après l'utilisation.

OYB046405

La lampe du coffre/hayon s’allume


lorsque le coffre/hayon est ouvert. La
lumière reste allumée tant que le
coffre/hayon est ouvert.

4 114
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:29 PM Page 115

Caractéristiques du véhicule

Lampe de miroir de courtoisie


(si équipé) MISE EN GARDE
Laissez toujours le
commutateur en position
éteinte quand vous n'utilisez
pas la lampe du miroir de
courtoisie. Si le pare-soleil est
relevé et que le lampe est
allumée, cela pourrait décharger
la batterie ou endommager le
pare-soleil.

OYB046406

Appuyez sur le commutateur pour


allumer ou éteindre la lampe.
• : La lampe s'allume si vous
appuyez sur ce bouton.
• : La lampe s'éteindra si vous
appuyez sur ce bouton.

4 115
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:29 PM Page 116

Caractéristiques du véhicule

DÉGIVREUR
Dégivreur de lunette arrière Le dégivreur de lunette arrière
MISE EN GARDE s'éteint automatiquement après 20
- Conducteurs minutes environ, ou quand le clé de
Pour éviter d'endommager les contact est tournée sur OFF. Pour
conducteurs collés sur la face éteindre le dégivreur, appuyez de
intérieure de la lunette arrière, nouveau sur le bouton du dégivreur
n'utilisez jamais d'instrument arrière.
coupant ni de produits pour
vitres abrasifs pour nettoyer la
Dégivreur de rétroviseur extérieur
lunette.
(si équipé)
OYB046324
Si le véhicule est équipé de
Le dégivreur chauffe la lunette rétroviseurs extérieurs chauffants, ils
Pour dégivrer ou désembuer le pare- arrière afin d'éliminer le givre, la
brise, voyez « Dégivrage et s'activeront de pair avec le dégivreur
buée et la glace mince sur les faces de lunette arrière.
désembuage du pare-brise » un peu intérieure et extérieure, quand le
plus loin. moteur est en marche.
Pour utiliser le dégivreur de lunette
arrière, appuyez sur le bouton du
dégivreur, situé sur le panneau de
commutateurs de la console
centrale. Le témoin du bouton de
dégivreur s'allume quand le
dégivreur est en circuit.
S'il y a une forte accumulation de
neige sur la lunette arrière, enlevez-
la avant d'utiliser le dégivreur.

4 116
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:29 PM Page 117

Caractéristiques du véhicule

SYSTÈME DE CLIMATISATION À COMMANDE MANUELLE


■ Type A

1. Bouton de commande de la
vitesse du ventilateur
2. Touche de sélection du mode
3. Bouton de commande de la
température
■ Type B 4. Touche de commande de la prise
d'air (si équipé)
5. Touche du dégivreur arrière
6. Touche du climatiseur

OSC047300N/OSC047301N

4 117
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:29 PM Page 118

Caractéristiques du véhicule

Chauffage et climatisation
1. Faites démarrer le moteur.
2. Réglez le mode à la position
désirée.
Pour améliorer l'efficacité du
chauffage et du refroidissement;
- Chauffage:
- Refroidissement:
3. Réglez la température au degré
désiré.
4. Réglez la commande d'entrée
d'air sur air extérieur (frais) ou air
recirculé.
5. Réglez la vitesse du ventilateur.
6. Si vous voulez utiliser le
climatiseur, appuyez sur le bouton
du climatiseur.

(si équipé) (si équipé)

OYB046302

4 118
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:29 PM Page 119

Caractéristiques du véhicule

Sélection du mode
Niveau plancher/dégivrage
Niveau du visage (B, D) (A, C, D, E)

L'air est dirigé vers le haut du corps La majorité du courant d'air est
et le visage. Chaque bouche d'air dirigée vers le plancher et le pare-
peut être ajustée pour contrôler le brise, avec une petit courant d'air
dirigé vers les dégivreurs latéraux.
débit d'air.

Niveau combiné (B, C, D, E) Niveau dégivrage (A, D)

Le courant d'air est dirigé au visage La majorité du courant d'air est


OYB046303 et au plancher. dirigée vers le pare-brise, avec un
Le bouton de sélection du mode petit courant d'air dirigé vers les
commande la direction du débit d'air dégivreurs latéraux.
Niveau du plancher (A, C, D, E)
dans le système de ventilation.
L'air peut être dirigé vers le plancher,
aux évents du tableau de bord ou au La majorité du courant d'air est
pare-brise. Cinq symboles sont dirigée vers le plancher; un petit
utilisés pour représenter les courant d'air est aussi dirigé vers le
positions « visage », « visage et pare-brise et le dégivreur latéral.
sol », « sol », « sol et dégivrage »
et « dégivrage ».

4 119
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:29 PM Page 120

Caractéristiques du véhicule

Climatisation MAX (B, D) (si équipé) Commande de température

OYB046304

OSC047311N
Bouches d'air au tableau de bord OYB046305
Pour utiliser le climatiseur au Les bouches de ventilation peuvent La commande de température
maximum, mettez la climatisation en être ouvertes ou fermées permet de contrôler la température
circuit et appuyez sur MAX A/C. L'air séparément à l'aide de la roulette. du courant d'air provenant du
est dirigé vers le haut du corps et le Vous pouvez aussi ajuster la système de ventilation. Pour changer
visage. direction du courant d'air sortant de la température de l’air dans
À ce mode, le climatiseur et la ces bouches d'air, à l'aide du levier, l’habitacle, tourner le bouton vers la
position d'air recirculé sont comme illustré. droite pour réchauffer l’air et vers la
automatiquement choisis. gauche pour rafraîchir l’air.

4 120
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 121

Caractéristiques du véhicule

Commande d'admission d'air Position de recirculation d'air L'utilisation prolongée de la


Quand la recirculation chaufferette à la position de
d'air est choisie, l'air de recircurlation d'air (sans avoir choisi
l'habitacle est aspiré par le climatiseur) peut entraîner
le système de l'embuement du pare-brise et des
climatisation puis vitres latérales, et l'air dans
réchauffé ou refroidi, l'habitacle pourra avoir une odeur de
selon la fonction choisie. renfermé.
De plus, l'utilisation prolongée du
climatiseur avec air recirculé
Position d'air extérieur
produira un air excessivement sec
Si la position de l’air dans l'habitacle.
recirculée n’est pas
OSC047312N sélectionnée ou est
Ce bouton permet de choisir l'air désactivée, l’air viendra AVERTISSEMENT
extérieur ou la recirculation de l'air de l’extérieur et sera - Visibilité réduite
dans l'habitacle. chauffé ou refroidi, selon L'utilisation continue du
la fonction choisir. régulateur de la température en
Pour changer la position de la
commande d'admission d'air, position d'air recirculé pourrait
appuyez sur le bouton. augmenter le taux d'humidité à
l'intérieur du véhicule, embuer
le pare-brise et réduire la
visibilité.

4 121
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 122

Caractéristiques du véhicule

Bouton du ventilateur Pour éteindre les ventilateurs


AVERTISSEMENT
- Air recirculé
Utiliser le régulateur de
température en position d'air
recirculé pendant une longue
période peut provoquer
l'endormissement et une perte de
contrôle du véhicule. Positionner
la prise d'air sur l'air extérieur (air
frais) aussi souvent que possible
pendant la conduite.
OSC047313N OSC047314N

AVERTISSEMENT Le ventilateur ne fonctionne que si le Pour éteindre les ventilateurs, placer


- Dormir avec le climatiseur commutateur d'allumage est sur ON. le bouton de commande de la vitesse
actionné Le bouton du ventilateur permet de du ventilateur sur la position " 0 ".
Ne pas dormir dans un véhicule régler la vitesse du ventilateur. Pour
dont le climatiseur ou le changer la vitesse, tournez
chauffage est allumé. Cela simplement le bouton vers la droite
pourrait causer des blessures pour accroître la vitesse, ou vers la
graves ou la mort à cause de la gauche pour la réduire.
baisse du niveau d'oxygène et/ou
de la température corporelle.

4 122
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 123

Caractéristiques du véhicule

Climatiseur Fonctionnement du système Conseils d'utilisation


Ventilation • Pour empêcher la poussière et les
vapeurs déplaisantes d'entrer dans
1. Réglez le mode à la position . le véhicule par le système de
2. Réglez la commande d'admission ventilation, réglez la commande
d'air sur l'air extérieur. d'admission d'air sur recirculation.
3. Réglez la température au niveau S’assurer de repositionner la prise
désiré. d’air sur « air frais » une fois que
4. Réglez le ventilateur à la vitesse la zone n’est plus poussiéreuse ou
désirée. enfumée, afin d’aérer l’habitacle.
Ceci aidera à tenir le conducteur
alerte et confortable.
Chauffage • L'air pour le système de chauffage/
OYB046309
1. Réglez le mode à la position . climatisation est aspiré par des
Appuyer sur la touche AC pour 2. Réglez la commande d'admission grilles juste devant le pare-brise.
allumer le climatiseur (le voyant d'air sur l'air extérieur. Assurez-vous que ces grilles
s'allumera). Appuyer de nouveau sur soient toujours propres (sans
la touche AC pour éteindre le 3. Réglez la température au niveau
feuilles, neige, glace ou autres
climatiseur. désiré.
obstructions).
4. Réglez le ventilateur à la vitesse
• Pour éviter l'embuement intérieur
désirée.
du pare-brise, réglez la commande
5. Pour une déshumidification, d'admission d'air en position d'air
mettez le climatiseur (si équipé) frais et le ventilateur à la vitesse
en marche. désirée; mettez le climatiseur en
• Si le pare-brise s'embue, réglez le circuit et ajustez la température au
mode à la position ou . degré désiré.

4 123
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 124

Caractéristiques du véhicule

Climatiseur • L’évaporateur de climatisation ✽ AVIS


Les climatiseurs de Kia utilisent le (serpentin de refroidissement) ne Si vous abaissez les glaces par temps
réfrigérant R-1234yf. doit jamais être réparé ou humide, le climatiseur peut causer la
remplacé par un autre enlevé d’un formation de gouttelettes d'eau à
1. Faites démarrer le moteur et véhicule d’occasion ou de
appuyez sur le bouton du l'intérieur du véhicule. Comme la
récupération et les nouveaux présence excessive de gouttelettes
climatiseur. évaporateurs MAC de d'eau peut causer des dommages à
2. Réglez le mode à la position . remplacement doivent être l'équipement électrique, n'utilisez le
3. Réglez la commande d'admission certifiés (et étiquetés) conforme à climatiseur que si vous gardez les
d'air sur recirculation. Toutefois, la norme SAE J2842. glaces relevées.
l'utilisation prolongée de l'air
recirculé assèchera l'air de façon MISE EN GARDE
excessive. Si c'est le cas, changez - Climatisation excessive
la position de la commande.
Quand vous utilisez le
4. Ajustez la vitesse du ventilateur et climatiseur, surveillez le témoin
la température afin d'assurer un de température de près quand
confort optimal. vous montez des côtes ou dans
• On recommande de confier la grosse circulation, et que la
l’entretien et la formation température extérieure est
concernant le système de élevée. Le fonctionnement
climatiseur uniquement à des excessif du climatiseur peut
techniciens agréés pour assurer causer la surchauffe du moteur
un bon fonctionnement. et l'endommager. Continuez
• Le système de climatiseur doit être d'utiliser le ventilateur, mais
réparé dans un endroit bien aéré. coupez le climatiseur si le
témoin de température indique
un surchauffage.

4 124
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 125

Caractéristiques du véhicule

Conseils sur l'utilisation du • Vous pourrez noter, lors du Fitre à air de la climatisation
climatiseur fonctionnement du climatiseur, la
• Si le véhicule a été stationné au formation de gouttelettes de
Air extérieur
soleil par temps chaud, abaissez condensation (même une petite
les glaces pendant un moment flaque) sur le plancher, du côté du
pour laisser l'air chaud s'échapper passager. Il s’agit d’une Air recirculé
de l'habitacle. caractéristique de fonctionnement
normale du système.
• Pour réduire le taux d'humidité sur
l'intérieur des glaces par temps • Utiliser le climatiseur au mode de
pluvieux ou humide, réduisez recirculation d'air n'assure pas un
l'humidité dans l'habitacle en refroidissement maximal; en outre, Soufflerie
faisant fonctionner le climatiseur. l'utilisation continue à ce mode Filtre à air de la
Élément de
Élément chaufferette
peut rendre l'air rassis. climatisation d'évaporateur
• Quand vous utilisez le climatiseur, OMG075033
vous pourrez noter, à l'occasion, un • Lors du refroidissement, il se peut
changement dans le régime du que vous remarquiez un débit d'air Le filtre à air de la climatisation est
moteur quand le compresseur du brumailleux en raison du monté derrière la boîte à gants et
climatiseur s'engage. Il s'agit là refroidissement rapide et de filtre la poussière et autres polluants
d'un fonctionnement caractéristi- l'admission d'air humide. Il s’agit qui pourraient entrer dans le véhicule
que normal. d’une caractéristique de par le système de climatisation. Si,
fonctionnement normale du avec le temps, poussières et
• Utiliser le climatiseur chaque mois polluants s'accumulent sur le filtre,
système.
pendant quelques minutes afin vous remarquerez une réduction du
d’optimiser les performances du débit par les bouches d'air. Ceci
système. entraînera une accumulation
d'humidité dans l'habitacle, même si
la commande d'admission d'air se
trouve sur air extérieur. Dans ce cas,
faites remplacer le filtre à air de la
climatisation chez un
concessionnaire Kia agréé.

4 125
SC CAN (fre) 4.qxp 12/12/2019 5:32 PM Page 126

Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS
• Remplacez le filtre tel qu'indiqué AVERTISSEMENT
au calendrier d'entretien. - Véhicules équipés de R-
Si le véhicule est utilisé dans des 1234yf
conditions difficiles comme sur des Puisque le réfrigérant
routes poussiéreuses ou mal est un produit légèr-
entretenues, une inspection et un ement inflammable et
changement plus fréquents du sous haute pression,
filtre sera nécessaire. le système de
• Si le débit d’air se réduit climatisation devrait
brusquement, faire vérifier le uniquement être
système par un concessionnaire OYB086002 examiné, réparé et
Kia agréé. L’étiquette donnant des entretenu par des techniciens
renseignements sur le réfrigérant est formés et certifiés. (Se référer à
Vérifier le niveau de fluide collée sous le couvercle du capot. SAE J2845)
frigorigène dans le climatiseur Il est important d’utiliser le type
et de lubrifiant dans le et le montant adéquats d’huile
compresseur et de réfrigérant.
Quand le volume de liquide Tous les réfrigérants doivent
frigorigène est bas, le rendement du être extraits à l’aide d’un
climatiseur s'en trouve réduit. équipement approprié.
Surcharger peut aussi avoir un Faire s’évaporer les réfrigérants
impact négatif sur le système de directement dans l’atmosphère
climatisation. est dangereux pour tous les
Donc si un fonctionnement anormal êtres vivants et l’environne-
est noté, faites inspecter le système ment.
chez un concessionnaire Kia agréé. Ne pas suivre ces
avertissements peut entraîner
des blessures graves.

4 126
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 127

Caractéristiques du véhicule

Prise d’air extérieur pour le


AVERTISSEMENT MISE EN GARDE toit ouvrant (si équipé)
L'huile et le produit réfrigérant - Réparation du climatiseur
La prise d’air extérieur (air frais) est
du système de climatisation de Il est important d’utiliser le type sélectionnée automatiquement si le
véhicule sont sous très haute et la quantité adéquats d’huile et toit ouvrant est ouvert.
pression. Une explosion pourrait de réfrigérant, faute de quoi le
survenir si les bonnes véhicule pourrait être Si le conducteur sélectionne l’air
procédures d'entretien ne sont endommagé. Pour éviter tout recirculé, le système maintiendra
pas suivies. Pour réduire les dommage, nous recommandons cette position pendant 3 minutes,
risques de blessures graves ou de faire faire l'entretien du puis sélectionnera automatiquement
de mort, il est fortement système de climatisation de ce la prise d’air extérieur (air frais).
conseillé de demander à un véhicule uniquement par des Une fois que le toit ouvrant sera
technicien formé et certifié de techniciens formés et agréés. refermé, la prise d’air reviendra à la
faire l'entretien du système de position qui était sélectionnée avant
climatisation de ce véhicule. l’ouverture du toit ouvrant.
Il est fortement recommandé de faire
faire l'entretien du climatiseur par un
concessionnaire Kia agréé.

4 127
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 128

Caractéristiques du véhicule

CLIMATISATION AUTOMATIQUE (SI ÉQUIPÉ)

1. Bouton de commande de température


2. Touche AUTO (régulation automatique)
3. Affichage du régulateur de vitesse
4. Bouton de commande de la vitesse du
ventilateur
5. Touche OFF
6. Touche du déglaceur d'essuie-glaces
7. Touche du dégivreur arrière
8. Touche de sélection du mode
9. Touche du climatiseur (si équipé)
10. Touche du climatiseur

MISE EN GARDE
Faire fonctionner le souffleur
avec le commutateur
d'allumage en position ON
pourrait décharger la batterie. Il
est conseillé d'actionner le
souffleur quand le moteur
tourne.

OYB046300

4 128
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 129

Caractéristiques du véhicule

Chauffage et climatisation ✽ AVIS


automatiques • Pour couper le fonctionnement
automatique, choisissez n'importe
lequel des boutons ou
commutateurs suivants :
- Bouton de sélection de mode
- Bouton de climatiseur
- Bouton de dégivreur de pare-
brise (Appuyer de nouveau sur la
touche pour désactiver le
dégivreur avant. Le voyant
OYB046314 "AUTO"s'affichera de nouveau
2. Réglez le commutateur de sur l'écran d'information.)
température à la température - Bouton de commande d'entrée
OYB046313 d'air
voulue.
1. Appuyez sur le bouton AUTO. Les - Commutateur de vitesse de
fonctions mode, vitesse du ventilateur
ventilateur, admission d'air et La fonction choisie sera contrôlée
climatisation seront contrôlées manuellement alors que les autres
automatiquement en fonction de la fonctions seront automatiques.
température choisie. • Pour votre commodité et pour
améliorer l'efficacité d'utilisation
du climatiseur à régulation
automatique, utilisez le bouton
"AUTO" et réglez la température
à 23 °C (73 °F).

4 129
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 130

Caractéristiques du véhicule

Commande manuelle du Sélection du mode


chauffage et de la climatisation
Le chauffage et la climatisation
peuvent être contrôlés
manuellement en appuyant sur les
boutons autres que AUTO. Dans ce
cas, le système fonctionne en
séquence, selon l'ordre de sélection
des boutons.
1. Faites démarrer le moteur.
OYB046437 2. Réglez le mode à la position
désirée.
✽ AVIS OYB046320
Pour améliorer l'efficacité du
Ne placez jamais rien sur le capteur chauffage et du refroidissement; Le bouton MODE permet de choisir
situé sur le tableau de bord. Il assure la direction de l'air dans le système
le bon fonctionnement du système - Chauffage:
de ventilation.
de chauffage et de climatisation. - Refroidissement:
Chaque pression du bouton de
3. Réglez la température désirée. sélection permet de changer de
4. Réglez la commande d'entrée mode, dans l'ordre suivant :
d'air sur air extérieur (frais) ou air
recirculé.
5. Réglez le ventilateur à la vitesse
désirée.
6. Si vous le désirez, mettez le Voyez l'illustration de la
climatiseur en circuit. " Climatisation manuelle ".
Appuyez sur le bouton AUTO pour
retourner au mode de commande
entièrement automatique.

4 130
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 131

Caractéristiques du véhicule

Niveau du visage (B, D)

L'air est dirigé vers le haut du corps


et le visage. Chaque bouche d'air
peut être ajustée pour contrôler le
débit d'air.

Double niveau (B, C, D, E)

L'air est dirigé vers le visage et le OYB046321 OYB046304


plancher. Niveau dégivrage Bouches d'air au tableau de bord
La majorité du courant d'air est Chaque bouche d'air peut être
Niveau du plancher (C, A, D, E) dirigée vers le pare-brise, avec un ouverte ou fermée séparément à
petit courant d'air dirigé vers les l'aide de la roulette horizontale.
dégivreurs latéraux. Vous pouvez aussi ajuster la
La majorité du courant d'air est direction du courant d'air sortant de
dirigée vers le plancher; un petit ces bouches d'air, à l'aide du levier,
courant d'air est aussi dirigé vers le comme illustré.
pare-brise et le dégivreur latéral.

Niveau plancher/dégivrage
(A, C, D, E)

La majorité du courant d'air est


dirigée vers le plancher et le pare-
brise, avec une petit courant d'air
dirigé vers les dégivreurs latéraux.

4 131
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 132

Caractéristiques du véhicule

Commande de température Commande d'admission d'air Position de recirculation d'air


Quand la recirculation
d'air est choisie, l'air de
l'habitacle est aspiré par
le système de
climatisation puis
réchauffé ou refroidi,
selon la fonction choisie.

Position d'air extérieur (frais)


Si la position de l’air
recirculée n’est pas
OYB046314 OYB046322 sélectionnée ou est
Le bouton de contrôle de la Ce bouton permet de choisir l'air désactivée, l’air viendra
température vous permet de extérieur (frais) ou la recirculation de de l’extérieur et sera
contrôler la température de l'air l'air dans l'habitacle. chauffé ou refroidi, selon
provenant du système de ventilation. la fonction choisir.
Pour changer la position de la
Pour changer la température de l'air commande d'admission d'air,
dans l'habitacle, tournez le bouton appuyez sur le bouton.
vers la droite pour un air plus chaud,
ou vers la gauche pour un air plus
frais.

4 132
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 133

Caractéristiques du véhicule

L'utilisation prolongée de la Commande de la vitesse


chaufferette à la position de AVERTISSEMENT du ventilateur
recircurlation d'air peut entraîner - Dormir dans le véhicule
l'embuement du pare-brise et des avec le climatiseur allumé
vitres latérales, et l'air dans Ne jamais dormir dans le
l'habitacle pourra avoir une odeur de véhicule avec le climatiseur ou le
renfermé. chauffage allumé, car cela
De plus, l'utilisation prolongée du pourrait provoquer des blessures
climatiseur avec air recirculé graves ou la mort à cause d'une
produira un air excessivement sec baisse du niveau d'oxygène ou
dans l'habitacle. d'une hypothermie.

AVERTISSEMENT
- Visibilité réduite AVERTISSEMENT OYB046315
- Air recirculé
L'utilisation continue du Utiliser le bouton rotatif de
régulateur de la température en L'utilisation ininterrompue du
régulateur de température en commande de la force du débit d’air
position d'air recirculé pourrait pour choisir la vitesse du ventilateur.
augmenter le taux d'humidité à position d'air recirculé peut
provoquer la somnolence ou Plus la vitesse du ventilateur est
l'intérieur du véhicule, embuer élevée, plus la quantité d’air soufflée
le pare-brise et réduire la l'endormissement, et une perte
de contrôle du véhicule. sera importante.
visibilité.
Positionner la prise d'air sur Appuyer sur la touche OFF pour
l'air extérieur aussi souvent que éteindre le ventilateur.
possible pendant la conduite.

4 133
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 134

Caractéristiques du véhicule

Climatiseur Mode éteint (OFF) Fonctionnement du système


Ventilation
1. Réglez le mode à la position .
2. Réglez la commande d'admission
d'air sur l'air extérieur.
3. Réglez la température au niveau
désiré.
4. Réglez le ventilateur à la vitesse
désirée.

Chauffage
OYB046316 OYB046323
1. Réglez le mode à la position .
Appuyez sur le bouton A/C pour Appuyez sur le bouton OFF pour 2. Réglez la commande d'admission
mettre le climatiseur en marche (le éteindre la climatisation d'air sur l'air extérieur.
témoin s'allume). automatique. Vous pouvez toujours
utiliser les boutons de mode et 3. Réglez la température au niveau
Appuyez de nouveau sur le bouton
d'admission d'air en autant que le désiré.
pour éteindre le climatiseur.
commutateur d'allumage soit en 4. Réglez le ventilateur à la vitesse
position ON. désirée.
5. Pour une déshumidification,
mettez le climatiseur (si équipé)
en marche.
• Si le pare-brise s'embue, réglez le
mode à la position ou .

4 134
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 135

Caractéristiques du véhicule

Conseils d'utilisation Climatiseur • L’évaporateur de climatisation


• Pour empêcher la poussière et les Les climatiseurs de Kia utilisent le (serpentin de refroidissement) ne
vapeurs déplaisantes d'entrer dans réfrigérant R-1234yf. doit jamais être réparé ou
le véhicule par le système de remplacé par un autre enlevé d’un
1. Faites démarrer le moteur et véhicule d’occasion ou de
ventilation, réglez la commande appuyez sur le bouton du
d'admission d'air sur recirculation. récupération et les nouveaux
climatiseur. évaporateurs MAC de
S’assurer de repositionner la prise
d’air sur « air frais » une fois que 2. Réglez le mode à la position . remplacement doivent être
la zone n’est plus poussiéreuse ou 3. Réglez la commande d'admission certifiés (et étiquetés) conforme à
enfumée, afin d’aérer l’habitacle. d'air sur recirculation. Toutefois, la norme SAE J2842.
Ceci aidera à tenir le conducteur l'utilisation prolongée de l'air
alerte et confortable. recirculé assèchera l'air de façon MISE EN GARDE
• L'air pour le système de chauffage/ excessive. Si c'est le cas, changez
la position de la commande. • Quand vous utilisez le
climatisation est aspiré par des climatiseur, surveillez le
grilles juste devant le pare-brise. 4. Ajustez la vitesse du ventilateur et témoin de température de
Assurez-vous que ces grilles la température afin d'assurer un près quand vous montez des
soient toujours propres (sans confort optimal. côtes ou dans la grosse
feuilles, neige, glace ou autres • On recommande de confier circulation, et que la
obstructions). l’entretien et la formation température extérieure est
• Pour éviter l'embuement intérieur concernant le système de élevée. Le climatiseur peut
du pare-brise, réglez la commande climatiseur uniquement à des faire surchauffer le moteur.
d'admission d'air en position d'air techniciens agréés pour assurer Continuez d'utiliser le
frais et le ventilateur à la vitesse un bon fonctionnement. ventilateur, mais coupez le
désirée; mettez le climatiseur en • Le système de climatiseur doit être climatiseur si le témoin de
circuit et ajustez la température au réparé dans un endroit bien aéré. température indique un
degré désiré. surchauffage.
(Suite)

4 135
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 136

Caractéristiques du véhicule

• Quand vous utilisez le climatiseur, • Lors du refroidissement, il se peut


(Suite)
vous pourrez noter, à l'occasion, un que vous remarquiez un débit d'air
• Si vous abaissez les glaces changement dans le régime du brumailleux en raison du
par temps humide, le moteur quand le compresseur du refroidissement rapide et de
climatiseur peut causer la climatiseur s'engage. Il s’agit d’une l'admission d'air humide. Il s’agit
formation de gouttelettes caractéristique de fonctionnement d’une caractéristique de
d'eau à l'intérieur du véhicule. normale du système. fonctionnement normale du
Comme la présence excessive système.
• Utiliser le climatiseur chaque mois
de gouttelettes d'eau peut
pendant quelques minutes afin • Si le climatiseur fonctionne de
causer des dommages à
d’optimiser les performances du façon trop puissante, il se pourrait
l'équipement électrique,
système. que la différence entre la
n'utilisez le climatiseur que si
• Vous pourrez noter, lors du température extérieure et la
vous gardez les glaces
fonctionnement du climatiseur, la température du pare-brise crée de
relevées.
formation de gouttelettes de la buée sur la surface extérieure du
condensation (même une petite pare-brise. Cela pourrait réduire la
Conseils sur l'utilisation du flaque) sur le plancher, du côté du visibilité pour le conducteur. Si cela
climatiseur passager. Il s’agit d’une se produit, sélectionner le mode
caractéristique de fonctionnement " " et réduire la vitesse du
• Si le véhicule a été stationné au ventilateur.
soleil par temps chaud, abaissez normale du système.
les glaces pendant un moment • Utiliser le climatiseur au mode de
pour laisser l'air chaud s'échapper recirculation d'air n'assure pas un
de l'habitacle. refroidissement maximal; en outre,
• Pour réduire le taux d'humidité sur l'utilisation continue à ce mode
l'intérieur des glaces par temps peut rendre l'air rassis.
pluvieux ou humide, réduisez
l'humidité dans l'habitacle en
faisant fonctionner le climatiseur.

4 136
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 137

Caractéristiques du véhicule

Fitre à air de la climatisation ✽ AVIS Vérifier le niveau de fluide


• Remplacez le filtre tel qu'indiqué frigorigène dans le climatiseur
Air extérieur au calendrier d'entretien. et de lubrifiant dans le
Si le véhicule est utilisé dans des compresseur
conditions difficiles comme sur des Quand le volume de liquide
Air recirculé routes poussiéreuses ou mal frigorigène est bas, le rendement du
entretenues, une inspection et un climatiseur s'en trouve réduit.
changement plus fréquents du Surcharger peut aussi avoir un
filtre sera nécessaire. impact négatif sur le système de
• Si le débit d’air se réduit climatisation.
Soufflerie brusquement, faire vérifier le
Élément de système par un concessionnaire Donc si un fonctionnement anormal
Filtre à air de la
climatisation
Élément chaufferette
Kia agréé. est noté, faites inspecter le système
d'évaporateur
OMG075033 chez un concessionnaire Kia agréé.
Le filtre à air de la climatisation est
monté derrière la boîte à gants et
filtre la poussière et autres polluants
qui pourraient entrer dans le véhicule
par le système de climatisation. Si,
avec le temps, poussières et
polluants s'accumulent sur le filtre,
vous remarquerez une réduction du
débit par les bouches d'air. Ceci
entraînera une accumulation
d'humidité dans l'habitacle, même si
la commande d'admission d'air se
trouve sur air extérieur. Dans ce cas,
faites remplacer le filtre à air de la
climatisation chez un
concessionnaire Kia agréé.

4 137
SC CAN (fre) 4.qxp 12/12/2019 5:32 PM Page 138

Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Véhicules équipés de R- L'huile et le produit réfrigérant
1234yf du système de climatisation de
Puisque le réfrigérant véhicule sont sous très haute
est un produit légèr- pression. Une explosion pourrait
ement inflammable et survenir si les bonnes
sous haute pression, procédures d'entretien ne sont
le système de pas suivies. Pour réduire les
climatisation devrait risques de blessures graves ou
uniquement être de mort, il est fortement
OYB086002 examiné, réparé et conseillé de demander à un
L’étiquette donnant des entretenu par des techniciens technicien formé et certifié de
renseignements sur le réfrigérant est formés et certifiés. (Se référer à faire l'entretien du système de
collée sous le couvercle du capot. SAE J2845) climatisation de ce véhicule.
Il est important d’utiliser le type
et le montant adéquats d’huile
et de réfrigérant.
Tous les réfrigérants doivent
être extraits à l’aide d’un
équipement approprié.
Faire s’évaporer les réfrigérants
directement dans l’atmosphère
est dangereux pour tous les
êtres vivants et l’environne-
ment.
Ne pas suivre ces
avertissements peut entraîner
des blessures graves.

4 138
SC CAN (fre) 4.qxp 12/12/2019 5:32 PM Page 139

Caractéristiques du véhicule

Prise d’air extérieur pour le


MISE EN GARDE toit ouvrant (si équipé)
- Réparation du climatiseur
La prise d’air extérieur (air frais) est
Il est important d’utiliser le type sélectionnée automatiquement si le
et la quantité adéquats d’huile et toit ouvrant est ouvert.
de réfrigérant, faute de quoi le
véhicule pourrait être Si le conducteur sélectionne l’air
endommagé. Pour éviter tout recirculé, le système maintiendra
dommage, nous recommandons cette position pendant 3 minutes,
de faire faire l'entretien du puis sélectionnera automatiquement
système de climatisation de ce la prise d’air extérieur (air frais).
véhicule uniquement par des Une fois que le toit ouvrant sera
techniciens formés et agréés. refermé, la prise d’air reviendra à la
position qui était sélectionnée avant
l’ouverture du toit ouvrant.
Il est fortement recommandé de faire
faire l'entretien du climatiseur par un
concessionnaire Kia agréé.

4 139
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 140

Caractéristiques du véhicule

DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE


• Pour dégivrer le plus rapidement, Commande manuelle de
AVERTISSEMENT tourner le bouton de la climatisation
- Chauffage du pare-brise température complètement vers la
droite (chaud) et choisir la vitesse Dégivrage de la face intérieure du
Ne pas utiliser la position ( ) pare-brise
ou ( ) quand le climatiseur du ventilateur la plus élevée.
fonctionne, si le temps est • Si vous voulez diriger une partie de
extrêmement humide. La l'air chaud au plancher pendant le
différence de température entre dégivrage ou le désembuage,
l'air extérieur et le pare-brise réglez le mode sur plancher-
pourrait créer de la buée sur dégivrage.
l'extérieur du pare-brise, • Avant de prendre la route, dégagez
entraînant une perte de toute la neige et la glace du pare-
visibilité. brise, de la lunette arrière, des
glaces latérales et des rétroviseurs
extérieurs.
• Dégagez la neige et la glace du
OSC047315N
capot et de laprise d'air au pied du
pare-brise afin d'améliorer le 1. Réglez la vitesse du ventilateur à
rendement du dégivreur et de la une position autre que « 0 ».
chaufferette, et de réduire le risque 2. Choisissez la température voulue.
d'embuement sur la face intérieure
du pare-brise. 3. Réglez le mode sur ou .
4. L'air extérieur (frais) est
automatiquement choisi.
Si l'air extérieur (frais) n'est pas
automatiquement choisi, appuyez
sur le bouton correspondant.

4 140
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 141

Caractéristiques du véhicule

Dégivrage de la face extérieure Climatisation automatique Dégivrage de la face extérieure


du pare-brise Dégivrage de la face intérieure du du pare-brise
pare-brise

OSC047316N OYB046318

1. Réglez la vitesse du ventilateur au OYB046319 1. Réglez la vitesse du ventilateur au


maximum (complètement à 1. Choisissez la vitesse de maximum (extrême droite).
droite). ventilateur voulue. 2. Choisir la température la plus
2. Choisir la température la plus 2. Choisissez la température voulue. élevée (HI).
élevée (HI). 3. Appuyez sur le bouton de 3. Appuyez sur le bouton de
3. Réglez le mode sur . dégivrage ( ). dégivrage ( ).
4. L'air extérieur (frais) est 4. L'air extérieur (frais) est 4. L'air extérieur (frais) est
automatiquement choisi. automatiquement choisi. automatiquement choisi.
Si l'air extérieur (frais) n'est pas Si vous choisissez la position , la
automatiquement choisi, appuyez vitesse la plus basse du ventilateur
sur le bouton correspondant. passe à la vitesse la plus élevée.
Si vous choisissez la position , la
vitesse la plus basse de ventilateur
passe automatiquement à la vitesse
la plus élevée.
4 141
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 142

Caractéristiques du véhicule

Logique de désembuage Commande manuelle de Le témoin du bouton d'admission


Afin de réduire le risque climatisation d'air clignotera trois fois à intervalles
d'embuement sur l'intérieur du pare- de 0,5 seconde pour indiquer que la
brise, l'admission d'air ou la logique de désembuage a été
climatisation est contrôlée annulée ou retournée au statut
automatiquement en fonction de programmé.
certaines conditions, comme la
position ou . Pour annuler ou Si la batterie est déchargée ou
retourner à la logique de déconnectée, vous devez rétablir le
désembuement, procédez comme statut de la logique de désembuage.
suit :

OSC047317N

1. Tournez la clé de contact sur ON.


2. Réglez le bouton de mode sur
dégivrage ( ).
3. Choisir la vitesse du ventilateur
désirée, à l’exception du « 0 ».
4. Tout en appuyant sur la touche
A/C sans la relâcher, appuyer au
moins 5 fois de suite sur la touche
de commande de la prise d’air
( ) dans un délai de 3
secondes.

4 142
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 143

Caractéristiques du véhicule

Climatisation automatique Si la batterie est déchargée ou Auto-désembuage (si équipé)


déconnectée, vous devez rétablir le
statut de la logique de désembuage.

OYB046317 OSC047433N
1. Tournez la clé de contact sur ON. Le désembuage automatique réduit
2. Appuyez sur le bouton de les risques d’accumulation de buée
dégivrage ( ). sur l’intérieur du pare-brise. Il détecte
automatiquement l’humidité à
3. Tenant le bouton du climatiseur l’intérieur du pare-brise et la réduit
(A/C) enfoncé, appuyez sur le en augmentant automatiquement la
bouton d'admission d'air ( ) au quantité d’air dirigée vers le pare-
moins 5 fois en 3 secondes. brise.
Le voyant sur la touche d'admission Le désembuage automatique est
d'air clignote 3 fois, à des intervalles activé en mode AUTO.
de 0,5 seconde. Pour indiquer que la
logique de désembuage a été
annulée ou retournée au statut
programmé.

4 143
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 144

Caractéristiques du véhicule

Ce voyant s’allume si le Le symbole "ADS OFF" s'affiche


désembueur automatique dans l'affichage de la température MISE EN GARDE
détecte de l’humidité à pour vous informer que le système N'enlevez pas le couvercle du
l’intérieur du pare-brise et est désactivé. capteur situé dans le coin
lance le désembuage. Pour réactiver le système de supérieur du pare-brise, côté
désembuage automatique, suivez la conducteur. Vous pourrier
Si l’air intérieur est humide, le système procédure ci-dessus et le symbole endommager les pièces du
de désembuage automatiquement "ADS OFF" disparaît. système, ce qui n'est pas
réduira l’humidité sur l’intérieur du En cas de débranchement ou de couvert par la garantie sur le
pare-brise comme suit : déchargement de la batterie, le véhicule.
statut du dégivreur est remis à zéro.
Niveau 1 : Actionner le climatiseur
Niveau 2 : Air extérieur ✽ AVIS
Niveau 3 : Souffler de l'air vers le • Si le désembuage automatique
pare-brise enclenche le climatiseur et que l'on
Niveau 4 : Augmenter l'air vers le
essaie de l'éteindre, le voyant
pare-brise
clignotera 3 fois, mais le climatiseur
ne s'éteindra pas.
• Pour assurer l'efficacité du
Si le véhicule est muni d'un désembuage automatique, ne pas
dégivreur automatique, celui-ci se sélectionner la position de
met en fonctionnement si les recirculation de l'air lorsque le
conditions l'exigent. désembuage automatique est en
Toutefois, si vous souhaitez fonctionnement.
désactiver le système de
désembuage automatique,
maintenez le bouton de dégivrage
avant enfoncé plus de 3 secondes.

4 144
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 145

Caractéristiques du véhicule

RANGEMENTS
Les rangements servent à ranger les Rangement dans la console Boîte à gants
menus articles. centrale (si équipé)
Pour éviter le risque de vol, ne
laissez pas d'objets de valeur dans
les rangements.
Gardez toujours le couvercle du
rangement fermé quand vous
conduisez.

AVERTISSEMENT
- Matières inflammables
Ne rangez pas de briquets, OYB046440
bouteilles de propane ou autres OYB046439
matières inflammables ou Pour ouvrir la boîte à gants, tirer sur
explosives dans le véhicule. Pour ouvrir le bac de rangement de la poignée. Cela ouvrira automatique-
Ces articles peuvent prendre la console centrale, tirez le levier ment la boîte à gants. Refermer la
feu ou exploser si le véhicule vers le haut. boîte à gants après chaque utilisation.
est exposée à une température Toujours garder la boîte à gants bien
élevée pendant une période fermée lorsque le véhicule est en
prolongée. mouvement.

AVERTISSEMENT
- Boîte à gants
Pour réduire le risque de
blessures en cas d'accident ou
d'arrêt soudain, toujours fermer
le couvercle de la boîte à gants
pendant la conduite.

4 145
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 146

Caractéristiques du véhicule

Rangement de lunettes de Fixations de filet à bagages


soleil (si équipé) AVERTISSEMENT (si équipé)
- Casier à lunettes
Ne rien mettre dans l’étui à
lunettes, à part des lunettes.
Des objets plus lourds
pourraient être éjectés du
boîtier en cas d’arrêt soudain
ou d’accident, ce qui pourrait
blesser les passagers.

OYB046458 OUB041147

Pour ouvrir le rangement, appuyez Utiliser les 4 crochets situés dans


sur le couvercle et il s'ouvrira l’espace de chargement pour fixer le
lentement. Placez-y les lunettes, les filet à bagages. Cela permettra d’y
verres face à l'extérieur. ranger des articles, afin qu’ils ne
Repoussez le couvercle pour fermer glissent pas dans l’espace de
le logement. chargement.
Si nécessaire, nous vous invitons à
AVERTISSEMENT contacter un concessionnaire Kia
agréé.
Ne pas ouvrir le boîtier à
lunettes quand le véhicule est
en mouvement. Un boîtier à
lunettes ouvert pourrait bloquer
la visibilité du rétroviseur
intérieur.

4 146
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 147

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE
Pour éviter d’endommager la
marchandise ou le véhicule,
procéder avec soin en
transportant des objets fragiles
ou volumineux dans le coffre.

AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures, NE
PAS tendre excessivement le
filet à bagages et toujours
garder le visage et le corps hors
de la trajectoire potentielle de
l’élastique du filet à bagages, au
cas où il se briserait. N'utilisez
PAS le filet si la sangle affiche
des signes visibles d'usure ou
de dommage.

4 147
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 148

Caractéristiques du véhicule

CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES
Porte-gobelets ✽ AVIS
S'il est nécessaire de nettoyer du
AVERTISSEMENT liquide renversé dans les
- Liquides chauds portetasses, ne pas les chauffer à
haute température. Cela pourrait
Ne placez pas de tasses de endommager le portegobelet.
liquide chaud sans couvercle
dans les porte-gobelets alors
que le véhicule est en
mouvement. Si le liquide chaud
se renverse, vous pourriez vous
brûler. De telles brûlures au OYB046446
conducteur pourraient mener à
Des tasses ou de petites cannettes
une perte de contrôle du
de boisson peuvent être placées
véhicule.
dans le porte-gobelets.

MISE EN GARDE
S’assurer que les couvercles
des boissons sont bien fermés
pendant la conduite. En cas de
déversement, du liquide
pourrait s’introduire dans les
circuits électriques ou
électroniques du véhicule et
endommager les pièces
électriques/électroniques.

4 148
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 149

Caractéristiques du véhicule

Pare-soleil Ajustez le pare-soleil en le glissant Chauffe-siège (si équipé)


vers l'intérieur ou l'extérieur (4).
Le porte-billet (5, si équipé) est
fourni pour tenir un billet de poste de
péage.

MISE EN GARDE
- Éclairage des miroirs de
courtoisie
Après utilisation, refermer
complètement le couvercle du
miroir de courtoisie et replacer
OSC047434N le pare-soleil dans sa position OSC047441N

Utilisez le pare-soleil pour bloquer la initiale. Si le couvercle du miroir Le chauffe-siège permet de


lumière directe du soleil sur le pare- de courtoisie n'est pas refermé réchauffer les sièges avant par
brise et les glaces latérales. correctement, la lampe restera temps froid.
allumée. Cela pourrait
Pour utilser le pare-soleil, rabattez- décharger la batterie et Le commutateur d’allumage en
le. endommager le pare-soleil. position ON, appuyez sur le
Pour utiliser le pare-soleil sur une commutateur du chauffe-siège du
glace latérale, rabattez-le, conducteur ou du passager avant.
décrochez-en l'extrémité (1) et faites- Par temps doux ou si vous ne voulez
le pivoter vers le côté (2). pas utiliser le chauffe-siège, gardez
Ajustez la rallonge du pare-soleil les commutateurs en position
vers l'avant ou l'arrière (3). éteinte.

4 149
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 150

Caractéristiques du véhicule

• La température du siège est


modifiée comme suit chaque fois MISE EN GARDE AVERTISSEMENT
que vous appuyez sur le bouton : - Dommages causés au siège - Risque de brûlures
• Si vous nettoyez les sièges, Les occupants doivent pouvoir
ARRÊT→HAUT( )→MILIEU( )→BAS( ) n’utilisez pas de solvant sentir si le siège devient trop
chaud et pouvoir mettre le

organique comme un diluant,


du benzène, de l’alcool ou de chauffe-siège hors circuit. Le
• Par défaut, le réchauffeur de siège l’essence. Vous risqueriez chauffage de siège pourrait
est en position d'arrêt chaque fois d’endommager la surface du causer des brûlures même à
que le contact est établi. chauffe-siège ou les sièges. basse température, s'il est utilisé
• Pour prévenir la surchauffe pour de longues périodes.
✽ AVIS pendant le fonctionnement du Le conducteur doit faire preuve
chauffage de siège, ne pas d'extrême prudence avec les
Quand le chauffe-siège est en circuit, placer sur le siège des objets types de passagers suivants :
le circuit de chauffage du siège qui empêchent le passage de
s’allume ou s’éteint, en fonction de 1. Poupons, enfants, personnes
la chaleur, comme des âgées ou handicapées ou
la température du siège. couvertures, des coussins ou patients externes
des housses de siège. 2. Personnes avec peau
• Ne placez aucun objet lourd sensible ou qui brûle
ou tranchant sur un siège facilement
doté d’un chauffe-siège. Vous 3. Personnes fatiguées
risqueriez d’endommager les
éléments du chauffe-siège. 4. Personnes intoxiquées
5. Personnes qui prennent des
médicaments qui causent de
la somnolence (hypnotiques,
comprimés pour le rhume,
etc.)

4 150
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 151

Caractéristiques du véhicule

Prise de courant (si équipé) Ne branchez que des accessoires Les appareils électriques dotés
12 volts qui consomment moins de d’une batterie intégrée peuvent créer
15 ampères. une circulation de courant, ce qui
Refermez le couvercle quand vous peut entraîner une défaillance des
n'utilisez pas la prise. appareils électriques et
électroniques du véhicule. Utiliser
Certains appareils électriques uniquement les appareils électriques
peuvent causer une interférence dotés d’une protection contre
électronique quand ils sont branchés l’inversion du courant.
dans la prise du véhicule. Ces
appareils peuvent émettre des
parasites et causer le mauvais AVERTISSEMENT
fonctionnement d'autres systèmes - Décharge électrique
OSC047442N
ou appareils électriques dans le Ne pas insérer un doigt ou un
véhicule. objet (comme un stylo, par
La prise de courant sert à alimenter Utiliser des appareils électriques exemple) dans la prise de
les téléphones mobiles et autres dépassant la limite de capacité peut courant et ne pas toucher la
appareils conçus pour fonctionner faire surchauffer la prise de courant prise avec une main mouillée.
sur le système électrique d'un Vous risquez de subir un choc
véhicule. Les appareils doivent et les fils électriques, ce qui peut
consommer moins de 15 ampères, entraîner une défaillance électrique. électrique.
12 V quand le moteur tourne. Toujours s’assurer que la prise de
l’appareil est bien enclenchée dans
N'utilisez la prise de courant que
la prise de courant. Un mauvais
lorsque le moteur est en marche et
branchement peut entraîner une
déconnectez la fiche de l'accessoire
défaillance du circuit électrique.
après son utilisation. Brancher un
accessoire pendant une période
prolongée alors que le moteur est
éteint, pourrait décharger la batterie.

4 151
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 152

Caractéristiques du véhicule

Chargeur USB (si équipé) • Certains appareils n'acceptent pas Patères (si équipé)
une charge rapide mais pourront
être chargés à vitesse normale.
• Utilisez le chargeur USB quand le
moteur est en marche afin d'éviter
de décharger la batterie.
• Seuls les appareils qui peuvent
être branchés à la prise USB
peuvent être utilisés.
• Le chargeur USB ne doit être
utilisé que pour la charge de piles.
• Les chargeurs de piles ne peuvent
OYB046457 pas être chargés. OYB046450

Le chargeur USB sert à rechercher Le portemanteau est situé au-


les piles des petits appareils dessus des sièges arrière.
électriques à l'aide d'un câble USB.
Les appareils électriques peuvent MISE EN GARDE
être rechargés quand le bouton - Suspendre des vêtements
Engine Start/Stop se trouve sur Ne suspendez aucun vêtement
ACC, ON ou START. lourd car le poids pourrait
Le statut de charge peut être endommager le crochet.
surveillé sur l'appareil électrique.
Déconnectez le câble USB de la
prise USB après l'utilisation.

4 152
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 153

Caractéristiques du véhicule

Ancrage(s) de tapis
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Tapis de sol d'autres
fournisseurs
Ne pas utiliser des tapis de sol
d'autres fournisseurs qui ne
peuvent pas être fixés avec
sécurité sur les crochets
d'ancrage. Ces tapis peuvent
glisser et empêcher le
fonctionnement correct des
pédales.
OPS046500
OYB046448
Ne pas pendre d’autres objets Si vous utilisez un tapis sur la
tels que des cintres ou des moquette, assurez-vous de
objets durs, sauf des l'accrocher à l'ancrage sur le
vêtements. En outre, ne pas plancher. Vous empêcherez ainsi le
placer des objets lourds, tapis de glisser vers l'avant.
coupants ou cassables dans les
pochettes à vêtements. Lors
d’un accident ou si le rideau
gonflable est déployé, cela
pourrait causer des dommages
au véhicule ou des blessures au
occupants.

4 153
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 154

Caractéristiques du véhicule

Respectez les points suivants quand Crochets pour sacs de Capot du compartiment à
vous installez un tapis dans le magasinage (si équipé) bagages (véhicule à 5
véhicule. portières)
• Assurez-vous que le tapis soit
solidement attaché aux ancrages
de tapis avant de conduire le
véhicule.
• N'utilisez AUCUN tapis qui ne peut
être solidement retenu par les
ancrages de tapis du véhicule,
• N'empilez pas de tapis un par-
dessus l'autre (ex. : un tapis toutes
saisons en caouthouc sur un tapis
peluché). N'installez qu'un seul OYB046449
tapis par position. OSC047435N

MISE EN GARDE Utiliser le capot pour cacher les


✽ AVIS • Ne pas accrocher de sac articles rangés dans le compartiment
Votre véhicule a été construit avec pesant plus de 3 kg (7 lb) sur à bagages.
des ancrages de tapis du côté le crochet, car cela pourrait Le capot du compartiment à
conducteur faits pour retenir le tapis l’endommager. bagages se soulève lorsque le hayon
solidement en place. Afin d'éviter • Ne pas accrocher de sacs est ouvert. Déconnecter la sangle (1)
toute interférence avec le remplis d’objets fragiles sur du support pour ramener le capot à
fonctionnement des pédales, Kia les routes cahoteuses, car la position initiale. Pour retirer
recommande que n'installiez que cela pourrait endommager les complètement le capot du
des tapis Kia conçus pour votre objets. compartiment à bagages, soulever le
véhicule. capot à un angle de 43 degrés et le
tirer pour le sortir complètement (2).
Pour installer le capot, inverser la
procédure de retrait.

4 154
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 155

Caractéristiques du véhicule

Pour ramener le capot du


compartiment à bagages à sa AVERTISSEMENT
position initiale, saisir le capot et Ne placer aucun objet sur le
l’abaisser. capot du compartiment à
bagages pendant la conduite.
MISE EN GARDE De tels objets peuvent être
• Ne pas conduire le véhicule projetés à l’intérieur du
avec le capot retiré. Cela peut véhicule, risquant ainsi de
endommager le capot. blesser les occupants en cas
d’accident ou lors d’un
• Ne pas appliquer une force freinage.
excessive sur l’étagère, car
cela pourrait l’endommager
ou la déformer. Ne jamais transporter qui que ce soit
dans le coffre. Il est conçu
uniquement pour les bagages.
Préserver l’équilibre du véhicule et
placer le poids le plus possible vers
l’avant.

4 155
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 1

Chaîne haute-fidélité

Chaîne haute-fidélité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2


• Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
• Ports AUX, USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
• Comment fonctionne la radio d'auto. . . . . . . . . . . . . . 5-3
Audio (Avec écran tactile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
• Fonctionnalités de votre système audio . . . . . . . . . . . 5-9
• Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
• SiriusXM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
• Médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
• Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
• Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-44
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47 5
• IC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 2

Chaîne haute-fidélité

CHAÎNE HAUTE-FIDÉLITÉ
✽ AVIS Antenne Quand vous réinstallez l'antenne de
Si vous installez des phares HID de Antenne de toit toit, il est important de bien la serrer
marché secondaire, la chaîne stéréo et de la placer selon la verticale afin
et les dispositifs électroniques de d'assurer une bonne réception. Mais
votre véhicule pourraient mal le conducteur pourrait l’enlever lors
fonctionner. du stationnement ou du chargement
de bagages sur la galerie de toit.
Quand vous utilisez le porte-
bagages, ne placez pas la charge
près de l'antenne afin d'assurer une
bonne réception.

MISE EN GARDE
OYB046453
Avant de s'engager dans un
Votre véhicule utilise une antenne de endroit au plafond bas ou dans
toit pour recevoir les signaux AM et un lave-auto, retirer l'antenne en
FM. L'antenne de ce véhicule est la tournant dans le sens
amovible. contraire des aiguilles d'une
montre. Ne pas retirer l'antenne
Pour retirer l'antenne, la tourner pourrait l'endommager.
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre. Pour la fixer, la tourner
dans le sens des aiguilles d'une
montre.

5 2
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 3

Chaîne haute-fidélité

Port AUX, USB (si équipé) Comment fonctionne la radio Cela peut être dû à un ensemble de
d'auto facteurs, notamment la distance
avec la station de radio, la présence
Réception radio en FM d’ondes puissantes provenant
d’autres stations de radio ou la
présence de bâtiments, de ponts ou
autres constructions importantes
dans la région.

OSC047443N
JBM001
Vous pouvez utiliser le port AUX pour
connecter des dispositifs audio et le Les signaux AM et FM sont diffusés
port USB pour brancher un dispositif par des tours de transmission
USB ou un iPod®. situées autour de la ville. Ces
signaux sont captés par l'antenne
✽ AVIS radio de votre véhicule. Ce signal est
ensuite reçu par la radio et envoyé
Si vous utilisez la prise de courant
vers les haut-parleurs du véhicule.
pour alimenter un appareil audio,
vous pourrez entendre un bruit de Quand votre véhicule capte un signal
fond pendant la lecture. Si c'est le radio puissant, la conception
cas, utilisez l'alimentation de technique précise de la radio assure
l'appareil audio seulement. une reproduction sonore de la
meilleure qualité possible. Parfois, le
signal reçu peut être de piètre qualité
ou faible.

5 3
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 4

Chaîne haute-fidélité

Réception AM Station radio FM


Montagnes

Èdifices Zone sans


obstruction

Ponts en fer

JBM002 JBM003 JBM004


Les diffusions en AM peuvent être Les diffusions en FM sont • Évanouissement - alors que le
captées sur de plus grandes transmises à haute fréquence et ne véhicule s'éloigne de la station de
distances que les diffusions en FM. suivent pas la surface de la Terre. De radio, le signal faiblit et le son
Ceci provient du fait que les ondes ce fait, les diffusions FM commence à s'évanouir. Dans ce
radio AM sont transmises à basses commencent générale-ment à faiblir, cas, nous vous suggérons de
fréquences. Ces longues ondes à courte distance de la station. De syntoniser une nouvelle station.
radio de basse fréquence peuvent plus, les signaux FM sont bloqués • Scintillement/électrostatique - Les
suivre la courbe de la Terre plutôt facilement par les édifices, signaux FM faibles ou de grandes
que se déplacer en ligne droite dans montagnes et autres obstacles. Il obstructions entre la tour de
l'atmosphère. De plus, elles suivent peut en résulter des conditions transmission et votre poste de
la forme des obstructions, offrant d’écoute indésirables ou radio peuvent faire interférence au
ainsi une meilleure couverture. désagréables qui vous feront croire signal et causer des bruits
qu’un problème existe avec votre d'électrostatique ou de
radio. Les conditions suivantes sont scintillement. Réduire le niveau
normales et n'indiquent pas un d'aiguës pourra amenuiser l'effet
problème : jusqu'à ce que l'interférence
disparaisse.

5 4
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 5

Chaîne haute-fidélité

• Annulation par cheminements Utilisation d'un cellulaire ou


multiples - Des signaux radio reçus d'une radio bidirectionnelle
de plusieurs directions peuvent L'utilisation d'un téléphone cellulaire
causer de la distorsion ou un dans le véhicule peut faire
scintillement. Ceci est causé par interférence avec l'équipement radio.
un signal direct et réfléchi
Cela ne veut pas dire que
provenant de la même station, ou
par des signaux de deux stations l'équipement faite défaut. Dans ce
de fréquences voisines. Si cela se cas, utiliser le téléphone cellulaire à
produit, syntonisez une autre bonne distance de l’équipement
station jusqu'à ce que la condition audio.
JBM005 disparaisse. Quand on utilise un appareil de
communication comme un cellulaire
• Permutation de station - Alors que
ou une radio dans le véhicule, il faut
le signal FM faiblit, un autre signal
plus puissant de même fréquence utiliser une antenne séparée. Si on
peut être capté. Ceci vient du fait utilise le cellulaire ou la radio avec
que la radio est conçue pour se une antenne intégrée seulement, il
verrouiller sur le signal le plus clair. peut y avoir interférence avec le
Si cela se produit, syntonisez une système électrique du véhicule, ce
autre station au signal plus qui pourrait nuire au bon
puissant. fonctionnement du véhicule.
N'utilisez pas un cellulaire en
conduisant. Vous devriez vous
arrêter en lieu sûr avant d'utiliser
votre cellulaire.

5 5
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 6

Chaîne haute-fidélité

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
N'utilisez pas un cellulaire en - Chaîne audio
conduisant. Vous devriez vous Ne pas démonter, assembler ou
arrêter en lieu sûr avant modifier la chaîne audio. Cela
d'utiliser votre cellulaire. pourrait entraîner un incendie
ou une décharge électrique.

AVERTISSEMENT
- Se laisser distraire AVERTISSEMENT
pendant la conduite - Antenne
Se laisser distraire en Ne pas toucher l'antenne en cas
conduisant peut entraîner une d'orage ou de présence
perte de contrôle du véhicule d'éclairs, car cela pourrait
pouvant entraîner un accident, entraîner une électrocution.
des blessures graves ou la
mort. La principale
responsabilité du conducteur
est de conduire son véhicule de
façon sécuritaire et en
respectant les lois. L’utilisation
d’appareils mobiles, d’autres
équipements et systèmes qui
obligent le conducteur à quitter
la route des yeux et à ne pas se
concentrer sur la conduite, ou
qui sont interdits par la loi, est
fortement déconseillée.

5 6
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 7

Chaîne haute-fidélité

iPod®
iPod® est une marque déposée de Apple Inc.

Bluetooth® Wireless Technology


Un téléphone cellulaire compatible avec la technologie
sans fil Bluetooth® Wireless Technology est nécessaire
pour pouvoir utiliser la technologie Bluetooth® Wireless
Technology.
Le mot et les logos Bluetooth® sont des marques de
commerce déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par Kia est faite sous licence.
Les autres marques et noms de commerce sont la
propriété de leurs propriétaires respectifs.
Un téléphone cellulaire compatible avec Bluetooth® est
nécessaire pour pouvoir utiliser la technologie sans fil
Bluetooth® Wireless Technology.

Pour vérifier la compatibilité du téléphone avec la


technologie sans fil Bluetooth® Wireless Technology,
visitez http://www.kia.com.

5 7
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 8

Chaîne haute-fidélité

AUDIO (Avec écran tactile)

(Avec Bluetooth® Wireless Technology)

H8H4G0001EC

5 8
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 9

Chaîne haute-fidélité

Fonctionnalités de votre (3) MÉDIA (6) RÉINITIALISER


système audio • Sélectionner USB (iPod®), • Arrêt et redémarrage du système.
Bluetooth® Wireless Technology
Unité principale (BT) Audio ou AUX. (7) RECHERCHE/PISTE
• Afficher le menu Média lorsqu'au • Rechercher des fréquences
moins deux supports sont lorsque le mode Radio est activé.
branchés ou lorsque la touche
[MEDIA] a été effleurée pour • Changer de chanson lorsque le
sélectionner le mode Média. mode Média est activé.

(4) TÉLÉPHONE
• Démarrer le mode Bluetooth®
Wireless Technology Phone
(téléphone Bluetooth).

(5) Bouton ALIMENTATION /


❈ L’aspect dans le véhicule peut VOLUME
différer de l’illustration. • Tourner le bouton pour régler le
volume.
(1) Écran ACL • Appuyer sur le bouton pour allumer
• Appuyer sur l'écran pour ou éteindre l'appareil.
sélectionner une touche.

(2) RADIO
• Démarre la radio FM, AM et
SiriusXM.

5 9
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 10

Chaîne haute-fidélité

(11) Bouton de SYNTONISATION


• Tourner le bouton pour naviguer
dans la liste des stations/
chansons.
• Appuyer sur le bouton pour
sélectionner un élément.

AVERTISSEMENT
- Distraction provoquée par
le réglage de l’horloge
Ne pas régler l’horloge pendant
la conduite. Cela pourrait
(8) AFFICHAGE provoquer une perte de
• Active ou désactive l'affichage. contrôle de la direction et
causer des blessures ou des
accidents.
(9) CLOCK (horloge)
• Affiche l'heure/la date/le jour.

(10) CONFIGURATION
• Accéder aux réglages Display
(affichage), Sound (son), Date/Time
(date/heure), System (système),
Screen Saver (économiseur
d'écran) et Display Off (affichage
désactivé).

5 10
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 11

Chaîne haute-fidélité

Contrôle à distance du volant (1) MODE (4) SOURDINE


• Appuyer sur le bouton pour • Appuyer pour mettre le volume sur
modifier le mode dans l'ordre sourdine.
suivant : Radio ➟ Media (Média).
• Maintenir le bouton enfoncé pour (5) APPELER
désactiver. • Appuyer sur le bouton
- Si le mode Mains libres
(2) VOLUME Bluetooth® Wireless Technology
• Appuyer sur le bouton pour régler n'est pas activé ou lors de la
le volume. réception d'un appel
téléphonique.
(équipé de la technologie sans fil Premier appui : affiche l'écran
Bluetooth® Wireless Technology) (3) FLÈCHE VERS LE HAUT/VERS Composer un Numéro.
LE BAS
Deuxième appui : affiche
❈ L’aspect dans le véhicule peut • Appuyer sur ce bouton lorsque le automatiquement le dernier
différer de l’illustration. mode Radio est activé pour numéro composé.
rechercher des présélections.
Troisième appui : compose le
• Appuyer sur ce bouton lorsque le numéro de téléphone saisi.
mode Radio est activé et le
maintenir enfoncé pour rechercher - Appuyer sur l'écran de
des fréquences. notification d'appel entrant pour
accepter l'appel téléphonique.
• Appuyer sur ce bouton lorsque le
mode Média est activé pour - Appuyer sur le mode Mains
changer de chanson. Libres Bluetooth® Wireless
Technology pour passer à l'appel
• Appuyer sur le bouton lorsque le en attente.
mode Média est activé pour
rechercher rapidement une
chanson.

5 11
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 12

Chaîne haute-fidélité

• Appuyer sur le bouton et le • Régler le volume à des niveaux qui


maintenir enfoncé AVERTISSEMENT permettent au conducteur
- Si le mode Mains Libres Une conduite distraite peut d'entendre les sons provenant de
Bluetooth® Wireless Technology causer une perte de contrôle du l'extérieur du véhicule. La conduite
pas activé ou lors de la réception véhicule, un accident, de graves dans un état où les sons extérieurs
d'un appel téléphonique, le dernier blessures, voire la mort. La ne peuvent pas être entendus peut
numéro composé s'affiche. responsabilité principale du provoquer des accidents.
- Appuyer sur le mode Mains conducteur étant une utilisation • Faire attention au réglage du
Libres Bluetooth® Wireless sûre et légale du véhicule, toute volume lorsqu'on allume l'appareil.
Technology pour transférer l'appel utilisation des dispositifs Une sortie soudaine d'un volume
sur votre téléphone cellulaire. manuels, des autres extrême lorsqu'on allume l'appareil
équipements et systèmes du pourrait causer une déficience
- Appuyer sur le mode Téléphone véhicule qui attirent l'oil du auditive. (Régler le volume à un
cellulaire pour passer en mode conducteur, son attention et sa niveau approprié avant d'éteindre
Mains Libres Bluetooth® concentration à l'écart de l'appareil.)
Wireless Technology. l'utilisation sûre d'un véhicule • Mettre le contact avant d'utiliser cet
ou interdite par la loi est à appareil. Ne pas faire fonctionner
(6) FIN exclure pendant l'utilisation du le système audio pendant de
• Appuyer sur le mode Mains Libres véhicule. longues périodes de temps
Bluetooth® Wireless Technology lorsque le contact est coupé, car
terminer un appel téléphonique. cela peut entraîner la décharge de
• Appuyer sur l'écran d'appel entrant la batterie.
pour rejeter l'appel. • En cas d’anomalie de
fonctionnement du produit, veuillez
contacter le magasin vendeur ou le
centre de service à la clientèle.
• Le fait de mettre le système audio
dans un environnement
électromagnétique peut entraîner
des interférences sonores.
5 12
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 13

Chaîne haute-fidélité

MISE EN GARDE MISE EN GARDE (Suite)


- Moniteur LCD • En nettoyant le dispositif, • Ne pas utiliser si l’écran est
Ne pas soumettre le dispositif à veiller à éteindre le système blanc ou si le son n’est pas
des chocs ou des impacts audio et à utiliser un chiffon audible. En effet, cela pourrait
importants. Une pression sec et doux. indiquer une anomalie du
directe sur l'avant du moniteur produit.
• Ne pas placer de boissons à
peut endommager l'écran ACL proximité du système audio. Une utilisation continue dans
ou tactile. Une boisson renversée peut cet état pourrait endommager
provoquer un mauvais davantage le système.
fonctionnement du système.
• Ne jamais utiliser de
matériaux durs, de chiffons
chimiques ou de solvants
(alcool, benzène, dissolvants,
etc.) étant donné que de tels
matériaux peuvent
endommager le panneau du
dispositif et/ou provoquer une
détérioration de la couleur/ de
la qualité.
• Éviter que des solutions
caustiques telles que du
parfum et de l'huile
cosmétique entrent en contact
avec la planche de bord car
elles pourraient l'endomma-
ger ou la décolorer.
(Suite)

5 13
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 14

Chaîne haute-fidélité

Informations sur les icônes de statut


Les icônes indiquant le statut audio sont affichées dans le coin supérieur
droit de l'écran.
Icône Fonction
Muet Mise en sourdine sélectionnée

Durée restante de la batterie d'un appareil Bluetooth® Wireless


Batterie
Technology connecté

Connexion Mains libres Appel mains libres Bluetooth® Wireless Technology et musique
+ Musique en Transit en transit disponibles

Connexion mains libres Appel mains libres Bluetooth® Wireless Technology disponible

Musique en transit
Bluetooth® Wireless Musique en transit Bluetooth® Wireless Technology disponible
Technology

Téléchargement de Téléchargement de contacts par le biais des communications sans


contacts fil Bluetooth® Wireless Technology
Téléchargement de Téléchargement de l'historique des appels par le biais des
l'historique des appels communications sans fils Bluetooth® Wireless Technology

Ligne occupée Appel en cours

Micro muet pendant un appel (la personne qui appelle ne peut


Micro muet
pas entendre votre voix)

Force du signal du Affiche la force du signal du téléphone pour un téléphone cellulaire


téléphone connecté à l'aide de Bluetooth® Wireless Technology

5 14
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 15

Chaîne haute-fidélité

Radio (3) Liste Recherche de fréquences


Afficher toutes les stations disponibles. Rechercher des fréquences en
Vous pouvez écouter la Radio FM, appuyant sur la touche [SEEK/TRACK]
AM ou SiriusXM. (RECHERCHE/PISTE).
(4) Menu
Naviguer sur l'écran de menu. < Présélections >
En appuyant sur [< Présélections >],
(5) Présélections 1~40 les touches des présélections 1~40
affichées à l'écran peuvent être
Sauvegarder ou écouter vos stations changées.
préférées.
Présélections 1~40
Permuter entre FM, AM et SiriusXM
Appuyez sur la touche pour écouter
• Appuyer sur la touche [RADIO] du une présélection.
système audio pour permuter
(1) Bande entre FM, AM et SiriusXM. Restez appuyer sur le numéro de la
touche pour sauvegarder la station
Permuter entre FM, AM et SiriusXM. • Appuyer sur la touche [Band] sur
l'écran pour permuter entre FM, actuelle.
AM et SiriusXM.
(2) Présélections
Changer le numéro de présélections
sur le menu principal.

5 15
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 16

Chaîne haute-fidélité

Liste Menu ✽ AVIS - Informations sur la


Une liste de toutes les stations Appuyer sur [Menu] et sélectionner radio satellite SiriusXM®
disponibles est affichée. Appuyer sur la fonction souhaitée. • Canaux de radio satellite : profitez
la station souhaitée. • Présélections : Sauvegarder jusqu'à de la radio satellite SiriusXM avec
Les stations préférées peuvent être 40 stations fréquemment utilisées. un abonnement d'essai de 3 mois à
enregistrées dans [Présélections] en Pour écouter une station l'ensemble Sirius Select. Vous
appuyant sur la touche [+]. présélectionnée, appuyer sur la pourrez parcourir différents
station souhaitée. canaux, avec de la publicité-de la
musique gratuite, et tous vos
Appuyer sur le segment souhaité sports favoris, des discours
compris entre 1 à 40. La station exclusifs, des divertissements et
syntonisée est alors enregistrée une sélection de programmes de
dans le segment sélectionné. premier choix. Pour d'autres
Si le segment est vide, appuyer informations et une liste complète
tout simplement dessus pour des canaux SiriusXM, consultez le
enregistrer la station. site siriusxm.com aux États-Unis,
• Balayage : toutes les stations siriusxm.ca au Canada, ou appelez
disponibles sur le lieu du véhicule SiriusXM au 1-888-539-7474.
sont lues pendant cinq secondes (Suite)
chacune.
• Information : visualise les
informations détaillées des stations.
• Réglages du son : les réglages du
son audio peuvent être modifiés.
• Info. de Station : définir si vous
souhaitez recevoir les informations
de la station.

5 16
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 17

Chaîne haute-fidélité

(Suite) (Suite) (Suite)


• Facteurs de réception des radio • Service de radio satellite • Les services SiriusXM nécessitent
satellites : pour recevoir le signal SiriusXM : SiriusXM est un un abonnement vendu
par satellite, votre véhicule a été service de radio satellite avec séparément, ou dans un ensemble,
équipé d'une antenne radio abonnement qui diffuse de la par Sirius XM Radio Inc. Si vous
satellite placée sur le toit du musique, des sports, des nouvelles décidez de poursuivre le service
véhicule. Le toit du véhicule et des programmes de après l'essai, le plan
représente le meilleur divertissement vers des récepteurs d'abonnement choisi se renouvelle
emplacement pour une vue du ciel radio, qui peuvent être installés automatiquement après et vous
sans obstacles, ce qu'exige un dans les véhicules à moteur ou en serez facturé selon le mode de
système de radio satellite. Comme usine, ainsi que les périphériques paiement choisi au taux en cours.
la réception AM/FM, il existe du domicile, portables et sans fil, Les frais et taxes s'appliquent.
plusieurs facteurs qui peuvent et par une connexion Internet sur Pour annuler, vous devez appeler
limiter les performances de un ordinateur personnel. Les SiriusXM au 1-866-635-2349.
réception de la radio satellite : véhicules équipés d'un système de Consulter l'intégralité des termes
- Obstructions de l'antenne : pour radio satellite SiriusXM d'usine de l'accord client SiriusXM sur le
des performances optimales de comprennent : site www.siriusxm.com. Les
réception, tenez l'antenne - L'équipement et un abonnement services de satellite et les données
dégagée de l'accumulation de d'essai et d'initiation, qui SiriusXM aux États-Unis ne sont
neige et de glace et tenez les commence à la date de la vente disponibles que dans les 48 états
bagages et autres matériaux le ou de la location du véhicule. voisins, DC et Porto-Rico (avec
plus possible éloignés de - Pour une mise à jour peu coûteuse, des limitations de couverture). Le
l'antenne. accédez aux canaux de musique service satellite SiriusXM est
(Suite) SiriusXM, et autres canaux choisis également disponible au Canada ;
sur Internet à l'aide de n'importe consulter www.siriusxm.ca. Tous
quel ordinateur connecté à les tarifs et les programmes sont
Internet (clients des États-Unis susceptibles de modifications.
uniquement). Sirius, XM et toutes les marques et
(Suite) les logos associés sont des marques
déposées de Sirius XM Radio Inc.

5 17
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 18

Chaîne haute-fidélité

SiriusXM (5) Présélections 1~40 Permuter entre FM, AM et SiriusXM


Sauvegarder ou écouter vos postes • Appuyer sur la touche [RADIO] du
préférés. système audio pour permuter
entre FM, AM et SiriusXM.
(6) Lecture directe • Appuyer sur la touche [Band] sur
l'écran pour permuter entre FM,
Passez en mode diffusion en direct. AM et SiriusXM.

(7) Retour rapide Recherche de postes


Repasse le dernier programme Appuyer sur la touche
diffusé. [SEEK/TRACK] (RECHERCHE
(1) Bande - En restant appuyant moins de 0,8 /PISTE) pour rechercher des postes.
sec : Passe au segment précédent.
Permuter entre FM, AM et SiriusXM.
- Maintenu pendant plus de 1,0 < Présélections >
seconde : Passe au 5 sec En appuyant sur [< Présélections >],
(2) Présélections précédentes. les touches des présélections 1~40
Changer le numéro de présélections
affichées à l'écran peuvent être
sur le menu principal.
(8) Lecture/Pause changées.
Lecture/Pause du programme
(3) Liste diffusé. Présélections 1~40
Afficher tous les canaux.
Appuyer sur la touche pour écouter
(9) Avance rapide une présélection.
(4) Menu Passe au segment suivant. Appuyer sur le numéro de la touche et
Naviguer sur l'écran de menu. le maintenir enfoncé pour sauvegarder
le poste syntonisé.

5 18
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 19

Chaîne haute-fidélité

Liste • Syntonisation directe : le poste • Balayage : tous les postes


Une liste de tous les canaux est souhaité peut être sélectionné en disponibles là où se trouve le
affichée. entrant les numéros. véhicule sont lus pendant cinq
• Réglages du son : les réglages du secondes chacun.
Appuyer sur le poste souhaité.
son audio peuvent être modifiés. • Horaire des Programmes :
Vos postes préférés peuvent être visualiser l'horaire du programme.
• Étiquetage de Chanson : marque
enregistrés dans [Présélections] en
les informations de la chanson en • Fonction Favoris : cette fonction
appuyant sur la touche [+]. cours. permet à SiriusXM™ de diffuser
Lorsqu'un iPhone® ou un iPod® est des présélections
Menu connecté, les informations de la supplémentaires.
Appuyer sur [Menu] et sélectionner chanson marquée sont envoyées - Exemple 1 : pendant les vacances,
la fonction souhaitée. automatiquement à l'appareil " chansons de vacances "
• Présélections : enregistrer jusqu'à connecté. comprendra tous les canaux
40 postes fréquemment écoutés. SiriusXM™ qui jouent des
chansons de vacances. L'utilisateur
Pour écouter un poste ✽ AVIS pourra donc y accéder facilement.
présélectionné, appuyer sur le Il est possible de marquer jusqu'à 50
poste souhaité. Plusieurs séries de données
chansons. favorites peuvent être diffusées par
Appuyer sur le segment souhaité SiriusXM™ et être changées de
compris entre 1 à 40. Le poste temps en temps.
syntonisé est alors enregistré dans
le segment sélectionné. • Information : visualiser les
informations détaillées des postes.
Si le canal est vide, appuyer tout
simplement dessus pour • Catégorie Fixé : rechercher ou
enregistrer le poste. balayer les postes dans la
catégorie actuelle uniquement.
• Catégories : les canaux peuvent
être recherchés par catégorie.

5 19
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 20

Chaîne haute-fidélité

Médias Plage de types de fichiers compressés 2. Fréquence d'échantillonnage (Hz)


pris en charge
1. Plage de débits binaires (Kbps)
MP3
Formats audio pris en charge

• La qualité sonore des fichiers


compressés MP3/WMA peut varier
en fonction du débit binaire. (Un
débit binaire plus élevé peut
produire une meilleure qualité de
son.)
✽ AVIS • Le produit reconnaît uniquement
les fichiers ayant une extension
Les formats de fichier autres que MP3 ou WMA.
ceux mentionnés ci-dessus peuvent Les fichiers qui n'ont pas l'une de
ne pas être reconnus ou lus. Les ces extensions ne sont pas
informations comme le nom du reconnus.
fichier peuvent ne pas s'afficher.

5 20
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 21

Chaîne haute-fidélité

3. Nombre de dossiers et fichiers Langues prises en charge (prise en ✽ AVIS - Utilisation des
pouvant être reconnus charge Unicode) périphériques USB
• Dossiers : 2 000 pour une clé USB • Coréen : 2 604 caractères • Démarrer le véhicule lorsqu'un
• Fichiers : 6 000 pour une clé USB • Anglais : 94 caractères périphérique USB est branché
• Aucune limite de reconnaissance • Caractères chinois communs : peut endommager le périphérique.
pour les hiérarchies de dossiers 4 888 caractères Veuillez débrancher les
périphériques USB avant de
• Caractères spéciaux : 986 démarrer le véhicule.
4. Plage d'affichage des caractères caractères • Démarrer le véhicule ou arrêter le
(Unicode) moteur lorsqu'un périphériques
• Noms de dossiers : jusqu'à 64 ✽ AVIS USB externe est branché peut
caractères anglais. (64 caractères Les caractères japonais/chinois entraîner un dysfonctionnement
coréens) simplifiés ne sont pas pris en charge. du périphérique USB externe.
• Prendre garde à l'électricité statique
• Noms de fichiers : jusqu'à 32 en connectant/déconnectant les
caractères anglais. (32 caractères périphériques USB externes.
coréens) • Un lecteur MP3 codé n'est pas
reconnu lorsqu'il est connecté
comme périphérique externe.
• Les périphériques USB externes
peuvent ne pas être reconnus selon
leur état.
• Seuls des produits formatés avec
octet/secteurs en 4 KB ou moins
seront reconnus.
(Suite)

5 21
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 22

Chaîne haute-fidélité

(Suite) (Suite) (Suite)


• Seuls les périphériques USB au • L'affichage d'images et la lecture • Lorsque des périphériques USB de
format FAT12/16/32 sont reconnus de vidéos ne sont pas pris en capacité élevée avec des divisions
; les systèmes de fichiers NTFS et charge. de pilote logique sont utilisés, seuls
ExFAT ne sont pas reconnus. • L'utilisation d'accessoires USB, les fichiers enregistrés sur le pilote
• Certains périphériques USB ne impliquant une charge et une logique de niveau le plus élevé
sont pas reconnus en raison de chaleur dans l'I/F USB, peut peuvent être lus.
problèmes de compatibilité. entraîner une baisse des Si des applications sont
• Ne pas toucher les connexions performances du produit ou des téléchargées sur un périphérique
USB. dysfonctionnements. Ne pas USB, la lecture du fichier peut
• Brancher et débrancher rapidement utiliser de périphériques ou échouer.
les périphériques USB pendant une d'accessoires USB à ces fins. • Certains lecteurs MP3, téléphones
courte période de temps peut • L'utilisation de concentrateurs cellulaires et certaines caméras
entraîner un dysfonctionnement de USB et de câbles d'extension numériques, etc. (périphériques
l'équipement. disponibles à la vente peut USB qui ne sont pas reconnus en
• Des sons anormaux peuvent être entraîner un dysfonctionnement tant que périphérique de stockage
perçus lorsque le périphériques du système audio du véhicule lors mobile) peuvent ne pas fonctionner
USB est débranché. de la reconnaissance du normalement lorsqu'ils sont
• Éteindre le système audio avant de périphérique USB. connectés.
brancher ou de débrancher les Brancher l’appareil USB • La charge par l'USB peut ne pas
périphériques USB externes. directement au port USB du être prise en charge par certains
• La reconnaissance peut prendre véhicule. dispositifs mobiles.
plus de temps en fonction du type (Suite) • Le fonctionnement est garanti
de périphérique USB externe, de sa uniquement pour les pilotes de
capacité ou du format des fichiers mémoire USB (type cache en métal).
contenus. (Suite)
(Suite)

5 22
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 23

Chaîne haute-fidélité

(Suite) (Suite) USB


• Le fonctionnement des • Lorsque les périphériques MP3 ou
périphériques HDD, CF, SD et des les téléphones cellulaires sont
clés USB n'est pas garanti. connectés simultanément par les
• Les fichiers DRM (GDN - gestion modes AUX, BT Audio et USB, un
des droits numériques) ne peuvent claquement ou un dysfonctionne-
pas être lus. ment peut se produire.
• Les périphériques de mémoire USB
de type SD, de type CF et les autres
périphériques USB qui nécessitent
des adaptateurs pour la connexion
ne sont pas pris en charge.
• Le bon fonctionnement des pilotes
USB et HDD USB avec des (1) Répéter
connecteurs desserrés en raison Activer/Désactiver la répétition.
des vibrations du véhicule n'est
pas garanti (iStick, etc.) (2) Aléatoire
• Les produits USB qui
sont utilisés comme Active/Désactiver la lecture
porte-clés ou aléatoire.
accessoires de
téléphone cellulaire (3) Liste
peuvent endommager la prise USB
et affecter la bonne lecture du Visualiser une liste de toutes les
fichier. Éviter d'utiliser ces chansons.
produits. Utiliser uniquement des
produits équipés de connecteurs (4) Menu
de prise, comme indiqué sur le
schéma ci-dessous. Naviguer sur l'écran de menu.
(Suite)

5 23
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 24

Chaîne haute-fidélité

(5) Image de l'album Changement de chanson


Visualiser les informations relatives à • Appuyer sur la touche
la chanson. [SEEK/TRACK] (RECHERCHE/
PISTE) pour écouter la chanson
précédente ou suivante.
(6) Pause
• Maintenir la touche
Lire ou mettre la musique en mode [SEEK/TRACK] (RECHERCHE/
pause. PISTE) enfoncée pour revenir en
arrière ou avancer rapidement
dans la chanson en cours. Sélection de chansons à partir d'une
(7) Progression de la lecture liste
Appuyer sur cette touche pour • Rechercher des chansons en
tournant la molette de TUNE Appuyer sur [Liste] pour voir une liste
passer à l'endroit souhaité. de chansons disponibles à la lecture.
(SYNTONISATION), et appuyer
sur le bouton pour procéder à la Sélectionner et écouter la chanson
Lecture lecture. souhaitée.
• Appuyer sur la touche [MEDIA]
(MÉDIA) et sélectionner [USB].
• Brancher un pilote USB sur le port
USB pour lire automatiquement les
fichiers du pilote USB.

5 24
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 25

Chaîne haute-fidélité

Répéter la lecture Lecture aléatoire ✽ AVIS - Utilisation de


Appuyer sur [Repeat] pour activer ou Appuyer sur [Shuffle] (aléatoire) pour périphériques iPod®
désactiver la fonction " Répéter tout activer/désactiver la lecture " • Pour utiliser la fonction de
", " Répéter le morceau en cours ", " Aléatoire ", de " Dossier aléatoire " commande iPod® du système
Répéter le dossier " ou " Répéter la ou de " Catégorie aléatoire ". audio, utiliser le câble prévu à cet
catégorie ". • Aléatoire : les chansons sont effet fourni avec l'iPod®.
• Répéter tout : toutes les lues dans un ordre aléatoire. • Le fait de brancher l'iPod® au
chansons de la liste d'écoute sont véhicule lors de la lecture peut
• Dossier aléatoire : les
répétées. entraîner un bruit sourd qui dure
chansons du dossier en cours sont
environ une seconde ou deux.
• Répéter la chanson en cours : lues dans un ordre aléatoire.
Brancher l'iPod® au véhicule
la chanson actuellement en cours • Catégorie aléatoire : les après avoir arrêté la lecture ou
est répétée. chansons de la catégorie en cours activé le mode pause.
• Répéter le dossier : toutes les sont lues dans un ordre aléatoire. • Brancher l'iPod® lorsque le
chansons du dossier en cours sont véhicule est en mode ACC ON
répétées. pour commencer la charge.
Menu
• Répéter catégorie : répète • Lors du branchement du câble
toutes les chansons de la Appuyer sur [Menu] et sélectionner d'iPod®, veiller à bien enfoncer le
catégorie en cours. la fonction souhaitée. câble dans le port.
• Informations : des informations • Lorsque les effets d'égalisation sont
détaillées concernant la chanson activés simultanément sur les
✽ AVIS en cours de lecture s'affichent. périphériques externes, comme les
La fonction de répétition du dossier • Réglages du son : les réglages du iPod® et le système audio, les effets
n'est disponible que lorsque les son audio peuvent être modifiés. d'égalisation peuvent se chevaucher
chansons sont écoutées dans la et entraîner une détérioration ou
catégorie [File] (fichiers) de [List] une distorsion du son.
(liste). (Suite)

5 25
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 26

Chaîne haute-fidélité

(Suite) (Suite) (Suite)


Si cela est possible, désactiver la • Si votre version de logiciel ne prend • Les câbles autres que le câble de 1
fonction EQ (égalisation) pour pas en charge le protocole de mètre fourni avec les produits
tous les périphériques externes. communication ou si votre iPod® iPod®/iPhone® risquent de ne pas
• Un bruit peut se produire lorsqu'un n'est pas reconnu en raison d'un être reconnus.
iPod® ou le port AUX est connecté. dysfonctionnement, d'anomalies ou • Lorsque d'autres applications de
Débrancher et ranger séparément de défauts du périphérique, le musique sont utilisées sur votre
le périphérique lorsqu'il n'est pas mode iPod® ne peut pas être utilisé. iPod®, la fonction de
utilisé. • L'ordre de recherche ou de lecture synchronisation du système risque
• Il peut y avoir du bruit si le système des chansons dans le périphériques d'échouer en raison d'un
audio est utilisé avec un iPod® ou iPod® peut être différent de celui dysfonctionnement au niveau de
un périphérique externe AUX du système audio. l'application iPod®.
branché à la prise d'alimentation. • Si l'iPod® a échoué suite à un
Dans ces cas-là, débrancher l'iPod® problème interne, réinitialiser
ou le périphérique externe de la l'iPod®. (Consulter le manuel de
prise d'alimentation. l'iPod®.)
• La lecture peut être interrompue • En fonction de la version du
ou le périphérique peut présenter logiciel, l'iPod® peut ne pas
un dysfonctionnement en fonction parvenir à se synchroniser avec le
des caractéristiques de système. Si le support est retiré ou
l'iPod®/iPhone®. débranché avant d'être reconnu,
• La lecture peut échouer si votre le mode précédent peut ne pas être
iPhone® est connecté à l'aide de restauré (l'iPad® ne peut pas être
Bluetooth® Wireless Technology et chargé).
un périphérique USB. Dans ce cas, (Suite)
sélectionner le connecteur Dock ou
le Bluetooth® Wireless Technology
de l'iPhone® pour changer les
réglages de sortie du son.
(Suite)

5 26
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 27

Chaîne haute-fidélité

iPod® (5) Image de l'album Changement de chanson


Visualiser les informations relatives à • Appuyer sur la touche
la chanson. [SEEK/TRACK] (RECHERCHE/
PISTE) pour écouter la chanson
précédente ou suivante.
(6) Pause
• Maintenir la touche
Lire ou mettre la musique en mode [SEEK/TRACK] (RECHERCHE/
pause PISTE) enfoncée pour revenir en
arrière ou avancer rapidement
(7) Progression de la lecture dans la chanson en cours.
Sélectionner pour passer à • Rechercher des chansons en
l’emplacement désiré. tournant la molette TUNE
(1) Répéter (SYNTONISATION), et appuyer
Activer/Désactiver la répétition. sur le bouton pour procéder à la
Lecture lecture.
• Brancher l'iPod® au port USB
(2) Aléatoire audio, appuyer sur la touche Sélection de chansons à partir d'une
Activer/Désactiver la lecture aléatoire. [MEDIA] et sélectionner [iPod]. liste
Appuyer sur [Liste] pour voir une liste
(3) Liste de chansons disponibles à la lecture.
Visualiser une liste de toutes les Sélectionner et écouter la chanson
chansons. souhaitée.

(4) Menu
Naviguer sur l'écran de menu.

5 27
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 28

Chaîne haute-fidélité

Répéter la lecture Menu


Appuyer sur [Repeat] pour activer ou Appuyer sur [Menu] et sélectionner
désactiver la fonction "Répéter la fonction souhaitée.
catégorie", "Répéter la chanson en • Informations : des informations
cours". détaillées concernant la chanson
• Répéter catégorie : répète en cours de lecture s'affichent.
toutes les chansons de la • Réglages du son : les réglages du
catégorie en cours. son audio peuvent être modifiés.
• Répéter la chanson en cours : Lorsque d'autres programmes
la chanson en cours est répétée. musicaux fonctionnent
Lorsque les chansons enregistrées
Lecture aléatoire sur l'iPod® sont lues par le biais
Appuyer sur [Shuffle] (aléatoire) pour d'une application musicale séparée,
activer/désactiver la lecture de " l'écran suivant s'affiche.
Catégorie aléatoire ". (1) Lecture/Pause : activer le mode
• Catégorie aléatoire : les pause ou écouter la musique.
chansons de la catégorie en cours (2) Écouter les fichiers iPod : écouter
sont lues dans un ordre aléatoire. de la musique enregistrée sur
votre iPod®.
(3) Image de l'album : visualiser les
informations de lecture.

✽ AVIS
L'opération peut être effectuée
correctement en raison d'un
dysfonctionnement au niveau de
l'application iPod®.

5 28
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 29

Chaîne haute-fidélité

Lecture des fichiers iPod ✽ AVIS - Utilisation de l'audio à


• Sélectionner [Écouter les fichiers AVERTISSEMENT Bluetooth® Wireless
iPod] pour écouter les chansons - Se laisser distraire Technology
enregistrées sur l'iPod®. pendant la conduite • Le mode Audio Bluetooth®
S'il n'y a aucune chanson Se laisser distraire en Wireless Technology peut
enregistrée sur l'iPod®, la fonction conduisant peut entraîner une uniquement être utilisé si un
[Écouter les fichiers iPod] est perte de contrôle du véhicule téléphone Bluetooth® Wireless
désactivée. pouvant entraîner un accident, Technology est connecté. Seuls les
des blessures graves ou la appareils prenant en charge
mort. Le conducteur a pour l'audio Bluetooth® Wireless
responsabilité première de Technology peuvent être utilisés.
conduire son véhicule de façon • Si le téléphone Bluetooth®
sécuritaire et légale. Donc, le Wireless Technology est
conducteur ne devrait jamais débranché lors de la lecture, la
utiliser d’appareils portatifs, musique s'arrête.
d’autres équipements ou de • Lorsque les touches TRACK
systèmes du véhicule qui UP/DOWN (piste
l’obligent à quitter la route des suivante/précédente) sont utilisées
yeux, à ne plus se concentrer lors de la musique en transit
sur la conduite sécuritaire du Bluetooth® Wireless Technology,
véhicule ou sont interdits par la un claquement ou des
loi pendant qu’il conduit. interruptions de son peuvent se
produire en fonction du
périphérique de téléphone mobile.
(Suite)

5 29
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 30

Chaîne haute-fidélité

(Suite) Précautions pour une conduite


• En fonction du modèle de prudente AVERTISSEMENT
téléphone mobile, la fonction de Mains Libres par Bluetooth® - Se laisser distraire
musique en transit peut ne pas Wireless Technology est une fonction pendant la conduite
être prise en charge. qui permet de conduire en mode Se laisser distraire en
• Si un appel téléphonique est émis mains libres en toute sécurité. La conduisant peut entraîner une
ou reçu lorsque le musique est lue connexion du système audio du perte de contrôle du véhicule
en mode Audio Bluetooth® pouvant entraîner un accident,
véhicule à un téléphone à Bluetooth®
Wireless Technology, l'appel peut des blessures graves ou la
se mélanger à la musique. Wireless Technology permet à
l'utilisateur de passer des appels, de mort. Le conducteur a pour
• Lorsque vous retournez au mode responsabilité première de
Audio Bluetooth® Wireless recevoir des appels et de gérer le
répertoire téléphonique de manière conduire son véhicule de façon
Technology une fois l'appel sécuritaire et légale. Donc, le
terminé, la lecture risque de ne pratique. Avant d'utiliser la
conducteur ne devrait jamais
pas reprendre automatiquement Bluetooth® Wireless Technology, lire
utiliser d’appareils portatifs,
pour certains modèles de attentivement le contenu de ce d’autres équipements ou de
téléphone cellulaire. manuel d'utilisateur. systèmes du véhicule qui
l’obligent à quitter la route des
yeux, à ne plus se concentrer
sur la conduite sécuritaire du
véhicule ou sont interdits par la
loi pendant qu’il conduit.

5 30
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 31

Chaîne haute-fidélité

Bluetooth® Wireless Technology ✽ AVIS Répéter la lecture


(BT) Audio • Certains modèles de téléphone Appuyer sur [Repeat] (répéter) pour
cellulaire risquent de ne pas activer ou désactiver la fonction "
prendre en charge des fonctions Repeat all " (répéter tout), " Repeat
particulières. current song " (répéter la chanson en
• Le volume audio Bluetooth® cours) ou " Repeat category "
Wireless Technology est (répéter la catégorie).
synchronisé avec le volume de • Répéter tout : toutes les
média du téléphone cellulaire. chansons de la liste d'écoute sont
répétées.
Lecture • Répéter la chanson en cours :
• Appuyer sur la touche [MEDIA] la chanson en cours est répétée.
(MÉDIA) et sélectionner [BT •
(1) Répéter Audio]. Repeat category (répéter
Activer/Désactiver la répétition. catégorie) : répète toutes les
chansons de la catégorie en cours.
(2) Lecture aléatoire Changement de chanson
Activer/Désactiver la lecture aléatoire. • Appuyer sur la touche ✽ AVIS
[SEEK/TRACK] (RECHERCHE/ La fonction de répétition dépend de
(3) Menu PISTE) pour écouter la chanson l'opération de l'appareil Bluetooth®
précédente ou suivante. Wireless Technology connecté.
Naviguer sur l'écran de menu.

(4) Lecture/Pause ✽ AVIS


Lire ou mettre la musique en mode Certains téléphones cellulaires
pause. risquent de ne pas prendre en
charge cette fonction.

5 31
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 32

Chaîne haute-fidélité

Lecture aléatoire Menu AUX


Appuyer sur [Shuffle] (aléatoire) pour Appuyer sur [Menu] et sélectionner
activer/désactiver la lecture " Shuffle la fonction souhaitée.
(aléatoire) ", " Shuffle category • Connexions : le périphérique
(catégorie aléatoire) ". Bluetooth® Wireless Technology
• Aléatoire : les chansons sont actuellement connecté peut être
lues dans un ordre aléatoire. changé.
• Catégorie aléatoire : les • Informations : des informations
chansons de la catégorie en cours détaillées concernant la chanson
sont lues dans un ordre aléatoire. en cours de lecture s'affichent.
• Réglages du son : les réglages du
Activation de la fonction AUX
✽ AVIS son audio peuvent être modifiés.
• Appuyer sur la touche [MEDIA]
La fonction aléatoire dépend de (MÉDIA) et sélectionner [AUX].
l'opération de l'appareil Bluetooth®
Wireless Technology connecté. • Branchez la prise de connexions
des appareils externes au terminal
AUX pour lancer AUX.
(1) Réglages du son : les réglages du
son audio peuvent être modifiés.

5 32
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 33

Chaîne haute-fidélité

Téléphone (Suite)
• Certains périphériques Bluetooth® AVERTISSEMENT
Wireless Technology peuvent ne - Se laisser distraire
✽ AVIS - Utilisation d'un pas être pris en charge par la pendant la conduite
téléphone à Bluetooth® fonction Mains Libres Bluetooth® Se laisser distraire en
Wireless Technology Wireless Technology. conduisant peut entraîner une
• Bluetooth® Wireless Technology est • Lorsque le Bluetooth® Wireless perte de contrôle du véhicule
une technologie de mise en réseau Technology est connecté et que des pouvant entraîner un accident,
sans fil à faible distance qui utilise appels sont passés à l'aide d'un des blessures graves ou la
une fréquence de 2,4 GHz pour téléphone cellulaire connecté depuis mort. Le conducteur a pour
connecter divers périphériques à l'extérieur du véhicule, l'appel est responsabilité première de
une certaine distance. connecté par le biais de la fonction conduire son véhicule de façon
• Cette technologie est utilisée dans Mains Libres Bluetooth® Wireless sécuritaire et légale. Donc, le
les PC, les périphériques, les Technology du véhicule. conducteur ne devrait jamais
téléphones Bluetooth® Wireless • Veiller à déconnecter la fonction utiliser d’appareils portatifs,
Technology, les tablettes, les Mains Libres Bluetooth® Wireless d’autres équipements ou de
appareils électroménagers et les Technology par le biais du systèmes du véhicule qui
automobiles. Les périphériques périphérique Bluetooth® Wireless l’obligent à quitter la route des
prenant en charge Bluetooth® Technology ou de l'écran audio. yeux, à ne plus se concentrer
Wireless Technology peuvent • La fonction Mains Libres sur la conduite sécuritaire du
échanger des données à des Bluetooth® Wireless Technology véhicule ou sont interdits par la
vitesses élevées sans nécessiter de aux conducteurs de rouler en toute loi pendant qu’il conduit.
connexions de câble. sécurité. En connectant un
• Les périphériques Mains Libres téléphone Bluetooth® Wireless
Bluetooth® Wireless Technology Technology au système audio du
permettent d'accéder facilement véhicule, il est possible de passer et
aux fonctions du téléphone par le recevoir des appels téléphoniques
biais des téléphones cellulaires par le biais du système audio et de
équipés du Bluetooth® Wireless gérer les contacts. Consulter le
Technology. mode d'emploi avant toute
(Suite) utilisation.
5 33
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 34

Chaîne haute-fidélité

Mesures de sécurité lors de la connexion 6) Connexion automatique d'un • Si une connexion Bluetooth®
des périphériques Bluetooth® Wireless périphérique Bluetooth® Wireless Technology est perdue
Technology Wireless Technology lorsque le pour des raisons anormales alors
• Le véhicule prend en charge les véhicule est démarré qu'un périphérique Bluetooth®
fonctions Bluetooth® Wireless 7) Lecture de musique en transit Wireless Technology est connecté
Technology suivantes. Certains Bluetooth® Wireless Technology (plage de communication
périphériques Bluetooth® Wireless dépassée, périphérique éteint,
• Avant de connecter le système erreurs de communication, etc.), le
Technology risquent de ne pas audio à votre périphérique, vous
prendre en charge certaines périphérique Bluetooth® Wireless
assurer que le périphérique prend Technology déconnecté est
fonctions. bien en charge la fonction recherché et automatiquement
1) Appels téléphoniques Mains Bluetooth® Wireless Technology. reconnecté.
libres Bluetooth® Wireless • Même si votre périphérique prend
Technology • Pour désactiver la fonction de
en charge la fonction Bluetooth® connexion automatique du
2) Opérations pendant un appel Wireless Technology, une connexion périphérique Bluetooth® Wireless
(Commandes Privé, Transférer, Bluetooth® Wireless Technology ne Technology, désactiver la fonction
Vol. Sortant) peut pas être établie si la fonction Bluetooth® Wireless Technology de
3) Télécharger l'historique des Bluetooth® Wireless Technology de votre périphérique.
appels enregistré dans le l'appareil est désactivée.
Rechercher et se connecter avec la Consulter le mode d'emploi de
périphérique Bluetooth®
fonction Bluetooth® Wireless chaque périphérique pour voir si le
Wireless Technology
Technology activée. Bluetooth® Wireless Technology
4) Télécharger les contacts est pris en charge.
enregistrés dans le périphérique • Jumeler et connecter les
périphériques Bluetooth® Wireless • La qualité et le volume des appels
Bluetooth® Wireless Technology
Technology au système audio Bluetooth® Wireless Technology
5) Téléchargement des contacts/de peuvent varier en fonction du type
lorsque le véhicule est immobile.
l'historique des appels lorsque de périphérique Bluetooth®
Bluetooth® Wireless Technology Wireless Technology.
est connecté

5 34
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 35

Chaîne haute-fidélité

• Certains périphériques Bluetooth® Jumeler un périphérique Jumeler le premier périphérique


Wireless Technology sont soumis à Bluetooth® Wireless Technology Bluetooth® Wireless Technology
des problèmes de connexion Informations concernant le jumelage Appuyer sur la touche [PHONE]
Bluetooth® Wireless Technology. des périphériques Bluetooth® Wireless (téléphone) du système audio ou la
Dans ce cas, procéder comme suit. Technology touche [CALL] (appeler) sur la
1) Désactiver la fonction • Le jumelage se réfère au commande du volant ➟ Rechercher
Bluetooth® Wireless Technology processus de jumelage de le véhicule à partir du périphérique
de votre périphérique téléphones cellulaires ou de Bluetooth® Wireless Technology et
Bluetooth® Wireless Technology périphériques Bluetooth® Wireless procéder au jumelage ➟ Saisir le
➟ L'activer et essayer de Technology avec le système avant mot de passe dans le périphérique
nouveau. la connexion. Cette procédure est Bluetooth® Wireless Technology ou
2) Supprimer le périphérique nécessaire pour connecter et approuver le mot de passe ➟ BLe
jumelé sur le système audio et utiliser le Bluetooth® Wireless jumelage Bluetooth® Wireless
le périphérique Bluetooth® Technology. Technology est terminé.
Wireless Technology, puis le • Jusqu'à cinq périphériques
jumeler de nouveau. peuvent être jumelés.
3) Éteindre le périphérique
Bluetooth® Wireless Technology
➟ Le rallumer et essayer de
nouveau.
4) Retirer complètement la batterie
de votre périphérique
Bluetooth® Wireless Technology
; la réinsérer, relancer le
périphérique et tenter une
nouvelle connexion.
5) Redémarrer le véhicule et tenter
une nouvelle connexion.

5 35
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 36

Chaîne haute-fidélité

1. Lorsque la touche [PHONE] 2. Rechercher les périphériques


(téléphone) du système audio ou Bluetooth® Wireless Technology
la touche [CALL] (appeler) du disponibles dans le menu
volant est enfoncée, l'écran suivant Bluetooth® Wireless Technology
s'affiche. Les périphériques de votre périphérique Bluetooth®
peuvent maintenant être jumelés. Wireless Technology (téléphone
cellulaire, etc.)
3. Vérifier si le nom du véhicule sur
le périphérique Bluetooth®
Wireless Technology correspond 4-2. Pour les périphériques qui
au nom du véhicule indiqué sur nécessitent une confirmation du
l'écran du système audio, puis le mot de passe, l'écran suivant
sélectionner. s'affiche sur le système audio.
4-1. Si un mot de passe doit être Un écran de saisie d'un mot de
saisi pour l’appareil, un écran de passe à 6 chiffres s'affiche sur le
(1) Nom de l'appareil : nom saisie apparaîtra sur l’appareil périphérique Bluetooth®
recherché dans le périphérique compatible avec la technologie Wireless Technology.
Bluetooth® Wireless Technology. sans fil Bluetooth® Wireless - Après avoir confirmé que les
Technology. mots de passe à 6 chiffres
✽ AVIS - Saisir le mot de passe « 0000 affichés sur l'écran du système
» sur l’appareil compatible avec audio et sur le périphérique
Le nom de l'appareil sur l'image ci- Bluetooth® Wireless Technology
dessus est donné à titre d'exemple. la technologie sans fil
Bluetooth® Wireless Technology. sont identiques, appuyer sur
Se reporter au périphérique pour [OK] sur le périphérique
connaître le nom du périphérique. Bluetooth® Wireless Technology.

5 36
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 37

Chaîne haute-fidélité

✽ AVIS Jumeler un deuxième périphérique ✽ AVIS


Le mot de passe à 6 chiffres indiqué Bluetooth® Wireless Technology • Le mode de mise en veille du
sur l'image ci-dessus est donné à Appuyer sur la touche [SETUP] Bluetooth® Wireless Technology
titre d'exemple. Se reporter au (CONFIGURATION) du système dure trois minutes. Si un
véhicule pour connaître le mot de audio Sélectionner [Bluetooth] ➟ périphérique n'est pas jumelé
passe. Sélectionner [Connexions] ➟ dans les trois minutes, le jumelage
Sélectionner [Ajoutez nouveau]. est annulé. Recommencer alors
depuis le début.
• Pour la plupart des périphériques
Bluetooth® Wireless Technology,
une connexion est établie
automatiquement après le
jumelage. Cependant, certains
périphériques nécessitent une
confirmation séparée au moment
de la connexion une fois le
jumelage effectué. Vérifier le
- À partir de ce point, la procédure périphérique Bluetooth® Wireless
de jumelage est identique au Technology après le jumelage
[Jumelage du premier périphérique pour voir s'il est bien connecté.
Bluetooth].

5 37
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 38

Chaîne haute-fidélité

Branchement des périphériques Si aucun périphérique n'est connecté Accepter/rejeter des appels
Bluetooth® Wireless Technology Sélectionner la touche [PHONE] téléphoniques
(téléphone) du système audio ➟ Réception d'appels téléphoniques
Si aucun périphérique n'est connecté Sélectionner [Settings] (paramètres) ➟ lorsque le Bluetooth® Wireless
Appuyer sur la touche [PHONE] Sélectionner [Connexions] ➟ Technology est connecté.
(téléphone) du système audio ou sur la Sélectionner le périphérique Bluetooth®
commande [CALL] (appeler) du volant Wireless Technology à connecter ➟
➟ Liste des périphériques Bluetooth® Sélectionner [Connexions] ➟ Connect
Wireless Technology jumelés ➟ Bluetooth® Wireless Technology.
Sélectionner le périphérique
Bluetooth® Wireless Technology
souhaité dans la liste ➟ Connecter le
Bluetooth® Wireless Technology.

(1) Nom de l'appelant : si le numéro de


l'appelant est dans vos contacts, le
nom correspondant s'affiche.
(2) Numéro de téléphone entrant : le
✽ AVIS numéro de l'appel entrant s'affiche.
• Un seul périphérique Bluetooth® (3) Reçu : accepter l'appel.
Wireless Technology peut être (4) Rejeter : rejeter l'appel.
connecté à la fois.
• Lorsqu'un périphérique
Bluetooth® Wireless Technology est
connecté, d'autres périphériques
ne peuvent pas être jumelés.

5 38
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 39

Chaîne haute-fidélité

✽ AVIS Opération pendant les appels ✽ AVIS


• Lorsque l'écran de l'appel reçu Appel entrant lorsque le Bluetooth® • Certains périphériques Bluetooth®
s'affiche, l'écran de mode audio et Wireless Technology est connecté ➟ Wireless Technology risquent de
des réglages ne peut pas s'afficher. Sélectionner [Reçu]. ne pas prendre en charge la
Seule la commande de volume fonction Privé.
d'appel est prise en charge. • Le volume sonore sortant peut
• Certains périphériques Bluetooth® varier en fonction du type de
Wireless Technology risquent de périphérique Bluetooth® Wireless
ne pas prendre en charge la Technology. Si le volume sonore
fonction de rejet d'appel. sortant est trop élevé ou trop faible,
• Bluetooth® Wireless Technology régler le Volume Sortant.
risquent de ne pas prendre en
charge la fonction d'affichage du
numéro.
(1) Durée de l'appel : affichage de la
durée de l'appel.
(2) Nom de l'appelant : si le numéro de
l'appelant est dans vos contacts, le
nom correspondant s'affiche.
(3) Numéro de téléphone entrant : le
numéro de l'appel entrant s'affiche.
(4) Clavier : le pavé numérique pour
procéder à la saisie du service de
réponse automatique s'affiche.
(5) Privé : l'appel est transféré sur un
téléphone cellulaire.
(6) Volume Sortant : régler le volume
sonore sortant.
(7) Fin : terminer l'appel.

5 39
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 40

Chaîne haute-fidélité

Favoris ✽ AVIS Historique des Appels


Sélectionner la touche [PHONE] • Jusqu'à 20 favoris peuvent être Sélectionner la touche [PHONE]
(téléphone) sur le système audio ➟ jumelés pour chaque périphérique (téléphone) sur le système audio ➟
Sélectionner [Favoris] ➟ La liste de Bluetooth® Wireless Technology Sélectionner [Historique des Appels]
favoris s'affiche. jumelé. ➟ L'historique des appels s'affiche.
• Les favoris sont accessible lorsque
le périphérique Bluetooth®
Wireless Technology auquel ils ont
été jumelés est connecté.
• Le système audio ne télécharge
pas les favoris à partir des
périphériques Bluetooth® Wireless
Technology. Les favoris doivent
être réenregistrés pour être
utilisés.
(1) Liste des Favoris : une liste des • Pour ajouter un élément dans les (1) Historique des Appels : affiche la
favoris jumelés s'affiche. favoris, les contacts doivent liste de l'historique des appels
Procéder à l'appel une fois d'abord être téléchargés. téléchargée.
sélectionné. • Les favoris enregistrés ne sont pas
(2) Ajouter aux Favoris : ajouter un Procéder à l'appel une fois
mis à jour même si les contacts du
numéro de téléphone téléchargé périphérique Bluetooth® Wireless sélectionné.
dans les Favoris. Technology connecté sont changés. (2) Trier par : trier en fonction de tous
(3) Supprimer : supprimer un favori Dans ce cas, les favoris doivent les appels, les appels émis, les
enregistré. être supprimés et ajoutés à appels reçus ou les appels
nouveau. manqués.

5 40
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 41

Chaîne haute-fidélité

(3) Télécharger : télécharger Contacts ✽ AVIS


l'historique des appels à partir Sélectionner la touche [PHONE] • Seuls les formats de contacts
des périphériques Bluetooth® (téléphone) sur le système audio ➟ compatibles peuvent être
Wireless Technology connectés. Sélectionner [Contacts] ➟ Sélectionner téléchargés et affichés de
une lettre (ABC) ➟ Les contacts l’appareil compatible avec la
✽ AVIS s'affichent. technologie sans fil Bluetooth®
Wireless Technology. Les contacts
• Jusqu'à 50 appels émis, reçus, et provenant d’autres applications
manqués sont enregistrés. ne seront pas inclus.
• Lorsque la dernière liste d'appels • Jusqu'à 2 000 contacts peuvent
est reçue, l'historique d'appels être enregistrés.
existant est supprimé. • Dans certains cas, une
confirmation supplémentaire de
votre périphérique Bluetooth®
Wireless Technology est nécessaire
pour télécharger les contacts. Si
(1) Contacts : affiche les contacts les contacts ne sont pas
téléchargés. Procéder à l'appel téléchargés, vérifier les réglages
une fois sélectionné. du périphérique Bluetooth®
Wireless Technology ou l'écran du
(2) Télécharger : télécharger les système audio pour approuver le
contacts à partir des téléchargement.
périphériques Bluetooth® • Les contacts sans numéro de
Wireless Technology connectés. téléphone ne s'affichent pas.

5 41
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 42

Chaîne haute-fidélité

Composer (2) Effacer Connexions (si équipé)


Sélectionner la touche [PHONE] - Appuyer sur cette touche pour Appuyer sur la touche [PHONE] de
(TÉLÉPHONE) ➟ Sélectionner supprimer les chiffres un à un. l’unité audio ➟ Sélectionner
[Composer]. - Appuyer sur cette touche et la [Connexions].
maintenir enfoncée pour - Pour les réglages de connexion, se
supprimer tout le numéro de référer à la page Réglages ➟
téléphone. Sélectionner [Bluetooth] ➟
(3) Clavier : saisir le numéro de Sélectionner [Connections].
téléphone.
(4) Nom du téléphone Bluetooth® Configuration
Wireless Technology Sélectionner la touche [PHONE]
- Le nom du téléphone (TÉLÉPHONE) ➟ Sélectionner
Bluetooth® Wireless Technology [Settings].
(1) Fenêtre de saisie du numéro de
connecté s'affiche. - Pour les réglages du téléphone,
téléphone : le numéro de reportez-vous à la page
téléphone saisi à l'aide du pavé - Les contacts correspondant à la
lettre saisie/au chiffre saisi Configuration ➟ Sélectionner
numérique s'affiche. [Bluetooth].
s'affichent.
(5) Appeler
- Saisir et sélectionner un numéro
de téléphone à appeler.
- Sélectionner sans saisir un
numéro de téléphone pour voir
le dernier numéro composé.

5 42
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 43

Chaîne haute-fidélité

AVERTISSEMENT
- Se laisser distraire
pendant la conduite
Se laisser distraire en
conduisant peut entraîner une
perte de contrôle du véhicule
pouvant entraîner un accident,
des blessures graves ou la
mort. Le conducteur a pour
responsabilité première de
conduire son véhicule de façon
sécuritaire et légale. Donc, le
conducteur ne devrait jamais
utiliser d’appareils portatifs,
d’autres équipements ou de
systèmes du véhicule qui
l’obligent à quitter la route des
yeux, à ne plus se concentrer
sur la conduite sécuritaire du
véhicule ou sont interdits par la
loi pendant qu’il conduit.

5 43
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 44

Chaîne haute-fidélité

Configuration Affichage • Bip Écran Tactile : sélectionner si


Appuyer sur la touche [SETUP] vous souhaitez qu'un bip sonore
(configuration) du système audio ➟ soit émis lorsque l'écran est touché.
Sélectionner [Affichage].
• Mode : la luminosité de l'écran du Date/Time (date/heure)
système audio peut être réglée en Sélectionner la touche [SETUP]
fonction du moment de la journée. (configuration) sur le système audio
• Luminosité : la luminosité de ➟ Sélectionner [Date/Time]
l'écran du système audio peut être (date/heure).
modifiée. • Set time (régler l'heure) : régler
l'heure affichée sur l'écran audio.
Accéder aux réglages Display Son • Time Format (format de l'heure) :
(affichage), Sound (son), Date/Time choisir entre le format 12 heures et
(date/heure), Bluetooth, System Appuyer sur la touche [SETUP]
24 heures.
(système), Screen Saver (configuration) du système audio ➟
Sélectionner [Son]. • Set Date (régler la date) : régler la
(économiseur d'écran) et Display Off date affichée sur l'écran audio.
(affichage désactivé). • Position : la balance et le
panoramique du son peuvent être
Appuyer sur la touche [SETUP] ajustées.
(configuration) du système audio.
• Ton : la couleur de la tonalité du
son peut être réglée.
• Priorité de l’avertisseur de recul :
le volume de la radio sera
automatiquement baissé en
marche arrière.
• Commande du Volume en Fonction
de la Vitesse : règle
automatiquement le volume en
fonction de la vitesse du véhicule.
5 44
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:36 PM Page 45

Chaîne haute-fidélité

Bluetooth ✽ AVIS Système


Appuyer sur la touche [SETUP] • Lorsque des périphériques Appuyer sur la touche [SETUP]
(configuration) du système audio ➟ jumelés sont supprimés, (configuration) du système audio ➟
Sélectionner [Bluetooth]. l'historique d'appels et les Sélectionner [Système].
• Connexions : contrôler le contacts du périphérique • Langue : modifie le choix de
jumelage, la suppression, la enregistrés dans le système audio langue de l'utilisateur.
connexion et le débranchement sont supprimés.
des périphériques Bluetooth® • Pour les connexions Bluetooth®
Wireless Technology. Wireless Technology ayant une
faible priorité de connexion, un
• Priorité de connexion automatique certain temps peut s'avérer
: règle la priorité de connexion des nécessaire pour établir la
périphériques Bluetooth® Wireless connexion.
Technology lorsque le véhicule • Les contacts peuvent être
roule. téléchargés uniquement à partir
• Télécharger des contacts : les du périphérique Bluetooth®
contacts peuvent être téléchargés Wireless Technology actuellement
depuis les périphériques connecté.
Bluetooth® Wireless Technology Si aucun périphérique Bluetooth®
connectés. Wireless Technology n'est
• Messages vocaux Bluetooth : lit ou connecté, la touche
met en sourdine les messages Téléchargement des Contacts est
vocaux concernant le jumelage, la désactivée.
connexion et les erreurs d'un
périphérique Bluetooth® Wireless
Technology.

5 45
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:36 PM Page 46

Chaîne haute-fidélité

Screen Saver Affichage Désactivé


(économiseur d'écran) Pour éviter les reflets, l'écran peut
Régler les informations affichées être éteint lorsque le système
lorsque le système audio est fonctionne.
désactivé ou si l'écran est éteint. Appuyer sur la touche [SETUP]
Sélectionner la touche [SETUP] (configuration) du système audio ➟
(configuration) sur le système audio Sélectionner [Affichage Désactivé].
➟ Sélectionner [Screen Saver]
(économiseur d'écran).
• Analog (analogique) : une horloge
analogique est affichée.
• Digital (numérique) : une horloge
numérique est affichée.
• None (aucune) : aucune
information n'est affichée.

5 46
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:36 PM Page 47

Chaîne haute-fidélité

Déclaration de conformité
IC

This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

RF Exposure
The antenna (or antennas) must be installed so as to maintain at all times a distance minimum of at least 20 cm
between the radiation source (antenna) and any individual. This device may not be installed or used in conjunction
with any other antenna or transmitter.

l'exposition aux RF
L’antenne (ou les antennes) doit tre install e de fa on maintenir tout instant une distance minimum de au moins 20 cm
entre la source de radiation (l’antenne) et toute personne physique.

5 47
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:07 PM Page 1

Conduite du véhicule

Avant de prendre la route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 • Gestion de la stabilité du véhicule (VSM). . . . . . . . . 6-36


• Avant d'entrer dans le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 • Bonnes pratiques de freinages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38
• Inspections nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Assistance d’évitement de collision frontale (FCA)
• Avant de démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 (à Radar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-44
Positions de la clé de contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 • Paramètres et activation du freinage d’urgence
• Position de la clé de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-45
Bouton de démarrage/arrêt du moteur . . . . . . . . . 6-8 • Message d’avertissement et contrôle de la FCA . . . 6-47
• Bouton de démarrage/arrêt du moteur illuminé . . . . 6-8 • Activation des freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-48
• Positions du bouton de démarrage/arrêt du moteur . 6-8 • Capteur radar avant de la FCA. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-49
Démarrage du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12 • Anomalie du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-50
• Démarrage du moteur avec la clé de contact . . . . . . 6-12 • Limite du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-52
• Démarrage du moteur à l'aide de la clé intelligente . 6-13 Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-57
Boîte-pont manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15 • Commutateur de régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . 6-58
• Utilisation de la boîte-pont manuelle. . . . . . . . . . . . . 6-15 • Pour régler le régulateur à une vitesse . . . . . . . . . . . 6-58
• Bonnes pratiques de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17 • Pour augmenter la vitesse réglée . . . . . . . . . . . . . . . . 6-59 6
• Pour réduire la vitesse réglée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-59
Transmission variable intelligente (IVT) . . . . . . . 6-19
• Pour accélérer temporairement alors que le régulateur
• Fonctionnement de la transmission variable
est en circuit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-60
intelligente (IVT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
• Pour désengager le régulateur de vitesse,
• Bonnes habitudes de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
procédez d'une de ces façons . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-60
Système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25 • Pour ramener la vitesse de croisière
• Freins assistés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
à plus de 30 km/h (20 mi/h) environ . . . . . . . . . . . . 6-61
• Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
• Pour mettre le régulateur hors circuit,
• Système de freinage antiblocage (ABS). . . . . . . . . . . 6-29
procédez de l'une de ces façons . . . . . . . . . . . . . . . . 6-61
• Contrôle électronique de stabilité (ESC) . . . . . . . . . 6-31
• Commande d'aide au démarrage en pente (HAC) . 6-35
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:07 PM Page 2

Système de commande intégré du mode sport . . 6-62 Limite de charge du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . 6-74
• Mode sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-62 • Étiquette de renseignements
Utilisation économique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-64 sur les pneus et la charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-74
Conditions spéciales de conduite . . . . . . . . . . . . . 6-66 • Étiquette de certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-77
• Conditions dangereuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-66 Poids du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-79
• Balancement du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-66 • Poids à vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-79
• Négocier les virages en douceur. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-67 • Poids en ordre de marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-79
• Conduire la nuit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-68 • Poids de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-79
• Conduire dans la pluie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-68 • Poids brut sur l'essieu (PBE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-79
• Conduire dans un endroit inondé . . . . . . . . . . . . . . . 6-69 • Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE) . . . . . . . . . . 6-79
• Conduite hors route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-69 • Poids brut du véhicule (PBV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-79
• Rouler sur l'autoroute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-69 • Poids nominal brut du véhicule (PNBV). . . . . . . . . . 6-79
Conduite en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-71
• Neige et glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-71
6 • Liquide de refroidissement à forte teneur
en éthylène glycol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-72
• Vérifier la batterie et les câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-72
• Passer à une " huile d'hiver " . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-72
• Vérifier les bougies et le système d'allumage . . . . . . 6-72
• Empêcher les serrures de geler . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-72
• Utiliser un lave-glace antigel approuvé . . . . . . . . . . . 6-72
• e laissez pas le frein de stationnement geler . . . . . . . 6-73
• Ne laissez pas la glace et la neige s'accumuler
sous la bas de caisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-73
• Équipement en cas d'urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-73
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:07 PM Page 3

Conduite du véhicule

Assurez-vous qu'il n'y a


aucune fuite dans le système AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
d'échappement - Gaz d'échappement - Coffre/hayon ouvert
Faites vérifier le système Ne pas inhaler des gaz Ne pas conduire avec le
d'échappement chaque fois que le d'échappement ou laisser le coffre/hayon ouvert.
véhicule est soulevé pour une moteur en marche dans une Les gaz toxiques peuvent entrer
vidange d'huile ou une autre raison. pièce fermée. dans l'habitacle. S'il faut
Si vous notez un changement dans Les gaz d'échappement vraiment conduire avec le
le son de l'échappement ou si vous contiennent du monoxyde de coffre/hayon ouvert, on doit :
roulez sur un objet qui frappe le fond carbone, un gaz transparent et 1. Ouvrir toutes les fenêtres.
de la voiture, faites vérifier le inodore qui cause
l'évanouissement et la mort par 2. Ouvrir les bouches de
système d'échappement dès que ventilation latérale.
possible chez un concessionnaire asphyxie.
Kia agréé. 3. Mettre la ventilation sur air
extérieur, l'acheminement de
l'air au sol ou au visage, et le
ventilateur à la vitesse
maximum.

6 3
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:07 PM Page 4

Conduite du véhicule

AVANT DE PRENDRE LA ROUTE


Avant d'entrer dans le Avant de démarrer
véhicule AVERTISSEMENT • Fermez et verrouillez toutes les
- Distraction pendant la portes.
• Assurez-vous que les glaces, les
rétroviseurs extérieurs et les feux conduite
• Positionnez le siège de façon à ce
soient propres. Se concentrer sur la route que les commandes soient à
• Vérifiez l'état des pneus. pendant la conduite. La portée de la main.
principale responsabilité du
• Vérifiez sous le véhicule s'il y a des conducteur reste l'opération • Ajustez les rétroviseurs intérieur et
signes de fuites. sécuritaire et légale de son extérieurs.
• Assurez-vous qu'il n'y a aucun véhicule. Les appareils mobiles • Assurez-vous que l'éclairage
obstacle derrière le véhicule si ou tout autre équipement ou général fonctionne.
vous avez l'intention de faire système du véhicule pouvant • Vérifiez tous les cadrans.
marche arrière. distraire le conducteur ne
• Vérifiez le fonctionnement des
devraient pas être utilisés
témoins d'alerte quaand vous
pendant la conduite du
Inspections nécessaires tournez la clé de contact sur ON.
véhicule.
Vérifiez régulièrement les niveaux de • Désengagez le frein de
liquides comme l'huile à moteur, le stationnement et assurez-vous
liquide de refroidissement, le liquide que le témoin de frein s'éteigne.
des freins et le lave-glace. Plus de Pour une opération sûre, prenez
détails à cet effet à la chapitre 8, connaissance des caractéristiques
" Entretien ". et de l'équipement de votre véhicule.

6 4
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:07 PM Page 5

Conduite du véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT


- Risque d'incendie - Objets non arrimés - Conduite avec les facultés
Lorsque vous garez ou Arrimer et ranger affaiblies
immobilisez le véhicule et soigneusement les objets dans Ne pas conduire avec les
conservez le moteur en marche, le véhicule. Lors d'un arrêt ou facultés affaiblies. Boire et
veillez à ne pas appuyer sur d'un virage soudain, les objets conduire est dangereux. Même
l'accélérateur durant une non fixés peuvent tomber au sol une petite quantité d'alcool
période prolongée. Cela et affecter la commande des affecte les réflexes, la
pourrait surchauffer le moteur pédales, ce qui peut causer un perception et le discernement.
ou le système d'échappement accident. Conduire sous l'influence de
et causer un incendie. drogue, y compris certains
médicaments prescrits par un
AVERTISSEMENT médecin, peut être aussi
AVERTISSEMENT - Port de chaussures dangereux, voire plus
- Vérifier les alentours du adaptées dangereux que de conduire en
véhicule état d'ébriété.
Toujours porter des chaussures
Avant de faire marche avant (D) adaptées lors de la conduite.
ou arrière (R), regardez toujours Le port de chaussures
autour du véhicule pour voir s'il inadéquates (talons hauts,
y a des gens, surtout des bottes de ski, sandales, etc.)
enfants, à proximité. pourrait gêner l’utilisation des
pédales de freins et
d’accélérateur.

6 5
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:07 PM Page 6

Conduite du véhicule

POSITIONS DE LA CLÉ DE CONTACT


Position de la clé de contact Le verrouillage antivol du volant ne ON
remplace pas le frein de Les témoins d'alerte peuvent être
LOCK stationnement. vérifiés avant de faire démarrer le
Avant de quitter le siège du moteur. Il s'agit de la position
conducteur, toujours s’assurer que le normale de marche, une fois le
levier de vitesse est en première (si moteur démarré.
le véhicule est doté d’une boîte Ne laissez pas la clé sur ON si le
manuelle) ou positionné sur P moteur est éteint, car vous risqueriez
(stationnement) (si le véhicule est de décharger la batterie.
doté d’une transmission à variation
intelligente), que le frein de
stationnement est complètement START
enclenché et que le moteur est Tournez la clé sur START pour faire
éteint. démarrer le moteur. Le démarreur
OSC057001N fonctionne tant que vous ne lâchez
Le volant se verrouille pour protéger ACC (accessoire) pas la clé; la clé retourne alors à la
contre le vol. position ON. Vous pouvez vérifier le
Le volant est déverrouillé et les témoin d'alerte des freins à cette
La clé de contact ne peut s'enlever accessoires électriques fonction- position.
qu'à la position LOCK. Pour amener nent.
la clé à la position LOCK, enfoncez-
la légèrement à la position ACC puis
S'il est difficile de tourner le ✽ AVIS
commutateur d'allumage en position
tournez-la sur LOCK. ACC, tourner la clé tout en tournant Si le commutateur d’allumage est
le volant vers la droite et vers la laissé en position ACC ou ON
gauche pour relâcher la tension. pendant une longue période, la
batterie peut se décharger.

6 6
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:07 PM Page 7

Conduite du véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT


- Clé de contact - Porte-clés - Quitter le véhicule
Ne placez jamais la clé de Ne pas suspendre de petits Pour éviter les mouvements
contact sur LOCK ou ACC alors porte-monnaie, de nombreuses inattendus et soudains du
que le véhicule est en clés ou tout autre accessoire véhicule, toujours verrouiller la
mouvement. Vous pourriez lourd sur le porte-clés du transmission en position P
perdre le contrôle du volant et conducteur utilisé pour (stationnement) et enclencher
des freins et avoir un accident. démarrer le véhicule. Si la clé le frein de stationnement avant
est insérée, la position de de quitter son véhicule. Avant
l’allumage pourrait être de Quitter son siège, toujours
changée par inadvertance à s’assurer que le levier de
AVERTISSEMENT ACC pendant le déplacement, vitesses est positionné sur P
- Volant ce qui augmenterait le risque (stationnement), que le frein de
Ne pas essayer d'atteindre une d’accident et la désactivation stationnement est solidement
commande à travers du volant de plusieurs caractéristiques de serré et que le moteur est éteint.
lorsque le véhicule est en sécurité importantes.
mouvement. Passer la main ou
le bras à travers le volant peut
causer la perte de la maîtrise du
véhicule et un accident.

6 7
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 8

Conduite du véhicule

BOUTON DE DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR (SI ÉQUIPÉ)


Bouton de Positions du bouton de • Véhicules dotés d’une transmission à
DÉMARRAGE/ARRÊT DU DÉMARRAGE/ARRÊT DU variation intelligente
MOTEUR illuminé MOTEUR Pour éteindre le moteur (position
OFF (éteint) START/RUN) ou l’alimentation du
véhicule (position ON), appuyer sur le
bouton de démarrage/arrêt du moteur
tandis que le levier de vitesses est
positionné sur P (stationnement). Si le
Non allumé conducteur appuie sur le bouton de
démarrage/arrêt du moteur sans
• Avec une boîte de vitesses manuelle positionner le levier de vitesses sur P
Pour éteindre le moteur (position (stationnement), le bouton de
START/RUN) ou l’alimentation du démarrage/arrêt du moteur passera en
véhicule (position ON), arrêter le position ACC, pas en position OFF.
véhicule, puis appuyer sur le bouton De plus, le volant se verrouille quand
OYB056001
de démarrage/arrêt du moteur. le bouton de démarrage/arrêt du
Le bouton de démarrage/arrêt du moteur est positionné sur OFF, afin
moteur s’éclaire quand la portière du de prévenir le vol. Le volant se
conducteur est ouverte. Il s’éteindra verrouille quand la portière du
environ 30 secondes après la conducteur est ouverte.
fermeture de la portière. Il s’éteindra
immédiatement si l’alarme antivol est
activée.

6 8
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 9

Conduite du véhicule

Véhicules équipés d’un verrou de ✽ AVIS ✽ AVIS


colonne de direction antivol Si le volant ne se verrouille pas Il est possible d’éteindre le moteur
Le volant se verrouille quand le correctement, le bouton de (START/RUN) ou l’alimentation du
bouton de démarrage/arrêt du démarrage/arrêt du moteur ne véhicule (ON) uniquement si le
moteur est positionné sur OFF, afin fonctionnera pas. Dans ce cas, véhicule est à l’arrêt.
de prévenir le vol. Le volant se appuyer sur le bouton de
verrouille quand la portière du démarrage/arrêt du moteur tout en MISE EN GARDE
conducteur est ouverte. tournant le volant vers la droite et
vers la gauche pour relâcher la En cas d’urgence, il est possible
Si le volant n’est pas verrouillé de couper le moteur ou
correctement quand la portière du pression du volant.
• S’il est difficile de positionner le d’enclencher le mode ACC
conducteur est ouverte, une alerte quand le véhicule est en
sonore retentira. Si le problème n’est bouton de démarrage/arrêt du
moteur sur ACC, tourner le volant mouvement en appuyant sur le
pas résolu, demander à un bouton de démarrage/arrêt du
concessionnaire Kia agréé de vers la droite et vers la gauche
pour relâcher la pression du moteur pendant plus de 2
vérifier le système. secondes ou 3 fois de suite en
De plus, si le bouton de volant, tout en appuyant sur le
bouton de démarrage/arrêt du moins de 3 secondes. Si le
démarrage/arrêt du moteur est véhicule est toujours en
positionné sur OFF après l’ouverture moteur.
• Toujours arrêter le véhicule avant mouvement, il est possible de
de la portière du conducteur, le redémarrer le moteur sans
volant ne se verrouillera pas et une d’éteindre le moteur.
appuyer sur la pédale de frein
alerte sonore retentira. Dans cette en positionnant le levier de
situation, fermer la portière du vitesses sur N (point mort) et en
conducteur. Le volant se verrouillera appuyant sur le bouton de
et l’alerte sonore cessera. démarrage/arrêt du moteur.

6 9
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 10

Conduite du véhicule

ACC (Accessoires) ON (En circuit) START/RUN


(Démarrage/marche)

Orange Rouge Non allumé

• Avec une boîte de vitesses manuelle • Avec une boîte de vitesses manuelle • Avec une boîte de vitesses manuelle
Appuyer sur le bouton de Appuyer sur le bouton de Pour démarrer le moteur, appuyer
démarrage/arrêt du moteur quand le démarrage/arrêt du moteur quand le sur la pédale d’embrayage et la
bouton est en position OFF sans bouton est en position ACC sans pédale de frein, puis appuyer sur le
appuyer sur la pédale d’embrayage. appuyer sur la pédale d’embrayage. bouton de démarrage/arrêt du
moteur tout en conservant le levier
de vitesses en position N (point
• Véhicules dotés d’une transmission à • Véhicules dotés d’une transmission à mort).
variation intelligente variation intelligente
Appuyer sur le bouton de Appuyer sur le bouton de • Véhicules dotés d’une transmission à
démarrage/arrêt du moteur quand il démarrage/arrêt du moteur quand il variation intelligente
se trouve en position OFF sans se trouve en position OFF sans
appuyer sur la pédale de frein. appuyer sur la pédale de frein. Pour démarrer le moteur, appuyer
sur la pédale de frein et appuyer sur
Le volant se déverrouille et les Vérifier les voyants lumineux avant le le bouton de démarrage/arrêt du
accessoires électriques sont démarrage du moteur. Ne pas laisser moteur tout en conservant le levier
opérationnels. le bouton de démarrage/arrêt du de vitesses en position P
Si le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position ON pendant une (stationnement) ou en position N
moteur reste en position ACC longue période. Cela pourrait (point mort). Par mesure de sécurité,
pendant plus d’une heure, il est décharger la batterie, car le moteur toujours démarrer le moteur quand le
désactivé automatiquement pour ne tourne pas. levier de vitesses est en position P
empêcher le déchargement de la (stationnement).
batterie.

6 10
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 11

Conduite du véhicule

Si le bouton de démarrage/arrêt du
moteur est positionné sur ACC ou
ON pendant une longue période,
cela peut décharger la batterie.

AVERTISSEMENT
- Démarrage du véhicule
Ne jamais appuyer sur le
bouton de démarrage/arrêt du
moteur quand le véhicule est en
mouvement, sauf en cas
d’urgence. Cela entraînerait une
perte de contrôle de la direction
et du freinage, ce qui pourrait
provoquer un accident.

6 11
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 12

Conduite du véhicule

DÉMARRAGE DU MOTEUR
Démarrage du moteur avec la 4.Ne pas attendre que le moteur
AVERTISSEMENT clé de contact (si équipé) chauffe à l'arrêt.
- Chaussures appropriées Démarrer et conduite à un régime
1.Assurez-vous que le frein de
Portez toujours des chaussures stationnement est engagé. moteur modéré. (Éviter les
appropriées pour opérer votre accélérations ou les
2.Boîte manuelle - Appuyez à fond
véhicule. Des chaussures ralentissements rapides ou
sur la pédale d'embrayage et
inappropriées (talons hauts, excessifs.)
engagez le levier de vitesse au
bottes de ski ou autres) Si le moteur cale en route, ne
neutre. Tenez la pédale
pourront nuire à l'utilisation de déplacez pas le levier de vitesse sur
d’embrayage et la pédale de frein
la pédale de frein, de P (Park). Si les conditions de la
enfoncée alors que vous tournez la
l'accélérateur et d'embrayage. circulation et de la route le
clé de contact sur START.
permettent, vous pouvez placer le
Transmission variable intelli-
levier à la position N (neutre) alors
gente - Engagez le levier de
que le véhicule roule toujours et
vitesse à la position P (Park).
tournez la clé de contact sur START
Appuyez à fond sur la pédale de
pour tenter de faire redémarrer le
frein.
moteur.
Vous pouvez aussi faire démarrer
le moteur en réglant le levier de
vitesse sur N (neutre).
MISE EN GARDE
- Démarreur
3.Tournez la clé de contact sur
START et tenez-la en position N'engagez pas le démarreur
jusqu'à ce que le moteur démarre pendant plus de 10 secondes. Si
(un maximum de 10 secondes), le moteur cale ou ne démarre
puis relâchez la clé. pas, attendez 5 à 10 secondes
avant de réengager le
Vous devriez le faire démarrer sans démarreur. Une mauvaise
appuyer sur l'accélérateur. utilisation du démarreur
pourrait l'endommager.

6 12
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 13

Conduite du véhicule

Démarrage du moteur à l'aide Que le moteur soit froid ou chaud, il


de la clé intelligente devrait démarrer sans que vous ayez AVERTISSEMENT
(si équipé) à appuyer sur l'accélérateur. - Mouvement non voulu du
• Il se peut que le moteur ne véhicule
1.Gardez la clé intelligente sur vous
ou dans le véhicule. démarre pas si la clé est éloignée Ne jamais laisser la clé Smart
de vous, même si celle-ci se trouve dans le véhicule avec des
2.Assurez-vous que le frein de dans le véhicule. personnes ou enfants qui ne
stationnement est serré.
• Quand le bouton de connaissent pas le
3.Placez le levier de la boîte-pont sur DÉMARRAGE/ARRÊT DU fonctionnement du véhicule. Si
P (stationnement). MOTEUR se trouve sur ACC ou à on appuie sur le bouton-
4.Appuyez sur le bouton de une autre position, si une porte est poussoir de démarrage et si la
DÉMARRAGE/ARRÊT DU ouverte, le système cherche la clé clé est dans le véhicule, le
MOTEUR tout en appuyant sur la intelligente. Si la clé smart n'est moteur est mis en marche et le
pédale de freinage. pas dans le véhicule, les témoins véhicule peut se déplacer.
KEY
5.Par temps extrêmement froid " OUT " ou " " clignotent, ou le
(moins de -18°C/0°F) ou si le message " La clé n'est pas dans le
véhicule n'a pas été utilisé pendant véhicule " s'affiche sur l'écran LCD.
plusieusrs jours, laissez le moteur Si toutes les portes sont fermées,
réchauffer sans appuyer sur le carillon sonne 5 secondes.
l'accélérateur. L'indicateur ou l'avertissement
s'éteint dès que le véhicule est en
mouvement. Gardez toujours la clé
intelligente avec vous.
Le moteur ne démarrera que si la clé
intelligente se trouve dans le
véhicule.

6 13
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 14

Conduite du véhicule

Toutefois, pour votre propre


sécurité, appuyez toujours sur la
pédale de freinage avant de faire
démarrer le moteur.

MISE EN GARDE
N'appuyez pas sur le bouton de
DÉMARRAGE/ARRÊT DU
MOTEUR pendant plus de 10
secondes, sauf si le fusible des
feux d'arrêt est grillé.
OYB056005
• Si la pile est faible ou que la clé
intelligente ne fonctionne pas
correctement, on peut démarrer le
moteur en appuyant sur le bouton
de démarrage/arrêt avec la clé
intelligente.
• Si le fusible des feux d'arrêt est
grillé, vous ne pouvez pas faire
démarrer le moteur normalement.
Remplacez le fusible. Si la chose
n'est pas possible, vous pouvez
faire démarrer le moteur en
appuyant sur le bouton de
DÉMARRAGE/ARRÊT DU
MOTEUR pendant 10 secondes à
la position ACC. Le moteur peut
démarrer sans que vous ayez à
appuyer sur la pédale de freinage.

6 14
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 15

Conduite du véhicule

BOÎTE-PONT MANUELLE (SI ÉQUIPÉ)


Utilisation de la boîte-pont Assurez-vous que le véhicule est
manuelle complètement arrêté avant
d'embrayer en marche arrière (R).
La boîte-pont comporte 6 rapports
de marche avant. Ne faites jamais tourner le moteur
dans le rouge du compte-tours
Le motif de changement de rapport
(trs/min.).
est imprimé sur le pommeau du
levier. La boîte-pont est entièrement
synchronisée sur tous les rapports MISE EN GARDE
de marche avant, assurant une - Rétrogradation des vitesses
grande facilité de changement de • En rétrogradant de la
rapports. cinquième à la quatrième
Enfoncez la pédale de l'embrayage vitesse, prendre soin de ne
Le levier de vitesses peut être déplacé pour changer de rapport, puis pas appuyer latéralement sur
sans avoir à tirer sur la bague. relâchez-la rapidement. le levier de vitesses, car cela
Si votre véhicule est muni d'une pourrait enclencher la
Il faut soulever la bague (1) pour serrure de commutateur d'allumage, deuxième vitesse. Une telle
déplacer le levier de vitesses. rétrogradation entraînerait
le moteur ne démarrera pas tant que
OYB056058 vous n'appuyez pas sur la pédale l’augmentation du régime du
d'embrayage. moteur jusqu’à la ligne rouge,
Le levier de vitesses doit être replacé ce qui pourrait endommager
au point mort avant de passer la le moteur.
marche arrière (R). La bouton (1) • Ne rétrogradez pas de plus de
située immédiatement sous le 2 rapports et ne rétrogradez
pommeau du levier doit être pas si le moteur tourne à
soulevée tout en déplaçant le levier régime élevé (5 000 trs/min. ou
de vitesses à la position R. plus). Une telle rétrogradation
peut endommager le moteur,
l’embrayage et la
transmission.

6 15
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 16

Conduite du véhicule

• Par temps froid, changer de


MISE EN GARDE (Suite)
vitesse peut être difficile tant que
l'huile de la boîte-pont n'est pas • Pour éviter d’endommager • Ne pas surcharger le véhicule.
réchauffée. Ceci est normal et l’embrayage, ne pas démarrer Cela pourrait causer une
n'endommage pas la boîte-pont. en deuxième vitesse, sauf en friction thermique anormale
cas de démarrage sur une sur le disque de l’embrayage
• Si le véhicule est à l’arrêt et qu’il
route glissante. et endommager le couvercle
est difficile de passer la 1re ou la et le disque de l’embrayage.
marche arrière (R), laisser le levier • Si le conducteur relâche trop
de vitesse au point mort et rapidement la pédale
relâcher la pédale d’embrayage. d’embrayage après avoir
Appuyer de nouveau sur la pédale enclenché la première ou la
d’embrayage, puis passer la 1re ou marche arrière (R), cela
la marche arrière. pourrait faire caler le moteur
et causer un accident.
MISE EN GARDE • Enfoncer complètement la
- Usure prématurée pédale de l’embrayage.
N'utilisez pas le levier de vitesse Relâcher la pédale
comme appuie-main pendant d’embrayage et ne pas
que vous conduisez car vous l’enfoncer à nouveau avant
pourriez entraîner l'usure qu’elle ne soit revenue dans
anticipée des fourchettes sa position normale. Enfoncer
d'embrayage de la boîte-pont. et relâcher la pédale
d’embrayage de façon répétée
sans attendre le retour à la
position normale peut
endommager l’embrayage.
(Suite)

6 16
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 17

Conduite du véhicule

Utilisation de la pédale Bonnes pratiques de conduite


AVERTISSEMENT d'embrayage • Ne désembrayez jamais le
- Position du levier de La pédale d'embrayage doit être véhicule pour descendre une
vitesses complètement enfoncée avant de pente librement, Ceci est
• Avant de quitter le siège du changer de vitesse, puis relâchée extrêmement dangereux. Laissez
conducteur, toujours lentement. La pédale doit être toujours le véhicule embrayé.
enclencher complètement le complètement relevée quand vous • Ne " roulez " pas sur les freins. Ils
frein de stationnement et conduisez. N'appuyez pas le pied sur pourraient surchauffer et mal
éteindre le moteur. S’assurer la pédale d'embrayage quand vous fonctionner. Plutôt, si vous
ensuite d’enclencher la conduisez. Ceci causerait une usure descendez une longue côte,
première vitesse si le véhicule inutile. N'engagez pas l'embrayage ralentissez et rétrogradez. Ainsi, le
est garé sur une surface plane en partie pour retenir le véhicule frein moteur aidera à ralentir le
ou dans une montée ou dans une pente. N'actionnez pas la véhicule.
d’enclencher la marche arrière pédale d'embrayage de façon rapide
(R) si le véhicule est garé dans et répétitive. • Ralentissez avant de rétrograder.
une descente. Si ces Ceci aidera à empêcher le moteur
précautions ne sont pas de tourner en survitesse, ce qui
suivies dans cet ordre, cela Rétrogradation pourrait l'endommager.
pourrait provoquer un Quand vous devez ralentir dans la • Ralentissez par temps très
mouvement soudain et circulation ou en montant une pente venteux. Il vous sera plus facile de
inattendu du véhicule. prononcée, rétrogradez avant que le contrôler le véhicule.
• Ne pas utiliser le frein moteur moteur commence à gronder. • Assurez-vous que le véhicule soit
(rétrograder) rapidement sur Rétrograder réduit le risque de complètement arrêté avant
une surface glissante. Cela calage et permet une meilleure d'embrayer en marche arrière.
pourrait provoquer un accélération quand vous devez Autrement, vous pourriez
dérapage et causer un prendre de la vitesse. Quand vous endommager la boîte-pont.
accident. descendez une pente prononcée,
rétrograder aide à maintenir une
vitesse sûre et prolonge la durée
utile des freins.

6 17
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 18

Conduite du véhicule

AVERTISSEMENT (Suite)
• Soyez extrêmement prudent • Éviter les hautes vitesses lors
quand vous roulez sur une des virages. Cela augmente le
surface glissante. Soyez risque de capotage et de perte
spécialement prudent en de maîtrise du véhicule. Les
freinant, accélérant et capotages sont extrêmement
changeant de vitesse. Sur les dangereux et difficiles à
surfaces glissantes, un prévoir.
changement de vitesse
brusque peut entraîner le
dérapage des roues motrices
et une perte de contrôle du
véhicule.
• Bouclez toujours votre
ceinture! Lors d'une collision,
un passager qui ne porte pas
sa ceinture risque bien plus
d'être gravement blessé ou
tué qu'un passager qui porte
sa ceinture.
• Ne dépassez jamais la limite
de vitesse affichée.
(Suite)

6 18
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 19

Conduite du véhicule

TRANSMISSION VARIABLE INTELLIGENTE (IVT) (SI ÉQUIPÉ)


Fonctionnement de la
transmission variable
intelligente (IVT)
La transmission variable intelligente
(IVT) change automatiquement les
vitesses en fonction de la vitesse du
véhicule et de la position de la
pédale de l’accélérateur. Les
vitesses sont sélectionnées
automatiquement, en fonction de la
position du levier de vitesses.
+ (HAUT)

Mode
manuel
- (BAS)

Appuyer sur la pédale de frein et sur la touche de déverrouillage pour changer de vitesse.
Appuyer sur la touche de déverrouillage pour changer de vitesse.
Le levier de vitesses peut alors être déplacé.
OYB056071

6 19
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 20

Conduite du véhicule

Pour une fonctionnement doux, Rapports de la boîte-pont


(Suite)
appuyez sur la pédale de frein pour Le témoin lumineux au tableau de
passer du neutre (N) à la marche • Ne pas utiliser le frein moteur
bord indique la position du levier de
avant ou arrière. en rétrogradant brusquement
vitesse quand la clé de contact se
sur les routes glissantes.
trouve en position ON.
Cela pourrait causer un
AVERTISSEMENT accident.
- Transmission variable
intelligente (IVT)
• Toujours vérifier les alentours MISE EN GARDE
du véhicule pour s’assurer que
rien ni personne, et surtout pas • Pour éviter d’endommager la
des enfants, ne se trouve à transmission, ne pas
proximité du véhicule, avant de accélérer en marche arrière
positionner le levier de (R) ou en marche avant tout en
vitesses sur D (marche avant) enfonçant la pédale de frein.
ou sur R (marche arrière). • À l’arrêt dans une pente, ne
• Avant de quitter le siège du pas maintenir le véhicule
conducteur, toujours s’assurer immobile avec l’embrayage.
que le levier de vitesses est en Utiliser les freins ou le frein de
position P (stationnement); stationnement.
enclencher le frein de • Ne pas passer de N (point
stationnement et couper le mort) ou de P (stationnement)
moteur. Un mouvement à D (marche avant) ou R
imprévu et soudain du (marche arrière) si le régime
véhicule pourrait se produire si du moteur n’est pas au ralenti.
ces précautions ne sont pas
suivies dans l’ordre indiqué.
(Suite)

6 20
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 21

Conduite du véhicule

P (Park) N (Neutre)
Arrêtez toujours le véhicule MISE EN GARDE Les roues et la boîte-pont sont
complètement avant de changer le Positionner le levier de vitesses désengagées. Le véhicule roule
levier sur P (Park). Cette position sur P (stationnement) alors que librement même dans une petite
verrouille la boîte-pont et empêche le véhicule est en mouvement pente, à moins que le frein de
les roues avant de tourner. peut endommager la boîte de stationnement ou les freins ne soient
vitesse. engagés.
AVERTISSEMENT
• Positionner le levier de R (Reverse) (marche arrière) AVERTISSEMENT
vitesses sur P (stationnement) Utilisez cette position pour faire Ne pas conduire avec le levier de
alors que le véhicule est en marche arrière avec le véhicule. vitesses en position N (point
mouvement provoquera le mort).
blocage des roues, ce qui MISE EN GARDE Le frein moteur pourrait ne pas
pourrait entraîner la perte de fonctionner, ce qui pourrait
contrôle du véhicule. Arrêtez toujours le véhicule
complètement avant de passer provoquer un accident.
• Ne pas utiliser la position P en marche arrière; vous
(stationnement) à la place du pourriez endommager la boîte-
frein de stationnement. pont en embrayant en marche
Toujours s’assurer que le levier arrière alors que le véhicule est
de vitesses est en position P en mouvement, sauf tel
(stationnement) et que le frein qu'expliqué dans " Faire
de stationnement est bien balancer le véhicule ", plus loin
enclenché. dans ce manuel.
• Ne jamais laisser un enfant
sans surveillance dans un
véhicule.

6 21
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 22

Conduite du véhicule

- Stationnement à la position N 4. Positionner le levier de vitesses


(point mort) sur « N » (point mort), tout en AVERTISSEMENT
Se garer en suivant les étapes ci- appuyant sur la pédale de frein et • Sauf en cas de stationnement
dessus pour pouvoir pousser le sur le bouton de relâche du au point mort, toujours
véhicule. verrouillage d’embrayage. Il est stationner le véhicule à la
également possible d’insérer un position « P » (stationne-
1. Après avoir stationné le véhicule, outil (comme un tournevis plat)
appuyer sur la pédale de frein et ment) pour raison de sécurité
dans le trou d’accès du et engager le frein de
amener le levier de vitesses à la verrouillage de l’embrayage. Le
position « P » avec le bouton stationnement.
véhicule se déplacera alors en
d’allumage à la position « ON » • Avant de stationner à la
présence d’une force externe
ou avec le moteur en marche. position « N » (point mort),
appliquée.
2. Si le frein de stationnement est s’assurer d’abord que le
engagé, desserrer le frein de terrain de stationnement est
stationnement. plat et de niveau. Ne pas
stationner à la position « N »
3. Mettre le bouton d’allumage à la sur une pente ou une
position « OFF » tout en déclivité.
appuyant sur la pédale de frein.
Si le véhicule est stationné
- Pour les véhicules équipés d’une dans une pente avec le levier
clé intelligente, le commutateur de vitesses sur « N », il
d’allumage peut être amené à la pourrait se déplacer et causer
position « OFF » uniquement si des dommages ou des
le levier de vitesses est à la blessures.
position « P ».

6 22
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 23

Conduite du véhicule

D (Drive) En mode manuel, déplacer le levier


Il s'agit de la vitesse de conduite de vitesses vers l’avant ou vers
normale. La transmission passera l’arrière pour changer rapidement de
automatiquement les vitesses pour vitesse. Contrairement à une boîte
assurer la meilleure économie de manuelle, le mode manuel permet
carburant et la meilleure puissance de changer les vitesses tout en
possible. Mode appuyant sur la pédale de
m a nu e l l’accélérateur.
+ (vitesse supérieure) : Pousser le
Pour plus de puissance lors d'un
levier vers l’avant une fois pour
dépassement ou en grimpant une
passer à la vitesse supérieure.
côte, enfoncez l'accélérateur. La
OYB056059 - (vitesse inférieure) : Tirer le levier
boîte-pont effectuera alors une
rétrogradation automatique. Mode manuel vers l’arrière une fois pour
Pour sélectionner le mode manuel, rétrograder d’une vitesse.
déplacer le levier de vitesses de la
✽ AVIS position D (marche avant) à la
Toujours s’arrêter complètement coulisse manuelle, que le véhicule
avant de positionner le levier de soit à l’arrêt ou en mouvement.
vitesses sur D (marche avant). Le mode manuel gère la dynamique
de conduite en modulant
automatiquement la résistance de la
direction et la logique de commande
du moteur et de la transmission, afin
d’améliorer les performances de
conduite.

6 23
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 24

Conduite du véhicule

✽ AVIS (Suite) Verrouillage de l’embrayage


• En mode manuel, le conducteur • Pour maintenir les performances (si équipé)
doit changer de vitesse en fonction requises et par mesure de sécurité, Par mesure de sécurité, la
des conditions routières et le véhicule pourrait ne pas transmission variable intelligente
s’assurer que le régime du moteur effectuer certains changements de (IVT) est dotée d’un dispositif de
reste toujours en dessous de la vitesse, même si le conducteur verrouillage, qui empêche de passer
ligne rouge. actionne le levier de vitesses. de la position P (stationnement) à la
• En mode manuel, le conducteur • Sur les routes glissantes, pousser le position R (marche arrière) quand la
pourra seulement passer les 8 levier de vitesses vers l’avant, en pédale de frein n’est pas enfoncée.
vitesses avant. Pour enclencher la position +. La 2e vitesse sera ainsi
sélectionnée, ce qui favorisera une Pour passer de la position P
marche arrière ou pour stationner (stationnement) à la position R
le véhicule, positionner le levier de conduite plus souple, mieux
adaptée aux routes glissantes. (marche arrière):
vitesses sur R (marche arrière) ou 1. Enfoncer la pédale de frein sans la
P (stationnement), selon la Tirer le levier de vitesses vers le -
pour passer la première. relâcher.
situation.
• En mode manuel, la transmission • Quand le mode manuel est activé : 2. Démarrer le moteur ou positionner
rétrogradera automatiquement si - Le régime du moteur aura le commutateur d’allumage sur
le véhicule ralentit. Si le véhicule tendance à rester élevé pendant ON.
s’arrête, la première est un certain temps, même si le 3. Déplacer le levier de vitesses.
sélectionnée automatiquement. conducteur relâche la pédale de
l’accélérateur. Si le conducteur appuie de façon
• En mode manuel, la vitesse répétée sur la pédale de frein alors
supérieure est passée - Les passages à la vitesse
supérieure sont retardés pendant que le levier de vitesses est en
automatiquement si le régime du position P (stationnement), un bruit et
moteur s’approche de la ligne l’accélération.
• En mode manuel, la des vibrations provenant du levier de
rouge. vitesses pourraient se produire. Cela
(Suite) consommation de carburant
pourrait augmenter. est normal.

6 24
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 25

Conduite du véhicule

1. Positionner le commutateur
AVERTISSEMENT d’allumage sur LOCK/OFF.
Toujours enfoncer complète- 2. Enclencher le frein de
ment la pédale de frein avant de stationnement.
passer le levier de vitesses de P 3. Enlever soigneusement le
(stationnement) à une autre couvercle recouvrant le trou
vitesse, et la maintenir d’accès au système de relâche du
enfoncée jusqu’au moment du verrouillage de l’embrayage.
départ. Cela évitera tout
déplacement non intentionnel 4. Insérer un outil (comme un
pouvant blesser les occupants tournevis plat, par exemple) dans
du véhicule ou les piétons. le trou d’accès et appuyer sur
OSC057011N
l’outil.
Relâche du verrouillage de 5. Déplacer le levier de vitesses.
l’embrayage
6. Enlever l’outil du trou et
Si le levier de vitesses ne peut pas repositionner le couvercle.
être positionné de P (stationnement)
à R (marche arrière), alors que la 7. Demander à un concessionnaire
pédale de frein est enfoncée, suivez Kia agréé d’inspecter le véhicule.
ces étapes :

6 25
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 26

Conduite du véhicule

Verrouillage de la clé d’allumage Bonnes habitudes de conduite • Ne pas rouler en gardant le pied
(si équipé) • Ne jamais déplacer le levier de sur la pédale de frein. Cela peut
Il est impossible de retirer la clé de vitesses de P (stationnement) ou N provoquer une surchauffe et une
l’allumage si le levier de vitesses (point mort) à une autre vitesse en défaillance des freins. Pour ralentir
n’est pas positionné sur P appuyant sur la pédale de dans les longues descentes sans
(stationnement). l’accélérateur. utiliser excessivement les freins,
passer la vitesse inférieure. Le
• Ne jamais positionner le levier de frein moteur contribuera à ralentir
vitesses sur P (stationnement) si le le véhicule.
véhicule est en mouvement.
• Ralentir avant de rétrograder,
• Toujours s’assurer que le véhicule sinon, la vitesse inférieure pourrait
est complètement arrêté avant de ne pas s’enclencher.
positionner le levier de vitesses sur
R (marche arrière) ou sur D • Toujours enclencher le frein de
(marche avant). stationnement avant de quitter le
véhicule. Placer le levier de
• Ne jamais mettre le véhicule au vitesses sur P (stationnement) ne
point mort et le laisser rouler en suffit pas à empêcher le véhicule
roue libre dans une descente. Cela de se déplacer dans toutes les
est extrêmement dangereux. situations.
Toujours enclencher une vitesse
quand le véhicule est en
mouvement.

6 26
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 27

Conduite du véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (Suite)


User d’extrême prudence sur • TOUJOURS porter sa ceinture • Si le véhicule quitte la
les surfaces glissantes. User de sécurité. Un occupant non chaussée, ne pas tourner
d’une prudence toute attaché a beaucoup plus de brusquement le volant. Il est
particulière lors du freinage, de risque d’être gravement préférable de ralentir avant de
l’accélération ou du blessé ou tué qu’un occupant revenir sur la route.
changement de vitesse. Sur les correctement attaché. • Toujours respecter les limites
surfaces glissantes, un • Éviter de prendre les virages de vitesse.
changement brusque de la ou de tourner à haute vitesse.
vitesse du véhicule peut
entraîner une perte d’adhérence • Ne pas donner de coups de
et de maîtrise du véhicule. volant rapides et soudains, AVERTISSEMENT
pour changer de voie Si le véhicule est pris dans la
brusquement ou prendre des neige, le sable ou la boue, on
• Un conducteur obtient des virages serrés à grande peut faire le mouvement du train
performances et une économie vitesse. pour le libérer. Cependant, ne
maximales en appuyant et en • Le risque de capotage est pas effectuer cette manouvre si
relâchant souplement l’accéléra- beaucoup plus élevé si le des personnes ou des objets se
teur. conducteur perd le contrôle trouvent près du véhicule.
de son véhicule à des vitesses Pendant la manouvre, le
d’autoroute. véhicule pourrait avancer ou
• Une perte de contrôle se reculer soudainement s’il se
produit souvent si deux roues libère, ce qui pourrait blesser
ou plus quittent la chaussée et les passants ou causer des
que le conducteur corrige dommages matériels.
brusquement sa trajectoire
pour revenir sur la route.
(Suite)

6 27
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 28

Conduite du véhicule

Démarrages en côte
Pour effectuer un démarrage en
côte, appuyer sur la pédale de frein,
relâcher le frein de stationnement,
puis positionner le levier de vitesses
sur D (marche avant). Sélectionner la
vitesse appropriée, en fonction du
poids du véhicule et de la pente.
Appuyer graduellement sur la pédale
de l’accélérateur, tout en relâchant la
pédale de frein.
Lors d’un démarrage en côte, le
véhicule pourrait avoir tendance à
reculer. Passer la 2e vitesse
permettra d’aider à éviter que le
véhicule ne recule.

6 28
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 29

Conduite du véhicule

SYSTÈME DE FREINAGE
Freins assistés Si les freins sont détrempés, ils
MISE EN GARDE pourront ne pas freiner le véhicule
Votre véhicule est équipé de freins - Pédale de frein
assistés qui s'ajustent automatique- aussi bien que d'habitude ou tirer
ment en usage normal. Ne pas conduire avec son pied d'un côté. Appliquer les freins
sur la pédale de frein. Cela fera légèrement vous indiquera s'ils
Advenant que les freins perdent trop chauffer les freins et peut réagiront de cette façon. Testez
l'assistance du servofrein parce que causer de l'usure excessive des toujours les freins ainsi après avoir
le moteur a calé ou pour une autre segments et des plaquettes de roulé dans une eau profonde. Pour
raison, vous pouvez toujours arrêter frein. sécher les freins, appuyez
le véhicule en appuyant plus légèrement sur la pédale de frein
fortement que normalement sur la tout en maintenant une vitesse sûre,
pédale des freins. La distance d'arrêt jusqu'à ce que les freins retournent à
sera aussi plus longue. AVERTISSEMENT leur état normal.
Quand le moteur ne fonctionne pas, - Freinage sur les pentes
la puissance de freinage de réserve inclinées
se trouve réduite chaque fois que Éviter d'appliquer continuelle-
vous appuyez sur la pédale de frein. ment les freins lorsqu'on
Ne pompez pas la pédale de frein descend une pente inclinée et
quand le servofrein ne fonctionne longue. Dans ce cas, il est
pas. préférable de passer le
Ne pompez la pédale de frein que sélecteur à un rapport inférieur.
pour maintenir le contrôle du volant L'utilisation continuelle des
sur une surface glissante. freins cause sa surchauffe et
peut entraîner une diminution
temporaire de la puissance de
freinage.

6 29
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 30

Conduite du véhicule

Advenant une panne des freins Indicateur d'usure des freins à


Si les freins du véhicule font défaut disque AVERTISSEMENT
alors que le véhicule roule, vous Quand les plaquettes de frein sont - Usure des freins
pouvez faire un arrêt d'urgence en usées et que des plaquettes neuves Si les freins émettent un
utilisant le frein de stationnement. La sont requises, vous entendrez un grincement aigu lors du
distance de freinage sera toutefois son strident d'avertissement sur les freinage, il faut les réparer. Si on
bien plus grande que normalement. freins avant ou arrière (si équipé). Ce ignore cet avertissement des
son peut être intermittent ou se freins, on peut causer un
produire chaque fois que vous accident sérieux.
AVERTISSEMENT appuyez sur la pédale de frein.
- Frein de stationnement
N'oubliez pas que certains climats
Éviter d'appliquer le frein de ou certaines conditions de conduite Freins à tambour arrière
stationnement pour arrêter un peuvent faire grincer les freins. Ceci (si équipé)
véhicule qui se déplace, à est normal et n'indique pas un
moins qu'on se trouve dans une Les freins à tambour arrière ne sont
problème avec les freins. pas dotés d’indicateurs d’usure. De
situation d'urgence. Appliquer
le frein de stationnement alors Toujours remplacer les plaquettes de ce fait, faire inspecter la garniture
que le véhicule roule à vitesse frein avant ou arrière par paires. des freins arrière si un bruit de
normale, peut entraîner une frottement se fait entendre. De plus,
perte subite de contrôle du faire inspecter les freins arrière à
MISE EN GARDE chaque changement ou permutation
véhicule. Si vous devez utiliser - Remplacement de la
le frein de stationnement pour des pneus et à chaque
pédale de frein remplacement des freins avant.
arrêter le véhicule, usez de
grande prudence.
Ne pas continuer à conduire si
les plaquettes de frein sont
usées. Cela peut endommager
les freins et entraîner des
réparations coûteuses.

6 30
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 31

Conduite du véhicule

Frein de stationnement Désengager le frein de


MISE EN GARDE stationnement
Engager le frein de stationnement - Frein de stationnement
Rouler avec le frein de
stationnement engagné causera
une usure excessive des
plaquettes (ou garnitures) de
frein et des rotors de frein.

OYB056060 OYB056061

Pour engager le frein de Pour désengager le frein de


stationnement, appuyez d'abord sur stationnement, appuyez d'abord sur
la pédale de frein et, sans appuyer la pédale de frein puis soulevez
sur le bouton de dégagement, légèrement le levier du frein de
soulevez le levier du frein de stationnement. Ensuite, enfoncez le
stationnement aussi haut que bouton (1) de dégagement du levier
possible. De plus, si le véhicule est et rabaissez le levier du frein de
stationné en pente, il est stationnement (2), tenant le bouton
recommandé d’enclencher une enfoncé.
vitesse (pour les véhicules équipés
d’une boîte manuelle) ou de
positionner le levier de vitesse sur P
(stationnement) (pour les véhicules
équipés d’une transmission à
variation intelligente).

6 31
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 32

Conduite du véhicule

• Soyez prudent quand vous • Dans certaines conditions, le frein


AVERTISSEMENT stationnez dans une pente. de stationnement engagé peut
- Utilisation du frein de Engagez le frein de stationnement geler en place. Ceci se produit
stationnement fermement et placez le levier de surtout quand la neige ou la glace
• Ne jamais laisser un passager vitesses sur P (transmission s'accumule près ou autour des
toucher au frein de variable intelligente) ou N (boîte freins arrière ou si les freins sont
stationnement. Si le frein de manuelle). Si le véhicule pointe mouillés. Si le frein de
stationnement est desserré vers le bas de la pente, tournez les stationnement risque de geler,
par inadvertance, cela roues avant vers la chaîne de l’enclencher temporairement,
pourrait provoquer des trottoir pour empêcher le véhicule positionner le levier de vitesses sur
blessures graves. de rouler. Si le véhicule pointe vers P (pour les véhicules à
le haut de la pente, tournez les transmission variable intelligente),
• Tout véhicule stationné roues vers la route pour empêcher bloquer les roues pour empêcher
devrait avoir son frein de le véhicule de rouler. S’il n’y a pas le véhicule de se déplacer et
stationnement engagé pour de trottoir ou que la situation relâcher le frein de stationnement.
éviter le mouvement l’exige, bloquer les roues. Désengagez alors le frein de
accidentel du véhicule, ce qui stationnement.
pourrait causer des blessures
aux passagers ou aux • Ne pas maintenir un véhicule
piétons. immobile en utilisant la pédale de
l’accélérateur dans une pente.
Vous pourriez faire surchauffer la
• Si le véhicule est équipé d’une boîte-pont. Utilisez toujours la
transmission à variation pédale de frein ou le frein de
intelligente, s’assurer que le stationnement.
véhicule avance uniquement si le
conducteur appuie sur la pédale
de l’accélérateur. Gardez le pied
fermement sur la pédale de frein
quand le véhicule est arrêté.

6 32
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 33

Conduite du véhicule

Si possible, cessez de rouler avec le Système de freinage


véhicule immédiatement. Sinon, antiblocage (ABS)
conduisez avec extrême prudence et
Les freins ABS (ou l'ESC) ne
seulement jusqu'à ce que vous
peuvent empêcher un accident si on
atteigniez un endroit sûr pour arrêter
conduit en faisant des manœuvres
le véhicule ou une station-service.
dangereuses ou inappropriées.
Même si les ABS (ou l’ESC)
contribuent à améliorer la maîtrise
du véhicule lors des freinages
d’urgence, toujours maintenir une
distance de sécurité suffisante avec
W-75
ce qui précède.
Vérifiez le témoin d'alerte des freins Toujours réduire sa vitesse si les
en tournant la clé de contact sur ON conditions routières sont mauvaises.
(sans faire démarrer le moteur). Le Toujours conduire à vitesse réduite
témoin s'allumera si le frein de dans les situations suivantes :
stationnement est engagé quand la • Si la route est cahoteuse, ou
clé de contact se trouve sur ON ou recouverte de neige ou de gravier.
START.
• Si le pavé est irrégulier, ou a de
Avant de prendre la route, assurez- niveaux variables.
vous que le frein de stationnement
est bien désengagé et que le témoin Ces situations entraînent une
des freins est éteint. distance de freinage accrue, qui doit
être prise en considération.
Si le témoin des freins reste allumé
une fois le frein de stationnement
désengagé alors que le moteur
tourne, cela pourrait indiquer un
problème avec le système de
freinage. Il faudra alors s'en occuper
immédiatement.
6 33
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 34

Conduite du véhicule

Le système ABS détecte ✽ AVIS


continuellement la vitesse des roues. Vous pourrez entendre un cliquetis
Si les roues sont sur le point dans le compartiment-moteur
de se bloquer, l'ABS module quand le véhicule se met à rouler
continuellement la pression après le démarrage du moteur. Cela
hydraulique appliquée aux freins. est normal et indique que le système
Si, lors d'un freinage, les roues sont de freinage antiblocage fonctionne
sur le point de se bloquer, vous correctement.
entendrez un son de cliquetis des
freins ou sentirez un vrombrissement • Même avec le système de freinage
sur la pédale de frein. Ceci est antiblocage, votre véhicule requiert
normal et indique que le système une distance d'arrêt adéquate. W-78
ABS fait son travail. Maintenez toujours une distance Le témoin des freins ABS s'allume
Pour soutirer le maximum de l'ABS sûre avec les véhicules devant pendant 3 secondes après que le
lors d'un freinage d'urgence, ne vous. commutateur est mis sur ON. Le
tentez pas de moduler la pression de • Ralentissez toujours dans les témoin s'éteint après ce temps
freinage en " pompant " la pédale de courbes. Le système de freinage d'autodiagnostic de l'ABS, s'il
frein. Appuyez sur la pédale de frein antiblocage ne peut pas empêcher fonctionne normalement. Si le
avec la plus grande force possible ou des accidents causés par une témoin reste allumé, l'ABS est en
nécessaire dans le cas, et laissez le vitesse excessive. panne, mais les freins fonctionnent
système ABS contrôler la pression • Sur les routes inégales ou toujours. Communiquer avec un
appliquée à chaque roue. avariées, le système de freinage concessionnaire agréé Kia aussitôt
antiblocage pourra accroître la que possible.
distance d'arrêt comparativement
à celle de véhicules avec système
de freinage ordinaire.

6 34
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 35

Conduite du véhicule

• Si vous roulez sur une route avec ✽ AVIS Contrôle électronique de


peu de traction, comme une route stabilité (ESC)
glacée, et appuyez Si vous utilisez des câbles volants
continuellement sur les freins, pour faire démarrer le véhicule
l'ABS sera continuellement après que la batterie ait été
actionné et le témoin ABS pourra déchargée, le moteur pourra ne pas
s'allumer. Arrêtez-vous à un tourner rondement et le témoin du
endroit sûr et éteignez le moteur. système ABS pourra rester allumé.
Ceci est causé par la faible tension
• Redémarrez le moteur. Si le de la batterie et ne veut pas dire que
témoin ABS est éteint, le système l'ABS fait défaut.
ABS fonctionne normalement. • Ne " pompez " pas la pédale de
Autrement, il y a un problème avec frein.
le ABS et vous devriez contacter • Laissez la batterie recharger avant
un concessionnaire Kia agréé dès de prendre la route.
que possible. OYB056062

Le système de contrôle électronique


de stabilité (ESC) sert à stabiliser le
véhicule quand vous négociez des
virages. L'ESC compare la direction
dans laquelle vous voulez aller avec
celle que prend le véhicule. L'ESC
applique les freins à chaque roue et
prend charge du système de gestion
du moteur afin de stabiliser le
véhicule.

6 35
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 36

Conduite du véhicule

Une vitesse excessive dans les Si vous appuyez sur la pédale de Fonctionnement de l'ESC
virages, des manoeuvres brusques frein dans des conditions où les ESC en circuit
et l'hydroplanage sur les surfaces roues pourraient se bloquer, vous
détrempées peuvent causer de pourriez entendre un son de cliquetis • Quand la clé de contact
graves accidents. Seul un sur les freins ou sentir une réaction - est sur ON, les témoins
conducteur prudent et attentif pourra équivalente sur la pédale de frein. d'alerte ESC et ESC
prévenir un accident en évitant les Cela est normal et indique que l'ESC OFF s'allument pendant
manoeuvres qui entraînent une fonctionne. environ 3 secondes puis le
perte de traction. Même avec l'ESC, témoin ESC s'éteint.
prenez toujours des précautions • Appuyez sur le bouton
normales comme rouler à vitesse AVERTISSEMENT ESC OFF pendant au
sûre pour les conditions de la route. Pour assurer une protection moins une demi-seconde
Le contrôle électronique de stabilité optimale, toujours porter sa après avoir placé la clé de
(ESC) aide le conducteur à maintenir ceinture de sécurité. Aucun contact sur ON pour
le contrôle du véhicule dans des système, aussi perfectionné mettre l'ESC hors circuit
conditions difficiles. Il n'est pas un soit-il, ne peut compenser (le témoin ESC OFF
substitut pour de bonnes pratiques toutes les erreurs d'un s'allume). Pour remettre
de conduite. Des facteurs comme la conducteur et/ou toutes les l'ESC en circuit, appuyez
vitesse, les conditions routières et la conditions de conduite. sur ESC OFF (le témoin
réaction du conducteur auront tous Toujours conduire de façon ESC OFF s'éteint).
un effet sur l'efficacité de l'ESC à responsable. • Quand vous faites
éviter une perte de contrôle. Il vous démarrer le moteur, vous
en revient toujours, en tant que pourrez entendre un léger
conducteur, de rouler et de négocier son de cliquetis. Il s'agit de
les virages à vitesse raisonnable et l'ESC qui exécute un
de tenir compte d'une marge de auto-diagnostic et cela
sécurité suffisante. n'indique pas un
problème.

6 36
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 37

Conduite du véhicule

Système activé ESC hors circuit


Quand l'ESC est activé, le ESC OFF
témoin ESC clignote. Cette voiture présente
• Quand le contrôle deux types d’états de
électronique de stabilité désactivation de l’ESC.
fonctionne correctement, Si le moteur s’arrête alors
vous pouvez sentir de que le système ESC est
légères impulsions dans le désactivé, l’ESC restera
véhicule. Ce n'est que l'effet désactivé. Au redémarrage
du contrôle sur les freins et du moteur, l’ESC s’activera
ne signale rien d'inhabituel. automatiquement de
• Quand vous sortez de la nouveau. OSC058013N

vase ou quittez une route • ESC OFF niveau 1 - « Traction


glissante, appuyer sur la Control disabled [Antipatinage
pédale d'accélérateur désactivé] »
pourra ne pas augmenter le Pour annuler l’antipatinage et utiliser
régime du moteur. seulement la fonction de commande
des freins de l’ESC, appuyer
brièvement sur le bouton « ESC OFF
» (pendant moins de 3 secondes).
Le voyant ESC OFF s’allumera. À
ce niveau, la fonction de commande
des freins sera active.

6 37
SC CAN (fre) 6.qxp 6/14/2019 6:02 PM Page 38

Conduite du véhicule

Témoin d'alerte
AVERTISSEMENT
■ Témoin ESC (clignotant)
Rouler avec des pneus ou des
jantes de grandeurs différentes
peut causer le mauvais
fonctionnement de l'ESC.
Quand vous remplacez des
■ Témoin ESC OFF (clignotant) pneus, assurez-vous qu'ils sont
tous de la même grandeur que
les pneus de première monte.

OSC058014N
• ESC OFF niveau 2 - « Traction AVERTISSEMENT
and Stability Control disabled Quand vous tournez la clé de - Contrôle électronique de
[Contrôle de stabilité et antipat. contact sur ON, le témoin d'alerte la stabilité
désac.] » s'allume puis s'éteint si le système
ESC fonctionne correctement. Même si le véhicule est doté de
Pour annuler l’antipatinage et le contrôle électronique de la
contrôle du freinage, appuyer sur le Le témoin lumineux ESC OFF stabilité (ESC), on doit conduire
bouton « ESC OFF » pendant plus s'allume si l'ESC est mis hors circuit avec attention. Ce dispositif ne
de 3 secondes. Le voyant ESC OFF avec le bouton ou si l'ESC ne peut aider à garder la maîtrise
s’allumera et un carillon se fera s'engage pas quand vous le mettez du véhicule que dans certaines
entendre. Dans cet état, le contrôle en circuit. situations.
de stabilité du véhicule ne Rouler avec des pneus ou des jantes
fonctionnera pas. de grandeurs différentes peut causer
le mauvais fonctionnement de l'ESC.

6 38
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 39

Conduite du véhicule

Utilisation de ESC OFF Commande d'aide au


Sur la route AVERTISSEMENT démarrage en pente (HAC)
- Le fonctionnement de
• Il est bon de tenir l'ESC en circuit L’assistance au démarrage en côte
autant que possible, pour la l'ESC (HAC) est conçue pour empêcher le
conduite de tous les jours. N'appuyez jamais sur le bouton véhicule de reculer lors d’un
• Pour mettre l'ESC hors circuit ESC OFF quand l'ESC est activé démarrage en côte, en appliquant
quand vous conduisez, appuyez (témoin ESC clignotant). automatiquement les freins pendant
sur le bouton ESC OFF alors que Si vous mettez l'ESC hors environ 2 secondes. Les freins se
vous roulez sur une route plate. circuit alors qu'il est activé, désengagent dès que vous appuyez
vous pourriez perdre le contrôle sur l'accélérateur ou après 2
du véhicule. secondes environ.
Le HAC ne s'actionne que pendant 2
secondes; aussi, appuyez toujours
sur l'accélérateur pour faire avancer
le véhicule.

6 39
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 40

Conduite du véhicule

Gestion de la stabilité du Le VSM ne fonctionnera pas quand :


AVERTISSEMENT véhicule (VSM) • Vous roulez sur un plan incliné
- Utilisation des freins dans (côte ou pente)
Ce système améliore encore plus la
une pente stabilité du véhicule et la réaction du • Conduite en marche arrière
L'assistance au démarrage en volant quand vous conduisez sur une • Le témoin ESC OFF ( ) reste
côte (HAC) ne remplace pas route glissante ou si le véhicule allumé au tableau de bord
l'utilisation des freins lorsque le détecte des changements dans le
véhicule est à l'arrêt dans une coefficient de traction entre les roues • Le témoin EPS reste allumé au
pente. Pour éviter tout accident droites et gauches lors du freinage. tableau de bord
quand le véhicule est à l'arrêt
dans une pente, s'assurer de
garder une pression suffisante Fonctionnement du VSM
sur la pédale de frein pour Quand le VSM fonctionne, le témoin
éviter que le véhicule ne recule. de l'ESC ( ) clignote.
Relâcher la pédale de frein
Quand le système de gestion de la
uniquement lorsqu'on est prêt à
stabilité du véhicule fonctionne
accélérer et à repartir.
correctement, vous sentirez de
légères impulsions et/ou une
réaction anormale du volant (EPS). Il
MISE EN GARDE ne s'agit là que de la réaction du frein
• Le HAC ne s'engage pas si le et de l'EPS et n'indique rien
levier de changement de d'anormal.
vitesses se trouve sur P
(stationnement) ou N (point
mort).
• Le HAC s'engage même si
l'ESC est hors circuit, mais ne
s'engage pas si l'ESC fait
défaut.

6 40
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 41

Conduite du véhicule

Mise hors circuit du VSM Témoin d'anomalie • Votre véhicule est conçu pour
Si vous appuyez sur le bouton ESC Le VSM pourra se désactiver même réagir en fonction des intentions du
OFF pour mettre l'ESC hors circuit, si vous ne le mettez pas hors circuit conducteur, même avec un
le VSM sera aussi mis hors circuit et en appuyant sur ESC OFF. Cela système VSM. Prenez toujours les
le témoin ESC OFF ( ) s'allumera. indique qu'une anomalie a été précautions qui s'imposent, roulant
détectée dans le système de à une vitesse appropriée aux
Appuyez de nouveau sur le bouton conditions de la route, surtout par
pour remettre le VSM en circuit. Le direction assistée électronique ou
dans le système VSM. Si le témoin mauvais temps et sur les routes
voyant « ESC OFF » s’éteindra. glissantes.
ESC ( ) ou le témoin d'anomalie
EPS reste allumé, rendez-vous chez
AVERTISSEMENT un concessionnaire agréé Kia et AVERTISSEMENT
- Gestion de la stabilité du faites vérifier le système.
véhicule Le système de gestion de la
• Le VSM est conçu pour fonctionner stabilité du véhicule ne
Toujours conduire avec à une vitesse supérieure à environ remplace pas de bonnes
prudence, même si le véhicule 15 km/h (9 mi/h) dans les courbes. pratiques de conduite; ce n'est
est équipé de la gestion de la qu'une fonction d'appoint. Il en
• Le VSM est conçu pour fonctionner
stabilité du véhicule. Cette revient au conducteur de
à une vitesse supérieure à environ
fonction ne peut pas aider le toujours vérifier la vitesse et la
30 km/h (18 mi/h) lors du freinage
conducteur à conserver la distance entre son véhicule et
sur une surface à coefficient de
maîtrise de son véhicule dans les autres. Tenez toujours le
frottement variable.
toutes les circonstances volant fermement quand vous
conduisez.

6 41
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 42

Conduite du véhicule

Bonnes pratiques de freinage • Ne descendez pas une côte en


AVERTISSEMENT • Assurez-vous que le frein de roulement libre. Cela est
- Grandeur des stationnement est désengagé et extrêmement dangereux. Gardez
pneus/jantes que le témoin de frein de le véhicule embrayé en tout temps,
Quand vous remplacez les stationnement est éteint, avant de utilisez les freins pour vous ralentir,
pneus et les jantes, assurez- prendre la route. puis rétrogradez pour utiliser le
vous qu'ils soient de la même frein moteur et maintenir une
• Rouler dans l'eau peut mouiller les vitesse sûre.
grandeur que les pneus et les freins. Il en est de même quand
jantes d'origine. Conduire avec vous passez dans un lave-auto. • Ne " roulez " pas le pied sur la
des pneus ou des jantes de Les freins mouillés sont pédale de frein. Appuyer le pied
tailles différentes peut avoir une dangereux. Votre véhicule pourrait contre la pédale de frein en
incidence sur la tenue de route ne pas s'arrêter aussi vite si les conduisant peut être dangereux
du véhicule. freins sont mouillés et les freins car les freins risquent de
mouillés peuvent tirer le véhicule surchauffer et de perdre leur
d'un côté ou de l'autre. efficacité. Cela accélère aussi
AVERTISSEMENT l'usure des pièces de frein.
Pour sécher les freins, appuyez
Pour maximiser la protection, légèrement sur la pédale de frein • Si le véhicule est équipé d’une
toujours porter sa ceinture de jusqu'à ce que le freinage retourne transmission à variation
sécurité. Aucun dispositif, aussi à la normale, prenant soin de intelligente, s’assurer que le
perfectionné soit-il, ne peut garder le contrôle du véhicule en véhicule avance uniquement si le
compenser toutes les erreurs tout temps. Si le freinage ne conducteur appuie sur la pédale
de conduite et/ou toutes les retourne pas à la normale, arrêtez de l’accélérateur. Une fois que
conditions de conduite. le véhicule dès que vous pouvez le vous roulez assez lentement pour
Toujours conduire de façon faire en toute sécurité et faire un arrêt en sécurité, rendez-
responsable. communiquez avec un vous en bordure de la route et
concessionnaire Kia agréé. arrêtez à un endroit sûr.

6 42
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 43

Conduite du véhicule

• Si votre véhicule est équipé d'une • Dans certaines conditions, le frein


boîte-pont automatique, ne laissez de stationnement engagé peut
pas votre véhicule glisser vers geler en place. Ceci se produit
l'avant. Gardez le pied fermement surtout quand la neige ou la glace
sur la pédale de frein quand le s'accumule près ou autour des
véhicule est arrêté. freins arrière ou si les freins sont
• Soyez prudent quand vous mouillés. S'il ya a une chance que
stationnez dans une pente. le frein de stationnement gèle, ne
Engagez le frein de stationnement l'engagez que temporairement
fermement et placez le levier de alors que vous placez le levier de
vitesses sur P (pour les véhicules vitesse sur P (pour les véhicules à
à transmission variable transmission variable intelligente),
intelligente) ou N (boîte manuelle). bloquer les roues pour empêcher
Si le véhicule pointe vers le bas de le véhicule de se déplacer et
la pente, tournez les roues avant relâcher le frein de stationnement.
vers la chaîne de trottoir pour Désengagez alors le frein de
empêcher le véhicule de rouler. Si stationnement.
le véhicule pointe vers le haut de la • Ne tenez pas le véhicule dans une
pente, tournez les roues vers la pente à l'aide de la pédale de
route pour empêcher le véhicule l'accélérateur. Vous pourriez faire
de rouler. S’il n’y a pas de trottoir surchauffer la boîte. Utilisez
ou que la situation l’exige, bloquer toujours la pédale de frein ou le
les roues. frein de stationnement.

6 43
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 44

Conduite du véhicule

ASSISTANCE D’ÉVITEMENT DE COLLISION FRONTALE (FCA) (À RADAR) (SI ÉQUIPÉ)


La FCA est conçue pour détecter et
AVERTISSEMENT (Suite)
surveiller le véhicule devant sur la
route par le biais de capteurs Prendre les précautions • Toujours conduire avec
(radars), pour avertir le conducteur si suivantes lors de l’utilisation de prudence pour empêcher les
une collision est imminente et, si l’assistance d’évitement de situations soudaines et
collision frontale (FCA) : inattendues. La FCA ne peut
nécessaire, pour enclencher le
pas arrêter complètement le
freinage d’urgence. • Ce dispositif est uniquement véhicule ni éviter les
❈ Le système FCA à radar ne étecte un dispositif d’aide à la collisions. La FCA n’est pas un
pas les piétons devant le véhicule. conduite et n’est pas prévu système d’évitement intégral
pour remplacer la de collision.
responsabilité du conducteur,
AVERTISSEMENT qui doit toujours conduire
- Limites de l’assistance avec extrême prudence en
d’évitement de collision accordant toute son attention
frontale (FCA) aux conditions routières. La
La FCA est uniquement un zone de détection et les objets
dispositif d’aide à la conduite et pouvant être détectés par les
ne remplace en aucun cas une capteurs sont limités. Toujours
conduite sécuritaire. Le faire preuve de vigilance
conducteur a la responsabilité pendant la conduite.
de toujours vérifier sa vitesse et • NE JAMAIS conduire plus vite
la distance de sécurité le que les conditions routières ne
séparant du véhicule de devant le permettent et dans les
et d’être prêt à freiner au besoin. virages.
(Suite)

6 44
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 45

Conduite du véhicule

Paramètres et activation du Le voyant avertisseur • TÔT [Early] :


freinage d’urgence autonome s’allume à l’écran ACL – Quand cette option est
lorsque la FCA est sélectionnée, l’avertisseur initial
Paramètres du système désactivée. Il s’allume de collision frontale est activé
Le conducteur peut activer la FCA en même si l’ESC (contrôle de stabilité plus tôt que la normale. Avec ce
positionnant le commutateur électronique) est désactivé. Le réglage, l’alerte initiale est
d’allumage en position ON et en conducteur peut voir le statut de la
sélectionnant « Réglages de donnée à une bonne distance du
FCA grâce au voyant à l’écran ACL. véhicule devant. Si l’alerte «
l’utilisateur » → « Aide à la conduite Si le voyant reste allumé alors que la
» → « Assistance d’évitement de TÔT » semble trop sensible,
FCA est activée, demander à un choisir l’option « Normal ». À
collision frontale ». concessionnaire Kia agréé de noter que si le véhicule devant
La FCA est désactivée si le vérifier le système. s’arrête brusquement, l’alerte
conducteur annule le réglage. pourrait sembler tardive, même
Le conducteur peut choisir le si l’option « Tôt » est
moment d’activation initial de l’alerte sélectionnée.
dans les « Paramètres de l’utilisateur • Normal :
» au tableau de bord. Les options de – Quand cette option est
l’avertisseur de collision frontale sont sélectionnée, l’avertisseur initial
les suivantes : de collision frontale est activé
normalement. Par rapport au
réglage Tôt, l’alerte initiale est
donnée à une distance plus
courte du véhicule devant.

6 45
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 46

Conduite du véhicule

• TARD [Late] : Conditions devant être remplies


– Quand cette option est pour le déclenchement AVERTISSEMENT
sélectionnée, l’avertisseur initial La FCA sera activée si l’option FCA Une fois que le véhicule est
de collision frontale est activé est sélectionnée à l’écran ACL et si arrêté dans un endroit
plus tard que la normale. Avec ce les conditions suivantes sont sécuritaire, activer ou
réglage, l’alerte initiale est remplies : désactiver la FCA à l’aide des
donnée à une distance réduite - L’ESC (contrôle de la stabilité du commandes au volant.
du véhicule devant. Choisir cette véhicule) est activé.
option uniquement si la
circulation est fluide ou que la - La vitesse est supérieure à
• La FCA est automatiquement
vitesse est faible. 10 km/h. (La FCA fonctionne
activée au démarrage.
uniquement à certaines vitesses)
Le conducteur peut désactiver la
- Si la FCA détecte un véhicule
FCA en annulant le réglage à
devant.
l’écran ACL.
• La FCA est automatiquement
AVERTISSEMENT désactivée si l’ESC est désactivé.
La FCA pourrait ne pas détecter Si l’ESC est désactivé, il sera
tous les obstacles et ne pas impossible d’activer la FCA à l’aide
émettre d’avertissement ou de l’écran ACL. Dans cette
freiner dans toutes les situations situation, le voyant FCA sera
dangereuses. De ce fait, le allumé, mais cela n’indique pas
conducteur ne doit jamais une anomalie de fonctionnement.
attendre l’intervention de la FCA
s’il voit un obstacle et a la
capacité de freiner.

6 46
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 47

Conduite du véhicule

Message d’avertissement et Avert. devant (1er avertissement) Avert. collis. (2e avertissement)
contrôle de la FCA
La FCA émet des messages et des
alertes d’avertissement et enclenche
le freinage d’urgence, dans les
situations où il y a un risque de
collision frontale. Cela peut se
produire si le véhicule freine
brusquement ou si la distance de
sécurité avec le véhicule de devant
est insuffisante.

OSC058015N OSC058016N
Ce message d’avertissement • Ce message d’avertissement
apparaît à l’écran ACL en même apparaît à l’écran ACL en même
temps que l’avertissement. temps que le carillon.
• La vitesse du véhicule sera réduite
jusqu’à une certaine limite.
- Le freinage est activé
graduellement si un véhicule se
trouve devant.
- Le freinage est activé dans la
limite déterminée pour minimiser
l’impact de la collision.

6 47
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 48

Conduite du véhicule

Frein d'urgence Activation des freins


(3e avertissement) • En cas d’urgence, le système de
AVERTISSEMENT
freinage s’apprête pour réagir plus La FCA ne peut pas arrêter
rapidement dès que le conducteur complètement le véhicule ni
appuie sur la pédale de frein. éviter toutes les collisions. Le
conducteur a la responsabilité
• La FCA accentue la puissance de
de conduire prudemment et de
freinage pour l’optimiser quand le
garder la maîtrise de son
conducteur appuie sur la pédale
véhicule.
de frein.
• Le contrôle du freinage est
automatiquement désactivé si le
conducteur appuie fortement sur la AVERTISSEMENT
pédale de l’accélérateur ou s’il La logique de la FCA est définie
OSC058017N donne un coup de volant brusque. par certains paramètres,
• Ce message d’avertissement • Le contrôle du freinage est annulé comme la distance avec le
apparaît à l’écran ACL en même automatiquement si les facteurs de véhicule de devant, la vitesse
temps que le carillon. risque disparaissent. du véhicule de devant et la
vitesse de ce véhicule.
• La vitesse du véhicule sera réduite Certaines situations, comme le
jusqu’à une certaine limite. MISE EN GARDE mauvais temps ou de
- Le freinage est activé dans la Le conducteur doit toujours mauvaises conditions
limite déterminée pour minimiser faire preuve de prudence en routières, peuvent affecter le
l’impact de la collision. La force conduisant son véhicule, même fonctionnement de la FCA.
de freinage maximale est activée si aucun message d’avertisse-
juste avant la collision. ment n’apparaît ou aucune
alarme d’avertissement ne
retentit.

6 48
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 49

Conduite du véhicule

Capteur radar avant de la FCA Message et alertes


AVERTISSEMENT d’avertissement
Ne jamais conduire
dangereusement délibérément
pour essayer d’activer le
système.

OYB056063
OSC058090CF
Pour assurer le bon fonctionnement
de la FCA, toujours s’assurer que le Si le capteur est obstrué par de la
capteur et le couvercle du capteur saleté, de la neige ou des débris, la
sont propres et qu’ils ne sont pas FCA peut s’annuler temporairement.
recouverts de saleté, de neige ou de Dans ce cas, un avertissement
débris. La présence de saleté, de apparaîtra à l’écran ACL. Enlever la
neige ou de substances étrangères saleté, la neige ou les débris et
peut affecter le fonctionnement du nettoyer le capteur ou le couvercle
capteur. du capteur avant de réutiliser la FCA.
Le fonctionnement normal reprendra
une fois les corps étrangers enlevés.
La FCA pourrait ne pas fonctionner
correctement dans une zone vide où
rien n’est détecté après l’allumage
du moteur (sur un terrain vague, par
exemple).

6 49
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 50

Conduite du véhicule

✽ AVIS (Suite) Anomalie du système


• Ne rien placer (autocollant, • Si le pare-chocs avant est • Si la FCA ne fonctionne pas
protection de pare-chocs, etc.) endommagé autour du radar, la correctement, le voyant de la FCA
près du capteur radar. Cela peut FCA pourrait ne pas fonctionner ( ) s’allumera et le message
gêner la détection du radar. correctement. Dans ce cas, (« Vérifier FCA ») apparaîtra
• Toujours s’assurer que le capteur demander à un concessionnaire pendant quelques secondes. Une
et le couvercle du capteur sont Kia agréé d’inspecter le véhicule. fois que le message disparaîtra, le
propres. • Utiliser uniquement des pièces de voyant d’avertissement principal
• Utiliser uniquement un chiffon marque pour réparer ou ( ) apparaîtra. Dans ce cas,
doux pour laver le véhicule. Ne pas remplacer un capteur ou un demander à un concessionnaire
diriger de l’eau sous pression couvercle de capteur endommagé. Kia agréé d’inspecter le véhicule.
directement sur le capteur ou le Ne pas peindre le couvercle du
capteur. • Le message d’avertissement de la
couvercle du capteur. FCA peut apparaître en même
• Prendre soin de ne pas exercer de • Écouter le système audio à un
niveau sonore élevé peut empêcher temps que le voyant de l’ECS.
force inutile sur la zone du capteur
avant. Si le capteur se déplace sous le conducteur d’entendre les
l’effet d’une pression, le système alertes de la FCA.
pourrait ne pas fonctionner
normalement et ne pas émettre
d’avertissement visuel ou sonore.
Dans ce cas, demander à un
concessionnaire Kia agréé
d’inspecter le véhicule.
(Suite)

6 50
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 51

Conduite du véhicule

AVERTISSEMENT (Suite) (Suite)


• La FCA est uniquement un • S’il y a une anomalie de • Si le véhicule de devant
système d’aide à la conduite fonctionnement de la FCA, s’arrête brusquement, il
visant à simplifier la tâche du l’assistance d’évitement de pourrait être impossible
conducteur. Cependant, le collision frontale (FCA) ne d’arrêter le véhicule à temps,
conducteur reste entièrement fonctionne pas, même si le ce qui provoquerait une
responsable de la maîtrise de système de freinage collision. Toujours conduire
son véhicule. Ne jamais se fier fonctionne normalement. avec extrême prudence.
entièrement au système FCA. • Il est toujours plus difficile de • Les occupants peuvent être
Toujours garder une distance contrôler son véhicule en cas blessés si la FCA arrête
de sécurité appropriée et, au de freinage d’urgence. brusquement le véhicule.
besoin, appuyer sur la pédale Toujours garder une distance Toujours conduire avec
de frein pour réduire sa de sécurité suffisante avec le extrême prudence.
vitesse. véhicule de devant.
• Dans certains cas et dans • La FCA pourrait s’activer
certaines circonstances, la pendant le freinage et le
FCA peut être activée véhicule pourrait s’arrêter
prématurément. Ce message brusquement, et les objets
d’avertissement initial non sécurisés pourraient être
apparaît à l’écran ACL et un projetés vers les passagers.
carillon retentit. De plus, dans Toujours sécuriser les objets.
certaines situations, le • La FCA pourrait ne pas être
capteur radar avant peut ne activée si le conducteur freine
pas détecter le véhicule pour éviter une collision.
devant. Dans ces situations, la (Suite)
FCA ne sera pas activée et le
message d’avertissement
n’apparaîtra pas.
(Suite)

6 51
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 52

Conduite du véhicule

Limite du système Détection des véhicules


AVERTISSEMENT La FCA est conçue pour détecter et Le capteur peut être limité lorsque :
• La FCA détecte uniquement surveiller le véhicule devant par le • Le radar est obstrué par un corps
les véhicules devant. biais de signaux radar, afin d’avertir étranger ou des débris
• La FCA ne fonctionne pas en le conducteur de l’imminence d’une • Le mauvais temps (averse ou
marche arrière. collision et, au besoin, d’activer le tempête de neige) gêne la visibilité
• La FCA n’est pas conçue pour freinage d’urgence. Dans certaines du capteur radar
détecter d’autres objets sur la situations, le capteur radar pourrait
ne pas détecter le véhicule devant. • Une interférence est causée par
route. des ondes électromagnétiques
Dans ce cas, la FCA pourrait ne pas
• La FCA ne détecte pas les fonctionner correctement. Le • Une lumière intense et irrégulière
véhicules approchant par la conducteur doit redoubler de se reflète dans le capteur du radar
droite ou par la gauche. prudence dans les situations • La reconnaissance du radar est
• La FCA ne détecte pas les suivantes, car le fonctionnement de limitée
véhicules garés en travers de la FCA peut être limité :
la route (dans une impasse • Le véhicule de devant est trop petit
par exemple). pour être détecté (p. ex. une moto,
etc.)
Dans ces situations, toujours
conserver une distance de • Le véhicule devant a une forme
sécurité suffisante et, au inhabituelle (p. ex. une remorque,
besoin, appuyer sur la pédale un poids lourd, etc.)
de frein pour ralentir et • La conduite du véhicule de devant
augmenter la distance de est irrégulière
sécurité. • Le véhicule se trouve sur une route
non goudronnée, inégale ou
dénivelée
• Le véhicule se trouve à l’intérieur
d’un édifice, comme un
stationnement souterrain

6 52
SC CAN (fre) 6.qxp 8/2/2019 3:21 PM Page 53

Conduite du véhicule

• Le véhicule se trouve dans une


zone contenant du métal (comme
une zone de construction, une voie
ferrée, etc.)
• Un changement de hauteur se
produit soudain, comme en
passant sur un dos-d’âne
• Le mauvais état de la route
provoque des vibrations
importantes
• Le véhicule se trouve sur un rond-
OUM059442 OUM059443
point derrière un véhicule
• Le capteur ou le couvercle du - Conduire sur une route sinueuse À l’inverse, dans les virages, la FCA
capteur est endommagé Les performances de la FCA sont pourrait détecter un véhicule se
réduites dans les virages. Dans les trouvant sur la voie d’à côté. Dans ce
• Le véhicule passe sous un tunnel, cas, le système pourrait enclencher
arrive à un péage ou se trouve sur virages, la FCA pourrait ne pas
détecter les véhicules devant, même les freins. Le conducteur doit toujours
une route partiellement surveiller la route et les conditions de
goudronnée s’ils se trouvent sur la même voie. La
FCA pourrait émettre des alertes ou conduite. Au besoin, appuyer sur la
• La reconnaissance radar des messages d’avertissement pédale de frein pour réduire sa
nécessaire dépasse les capacités inutilement ou ne pas en émettre du vitesse. De plus, le conducteur
du capteur radar. tout. User de prudence dans les pourrait devoir appuyer sur la pédale
virages, conserver une bonne de l’accélérateur pour éviter les
distance de sécurité et, au besoin, décélérations inutiles réalisées par la
appuyer sur la pédale de frein pour FCA. Toujours vérifier les conditions
réduire sa vitesse. de circulation aux alentours du
véhicule.

6 53
SC CAN (fre) 6.qxp 8/2/2019 3:21 PM Page 54

Conduite du véhicule

Toujours garder les yeux fixés sur la


route dans les montées ou les
descentes et, au besoin, appuyer sur
la pédale de frein pour réduire sa
vitesse, afin de maintenir une
distance de sécurité adéquate.

OUM059444 OJF055028
- Conduite dans une pente - Changement de voie
L’efficacité de la FCA diminue dans Si un véhicule change de voie
les côtes ou les descentes et le devant, la FCA pourrait ne pas
système pourrait ne pas reconnaître détecter le véhicule immédiatement,
les véhicules devant se trouvant sur surtout si le changement est
la même voie. La FCA pourrait brusque. Dans ce cas, conserver
émettre des alertes ou des une bonne distance de sécurité, et,
messages d’avertissement inutile- au besoin, appuyer sur la pédale de
ment ou ne pas en émettre du tout. frein pour réduire sa vitesse.
Si la FCA détecte subitement un
véhicule à l’avant en haut d’une côte,
le véhicule pourrait décélérer
brusquement.

6 54
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 55

Conduite du véhicule

AVERTISSEMENT
- Tester la FCA
Dans certaines situations, la
FCA pourrait ne pas
fonctionner correctement. Ne
jamais tenter de tester le bon
fonctionnement de la FCA en
lançant le véhicule vers une
personne ou un objet. Cela
pourrait provoquer des
OJF055029 OJF055030 blessures graves ou même la
Dans les embouteillages, si le - Détection des véhicules mort.
véhicule qui était arrêté devant Redoubler de prudence si le véhicule
change de voie, la FCA pourrait ne devant est chargé et que la charge
pas détecter immédiatement le dépasse vers l’arrière, ou si le AVERTISSEMENT
nouveau véhicule devant. Dans ce véhicule devant est surélevé, car - FCA et remorquage
cas, conserver une bonne distance cela pourrait provoquer des Désactiver la FCA dans les
de sécurité, et, au besoin, appuyer situations dangereuses. La FCA paramètres de l’utilisateur à
sur la pédale de frein pour réduire sa pourrait ne pas détecter un l’écran ACL avant de remorquer
vitesse. chargement dépassant de l’arrière un autre véhicule. Pendant le
d’un véhicule. Dans ces situations, remorquage, l’application des
conserver une bonne distance de freins pourrait compromettre la
sécurité avec le chargement, et, au sécurité du véhicule.
besoin, appuyer sur la pédale de
frein pour réduire sa vitesse.

6 55
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 56

Conduite du véhicule

✽ AVIS
Il peut arriver que la FCA soit AVERTISSEMENT
désactivée par des interférences • User de grande prudence si le
électromagnétiques. chargement du véhicule
devant dépasse de l’arrière ou
si la garde au sol du véhicule
devant est élevée.
• La FCA est conçue pour
détecter et surveiller le
véhicule de devant par le biais
de capteurs. Elle n’est pas
conçue pour détecter les
vélos, les motos ou les petits
objets à roulettes comme les
valises, les caddies ou les
poussettes.
• Si le pare-chocs avant ou le
radar doit être remplacé,
demander à un
concessionnaire Kia agréé de
vérifier l’installation et le bon
fonctionnement du système.

6 56
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 57

Conduite du véhicule

RÉGULATEUR DE VITESSE (SI ÉQUIPÉ)


✽ AVIS
Le régulateur de vitesse vous permet
de programmer le véhicule de façon • Lors de l'usage normal du AVERTISSEMENT
à ce qu'il maintienne une vitesse régulateur de vitesse, si vous - Mauvaise utilisation du
constante sans que vous ayez à activez ou réactivez le régulateur de vitesse
garder le pied sur l'accélérateur. commutateur SET après avoir Ne pas utiliser le régulateur de
Le régulateur est conçu pour appuyé sur les freins, le régulateur vitesse si la circulation ne
fonctionner au-dessus de 30 km/h se remet en circuit après 3 permet pas la conduite
(20 mi/h) environ. secondes environ. Ce délai est sécuritaire à vitesse constante
Si le régulateur de vitesse est laissé normal. et à une distance suffisante au
en circuit (témoin CRUISE allumé au • Pour activer le régulateur de véhicule devant.
tableau de bord), le régulateur vitesse, appuyez sur la pédale de
pourrait s'engager par accident. frein au moins une fois après avoir
Gardez le régulateur de vitesse hors mis le commutateur d'allumage à
circuit (témoin CRUISE éteint au la position « ON » ou démarré le
tableau de bord) quand vous ne moteur.
l'utilisez pas, afin d'éviter de régler
une vitesse par inadvertance.
N'utilisez le régulateur de vitesse
que si vous roulez sur une route
ouverte, par beau temps.
Ne pas utiliser le régulateur de
vitesse s'il y a beaucoup de
circulation, si la circulation est
variable, si la route est sinueuse,
mouillée, glacée ou couverte de
neige, ou sur une côte ou pente de
plus de 6 % d'inclinaison.

6 57
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 58

Conduite du véhicule

Commutateur de régulateur de Pour régler le régulateur à une ✽ AVIS - Boîte-pont manuelle


vitesse vitesse : Si le véhicule est muni d'une boîte-
pont manuelle, il est nécessaire
d'appuyer au moins une fois sur la
pédale de frein après le démarrage
du moteur pour pouvoir régler le
régulateur de vitesse.

OYB056016 OYB056018

RÉGULATEUR DE VITESSE : Active 1. Enfoncer le bouton


ou désactive le système RÉGULATEUR DE VITESSE sur
du régulateur de vitesse. le volant de direction pour allumer
ANNULER : Annule le fonctionne- le système. Le témoin lumineux
ment du régulateur de RÉGULATEUR DE VITESSE
vitesse. s’allumera dans le groupe
d’instruments.
RES+ : Reprend ou augmente la
vitesse du régulateur de 2. Accélérez à la vitesse voulue, qui
vitesse. devrait être entre 30 km/h
(20 mi/h).
RÉGLER- : Établit ou diminue la
vitesse du régulateur de
vitesse.

6 58
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 59

Conduite du véhicule

Pour augmenter la vitesse Pour réduire la vitesse réglée :


réglée :

OYB057033L
3. Déplacer le levier vers le bas (à OYB057033L
RÉGLER-) et le relâcher à la OYB057036L
vitesse désirée. Le témoin Procédez de l'une de ces façons :
lumineux RÉGLER s’allumera Procédez de l'une de ces façons : • Déplacer le levier vers le bas (à
dans le groupe d’instruments. • Déplacer le levier vers le haut (à RÉGLER-) et le maintenir. Le
Relâcher la pédale d’accélérateur RES+) et le maintenir. Le véhicule véhicule ralentira graduellement.
en même temps. La vitesse accélérera. Relâcher le levier à la Relâcher le levier à la vitesse que
désirée sera automatiquement vitesse désirée. l’on veut maintenir.
maintenue. • Déplacer le levier vers le haut (à • Déplacer le levier vers le bas (à
Sur une pente abrupte, le véhicule RES+) et le relâcher RÉGLER-) et le relâcher
peut ralentir ou accélérer légèrement, immédiatement. immédiatement.
lorsqu’on descend ou on monte sur la La vitesse de croisière augmentera La vitesse de croisière diminuera
pente. de 2 km/h (1 mi/h) chaque fois que de 2 km/h (1 mi/h) chaque fois que
le levier est déplacé vers le haut (à le levier est déplacé vers le bas (à
RES+) de cette manière. RÉGLER-) de cette manière.

6 59
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 60

Conduite du véhicule

Pour accélérer Pour désengager le régulateur • Réduisez la vitesse du véhicule à


temporairement alors que le de vitesse, procédez d'une de moins de 30 km/h (20 mi/h)
régulateur est en circuit : ces façons : environ.
Si vous désirez accélérer Chacune de ces actions
temporairement alors que le désengagera le régulateur de
régulateur est en circuit, appuyez sur vitesse (le témoin SET au tableau de
la pédale de l'accélérateur. La bord s'éteint), mais ne met pas le
vitesse accrue n'affecte pas le régulateur de vitesse hors circuit.
réglage du régulateur. Pour remettre la commande du
régulateur de vitesse en marche,
Pour revenir à la vitesse de soulever le levier (à RES+) sur le
consigne, retirer le pied de la pédale volant de direction. Vous retournerez
d’accélérateur. à la vitesse programmée
précédemment.
OYB056030

• Enfoncer la pédale de frein.


• Appuyez sur la pédale
d'embrayage avec une boîte
manuelle.
• Passer au point mort (N) (pour les
véhicules dotés d’une transmission
à variation intelligente).
• Appuyez sur le bouton CANCEL
sur le volant.
• Réduisez la vitesse du véhicule
20 km/h (12 mi/h) sous la vitesse
de mémoire.

6 60
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 61

Conduite du véhicule

Pour ramener la vitesse de ✽ AVIS Pour mettre le régulateur hors


croisière à plus de 30 km/h Toujours vérifier les conditions circuit, procédez de l'une de
(20 mi/h) environ : routières avant de soulever le levier ces façons :
(vers RES+) pour reprendre sa
vitesse.

OYB057036L OYB056018

Si on a fait appel à une méthode • Enfoncer le bouton RÉGULATEUR


autre que le bouton du DE VITESSE (le témoin lumineux
RÉGULATEUR DE VITESSE pour RÉGULATEUR DE VITESSE
annuler la vitesse de croisière et si le s’allumera dans le groupe
système est encore activé, la vitesse d’instruments).
de consigne la plus récente sera • Coupez l'allumage.
automatiquement rétablie au
moment de déplacer le levier vers le Ces deux actions ont pour effet de
haut (à RES+). mettre le régulateur de vitesse hors
circuit. Si vous voulez réutiliser le
Il ne se réengagera toutefois pas si régulateur de vitesse, reprenez les
la vitesse a été réduite à moins de étapes présentées sous " Pour régler
30 km/h (20 mi/h) environ. le régulateur de vitesse ", en page
précédente.

6 61
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 62

Conduite du véhicule

SYSTÈME DE COMMANDE INTÉGRÉ DU MODE SPORT


Mode SPORT Le mode change quand on appuie Mode SPORT
sur le bouton SPORT MODE. Le mode SPORT favorise
NORMAL SPORT SPORT une conduite dynamique
en modifiant les réglages
de la direction, du moteur
❈ Si vous choisissez le mode et de la transmission.
normal, il n'est pas affiché sur le
groupe d'instruments. • Si le conducteur appuie
sur le bouton du mode
SPORT, le voyant
SPORT (jaune ou blanc)
s’allumera.
• Si le dispositif est activé :
OSC057012N - Tout en maintenant la
On peut choisir le mode de conduite vitesse du véhicule, le
en fonction des préférences de dispositif maintient la
conduite ou des conditions routières. vitesse et le régime du
moteur pendant un
certain temps, même si
le conducteur n’appuie
pas sur la pédale de
l’accélérateur.
- Le passage à la vitesse
supérieure est retardé.

6 62
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 63

Conduite du véhicule

• Si le mode SPORT
était activé lorsque le
moteur a été éteint et
que le conducteur
rallume le moteur, le
mode NORMAL sera
automatiquement
activé. Pour réactiver
le mode SPORT,
appuyer à nouveau sur
le bouton SPORT.

✽ AVIS
En mode Sport, la consommation
d’essence pourrait augmenter.

6 63
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 64

Conduite du véhicule

UTILISATION ÉCONOMIQUE
La consommation en carburant du • Roulez à vitesse modérée. Plus • Voyez à ce que la géométrie du
véhicule dépend de votre façon de vous roulez vite, plus vous train soit maintenue. Une
conduire, de l'endroit où vous consommez de carburant. Rouler à géométrie déréglée peut provenir
conduisez et du moment où vous vitesse modérée, surtout sur d'un choc contre une chaîne de
conduisez. l'autoroute, est l'une des façons les trottoir ou d'un roulement trop
Chacun de ces facteurs aurant une plus efficaces de réduire la rapide sur des surfaces
influence sur le kilométrage (millage) consommation. irrégulières. Une géométrie
réalisé par litre (gallon) de carburant. • Ne " roulez " pas sur le frein. Ceci déréglée use les pneus plus vite et
Pour utiliser le véhicule de la façon la augmente la consommation ainsi peut engendrer d'autres problèmes
plus économique possible, voici que l'usure de ces pièces. De plus, mécaniques en plus d'augmenter
quelques suggestions qui vous conduire le pied contre la pédale la consommation de carburant.
permettront d'économiser de l'argent de frein peut faire surchauffer les • Gardez votre véhicule en bon état.
en carburant et en réparations : freins, ce qui en réduit l'efficacité et Pour maintenir une bonne
• Roulez en douceur. Accélérez peut mener à des conséquences économie de carburant et réduire
modérément. Ne partez pas en graves. les frais d'entretien, respectez le
saut de lièvre, ne faites pas de • Prenez soin de vos pneus. Gardez- programme d'entretien suggéré à
changement de vitesse à plein les gonflés à la pression la section 8. Si vous roulez dans
régime et maintenez une vitesse recommandée. Des pneus mal des conditions intenses, des
de croisière stable. Ne faites pas gonflés, trop mous ou trop durs, intervalles plus fréquents seront
de course entre les feux de entraînent une usure anticipée. requis (détails à la section 8).
circulation. Ajustez votre vitesse à Vérifiez la pression des pneus au
celle de la circulation afin de la moins une fois par mois.
tenir aussi stable que possible.
Éviter les congestions autant que
possible. Tenez-vous toujours à
une bonne distance des autres
véhicules afin d'éviter de freiner
inutilement. Ceci réduit aussi
l'usure des freins.

6 64
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 65

Conduite du véhicule

• Gardez votre véhicule propre. Pour • Ne laissez pas le moteur forcer ni Garder un véhicule en bont état de
un service maximal, le véhicule tourner à survitesse. Par forcer service est important pour
devrait être maintenu propre et s'entend faire tourner le moteur économiser du carburant et la
exempt de matières corrosives. Il lentement à un rapport élevé, au sécurité. Faites donc effectuer les
est particulièrement important de point de risquer de le caler. Si cela travaux d'entretien réguliers chez un
ne pas laisser la vase, les saletés, se produit, rétrogradez. Tourner à concessionnaire Kia agréé.
la glace, etc. s'accumuler sur le survitesse veut dire maintenir un
bas de caisse. Ce poids régime au-delà de la limite sûre.
additionnel peut accroître la Ceci devrait être évité en AVERTISSEMENT
consommation de carburant et changeant de rapport au régime - Moteur coupé en
contribuer à la corrosion. recommandé. mouvement
• Voyagez léger. Ne transportez pas • N'utilisez le climatiseur qu'au Ne coupez jamais le moteur
de poids inutile dans le véhicule. besoin absolu. Le climatiseur pour descendre une pente ou
Le poids augmente la utilise le pouvoir du moteur et en tout temps quand le véhicule
consommation de carburant. l'utiliser augmente la est en mouvement. La
consommation. servodirection et les freins
• Ne laissez pas le moteur tourner
assistés ne fonctionnent pas
au ralenti plus longtemps que • Abaisser les glaces en roulant à
quand le moteur est coupé.
nécessaire. Si vous attendez vitesse élevée peut augmenter la
Plutôt, laissez le moteur tourner
(ailleurs que dans la circulation), consommation de carburant.
et rétrogradez pour utiliser
éteignez le moteur et ne le • Vous réaliserez une l'effet de freinage du moteur. De
redémarrez qu'au moment de consommation plus élevée avec plus, couper l'allumage pendant
partir. des vents de front et latéraux. Pour que vous conduisez pourrait
• Rappelez-vous : votre véhicule n'a contrer cet effet, roulez plus engager le verrou du volant, ce
pas besoin de réchauffer lentement. qui résulterait en une perte de
longtemps. Une fois le moteur direction et un risque de
démarré, laissez-le tourner 10 à 20 blessures graves ou de mort.
secondes avant de prendre la
route. Par temps froid, laissez-le
réchauffer un peu plus longtemps.

6 65
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 66

Conduite du véhicule

CONDITIONS SPÉCIALES DE CONDUITE


Conditions dangereuses Ne pompez pas la pédale de frein si Balancement du véhicule
Si vous faites face à des conditions le véhicule est équipé du système Si vous devez faire balancer le
de route dangereuses comme de ABS. véhicule pour vous sortir de la neige,
l'eau, de la neige, de la glace, de la • Si vous êtes pris dans la neige, la du sable ou de la vase, tournez le
vase, du sable ou autre, suivez ces vase ou le sable, embrayez en volant à gauche et à droite pour
suggestions : deuxième. Accélérez lentement dégager la partie autour des roues
• Roulez prudemment et maintenez pour éviter de faire patiner les avant. Ensuite, passer
une plus grande distance de roues. alternativement de la 1re à la
freinage. • Utilisez du sable, du gros sel ou marche arrière (R) (si le véhicule est
une matière antiglisse quelconque doté d’une boîte manuelle) ou de R
• Évitez les freinages et les (marche arrière) à une vitesse avant
manoeuvres brusques. sous les roues motrices pour
donner de la traction quand vous (si le véhicule est doté d’une
• Si vous n'avez pas de freins ABS, êtes pris sur la glace, dans la neige transmission variable intelligente).
pompez la pédale de frein en petits ou dans la vase. Ne faites pas survirer le moteur ni
coups légers jusqu'à ce que le patiner les roues si possible. Si,
véhicule s'arrête. après quelques essais, vous êtes
AVERTISSEMENT toujours embourbé, faites appel à un
- Rétrogradation service de dépannage pour éviter de
Ne pas rétrograder sur les faire surchauffer le moteur et
surfaces glissantes avec un d'endommager la boîte de vitesses.
véhicule doté d’une Le système ESC doit être éteint
transmission à variation avant de pousser un véhicule coincé.
intelligente. Le changement
soudain de vitesse des pneus
peut causer un dérapage et un
accident.

6 66
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 67

Conduite du véhicule

Négocier les virages en


MISE EN GARDE AVERTISSEMENT douceur
- Pousser un véhicule coincé - Mouvement soudain du
Le balancement prolongé peut véhicule
faire surchauffer le moteur, Ne pas essayer de pousser le
endommager la boîte de véhicule s'il y a des personnes
vitesses et endommager les ou des objets trop proches. Le
pneus. véhicule pourrait bouger
soudainement vers l'avant ou
l'arrière lorsqu'il se dégage.
MISE EN GARDE
- Patinage des pneus
Ne faites pas patiner les pneus,
surtout à plus de 56 km/h OBH058035L
(35 mi/h). Faire patiner les roues
à vitesse élevée quand le Évitez de freiner ou de changer de
véhicule est stationnaire peut rapport dans les virages, surtout si la
faire surchauffer un pneu qui route est mouillée. Préférablement,
pourrait alors s'endommager et négociez toujours les virages sous
blesser des personnes à une accélération en douceur. Si vous
proximité. suivez ces suggestions, l'usure des
pneus sera tenue au minimum.

6 67
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 68

Conduite du véhicule

Conduire la nuit • Ajoutez les rétroviseurs de façon à Conduire dans la pluie


réduire les reflets des phares.
• Maintenez les phares propres et
bien alignés sur les véhicules qui
ne sont pas dotés de dispositif
auto-aligneur de phares. Les
phares sales et mal alignés
réduiront la visibilité la nuit.
• Évitez de regarder directement les
phares des véhicules en sens
inverse. Vous pourriez être
temporairement aveuglé et il faut
OMC035004
quelques secondes aux yeux pour 1JBB3303
se réhabituer à la noiceur.
Comme conduire la nuit présente La pluie et les routes mouillées
plus de risques que conduire de jour, rendent la conduite dangereuse,
voici quelques points importants à surtout si vous n'êtes pas prêt pour
ne pas oublier : un pavage glissant. Voici quelques
• Ralentissez et maintenez une plus points à considérer :
grande distance entre vous et les • Une grosse averse réduit
autres véhicules car il est difficile grandement la visibilité et
de bien voir dans la noirceur, augmente la distance d'arrêt :
surtout là où il y a peu d'éclairage. ralentissez.
• Gardez les essuie-glace en bon
état. Remplacez les lames
d'essuie-glace qui forment des
stries ou ne râclent pas toute la
surface du pare-brise.

6 68
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 69

Conduite du véhicule

• Si les pneus ne sont pas en bon Conduire dans un endroit Conduite hors route
état, un freinage soudain sur une inondé Conduisez prudemment hors route,
route mouillée peut vous faire car des roches ou des racines
Évitez de rouler dans les endroits
déraper et, possiblement, causer d'arbres pourraient endommager
inondés à moins que vous ne soyez
un accident. Assurez-vous que vos votre véhicule. Familiarisez-vous aux
certain que le niveau d'eau
pneus sont en bon état. conditions hors route des endroits où
n'atteindra pas le bas de l'essieu des
• Allumez les phares pour être plus roues. Roulez dans l'eau lentement. vous conduirez avant d'engager
visibles des autres. Maintenez une distance d'arrêt votre véhicule dans ces endroits.
• Rouler trop vite dans les grosses suffisante car le rendement des
flaques d'eau peut affecter les freins pourrait être affecté.
freins. Si vous devez rouler dans Rouler sur l'autoroute
Après avoir roulé dans l'eau, séchez
des flaques, faites-le lentement. les freins en appuyant légèrement Pneus
• Si vous croyez que vos freins sont sur la pédale de frein à plusieurs Ajustez la pression des pneus aux
mouillés, appuyez légèrement sur reprises alors que le véhicule roule spécifications. Des pneus mous
la pédale de frein tout en lentement. pourront surchauffer et entraîner des
conduisant normalement jusqu'à problèmes.
ce que vous repreniez la force de Des pneus usés ou endommagés
freinage normale. peuvent offrir une traction réduite et
entraîner des problèmes.
Ne gonflez jamais un pneu à une
pression supérieure à celle indiquée
sur le pneu.

6 69
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 70

Conduite du véhicule

Carburant, liquide de
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT refroidissement du moteur, huile
- Rainures des pneus - Pneus surgonflés ou à moteur
Toujours vérifier les rainures sousgonflés Rouler à vitesse de croisière
des pneus avant de conduire. Toujours vérifier le gonflement consomme plus de carburant que
Les pneus usés peuvent causer des pneus avant de conduire. rouler en ville. N'oubliez pas de
la perte de la maîtrise du Des pneus sousgonflés ou vérifier le niveau du liquide de
véhicule et doivent être surgonflés peuvent causer une refroidissement et de l'huile du
remplacés aussitôt que mauvaise tenue de route, une moteur.
possible. Pour plus de détails et perte de maîtrise du véhicule et
les profondeurs acceptables un problème soudain de pneu,
des rainures, consulter le ce qui pourrait entraîner un Courroie d'entraînement
chapitre 8, "Pneus et jantes". accident, des blessures ou Une courroie lâche ou endommagée
même la mort. peut faire surchauffer le moteur.

6 70
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 71

Conduite du véhicule

CONDUITE EN HIVER
Neige et glace Pneus d'hiver
Pour conduire le véhicule dans la Si vous posez des pneus d'hiver sur
neige, il pourrait être nécessaire de votre véhicule, assurez-vous qu'il
l’équiper de pneus d’hiver. Si c'est le s'agisse de pneus radiaux de même
cas, vous devez choisir des neus de grandeur et de même capacité que les
grandeur et de type équivalents aux pneus de première monte. Posez des
pneus d'hiver sur les quatre roues pour
pneus de première monte. Ne pas équilibrer la tenue de route dans toutes
respecter ce point peut avoir un effet les conditions climatiques. N'oubliez
sur la sécurité et la tenue de route du pas que la traction offerte par les
véhicule. De plus, rouler trop vite, pneus d'hiver sur la route sèche différe
accélérer trop vite, freiner de celle des pneus de première monte.
1JBB3305 soudainement et négocier des Vous devriez conduire prudemment
Les conditions de conduite intenses virages serrés peuvent s'avérer des même si les routes sont dégagées.
connues en hiver peuvent entraîner pratiques dangereuses. Consultez le marchand de pneus pour
une usure hâtive et d'autres Los de la décélération, utilisez le une recommandation concernant les
problèmes. Afin de tenir au minimum frein moteur au maximum. Le vitesses maximales.
les problèmes de la conduite en freinage soudain sur la neige ou la Ne posez pas de pneus à crampons
hiver, suivez ces suggestions. glace peut entraîner des dérapages. sans d'abord vous assurer que les
Vous devez maintenir une distance règlements municipaux ou
adéquate entre les véhicules devant provinciaux le permettent.
et autour de vous. Enfin, freinez
doucement. AVERTISSEMENT
- Taille des pneus d'hiver
Les pneus d'hiver doivent être de
taille et de type équivalents aux
pneus ordinaires du véhicule. Si
ce n'est pas le cas, la sécurité et
la tenue de route du véhicule
pourraient être compromises.

6 71
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 72

Conduite du véhicule

Liquide de refroidissement à Vérifier la batterie et les Empêcher les serrures de


forte teneur en éthylène glycol câbles geler
Le système de refroidissement de L'hiver ajoute un fardeau sur le Pour protéger les serrures du gel,
votre véhicule est rempli d'un liquide système électrique. Faites atomisez un déglaçant approuvé ou
à l'éthylène glycol de grande qualité. l'inspection visuelle de la batterie et de la glycérine dans le trou de la
Il s'agit du seul type de liquide de des câbles, tel que suggéré à la serrure. Si la serrure est couverte de
refroidissement qui devrait être section 8. Le niveau de charge de la glace, atomisez un peu de déglaçant
utilisé parce qu'il protège de la batterie peut être vérifié chez un pour faire fondre la glace. Si la
corrosion dans le système de concessionnaire Kia agréé ou dans serrure est gelée à l'intérieur, vous
refroidissement, lubrifie la pompe à une station-service. serez peut-être capable de la
eau et protège du gel. Assurez-vous dégeler avec une clé chauffée.
de remplacer ou de refaire le plein de Maniez la clé chauffée avec soin
liquide conformément au calendrier Passer à une " huile d'hiver " pour ne pas vous blesser.
d'entretien présenté à la section 8. Dans certains climats, on
Avant l'hiver, faites vérifier le liquide recommande l'utilisation d'une " huile
de refroidissement pour assurer que d'hiver " de plus faible viscosité. Utiliser un lave-glace antigel
son point de congélation est suffisant Voyez les recommandations à la approuvé
pour les températures prévues en section 9. Si vous n'êtes pas certain Pour éviter que le lave-glace gèle,
hiver. du type d'huile à utiliser, consultez ajoutez un liquide lave-glace antigel
un concessionnaire Kia agréé. approuvé conformément aux
directives sur le contenant. Un lave-
glace antigel peut être obtenu d'un
Vérifier les bougies et le concessionnaire Kia agréé et de la
système d'allumage plupart des revendeurs de pièces
Inspectez les bougies comme automobiles. N'utilisez pas un liquide
indiqué à la section 8 et remplacez- de refroidissement pour moteur ni
les au besoin. Vérifiez aussi les fils et d'autres types d'antigels car ils
les composants de l'allumage pour pourraient endommager la peinture.
être sûr qu'ils ne sont pas fissurés,
usés ou endommagés.

6 72
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 73

Conduite du véhicule

Ne laissez pas le frein de Ne laissez pas la glace et la TRACTION D’UNE REMORQUE


stationnement geler neige s'accumuler sous la bas l n’est pas recommandé d’utiliser
Dans certaines conditions, le frein de de caisse ce véhicule pour tirer une
stationnement peut geler en place. remorque.
Dans certaines conditions, la glace
Ceci peut se produire quand de la et la neige peuvent s'accumuler dans
neige ou de la glace s'accumule les ailes et nuire à la direction. Si
autour ou près des freins arrière ou vous roulez par mauvais temps en
si les freins sont mouillés. Si le frein hiver et qu'une telle situation pourrait
de stationnement risque de geler, ne survenir, vous devriez vérifier
l’engagez que temporairement alors régulièrement le bas de caisse et
que vous déplacez le levier de vous assurer que les roues avant et
vitesses sur P (transmission variable la direction bougent librement.
intelligente) ou en 1ère ou marche
arrière (boîte manuelle), bloquer les
roues pour empêcher le véhicule de Équipement en cas d'urgence
se déplacer et relâcher le frein de Dépendamment de la sévérité du
stationnement. Désengagez ensuite climat où vous conduisez, vous
le frein de stationnement. devriez garder en équipement
d'urgence dans le véhicule. Parmi les
articles, on pourrait citer des
élingues ou des chaînes de
remorquage, une lampe de poche,
des fusées d'urgence, du sable, une
pelle, des câbles volants, un râcloir,
des gants, une guenille, des
saloppettes, une couverture, etc.

6 73
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:10 PM Page 74

Conduite du véhicule

LIMITE DE CHARGE DU VÉHICULE


Étiquette de renseignements sur les pneus et la charge Charge pour le véhicule :
385 kg (849 lb)
La charge pour le véhicule
représente le poids combiné
maximal des passagers et des
bagages. Si le véhicule est équipé
d'une remorque, le poids combiné
doit aussi tenir compte du poids au
point d'attelage.
OSC067003N OSC067006N

L'étiquette apposée sur le montant


de la porte du conducteur renseigne
sur la grandeur des pneus de
première monte, la pression à froid
recommandée pour votre véhicule, le
nombre de places dans le véhicule
et le poids maximal du véhicule.
OSC067004N

OSC067005N

6 74
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:10 PM Page 75

Conduite du véhicule

Nombre de passagers : Capacité de remorquage : 4. Le chiffre résultant est égal à la


Total : 5 personnes Il n’est pas recommandé d’utiliser quantité de bagages permise. Par
(Siège avant : 2 personnes, ce véhicule pour tirer une exemple, si le poids XXX est égal
Sièges arrière : 3 personnes) remorque. à 635 kg (1400 lb) et qu'il y a cinq
passagers pesant 68 kg (150 lb)
Le nombre maximal de places tient dans le véhicule, la quantité de
compte du conducteur. Capacité de charge : bagages permise serait de 295 kg
Toutefois, le nombre de places peut La capacité de charge augmente ou (650 lb).
être réduit dépendamment du poids diminue en fonction du poids et du (635 - 340 (5 x 68) = 295 kg ou
des occupants et de la charge nombre d'occupants. 1400 - 750 (5 x 150) = 650 lb)
transportée.
5. Calculez le poids combiné des
Ne surchargez pas le véhicule car il bagages à charger dans le
y a un poids total ou une limite de Comment établir la limite exacte
de charge véhicule. Ce poids ne doit pas
charge incluant passagers et dépasser la capacité calculée au
bagages, que le véhicule peut 1. Relevez l'information " Le poids
point 4.
transporter. combiné des passagers et de la
charge ne devrait jamais dépasser 6. Si le véhicule tire aussi une
XXX kg ou XXX lb. " sur l'étiquette remorque, la charge de la
du véhicule. remorque sera transférée au
véhicule. Consultez ce manuel
2. Calculez le poids combiné du
pour connaître l'impact qu'aura
conducteur et des passagers qui
une remorque sur la charge
seront à bord.
possible dans votre véhicule.
3. Soustrayez le poids combiné du
conducteur et des passagers, des
XXX kg ou XXX lb.

6 75
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:10 PM Page 76

Conduite du véhicule

Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3

Capacité Capacité Capacité


du véhicule du véhicule du véhicule

A B C A B C A B C
C190F01JM C190F02JM C190F03JM

Item Description Total Item Description Total Item Description Total


Capacité du 385 kg Capacité du 385 kg Capacité du 385 kg
A A A
véhicule (849 lb) véhicule (849 lb) véhicule (849 lb)
Soustraire le poids Soustraire le poids Soustraire le poids
136 kg 340 kg 365 kg
B des occupants B des occupants B des occupants
(300 lb) (750 lb) (805 lb)
68 kg (150 lb) × 2 68 kg (150 lb) × 5 73 kg (161 lb) × 5
Charge de bagages 249 kg Charge de bagages 45 kg Charge de bagages 20 kg
C C C
possible (549 lb) possible (99 lb) possible (44 lb)
Consultez l'étiquette sur les pneus et la charge du véhicule pour relever des renseignements particuliers sur la
capacité du véhicule et le nombre de places. Le poids combiné du conducteur, des passagers et de la charge ne doit
jamais dépasser la capacité indiquée pour votre véhicule.

6 76
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:10 PM Page 77

Conduite du véhicule

Étiquette de certification Si vous transportez des items dans


L'étiquette de certification se trouve
AVERTISSEMENT le véhicule (valises, outils, paquets
sur le montant de la porte du - Surcharge etc.), ils se déplacent aussi vite que
conducteur, au niveau du pilier Ne dépassez jamais le PNBV le véhicule. Si vous devez arrêter ou
central. donné pour votre véhicule, le tourner rapidement ou si vous avez
PNBE pour l'essieu avant ou un accident, les items continueront
Cette étiquette indique le poids de se déplacer et pourront blesser
maximal permissible du véhicule à arrière, et la capacité maximale
du véhicule. Si ces capacités quelqu'un dans le véhicule.
pleine charge. C'est ce qu'on appelle
le poids nominal brut du véhicule sont dépassées, le freinage
(PNBV). Le PNVB tient compte du peut devenir moins efficace et
poids du véhicule, des occupants, du la conduite plus difficile.
carburant et de la charge.
Cet étiquette indique aussi le poids L'étiquette vous aidera à calculer la
maximal qui peut être supporté par charge et l'équipement installé que
les essieux avant et arrière, appelé votre véhicule peut supporter.
poids nominal brut sur l'essieu
(PNBE).
Pour connaître les charges réelles
sur les essieux avant et arrière, vous
devez vous rendre à un poste de
bascule et faire peser votre véhicule.
Le concessionnaire peut vous aider
à cet effet. Assurez-vous d'étendre la
charge uniformément des deux
côtés de la ligne de centre.

6 77
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:10 PM Page 78

Conduite du véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Surcharge du véhicule - Chargement lâche
Ne pas surcharger le véhicule. Ne pas laisser des objets
La surcharge peut causer la contondants non arrimés dans
surchauffe des pneus et leur l'habitacle du véhicule (p. ex.,
possible défaillance, des valises, sièges d'enfant non
distances de freinage accrues arrimés). Ces objets peuvent
et une conduite moins heurter les occupants lors d'un
sécuritaire. Le tout peut arrêt soudain ou d'un accident.
contribuer à un accident.

✽ AVIS
Surcharger le véhicule peut causer
des dommages. De telles réparations
ne sont pas couvertes par la
garantie. Ne surchargez pas le
véhicule.

6 78
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:10 PM Page 79

Conduite du véhicule

POIDS DU VÉHICULE
Cette section vous aidera à bien Poids de charge Poids nominal brut du
charger votre véhicule et une Ce chiffre comprend tous les poids véhicule (PNBV)
remorque, pour garder le poids du ajoutés au poids à vide, y compris Il s'agit du poids maximal permis du
véhicule chargé en-deça deslimites les bagages et l'équipement en véhicule chargé (incluant options,
permises, avec ou sans remorque. option. équipement, passagers et charge).
Bien charger le véhicule asurera le
Le PNVB se trouve sur l'étiquette de
retour du véhicule à sa performance
certification, sur le montant de la
originale. Avant de charger le Poids brut sur l'essieu (PBE) porte du conducteur.
véhicule, prenez le temps d'étudier Il s'agit du poids total appliqué sur
les termes suivants concernant le chaque essieu (avant et arrière), y
poids du véhicule, avec ou sans compris le poids en ordre de marche
remorque, et se trouvant dans les et toute charge.
spécifications du véhicule et sur
l'étiquette de certification :
Poids nominal brut sur
Poids à vide l'essieu (PNBE)
Il s'agit du poids du véhicule, incluant Il s'agit du poids maximal permis qui
un réservoir plein d'essence et tout peut être transporté par un essieu
l'équipement de série. Il n'inclut pas (avant ou arrière). Cette valeur se
les passagers, les bagages ni trouve sur l'étiquette de certification.
l'équipement en option. La charge totalesur chaque essieu
ne doit jamais dépasser le PNBE.
Poids en ordre de marche
Il s'agit du poids du véhicule quand Poids brut du véhicule (PBV)
vous l'avez obtenu du Il s'agit du poids à vide plus le poids
concessionnaire, incluant tout réel de la charge et des passagers.
équipement de marché secondaire.

6 79
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 1

Que faire en cas d'urgence

Signal d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 • Changement d’un pneu avec TPMS . . . . . . . . . . . . . 7-18


• Feux de détresse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 En cas de crevaison (avec une trousse de réparation
En cas d'urgence sur la route . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 de pneu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21
• Si le moteur cale à un carrefour ou à une traversée . 7-3 • Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
• Si vous avez une crevaison sur la route. . . . . . . . . . . . 7-3 • Notes concernant l'utilisation sûre de la trousse
• Si le moteur cale sur la route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 de réparation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
Si le moteur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 • Composantes de la trousse de réparation des pneus . 7-24
• Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement . . . . 7-4 • Utilisation de la trousse de réparation des pneus . . 7-25
• Si le moteur tourne normalement • Distribution du scellant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27
mais ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 • Vérification de la pression du pneu . . . . . . . . . . . . . . 7-28
Démarrage assisté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 • Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-29
• Démarrage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 En cas de crevaison (avec roue de secours) . . . . . 7-30
• Démarrage en poussant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7 • Vérin et outils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
Si le moteur surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8 • Sortir et ranger la roue de secours . . . . . . . . . . . . . . 7-31
• Changer un pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
Système de surveillance de la pression des pneus
• Étiquette du vérin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39
(TPMS -Type A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40
• Voyant de pression basse des pneus. . . . . . . . . . . . . . 7-10
• Service de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40 7
• Voyant d’anomalie du TPMS (système de surveillance
de la pression des pneus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11 • Crochet de remorquage amovible (avant) . . . . . . . . 7-42
• Changement d’un pneu avec TPMS . . . . . . . . . . . . . 7-12 • Remorquage d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42
Système de surveillance de la pression des pneus
(TPMS - Type B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
• Vérification de la pression des pneus . . . . . . . . . . . . 7-14
• Voyant de pression basse des pneus. . . . . . . . . . . . . . 7-16
• Voyant de position du pneu à basse pression . . . . . . 7-16
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 2

Que faire en cas d'urgence

SIGNAL D'AVERTISSEMENT
Feux de détresse Ils devraient être utilisés chaque fois
que vous faites une réparation
d'urgence ou que vous arrêtez le
véhicule en bordure de la route.
Appuyez sur le commutateur des
feux de détresse pour les engager,
peu importe la position de la clé de
contact. Le commutateur est situé
sur le panneau de la console
centrale. Tous les feux de
signalisation clignoteront simultané-
ment.
OSC066002
• Les feux de détresse fonctionnent,
Les feux de détresse avisent les que le moteur soit en marche ou
autres conducteurs de procéder non.
avec extrême prudence quand ils
approchent ou passent votre • Les clignotants ne fonctionnent
véhicule. pas quand les feux de détresse
sont engagés.
• Il faut s'assurer d'utiliser les feux
de détresse quand on fait
remorquer le véhicule.

7 2
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 3

Que faire en cas d'urgence

EN CAS D'URGENCE SUR LA ROUTE


En cas d'urgence, il est possible Si vous avez une crevaison 3. Demandez à tous les passagers
d'éteindre le moteur ou de placer le sur la route de sortir du véhicule. Assurez-
commutateur en position ACC quand vous qu'ils sortent du côté opposé
Si vous avez une crevaison en
le véhicule est en mouvement. Pour à celui de la circulation.
conduisant :
ce faire, appuyer sur le bouton de 4. Pour changer le pneu crevé,
démarrage/arrêt du moteur pendant 1. Retirez le pied de la pédale de
suivez les directives fournies un
plus de 2 secondes ou appuyer l'accélérateur et laissez le
peu plus loin dans la section.
dessus successivement 3 fois en véhicule ralentir tout le tenant droit
moins de 3 secondes. Si le véhicule sur le route. N'appuyez pas
se déplace toujours, il est possible immédiatement sur les freins et ne Si le moteur cale sur la route
de redémarrer le moteur sans tentez pas de vous rendre en 1. Réduisez votre vitesse
appuyer sur la pédale de frein en bordure de la route, car vous graduellement, maintenant le
appuyant sur le bouton de pourriez perdre le contrôle. Une véhicule droit. Approchez
démarrage/arrêt du moteur si le fois que le véhicule roule à une prudemment l'accotement pour
levier de vitesses est placé sur N vitesse sûre pour le faire, freinez atteindre un endroit sûr.
(point mort) (Si le véhicule est doucement et arrêtez-vous en
équipé de la clé intelligente). bordure de la route. Placez-vous 2. Engagez les feux de détresse.
aussi loin que possible de la voie 3. Essayez de faire redémarrer le
de circulation, sur une section au moteur. Si le moteur ne démarre
Si le moteur cale à un niveau. Si vous êtes sur pas, contactez un concession-
carrefour ou à une traversée l'autoroute, ne vous arrêtez pas naire Kia agréé ou recherchez un
Si le moteur cale à un carrefour ou à sur le terre-plein central, entre les service d'aide qualifié.
une traversée, réglez le levier de deux voies principales.
changement de vitesses sur N 2. Une fois le véhicule arrêté,
(neutre) et poussez le véhicule à un engagez les feux de détresse,
endroit sûr. engagez le frein de stationnement
puis engagez la boîte de vitesses
sur P (transmission variable
intelligente) ou en marche arrière
(boîte manuelle).

7 3
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 4

Que faire en cas d'urgence

SI LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS


Si le moteur ne tourne pas ou Si le moteur tourne
tourne lentement AVERTISSEMENT normalement mais ne démarre
- Démarrage à la poussée pas
1. Si le véhicule est équipé d’une
transmission variable intelligente, ou au remorquage
1. Vérifiez le niveau de carburant.
s’assurer que le levier de vitesse Ne pas pousser ou remorquer
2. La clé de contact sur LOCK,
est positionné sur N (point mort) pour faire démarrer le véhicule.
vérifiez tous les connecteurs aux
ou sur P (stationnement) et que le Cela pourrait causer une
bobines d'allumage et aux
frein de stationnement est surcharge sur le convertisseur
bougies. Reconnectez toute
enclenché. catalytique et risquer de créer
connexion défaite ou lâche.
2. Vérifiez les connexions de la un incendie.
3. Vérifiez la canalisation
batterie pour être sûr qu'elles sont d'alimentation en carburant dans
propres et bien serrées. le compartiment-moteur.
3. Allumez le plafonnier. Si la lumière 4. Si le moteur ne veut toujours pas
est faible ou s'éteint quand vous démarrer, contactez un
engagez le démarreur, la batterie concessionnaire Kia agréé ou
est déchargée. recherchez un service d'aide
4. Vérifiez les connexions au qualifié.
démarreur; assurez-vous qu'elles
sont bien serrées.
5. Ne poussez ni ne tirez le véhicule
pour tenter de le faire démarrer.
Voyez les directives concernant le
" Démarrage assisté ".

7 4
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 5

Que faire en cas d'urgence

DÉMARRAGE ASSISTÉ
Câbles volants
Démarrage assisté
Le démarrage assisté peut être
AVERTISSEMENT
dangereux s'il n'est pas bien - Batterie
exécuté. Aussi, pour éviter de vous Ne tentez jamais de vérifier le
blesser ou d'endommager le niveau d'électrolyte de la
(-) véhicule ou la batterie, respectez la batterie car la batterie pourrait
(-)
(+) procédure de démarrage assisté. Si se rompre ou exploser, causant
Batterie déchargée vous n'êtes pas certain, nous vous des blessures graves.
(+) recommandons fortement de faire
appel à un technicien compétent ou
Batterie d'appoint à un service de dépannage. AVERTISSEMENT
1VQA4001
- Batterie congelée
Connectez les câbles en ordre
numérique et déconnectez-les dans MISE EN GARDE Ne pas essayer de démarrer le
- Batterie à 12 volts véhicule à l'aide d'un câble de
l'ordre inverse. démarrage si la batterie est
N'utilisez qu'un système de
démarrage assisté de 12 volts. congelée ou si le niveau
Vous pouvez endommager le d'électrolyte est bas, parce que
démarreur, le système la batterie peut craquer ou
d'allumage et d'autres pièces exploser.
électriques 12 volts si vous
utilisez une alimentation de 24
volts (deux batteries 12 volts en
série ou une génératrice de 24
volts).

7 5
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 6

Que faire en cas d'urgence

Procédure pour le démarrage Ne laissez pas les câbles volants


AVERTISSEMENT assisté toucher quoi que ce soit sauf les
- Batterie 1. Assurez-vous que la batterie bornes ou la masse appropriée.
Tenez flammes et étincelles loin d'appoint est de 12 volts et que sa Ne vous penchez pas au-dessus
de la batterie. La batterie borne négative est connectée à la de la batterie quand vous
dégage des vapeurs masse. effectuez ces connexions.
d'hydrogène qui peuvent 2. Si la batterie d'appoint est montée
exploser si elles sont exposées sur un autre véhicule, ne laissez AVERTISSEMENT
à des flammes ou des pas les deux véhicules se toucher. - Câbles de batterie
étincelles.
3. Éteignez toute charge électrique Ne connectez pas le câble
inutile. volant de la borne négative de
4. Connectez les câbles volants la batterie d'appoint à la borne
AVERTISSEMENT exactement dans la séquence négative de la batterie
- Risque de l'acide donnée sur l'illustration. déchargée. Ceci peut faire
sulfurique Connectez d'abord l'extrémité surchauffer la batterie
Lorsqu'on essaie de démarrer d'un câble à la borne positive de la déchargée qui peut alors
le véhicule à l'aide d'un câble de batterie déchargée (1), puis l'autre fissurer et laisser couler l'acide
démarrage, attention à ne pas extrémité à la borne positive de la de batterie.
toucher l'acide, et ne pas le batterie d'appoint (2). S’assurer de brancher l’une des
laisser tomber sur les Connectez une extrémité de pinces du câble à la borne
vêtements ou le véhicule. l'autre câble à la borne négative négative de la batterie
L'acide sulfurique des batteries de la batterie d'appoint (3) puis d’alimentation, et d’accrocher
est toxique et très corrosif. l'autre extrémité à une pièce l’autre à un point métallique,
métallique fixe et solide (exemple : loin de la batterie.
support de moteur) loin de la
batterie (4). Ne le connectez pas
près ou sur une pièce mobile.

7 6
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 7

Que faire en cas d'urgence

5. Faites démarrer le véhicule avec Démarrage en poussant


la batterie d'appoint et laissez-le Les véhicules à boîte manuelle ne
tourner à 2 000 trs/min. Faites doivent pas être démarrés en étant
alors démarrer le véhicule dont la poussés. Cela pourrait endommager
batterie déchargée. le système antipollution.
Si la raison de décharge de la Il est impossible de démarrer les
batterie n'est pas évidente, faites-la véhicules dotés d’une transmission à
vérifier chez un concessionnaire Kia double embrayage ou d’une
agréé. transmission variable intelligente en
les poussant.
Suivez les directives données pour le
démarrage assisté.

AVERTISSEMENT
- Démarrage au remorquage
Ne jamais remorquer un
véhicule pour le démarrer.
Si le moteur démarre, le
véhicule pourrait bondir
soudainement en avant et
provoquer une collision avec le
véhicule de remorquage.

7 7
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 8

Que faire en cas d'urgence

SI LE MOTEUR SURCHAUFFE
Si le témoin de température indique 4. Vérifiez si la courroie
un surchauffage, le véhicule perd de d'entraînement de la pompe à eau AVERTISSEMENT
la puissance ou si vous entendez un est bien tendue. Si la courroie - Bouchon du radiateur
cliquetis ou un cognement puissant, semble en bon état, vérifiez s'il y a N'enlevez pas le bouchon du
le moteur est probablement trop une fuite au radiateur, aux durites radiateur quand le moteur est
chaud. Dans ce cas : ou sous la voiture. (si le chaud. Le liquide de
climatiseur fonctionne, il est refroidissement chaud sous
1. Arrêtez-vous en bordure de la normal que de l'eau froide se pression pourrait causer des
route dès que vous pouvez le faire draine sous la voiture quand vous brûlures graves.
en toute sécurité. l'arrêtez.)
2. Placez le levier de vitesse sur P 6. Si vous ne pouvez pas trouver la
(transmission variable intelligente) AVERTISSEMENT cause du surchauffage, attendez
ou au neutre (boîte manuelle) et - Sous le capot que le moteur retourne à sa
engagez le frein de stationnement. Quand le moteur tourne, gardez température normale puis, s'il y a
Si le climatiseur fonctionne, les mains, les cheveux et les eu perte de liquide de refroi-
éteignez-le. vêtements loin des pièces dissement, ajoutez soigneuse-
3. Si le liquide de refroidissement mobiles comme le ventilateur et ment du liquide dans le réservoir
s'écoule sous le véhicule ou si de les courroies, afin d'éviter de afin d'en amener le niveau à la
la vapeur s'échappe sous le capot, vous blesser. marque centrale du réservoir.
coupez le moteur. N'ouvrez pas le 7. Soyez prudent. Surveillez les
capot tant que le liquide de 5. Si la courroie de la pompe à eau signes de surchauffage. Si le
refroidissement coule ou la vapeur est cassée ou le liquide de moteur surchauffe de nouveau,
s'échappe. S'il n'y a aucun signe refroidissement coule, coupez demandez l'aide d'un
de perte de liquide ou de vapeur, immédiatement le moteur et concessionnaire Kia agréé.
laissez le moteur refroidir puis contactez le concessionnaire Kia Une perte importante de liquide de
vérifiez si le ventilateur du moteur agréé le plus près pour obtenir de refroidissement signifie qu'il y a une
fonctionne. Si le ventilateur ne l'aide. fuite dans le système de
fonctionne pas, coupez le moteur. refroidissement. Ceci devrait être
vérifié le plus tôt possible chez un
concessionnaire Kia agréé.
7 8
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 9

Que faire en cas d'urgence

SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS -TYPE A, SI ÉQUIPÉ)


Par sécurité, votre véhicule a été Votre véhicule est également équipé
équipé d'un système de surveillance d'un indicateur de dysfonctionne-
de la pression des pneus (TPMS), ment du TPMS pour signaler quand
qui allume un témoin de basse le système ne fonctionne pas
pression des pneus lorsqu'un ou correctement. L'indicateur de
plusieurs pneus est sous gonflé de dysfonctionnement du TPMS est
façon importante. Par conséquent, combiné au témoin de basse
lorsque le témoin de basse pression pression des pneus. Lorsque le
des pneus s'allume, vous devez vous système détecte un dysfonctionne-
arrêter et vérifier vos pneus dès que ment, le témoin clignote pendant
possible, et les gonfler à la pression environ une minute et reste ensuite
OSC066001 correcte. Le fait de rouler avec des allumé en continu. Cette séquence
pneus trop sous-gonflés provoque continue lors des démarrages
(1) Voyant de pression basse des une surchauffe des pneus et peut suivants du véhicule, tant que le
pneus/d’anomalie du TPMS entraîner leur défaillance. Un sous- dysfonctionnement est présent.
Chaque pneu, y compris le pneu de gonflage réduit également le Lorsque l'indicateur de
secours (s'il est fourni), doit être rendement en carburant et la durée dysfonctionnement est allumé, le
vérifié tous les mois à froid et gonflé de vie de la bande de roulement, et système peut ne pas pouvoir
à la pression recommandée par le peut affecter la tenue de route du détecter ou signaler une basse
fabricant du véhicule indiquée sur la véhicule et la capacité à s'arrêter. pression des pneus comme prévu.
plaque du véhicule ou sur l'étiquette Prière de noter que le TPMS ne Un dysfonctionnement du TPMS
de pression de gonflage des pneus. remplace pas une bonne peut se produire pour des raisons
(Si votre véhicule est équipé de maintenance des pneus et qu'il diverses, comme la pose de pneus
pneus de dimensions différentes de appartient au conducteur de ou de roues de secours ou différents
celles indiquées sur la plaque du maintenir une pression correcte des sur le véhicule, en empêchant le
véhicule ou sur l'étiquette de pneus, même si le sous-gonflage n'a TPMS de fonctionner correctement.
pression de gonflage des pneus, il pas atteint le niveau de
vous faut déterminer la bonne déclenchement de l'éclairage du
pression de gonflage pour ces témoin de basse pression des pneus
pneus.) du TPMS.

7 9
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 10

Que faire en cas d'urgence

Vérifier toujours le témoin de Voyant de pression Le voyant d’anomalie du TPMS et le


dysfonctionnement du TPMS après basse des pneus voyant de pression basse des pneus
avoir remplacé un ou plusieurs pourraient s’allumer après le
pneus (ou roues) sur votre véhicule, démarrage et après 20 minutes de
pour vous assurer que les pneus et Si les voyants du système de conduite, jusqu’à ce que le pneu
les roues de rechange ou différents surveillance de la pression des défaillant soit réparé ou remplacé.
permettent au TPMS de continuer à pneus s’allument, cela signifie qu’un
En hiver ou par temps froid, le voyant
fonctionner correctement. ou plusieurs pneus sont très sous-
de pression basse des pneus
gonflés.
pourrait s’allumer si la pression des
Si les voyants s’allument, réduire
✽ AVIS immédiatement sa vitesse, éviter de
pneus a été ajustée alors que les
températures extérieures étaient
Si l'indicateur du TPMS (basse prendre des virages trop serrés et plus élevées. Cela ne signifie pas
pression des pneus) ne s'allume pas prévoir une distance de freinage que le TPMS fonctionne mal, car une
pendant 3 secondes lorsque le supplémentaire. Arrêter le véhicule température basse entraîne une
bouton ENGINE START/STOP et vérifier la pression des pneus dès baisse proportionnelle de la pression
(démarrage/arrêt du moteur) est que possible. Gonfler les pneus à la des pneus.
mis sur ON, si le moteur tourne, ou pression indiquée sur les
s'il reste allumé après environ 3 Si l’on passe d’une zone chaude à
spécifications ou l’étiquette de
secondes, conduire votre véhicule une zone froide ou inversement, ou
pression des pneus, située sur le
chez votre concessionnaire agréé si la température extérieure varie de
panneau externe du pilier central, du
Kia le plus proche et faire vérifier le façon importante, vérifier la pression
côté conducteur. S’il n’est pas
système. des pneus et l’ajuster à la pression
possible de vérifier rapidement la
recommandée.
pression du pneu ou si l’air ajouté au
pneu n’augmente pas la pression,
remplacer le pneu à pression basse
par la roue de secours.

7 10
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 11

Que faire en cas d'urgence

Lors du gonflement des pneus, il est Voyant d’anomalie du Le voyant d’anomalie du TPMS
possible que la pression indiquée TPMS (système de pourrait s’allumer si le véhicule
par la jauge ne soit pas suffisante surveillance de la passe à proximité de câbles
pour que le voyant de pression pression des pneus) d’alimentation électrique ou
basse s’éteigne. En effet, certaines d’émetteurs radio, comme les
pompes sont moins exactes que stations de police, les bureaux
d’autres. Dans ce cas, pour que le Le voyant de pression basse des gouvernementaux ou de services
voyant de pression basse s’éteigne, pneus s’allumera après avoir publics, les stations de diffusion, les
gonfler le pneu un peu au-dessus de clignoté pendant environ une minute installations militaires, les aéroports
la pression de gonflement si une défaillance du système de ou les tours émettrices. En effet, ces
recommandée. surveillance de la pression des ondes peuvent entraver le bon
pneus est détectée. Si le système fonctionnement du système de
détecte correctement un sous- surveillance de la pression des
AVERTISSEMENT gonflement malgré la défaillance, le pneus (TPMS).
- Dommages causés par une voyant d’anomalie et le voyant de
pression basse des pneus Le voyant d’anomalie du TPMS
position du pneu à pression basse pourrait s’allumer si des chaînes
Ne pas conduire avec des s’allumeront. sont utilisées ou si des appareils
pneus sous-gonflés. Si un pneu Si le voyant d’anomalie du TPMS électroniques indépendants, comme
est sous-gonflé, cela peut le s’allume, demander à un un ordinateur portable, un chargeur
faire surchauffer et le faire concessionnaire Kia agréé mobile, un démarreur à distance ou
éclater, ce qui rendrait le d’inspecter le véhicule dès que un navigateur, etc. sont utilisés dans
véhicule instable, augmenterait possible pour déterminer la cause du le véhicule. En effet, ces appareils
les distances de freinage et problème. peuvent entraver le bon
provoquerait une perte de fonctionnement du système de
contrôle du véhicule. surveillance de la pression des
pneus (TPMS).

7 11
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 12

Que faire en cas d'urgence

Changement d’un pneu avec Chaque roue est équipée d’un Une fois que le pneu à basse
TPMS capteur de pression des pneus pression est regonflé à la pression
installé à l’intérieur du pneu, sous la recommandée et installé sur le
En cas de crevaison, le voyant de tige de valve. Des jantes compatibles véhicule; ou que le capteur TPMS de
pression basse des pneus avec le TPMS doivent être utilisées. la roue de secours est initialisé par
s’allumera. Demander à un Nous vous recommandons de un concessionnaire Kia agréé, le
concessionnaire Kia agréé de toujours faire faire l’entretien des voyant d’anomalie du TPMS et le
réparer le pneu dès que possible ou pneus de ce véhicule chez un voyant de pression basse des pneus
remplacer le pneu crevé par la roue concessionnaire Kia agréé. s’éteindront après quelques minutes
de secours. de conduite.
Même si le pneu à basse pression
est remplacé par la roue de secours, Si le voyant ne s’éteint pas après
MISE EN GARDE le voyant de pression basse des quelques minutes de conduite,
- Agents de réparation de pneus restera allumé jusqu’à ce que demander à un concessionnaire Kia
crevaison le pneu soit réparé et replacé sur le agréé d’inspecter le véhicule.
Ne jamais utiliser d’agents de véhicule. Si on remplace le pneu à Si le pneu d’origine est remplacé par
réparation de crevaison non basse pression par la roue de la roue de secours, le capteur TPMS
approuvés par Kia pour réparer secours, le voyant d’anomalie du de la roue de secours devrait être
et/ou gonfler à pneu à basse TPMS pourrait s’allumer après initialisé et le capteur TPMS de la
pression. Un scellant non quelques minutes si le capteur roue d’origine devrait être désactivé.
approuvé par Kia peut TPMS de la roue de secours n’est Si la roue d’origine est installée dans
endommager les capteurs de pas initialisé. le porte-roue de secours et que le
pression des pneus. capteur TPMS n’est pas désactivé,
cela pourrait entraver le bon
fonctionnement du système de
surveillance de la pression des
pneus. Faire réparer ou remplacer le
pneu avec capteur TPMS par un
concessionnaire Kia agréé.

7 12
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 13

Que faire en cas d'urgence

Il est difficile de détecter un pneu Si le véhicule semble instable, Le présent appareil est
sous-gonflé en le regardant relâcher immédiatement la pédale conforme aux CNR d'Industrie
simplement. Toujours utiliser une de l’accélérateur, freiner Canada applicables aux
jauge de pression de bonne qualité graduellement et légèrement et sortir appareils radio exempts de
pour mesurer la pression de de la route lentement, dans un licence.
gonflement du pneu. Il est important endroit sécuritaire.
de savoir que la pression d’un pneu L'exploitation est autorisée aux deux
chaud (sur lequel on a conduit) sera conditions suivantes :
toujours plus élevée que celle d’un ✽ AVIS (1) L'appareil ne doit pas produire de
pneu froid. Changer, modifier ou désactiver les brouillage, et
Un pneu froid est un pneu qui est composants du système de (2) L'utilisateur de l'appareil doit
resté stationnaire pendant au moins surveillance de la pression des pneus accepter tout brouillage
3 heures ou qui a parcouru moins (TPMS) pourrait empêcher le radioélectrique subi, même si le
d’un mile (1,6 km) au cours des trois TPMS d’avertir le conducteur en brouillage est susceptible d'en
dernières heures. cas de pression basse des pneus ou compromettre le fonctionnement.
pourrait entraîner une défaillance
Laisser le pneu refroidir avant d’en du TPMS. Changer, modifier ou
mesurer la pression. Toujours désactiver les composants du
s’assurer que le pneu est froid avant système de surveillance de la
de le gonfler à la pression pression des pneus (TPMS) peut
recommandée. annuler la garantie pour cette partie
Le TPMS ne peut pas avertir le du véhicule.
conducteur en cas de perte
soudaine et importante de pression,
causée par des facteurs externes
comme un clou ou des débris sur la
route.

7 13
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 14

Que faire en cas d'urgence

SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS -TYPE B, SI ÉQUIPÉ)


Vérification de la pression des • On peut changer l’unité de mesure
pneus de la pression des pneus dans le
mode de configuration de
l’utilisateur au tableau de bord.
- psi, kPa, bar (se référer à la
section « Mode de configuration
de l’utilisateur » au chapitre 4).

✽ AVIS
OSC066001 • La pression des pneus peut
changer à l’arrêt, en fonction du
style de conduite et de l’altitude.
• Une alerte de pression basse des
OSC047139N pneus peut retentir si la pression
• On peut vérifier la pression des d’un pneu est égale ou plus élevée
pneus à l’aide du mode « que les autres pneus. Cela est
information » au tableau de bord. normal et causé par le changement
de pression du pneu provoquer
- Se référer à la section « Mode de par la température du pneu.
configuration de l’utilisateur » au
OSC047138N chapitre 4.
(1) Voyant de pression basse des • Si la pression des pneus ne
pneus/d’anomalie du TPMS s’affiche pas, car le véhicule est
(2) Voyant de position du pneu à arrêté, le message « Conduire
basse pression (affiché à l’écran pour afficher » [Drive to display]
ACL) s’affiche. Vérifier la pression des
pneus après la conduite.

7 14
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 15

Que faire en cas d'urgence

Chaque pneu, y compris le pneu de Un sous-gonflage réduit également Cette séquence continue lors des
secours (s'il est fourni), doit être le rendement en carburant et la démarrages suivants du véhicule,
vérifié tous les mois à froid et gonflé durée de vie de la bande de tant que le dysfonctionnement est
à la pression recommandée par le roulement, et peut affecter la tenue présent. Lorsque l'indicateur de
fabricant du véhicule indiquée sur la de route du véhicule et la capacité à dysfonctionnement est allumé, le
plaque du véhicule ou sur l'étiquette s'arrêter. système peut ne pas pouvoir
de pression de gonflage des pneus. Prière de noter que le TPMS ne détecter ou signaler une basse
(Si votre véhicule est équipé de remplace pas une bonne pression des pneus comme prévu.
pneus de dimensions différentes de maintenance des pneus et qu'il Un dysfonctionnement du TPMS
celles indiquées sur la plaque du appartient au conducteur de peut se produire pour des raisons
véhicule ou sur l'étiquette de maintenir une pression correcte des diverses, comme la pose de pneus
pression de gonflage des pneus, il pneus, même si le sous-gonflage n'a ou de roues de secours ou différents
vous faut déterminer la bonne pas atteint le niveau de sur le véhicule, en empêchant le
pression de gonflage pour ces déclenchement de l'éclairage du TPMS de fonctionner correctement.
pneus.) témoin de basse pression des pneus Vérifier toujours le témoin de
Par sécurité, votre véhicule a été du TPMS. dysfonctionnement du TPMS après
équipé d'un système de surveillance avoir remplacé un ou plusieurs
Votre véhicule est également équipé pneus (ou roues) sur votre véhicule,
de la pression des pneus (TPMS), d'un indicateur de dysfonctionne-
qui allume un témoin de basse pour vous assurer que les pneus et
ment du TPMS pour signaler quand les roues de rechange ou différents
pression des pneus lorsqu'un ou le système ne fonctionne pas
plusieurs pneus est sous gonflé de permettent au TPMS de continuer à
correctement. L'indicateur de fonctionner correctement.
façon importante. Par conséquent, dysfonctionnement du TPMS est
lorsque le témoin de basse pression combiné au témoin de basse
des pneus s'allume, vous devez vous pression des pneus. Lorsque le
arrêter et vérifier vos pneus dès que système détecte un dysfonctionne-
possible, et les gonfler à la pression ment, le témoin clignote pendant
correcte. Le fait de rouler avec des environ une minute et reste ensuite
pneus trop sous-gonflés provoque allumé en continu.
une surchauffe des pneus et peut
entraîner leur défaillance.

7 15
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 16

Que faire en cas d'urgence

✽ AVIS Voyant de pression Si les voyants s’allument, réduire


Si l'indicateur du TPMS (basse basse des pneus immédiatement sa vitesse, éviter de
pression des pneus) ne s'allume pas prendre des virages trop serrés et
pendant 3 secondes lorsque le prévoir une distance de freinage
Voyant de position du pneu à supplémentaire. Arrêter le véhicule
bouton ENGINE START/STOP basse pression
(démarrage/arrêt du moteur) est et vérifier la pression des pneus dès
mis sur ON, si le moteur tourne, ou que possible.
s'il reste allumé après environ 3 Gonfler les pneus à la pression
secondes, conduire votre véhicule indiquée sur les spécifications ou
chez votre concessionnaire agréé l’étiquette de pression des pneus,
Kia le plus proche et faire vérifier le située sur le panneau externe du
système. pilier central, du côté conducteur. S’il
n’est pas possible de vérifier
rapidement la pression du pneu ou si
l’air ajouté au pneu n’augmente pas
la pression, remplacer le pneu à
pression basse par la roue de
OSC047139N
secours.
Le voyant d’anomalie du TPMS et le
Si les voyants du système de voyant de pression basse des pneus
surveillance de la pression des pourraient s’allumer après le
pneus s’allument, cela signifie qu’un démarrage et après 20 minutes de
ou plusieurs pneus sont très sous- conduite, jusqu’à ce que le pneu
gonflés. défaillant soit réparé ou remplacé.

7 16
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 17

Que faire en cas d'urgence

En hiver ou par temps froid, le voyant Voyant d’anomalie du


de pression basse des pneus AVERTISSEMENT TPMS (système de
pourrait s’allumer si la pression des - Dommages causés par une surveillance de la
pneus a été ajustée alors que les pression basse des pneus pression des pneus)
températures extérieures étaient Ne pas conduire avec des
plus élevées. Cela ne signifie pas pneus sous-gonflés. Si un pneu
que le TPMS fonctionne mal, car une Le voyant de pression basse des
est sous-gonflé, cela peut le pneus s’allumera après avoir
température basse entraîne une faire surchauffer et le faire
baisse proportionnelle de la pression clignoté pendant environ une minute
éclater, ce qui rendrait le si une défaillance du système de
des pneus. véhicule instable, augmenterait surveillance de la pression des
Si l’on passe d’une zone chaude à les distances de freinage et pneus est détectée. Si le système
une zone froide ou inversement, ou provoquerait une perte de détecte correctement un sous-
si la température extérieure varie de contrôle du véhicule. gonflement malgré la défaillance, le
façon importante, vérifier la pression voyant d’anomalie et le voyant de
des pneus et l’ajuster à la pression position du pneu à pression basse
recommandée. MISE EN GARDE s’allumeront. Par exemple, si le
Même si le pneu est regonflé, le capteur avant gauche est défaillant,
voyant avertisseur pourrait ne le voyant d’anomalie du TPMS
pas s’éteindre. C’est parce s’allumera et, si le pneu avant droit,
qu’une pompe de gonflement arrière gauche ou arrière droit est
peut avoir une certaine marge sous-gonflé, le voyant de position du
d’erreur. Le voyant de pression pneu à pression basse s’allumera
basse des pneus s’éteindra si la également, en même temps que le
pression des pneus est voyant d’anomalie du TPMS.
supérieure à la pression de
gonflement recommandée.

7 17
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 18

Que faire en cas d'urgence

Si le voyant d’anomalie du TPMS • Le voyant d’anomalie du TPMS Changement d’un pneu avec
s’allume, demander à un pourrait s’allumer si des chaînes TPMS
concessionnaire Kia agréé sont utilisées ou si des appareils
d’inspecter le véhicule dès que électroniques indépendants, En cas de crevaison, le voyant de
possible pour déterminer la cause du comme un ordinateur portable, un pression basse des pneus
problème. chargeur mobile, un démarreur à s’allumera. Demander à un
distance ou un navigateur, etc. concessionnaire Kia agréé de
• Le voyant d’anomalie du TPMS réparer le pneu dès que possible ou
pourrait s’allumer si le véhicule sont utilisés dans le véhicule. En
effet, ces appareils peuvent remplacer le pneu crevé par la roue
passe à proximité de câbles de secours.
d’alimentation électrique ou entraver le bon fonctionnement du
d’émetteurs radio, comme les système de surveillance de la
stations de police, les bureaux pression des pneus (TPMS). MISE EN GARDE
gouvernementaux ou de services - Agents de réparation de
publics, les stations de diffusion, crevaison
les installations militaires, les Ne jamais utiliser d’agents de
aéroports ou les tours émettrices. réparation de crevaison non
En effet, ces ondes peuvent approuvés par Kia pour réparer
entraver le bon fonctionnement du et/ou gonfler à pneu à basse
système de surveillance de la pression. Un scellant non
pression des pneus (TPMS). approuvé par Kia peut
endommager les capteurs de
pression des pneus.

7 18
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 19

Que faire en cas d'urgence

Chaque roue est équipée d’un Une fois que le pneu à basse Il est difficile de détecter un pneu
capteur de pression des pneus pression est regonflé à la pression sous-gonflé en le regardant
installé à l’intérieur du pneu, sous la recommandée et installé sur le simplement. Toujours utiliser une
tige de valve. Des jantes compatibles véhicule; ou que le capteur TPMS de jauge de pression de bonne qualité
avec le TPMS doivent être utilisées. la roue de secours est initialisé par pour mesurer la pression de
Nous vous recommandons de un concessionnaire Kia agréé, le gonflement du pneu. Il est important
toujours faire faire l’entretien des voyant d’anomalie du TPMS et le de savoir que la pression d’un pneu
pneus de ce véhicule chez un voyant de pression basse des pneus chaud (sur lequel on a conduit) sera
concessionnaire Kia agréé. s’éteindront après quelques minutes toujours plus élevée que celle d’un
Même si le pneu à basse pression de conduite. pneu froid (qui est resté stationnaire
est remplacé par la roue de secours, Si le voyant ne s’éteint pas après pendant au moins 3 heures ou qui a
le voyant de pression basse des quelques minutes de conduite, parcouru moins d’un mile (1,6 km)
pneus restera allumé jusqu’à ce que demander à un concessionnaire Kia au cours des trois dernières heures).
le pneu soit réparé et replacé sur le agréé d’inspecter le véhicule. Laisser le pneu refroidir avant d’en
véhicule. Si le pneu d’origine est remplacé par mesurer la pression. Toujours
Si on remplace le pneu à basse la roue de secours, le capteur TPMS s’assurer que le pneu est froid avant
pression par la roue de secours, le de la roue de secours devrait être de le gonfler à la pression
voyant d’anomalie du TPMS pourrait initialisé et le capteur TPMS de la recommandée.
s’allumer après quelques minutes si roue d’origine devrait être désactivé. Un pneu froid est un pneu qui est
le capteur TPMS de la roue de Si la roue d’origine est installée dans resté stationnaire pendant au moins
secours n’est pas initialisé. le porte-roue de secours et que le 3 heures ou qui a parcouru moins
capteur TPMS n’est pas désactivé, d’un mile (1,6 km) au cours des trois
cela pourrait entraver le bon dernières heures.
fonctionnement du système de Ne pas utiliser de scellant pour pneu
surveillance de la pression des si le véhicule est équipé d’un
pneus. Faire réparer ou remplacer le système de surveillance de la
pneu avec capteur TPMS par un pression des pneus. Le scellant
concessionnaire Kia agréé. liquide peut endommager les
capteurs de pression des pneus.

7 19
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 20

Que faire en cas d'urgence

• Le TPMS ne peut pas avertir le ✽ AVIS - Protection du TPMS Le présent appareil est
conducteur en cas de perte Changer, modifier ou désactiver les conforme aux CNR d'Industrie
soudaine et importante de composants du système de Canada applicables aux
pression, causée par des facteurs surveillance de la pression des pneus appareils radio exempts de
externes comme un clou ou des (TPMS) pourrait empêcher le licence.
débris sur la route. TPMS d’avertir le conducteur en L'exploitation est autorisée aux deux
• Si le véhicule semble instable, cas de pression basse des pneus ou conditions suivantes :
relâcher immédiatement la pédale pourrait entraîner une défaillance
de l’accélérateur, freiner du TPMS. Changer, modifier ou (1) L'appareil ne doit pas produire de
graduellement et légèrement et désactiver les composants du brouillage, et
sortir de la route lentement, dans système de surveillance de la (2) L'utilisateur de l'appareil doit
un endroit sécuritaire. pression des pneus (TPMS) peut accepter tout brouillage
annuler la garantie pour cette partie radioélectrique subi, même si le
du véhicule. brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.

7 20
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 21

Que faire en cas d'urgence

EN CAS DE CREVAISON (AVEC UNE TROUSSE DE RÉPARATION DE PNEU, SI ÉQUIPÉ)


■ 4 Portes La trousse de réparation des pneus Faites réparer le pneu dès que
ne sert qu'à la réparation temporaire possible. Le pneu peut se dégonfler
d'un pneu et le pneu devrait être à tout moment après avoir été gonflé
inspecté chez un concessionnaire à l'aide de la trousse de réparation
Kia agréé dès que possible. des pneus.

AVERTISSEMENT
- Flanc du pneu
N'utilisez pas la trousse de
OSC068007N réparation des pneus pour
■ 5 Portes réparer une perforation sur le
flanc du pneu. Le pneu pourrait
se détériorer et causer un
accident.

✽ AVIS
La trousse de réparation temporaire
de crevaison est composée d'une
bouteille. Cette bouteille convient à
OSC068016N la réparation d'un seul pneu.
Afin d'assurer un fonctionnement Consulter son concessionnaire pour
sûr, lisez et suivez les directrices obtenir des bouteilles de scellant
dans ce manuel avant l'utilisation. supplémentaire.
(1) Compresseur
(2) Bouteille de scellant

7 21
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 22

Que faire en cas d'urgence

Introduction Après vous être assuré que le pneu La trousse de réparation des pneus
est bien scellé, vous pouvez rouler n'est pas conçue pour réparer un
avec prudence (sur autant que pneu de façon permanente et ne
200 km [120 mi]) à une vitesse peut être utilisée que pour un seul
maximale de 80 km/h (50 mi/h) pour pneu.
vous rendre à une station service ou Les directives montrent, étape par
chez un revendeur de pneu afin de étape, comment sceller une
faire remplacer le pneu. crevaison de façon simple et fiable.
Il se peut que certains pneus ne Consultez la section "Notes
puissent être scellés complètement, concernant l'utilisation sûre de la
surtout s'il s'agit d'une grande trousse de réparation des pneus".
perforation ou d'un dommage au
flanc.
OSC068012N
La perte de pression dans le pneu
La trousse de réparation des pneus peut affecter la performance du
vous permet de vous déplacer pneu.
advenant une crevaison. Pour cette raison, vous devriez éviter
Comprenant un compresseur et un les manoeuvres brusques, surtout si
composé de scellage, la trousse le véhicule est chargé ou tire une
scelle efficacement la plupart des remorque.
perforations dans un pneu de
véhicule de tourisme causées par un
clou ou un objet semblable, et
regonfle le pneu.

7 22
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 23

Que faire en cas d'urgence

Notes concernant l'utilisation • La trousse de réparation des • Ne laissez pas le compresseur


sûre de la trousse de pneus pourra ne pas être utile si le fonctionner plus de 10 minutes à la
réparation des pneus diamètre de perforation est fois car il pourrait surchauffer.
supérieur à environ 6 mm • N'utilisez pas la trousse de
• Arrêtez le véhicule en bordure de (0,24 po).
la route afin de pouvoir utiliser la réparation des pneus à une
trousse de réparation des pneus à Si le pneu ne peut pas être réparé température inférieure à -30 °C
une bonne distance de la adéquatement avec la trousse de (-22 °F).
circulation. réparation des pneus, prenez
contact avec le concessionnaire
• Engagez toujours le frein de Kia le plus près.
stationnement afin de vous assurer
que votre véhicule ne bougera pas, • N'utilisez pas la trousse de
même si vous êtes sur une surface réparation des pneus si le pneu a
au niveau. été gravement endommagé après
avoir roulé à plat ou trop dégonflé.
• N'utilisez la trousse de réparation
des pneus que pour sceller/gonfler • N'enlevez pas l'objet qui a pénétré
un pneu de voiture de tourisme. le pneu (vis ou clou ou autre du
Seules les perforations sur la genre).
semelle du pneu peuvent être • Si la voiture se trouve à l'extérieur,
scellées à l'aide de la trousse de laissez le moteur tourner sinon
réparation des pneus. utiliser le compresseur pourrait
• Ne l'utilisez pas pour les pneus de éventuellement décharger la
motocyclette, de vélo ou autre. batterie.
• Pour votre sécurité, n'utilisez pas • Ne laissez jamais la trousse de
la trousse de réparation des pneus réparation des pneus sans
si le pneu et la jante sont surveillance quand elle est utilisée.
endommagés.

7 23
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 24

Que faire en cas d'urgence

Composantes de la trousse de réparation des pneus 9. Capuchon fileté pour réduire la


pression de gonflage du pneu
Les raccords, le câble et le boyau de
raccordement se trouvent dans le
boîtier du compresseur.

AVERTISSEMENT
- Scellant trop âgé
Ne pas utiliser la bouteille de
scellant pour pneus si la date
de péremption, indiquée sur la
bouteille, est dépassée. Le pneu
pourrait ne pas bien se réparer.

AVERTISSEMENT
- Scellant
• Garder hors de la portée des
enfants.
ODE066022 • Éviter le contact avec les
1. Étiquette de restriction de vitesse 5. Support pour la bouteille de yeux.
2. Bouteille de scellant avec scellant • Ne pas avaler.
étiquette de restriction de vitesse 6. Compresseur
3. Boyau de raccordement entre la 7. Interrupteur Suivez strictement la séquence
bouteille de scellant et la roue 8. Jauge pour vérifier la pression du indiquée sinon le scellant pourrait
4. Raccords et câble pour la pneu s'échapper à haute pression.
connexion à une prise de courant

7 24
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 25

Que faire en cas d'urgence

Utilisation de la trousse de
réparation des pneus

OSC067011N OYN064021

✽ AVIS 2. Branchez le flexible de remplissage


Avant d'utiliser la trousse de OTAM061022
(3) au raccord du flacon de produit
réparation de pneu, veuillez lire d'étanchéité (A).
Suivre soigneusement les étapes ci- 3. Placez la bouteille de scellant
attentivement les instructions fixées dessous.
sur le boîtier du produit dans le boîtier (B) du compresseur
d'étanchéité. Détacher l'étiquette de 1. Secouer le boîtier de produit afin qu’elle se tienne droite.
limite de vitesse sur le boîtier du d'étanchéité. 4. S’assurer que le bouton (9) situé
produit d'étanchéité et la poser sur sur le compresseur n’est pas
un endroit très visible. Toujours appuyé.
rouler à une vitesse inférieure à la
limite.

7 25
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 26

Que faire en cas d'urgence

OSC067012N OSC067013N OSC067014N


5. Dévisser le bouchon de la valve ✽ AVIS 6. Assurez-vous que le compresseur
du pneu à plat et visser le tuyau de Si l'enduit d'étanchéité est injecté est éteint (interrupteur sur 0).
remplissage (3) de la bouteille alors que la valve d'injection de 7. Brancher entre le compresseur et
d’enduit de réparation sur la valve. pression d'air du pneu et le flexible la prise de courant du véhicule (4)
d'injection d'enduit d'étanchéité ne à l'aide du câble et des
sont pas totalement raccordés l'un à connecteurs.
l'autre, l'enduit d'étanchéité peut
déborder et obstruer la valve.

✽ AVIS
Si un objet ayant crevé le pneu est
visible, ne pas le retirer avant
d’utiliser le kit de réparation
temporaire de crevaison.

7 26
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 27

Que faire en cas d'urgence

8. Positionner le bouton de 9. Éteignez le compresseur. Distribution du scellant


démarrage/arrêt du moteur sur 10. Séparez les boyaux du
ON ou le commutateur d’allumage connecteur de la bouteille de
sur ON, allumer le compresseur et scellant et de la valve du pneu.
le laisser fonctionner pendant 5 à
7 minutes pour remplir le scellant Retournez la trousse de réparation
à la pression adéquate. (consultez des pneus dans son rangement,
Pneus et jantes au chapitre 9). La dans le véhicule.
pression de gonflage du pneu
après le remplissage est sans AVERTISSEMENT
importance et sera - Oxyde de carbone
vérifiée/corrigée plus tard. Un risque d’empoisonnement et
Assurez-vous de ne pas d’étouffement par monoxyde de
surgonfler le pneu et tenez-vous à carbone est présent si le ODE066040N
bonne distance du pneu pendant moteur tourne dans un endroit 11. Parcourez immédiatement 7 à 10
le remplissage. mal ventilé ou non aéré (comme km (4 à 6 milles) afin de distribuer
à l’intérieur d’un bâtiment). le scellant uniformément dans le
AVERTISSEMENT pneu.
- Pression du pneu Ne dépassez pas 80 km/h (50 mi/h).
Ne tentez pas de conduire si la Et si possible, ne roulez pas à moins
pression du pneu est inférieure de 20 km/h (12 mi/h).
à 200 kpa (29 psi). Cela pourrait Si, en conduisant, vous notez des
causer un accident à cause vibrations, des perturbations ou des
d’une défaillance soudaine du bruits inhabituels, ralentissez et
pneu. conduisez prudemment jusqu’à ce
que vous puissiez vous arrêter en
toute sécurité sur le bord de la route.

7 27
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 28

Que faire en cas d'urgence

Téléphonez au service d’assistance Vérification de la pression du 4. Ajustez le pneu à la pression


routière ou à un service de pneu recommandée.
remorquage. Si le kit de réparation L’allumage en position ON,
1. Après avoir parcouru environ 7 à
temporaire de crevaison est utilisé, le procédez comme suit.
10 km (4 à 6 mi) ou roulé pendant
scellant pourrait tacher les capteurs
une dizaine de minutes, - Pour augmenter la pression
de pression des pneus et la jante.
arrêtezvous à un endroit sûr. dans le pneu : Mettre le
Dans ce cas, retirer les capteurs de
pression des pneus et la jante 2. Branchez le flexible de compresseur à la position [I].
tachés par le scellant et faites vérifier remplissage (3) du compresseur Pour vérifier la pression courante
votre véhicule chez un (du côté avec collier) directement, du pneu, éteignez le
concessionnaire Kia agréé. puis branchez le flexible de compresseur un moment.
remplissage (3) (du côté opposé)
à la valve du pneu. ✽ AVIS
3. Branchez le compresseur à la La jauge de pression pourrait
prise électrique du véhicule à indiquer une pression supérieure à
l'aide du câble et des connecteurs. la pression réelle du pneu si le
compresseur est en fonctionnement.
Pour obtenir la pression exacte du
pneu, éteindre le compresseur avant
de prendre la mesure.

7 28
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 29

Que faire en cas d'urgence

- Pour réduire la pression de Caractéristiques techniques ❈ Le produit d'étanchéité et les


gonflement du pneu : Appuyer Tension du système : 12 VCC pièces de rechange peuvent se
sur le bouton (9) du compresseur. trouver et être remplacés chez un
Tension de service : 10 à 15 VCC concessionnaire agréé de
MISE EN GARDE Intensité niminale : 10 A ± 1 A véhicules ou de pneus. Les
- Détecteur de pression du (En fonctionnement 12 VCC) flacons de produit d'étanchéité
pneu vides peuvent être jetés à votre
Plage de température de service : domicile. Le résidu liquide du
Si vous utilisez la trousse de -30 ~ +70°C (-22 ~ +158°F) produit d'étanchéité doit être mis
réparation des pneus avec un Pression de service max. : au rebut par votre
scellant non approuvé par Kia, concessionnaire de véhicules ou
le scellant pourrait 6 bar (87 psi)
de pneus, ou conformément à la
endommager le détecteur de Dimensions du compresseur : réglementation locale sur
pression du pneu. Le scellant 161 X 150 X 55.8 mm l'élimination des déchets.
sur le détecteur de pression et
(6,3 X 5,9 X 2,2 po)
la jante devrait être éliminé
quand vous remplacez le pneu Bouteille de scellant :
par un pneu neuf et faites 81 x 85 ø mm
inspecter les détecteurs de (3,2 x 3,3 ø po)
pression par un Poids du compresseur :
concessionnaire agréé.
735 g ± 25 g
(1,62 lb ± 0,06 lb)
Volume de scellant :
200 ml (12,2 po3)

7 29
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 30

Que faire en cas d'urgence

EN CAS DE CREVAISON (AVEC ROUE DE SECOURS, SI ÉQUIPÉ)


Vérin et outils Retirez le panneau à bagages pour Directives concernant le vérin
accéder à l'équipement. Le vérin n'est fourni que pour le
■ 4 Portes
(1) Manivelle changement d'une roue en cas
(2) Vérin d'urgence.
(3) Clé à écrous Rangez le vérin correctement pour
éviter qu'il vibre quand le véhicule
est en mouvement.
Suivez les directives concernant le
vérin afin de réduire le risque de
blessure.
OSC067007N
■ 5 Portes AVERTISSEMENT
- Changer une roue
Ne tentez jamais de réparer le
véhicule alors qu'il se trouve
sur la voie de circulation d'une
route ou d'une autoroute.

OYB066003

La roue de secours, le vérin, la


manivelle et la clé à écrous se
trouvent dans le coffre.

7 30
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 31

Que faire en cas d'urgence

Placez toujours le véhicule hors de Ne laissez personne dans le Sortir et ranger la roue de
la route, sur l'accotement, avant de véhicule quand vous utilisez le vérin. secours
tenter de changer un pneu crevé. Le Si des enfants sont présents,
vérin devrait être utilisé sur une assurez-vous qu'ils soient à un
surface au niveau solide. Si vous ne endroit sûr, loin de la route et du
pouvez trouver une place au niveau véhicule soulevé sur le vérin.
et solide en bordure de la route,
contactez un service de dépannage.
Assurez-vous d'utiliser la position AVERTISSEMENT
avant ou arrière appropriée pour le - Véhicule sur cric avec
vérin; n'utilisez jamais le pare-chocs moteur en marche
ou une autre partie du véhicule pour Ne pas démarrer le moteur si le
supporter le vérin. véhicule est supporté par un
cric, parce que cela peut faire
tomber le véhicule du cric. OQL065031
AVERTISSEMENT - Cric
Tourner le boulon de fixation à
Ne mettre aucune partie de son
ailettes dans le sens inverse des
corps sous le véhicule qui est
aiguilles d’une montre pour l’enlever.
supporté par un cric, parce que
le véhicule peut facilement Rangez la roue dans l'ordre inverse
glisser hors du cric. Utiliser de son retrait.
toujours des chandelles Pour éviter que la roue et les outils
appropriées. vibrent quand le véhicule bouge,
rangez-les correctement.

7 31
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 32

Que faire en cas d'urgence

Changer un pneu

OQL065032 1JBA6504
S’il est difficile de desserrer le boulon OED066033 4. Sortez la clé à écrous de roue, le
à ailettes maintenant la roue de vérin, la manivelle et la roue de
secours à la main, il est possible de 1. Stationnez le véhicule sur une secours.
le desserrer à l’aide de la poignée du surface au niveau et engagez le 5. Calez l'avant et l'arrière de la roue
cric. frein de stationnement. en diagonale opposée à la
1. Positionner la poignée du cric (1) 2. Positionner le levier de vitesse sur position du vérin.
dans le boulon à ailettes R (marche arrière) pour les
maintenant la roue de secours. véhicules à boîte manuelle ou sur
2. Tourner le boulon à ailettes dans P (stationnement) pour les
le sens inverse des aiguilles d’une véhicules à transmission à
montre, en se servant de la variation intelligente.
poignée du cric comme d’un levier. 3. Engagez les feux de détresse.

7 32
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 33

Que faire en cas d'urgence

AVERTISSEMENT
- Changement de pneu
• Pour éviter tout mouvement du
véhicule pendant le
changement d’un pneu,
toujours enclencher le frein de
stationnement et bloquer la
roue diagonalement opposée à
l’emplacement de la roue à OYB066005
changer.
• Nous recommandons de OYB066004
bloquer les roues et de faire 6. Desserrez les écrous de roue en
sortir tous les occupants du les desserrant sur un tour, dans le
véhicule avant d’actionner le sens antihoraire, mais n'enlevez
cric. pas les écrous tant que la roue
n'est pas soulevée du sol.

OYB066006
7. Placez le vérin à la position avant
(1) ou arrière (2) la plus près de la
roue à changer. placez le vérin à la
position désignée sur le châssis.
Les positions de vérin sont des
plaques soudées au châssis avec
deux pattes et un point soulevé
pour aligner le vérin.

7 33
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 34

Que faire en cas d'urgence

9. Desserrez les écrous de roue et


AVERTISSEMENT enlevez-les à la main. Tirez la roue
- Emplacement du cric et déposez-la à plat sur le sol pour
Pour réduire les risques de éviter qu'elle se mette à rouler.
blessure, utiliser uniquement le Prenez la roue de secours, alignez
cric fourni avec ce véhicule, aux les orifices dans la jante avec les
endroits prévus pour le cric. Ne goujons et glissez la roue en
jamais positionner le cric à un place. Si vous avez de la difficulté,
autre endroit sous le véhicule. inclinez la roue légèrement et
alignez le trou du haut avec le
goujon du haut. Bougez ensuite la
OYB066007 roue jusqu'à ce qu'elle se glisse
sur les autres goujons.
8. Insérez la manivelle dans le vérin
et tournez-la dans le sens horaire Les roues et les enjoliveurs peuvent
afin de soulever le véhicule avoir des bords tranchants.
jusqu’à ce que le pneu soit Manipulez-les avec soin pour éviter
soulevé du sol. Cette mesure est de vous blesser. Avant de monter la
d'environ 30 mm (1 po). Avant roue, assurez-vous que rien sur le
d'enlever les boulons de roue, moyeu ou la jante (vase, bitume,
assurez-vous que le véhicule est gravier ou autre) ne fasse entrave au
bien stable et qu'il n'y aucun positionnement correct de la roue
risque de mouvement ou de sur l’essieu.
glissement.

7 34
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 35

Que faire en cas d'urgence

Couple de serrage des écrous:


AVERTISSEMENT Jantes en acier et en alliage
- Montage des roues d'aluminium :
Vérifier que la roue est en 11 à 13 kg-m (79 à 94 lbf-pi)
contact avec le moyeu lors de
son montage sur le véhicule. Si
le contact des surfaces de la Si vous avez un manomètre pour
roue et du moyeu n'est pas pneus, enlevez le capuchon de la
correct, les écrous de roue valve et vérifiez la pression du pneu.
peuvent devenir mal serrés et Si elle est inférieure à la pression
causer la sortie de la roue, ce recommandée, rendez-vous
qui peut entraîner la perte de la OYB066008 lentement jusqu'à la station-service
maîtrise du véhicule. Placez la clé comme indiqué sur la plus près et gonflez le pneu à la
l'illustration et serrez les écrous de la pression appropriée. Si la pression
roue. Assurez-vous que la douille de est trop élevée, ajustez-la. Remettez
10. Pour réinstaller la roue, placez-la la clé soit bien ancrée sur l'écrou. Ne toujours le capuchon sur la valve
sur le goujons, vissez les écrous serrez pas les écrous en appuyant après avoir vérifié ou ajusté la
sur les goujons et serrez-les à la sur la clé avec le pied ou en utilisant pression d'air dans le pneu. L'air
main. Bougez la roue pour vous un tuyau de rallonge. pourra s'échapper du pneu si vous
assurer qu'elle est bien appuyée ne remettez pas le capuchon. Si
uis serrez les écrous aussi fort Serrez chaque écrou de la roue dans vous perdez le capuchon, achetez-
que possible à la main. la séquence numérique indiquée sur en un autre et posez-le dès que
l'illustration, jusqu'à ce que tous les possible.
11. Abaissez le véhicule sur le sol en écrous soient serrés. Revérifiez
tournant la manivelle du vérin chaque écrou. Après avoir changé Après avoir changé une roue, placez
dans le sens antihoraire. les roues, faites serrer les écrous au le pneu crevé dans le coffre, avec le
couple approprié, dès que possible, vérin et les outils.
chez un concessionnaire Kia agréé.

7 35
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 36

Que faire en cas d'urgence

MISE EN GARDE MISE EN GARDE AVERTISSEMENT


Après le remplacement des - Réutilisation des écrous - Goujons de roue
pneus, resserrer les écrous de de roue Ne pas conduire le véhicule si
roues après avoir parcouru Vérifier que les écrous retirés les goujons de roue sont
environ 50 km (30 mi), afin de du véhicule sont réutilisés, ou endommagés. Ils peuvent
s’assurer que le serrage des s'ils sont remplacés, que ceux perdre leur capacité à retenir la
roues est approprié. de remplacement ont les roue et la sortie d'une peut
Vérifier et resserrer les écrous mêmes mesures métriques et le causer un accident.
de roues à nouveau après avoir chanfreinage que les écrous
parcouru environ 1 000 km anciens. L'utilisation des écrous
(620 miles). à mesures non métriques ne Rangez bien le vérin, la manivelle, la
fixe pas la roue correctement et clé à écrous et le pneu de secours
endommage les goujons, ce qui pour éviter qu'ils vibrent quand le
forcera leur remplacement. véhicule est en mouvement.
Vérifiez la pression d'air dès que
possible après avoir installé la roue
Notez que la plupart des écrous de de secours. Ajustez la pression en
roue n'ont pas de filets métriques. consultant " Pneus et jantes " au
Soyez extrêmement prudent quand chapitre 8.
vous vérifiez le style de filet avant
d'installer des écrous ou des jantes
de marché secondaire. Si vous
n'êtes pas certain, consultez un
concessionnaire Kia agréé.

7 36
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 37

Que faire en cas d'urgence

Important - Roue de secours Quand vous utilisez une roue de


compacte (si équipé) AVERTISSEMENT secours compacte, prenez ces
Votre véhicule est équipé d'une roue - Roue de secours précautions :
de secours compacte. Cette roue Ne pas conduire le véhicule à • En aucun cas devriez-vous rouler
occupe moins d'espace qu'une roue plus de 80 km/h (50 mi/h) s'il à plus de 80 km/h (50 mi/h); une
normale. Le pneu est plus petit que roule sur une roue de secours vitesse plus élevée pourrait
le pneu normal et n'est conçu que compacte. Elle ne sert qu'en endommager le pneu.
pour un service temporaire. cas d'urgence. Le pneu • Assurez-vous de rouler assez
Roulez prudemment quand vous d’origine devrait être réparé ou lentement pour les conditions
utilisez la roue de secours. La roue remplacé dès que possible, afin routières afin d'éviter les risques
de secours compacte devrait être d’éviter l’éclatement de la roue routiers comme les nids de poule
remplacée par une roue ordinaire de secours qui pourrait ou les débris. Ceux-ci pourraient
dès que possible. entraîner des blessures ou la causer de graves dommages à la
mort. roue compacte.
On ne recommande pas l'utilisation
simultanée de plus d'une roue de • Tout usage routier continu de la
secours compacte sur ce véhicule. La roue de secours compacte devrait roue de secours peut mener à une
être gonflée à 420 kPa (60 psi). crevaison, une perte de contrôle
du véhicule et possiblement, à des
blessures.
✽ AVIS • Ne dépassez pas la capacité de
Vérifiez la pression du pneu après charge maximale du véhicule,
avoir installé la roue de secours. indiquée sur le flanc du pneu
Ajustez-la à la pression spécifiée, si compact.
nécessaire.

7 37
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 38

Que faire en cas d'urgence

• Évitez de rouler sur des obstacles. • Le pneu de secours compact ne


Le diamètre de la roue de secours doit pas être monté sur une autre
compacte est inférieur à celui jante et des pneus ordinaires ou
d'une roue normale, réduisant d'hiver et des jantes ou cerceaux
donc la garde au sol du véhicule de roue ne devraient pas être
d'environ 25 mm (1 po). Vous montés sur la jante de la roue de
pourriez endommager le véhicule. secours compacte. Faire ainsi
• Ne passez pas le véhicule dans un pourraient endommager ces
lave-auto quand la roue de pièces ou d'autres composantes
secours compacte est installée. du véhicule.
• La roue de secours compacte ne • N'utilisez pas plus d'une roue de
devrait pas être installée sur secours compacte à la fois.
l'essieu avant si le véhicule doit • Ne tirez pas de remorque si vous
rouler sur une route enneigée ou utilisez une roue de secours
glacée. compacte.
• N'utilisez pas la roue de secours
compacte sur un autre véhicule.
Elle a été conçue spécialement
pour votre véhicule.
• La durée utile de la semelle du
pneu de la roue de secours
compacte est inférieure à celle
d'un pneu ordinaire. Vérifiez l'état
du pneu compact régulièrement et
remplacez-le par un autre pneu
compact de même grandeur et
design, monté sur la même jante.

7 38
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 39

Que faire en cas d'urgence

Étiquette du vérin 1. Nom de modèle


■ Exemple 2. Charge maximale permissible
• Type A 3. Engagez le frein de stationnement
quand vous utilisez le vérin.
4. Coupez le moteur quand vous
utilisez le vérin.
5. Ne vous glissez pas sous un
véhicule soulevé avec le vérin.
6. Les points désignés sous le
OHYK064001 châssis
• Type B
7. Quand vous soulevez le véhicule,
le socle du vérin doit être à la
verticale sous le point de levée.
8. Positionner le levier de vitesses
sur R (si le véhicule est doté d’une
boîte de vitesses manuelle) ou
positionner le levier de vitesses
OHYK064005 sur P (stationnement) (si le
• Type C véhicule est doté d’une
transmission variable intelligente
(IVT)).
9. Le vérin ne devrait être utilisé que
sur un sol ferme et au niveau.
10. Fabricant du vérin
11. Date de production
OHYK064002
12. Compagnie du représentant et
❈ L'étiquette réelle de vérin sur le véhicule peut différer de l'illustration. Pour adresse
des spécifications plus détaillées, consultez l'étiquette apposée au vérin.
7 39
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 40

Que faire en cas d'urgence

DÉPANNAGE
Service de dépannage Vous pouvez faire remorquer le
véhicule, les roues arrière sur le sol AVERTISSEMENT
(sans chariot), les roues avant - Coussins gonflables
soulevées. latéraux et latéraux de
Si les roues chargées ou des type rideau
éléments de suspension sont Si votre véhicule est équipé de
endommagés ou si le véhicule est coussins gonflables latéraux et
remorqué les roues avant sur le sol, de rideaux gonflables, réglez le
il faut utiliser un chariot à roues sous commutateur d'allumage sur
les roues avant. OFF ou ACC si le véhicule est
Si vous faites remorquer le véhicule remorqué. Les coussins
Chariot par un dépanneur commercial et que gonflables latéraux et les
des chariots à roues ne sont pas rideaux gonflables peuvent se
utilisés, les roues avant du véhicule déployer si l'allumage est sur
doivent toujours être soulevées, par ON et le détecteur de
les roues arrière. renversement détecte une
situation de renversement.
OMC045012

Si vous avez besoin d'un service de


dépannage d'urgence, nous vous
recommandons de faire appel à un
concessionnaire Kia agréé ou à un
service de dépannage commercial.
Les procédures de remorquage
appropriées doivent être suivies pour
ne pas endommager le véhicule. On
recommande l'utilisation d'un chariot
à roues ou d'une plate-forme.

7 40
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:38 PM Page 41

Que faire en cas d'urgence

Si vous faites remorquer votre


MISE EN GARDE véhicule d'urgence, sans chariot à
• Ne faitespas remorquer pas le roues :
véhicule avec un équipement 1. Placez la clé de contact sur ACC.
du genre élingue. Utilisez un 2. Placez le levier de vitesse sur N
élévateur de roues ou une (point mort).
plate-forme.
3. Désengagez le frein de
• Ne faites pas remorquer le stationnement.
véhicule par l'arrière, les
HXD02
roues avant sur le sol, car
vous pourriez endommager le MISE EN GARDE
véhicule. - Rapport à utiliser pour le
• Ne pas remorquer le véhicule remorquage
avec les 4 roues sur le sol Placez toujours le levier de
(derrière une auto-caravane vitesses sur N (neutre) quand
ou un autre véhicule), car cela vous faites remorquer le
peut endommager gravement véhicule. Toujours mettre le
la transmission à variation sélecteur du véhicule remorqué
HXD03 intelligente. sur N (point mort), sinon le
transaxe peut être endommagé.

OSC079054N

7 41
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:38 PM Page 42

Que faire en cas d'urgence

Crochet de remorquage Remorquage d'urgence Si vous devez faire remorquer


amovible (avant) (si équipé) votre véhicule, nous vous
• Avant
recommandons de faire appel à
un concessionnaire Kia agréé ou
à un service de dépannage
commercial.
Si vous ne pouvez obtenir un service
de dépannage en cas d'urgence,
vous pouvez faire remorquer votre
véhicule de façon temporaire à l'aide
OSC067009N d'un câble ou d'une chaîne attachée
• Arrière (4 Portes) au crochet de remorquage d'urgence
sous l'avant (ou l'arrière) du véhicule.
Soyez extrêmement prudent quand
OSC067008N vous faites remorquer le véhicule. Un
1. Retirer le crochet de remorquage conducteur doit être au volant pour
de la boîte à outils située dans le diriger le véhicule et appliquer les
coffre/le hayon. freins.
2. Enlevez le couvercle obturateur en Un tel remorquage ne peut être fait
pressant sa partie inférieure, sur OSC067010N que sur des routes à surface dure et
le pare-chocs avant. • Arrière (5 Portes) sur de très courtes distances, à
basse vitesse. En outre, les roues,
3. Installez le crochet de remorquage
les essieux, le groupe
en le tournant dans le sens horaire
motopropulseur, la direction et les
dans le trou, jusqu'à ce qu'il soit
freins doivent tous être en bon état.
bien vissé.
• N'utilisez pas les crochets de
4. Enlevez le crochet de remorquage
remorquage pour désembourber le
et remettez le bouchon après
véhicule pris dans la vase, le sable
l'utilisation.
OYB066017
ou autre, si le véhicule ne peut pas
s'en sortir seul.

7 42
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:38 PM Page 43

Que faire en cas d'urgence

• Évitez de remorquer un véhicule • Attachez le câble ou la chaîne de


plus lourd que le véhicule remorquage solidement au crochet.
remorqueur. • Ne donnez pas un coup sec sur le
• Les conducteurs des deux crochet. Appliquez une force
véhicules doivent garder un uniforme et constante.
contact fréquent. • Pour éviter d'endommager le
• Attachez une élingue de remorquage crochet, ne tirez pas le véhicule de
au crochet de remorquage. côté ou selon la verticale. Tirez-le
• Utiliser une partie du véhicule autre toujours droit devant.
que le crochet de remorquage peut
endommager la carrosserie du MISE EN GARDE OYB066023
véhicule. Utiliser une partie du véhicule
• N'utilisez qu'un câble ou une • Utilisez une élingue de
autre que le crochet de remorquage d'au moins 5 m (16 pi)
chaîne spécialement conçue pour remorquage peut endommager
le remorquage. Attachez le câble de long. Attachez un chiffon blanc
la carrosserie du véhicule. ou rouge (d'environ 30 cm (12 po)
ou la chaîne solidement au crochet
de remorquage. de large) au centre de l'élingue
pour la rendre visible.
• Pour tirer, démarrer ou faire rouler
le véhicule, faire accélérer ou • Roulez prudemment pour éviter
décélérer le véhicule lentement et que l'élingue de remorquage
graduellement, tout en maintenant devienne lâche pendant le
une tension adéquate sur la corde remorquage.
ou chaîne de remorquage, sinon, • Lors du remorquage, le conducteur
les crochets de remorquage et le doit rester dans le véhicule, afin de
véhicule pourraient être pouvoir contrôler le volant et les
endommagés. frais. Par contre, aucun autre
• Avant de remorquer, vérifier que le passager ne doit se trouver dans le
crochet n’est ni brisé ni véhicule.
endommagé.

7 43
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:38 PM Page 44

Que faire en cas d'urgence

Précautions á prendre lors du


AVERTISSEMENT - (Suite)
remorquage d'urgence
Précautions à prendre en • Remorquer le véhicule en
ligne droite, dans toute la • Placez la clé de contact sur ACC
cas de remorquage pour assurer que le volant ne se
d’urgence mesure du possible.
bloque pas.
User d’une grande prudence • Ne pas s’approcher du
véhicule pendant le • Placez le levier de vitesse au N
lors du remorquage du (point mort).
véhicule. remorquage.
• Désengagez le frein de
• Éviter les démarrages stationnement.
soudains ou les actions • Appuyez plus fortement que
brusques. Cela pourrait tirer normal sur la pédale de frein car la
excessivement sur le crochet, performance de freinage sera
le câble ou la chaîne de réduite.
remorquage. Cela pourrait
briser le crochet, le câble ou la • Un effort supérieur sur le volant
chaîne et causer des sera requis parce que la direction
blessures ou des dommages assistée ne fonctionnera pas.
graves. • Si vous descendez une pente, les
• Si le véhicule ne peut pas être freins risquent de surchauffer et
déplacé, ne pas poursuivre le leur performance pourrait être
remorquage. Dans ce cas, réduite. Arrêtez souvent et laissez
contacter un concessionnaire les freins refroidir.
Kia agréé ou un service de • Remorquer le véhicule à une
remorquage professionnel. vitesse de 25 km/h (16 mi/h) ou
(Suite) moins, sur une distance maximale
de 20 km (12,4 miles).

7 44
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:38 PM Page 45

Que faire en cas d'urgence

Si le véhicule est remorqué les


quatre roues au sol, il ne peut être
remorqué que de l'avant. Assurez-
vous que la boîte-pont est au neutre.
Assurez-vous que le volant est
déverrouillé en plaçant la clé de
contact sur ACC. Un conducteur doit
se trouver dans le véhicule remorqué
afin de contrôler le volant et les
freins.

MISE EN GARDE - Boîte


de vitesses automatique
• Afin d'éviter de graves
dommages à la boîte-pont,
limitez la vitesse du véhicule à
15 km/h (10 mi/h) et
remorquez le véhicule su
moins de 1,5 km (1 mille).
• Avant de faire un remorquage,
vérifiez si le liquide de la boîte
automatique fuit sous le
véhicule. Si c'est le cas, il faut
utiliser un véhicule de
remorquage à plateforme ou
un chariot de remorquage.

7 45
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 1

Entretien

Compartiment-moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-28


Services d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 • Remplacement du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-28
• Responsabilité du propriétaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 Fitre à air de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . 8-30
• Précautions concernant l'entretien • Inspection du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-30
par le propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Lames d'essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-32
Entretien par le propriétaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7 • Inspection des lames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-32
• Programme d'entretien par le propriétaire . . . . . . . . 8-7 • Remplacement des lames d'essuie-glace . . . . . . . . . . 8-32
Programme d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-35
• Précautions lors des services • Pour un meilleur rendement de la batterie. . . . . . . . 8-35
d’entretien programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 • Recharger une batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-37
Explication des items au programme d'entretien . 8-15 • Réinitialisation des dispositifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-37
Vérification des niveaux de liquide . . . . . . . . . . . 8-18 Pneus et jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-38
• Entretien des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-38
Huile à moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
• Pression à froid recommandée pour les pneus . . . . . 8-38
• Vérification du niveau de l'huile . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
• Pression des pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-39
• Vidange d’huile et changement du filtre. . . . . . . . . . 8-20
• Vérification de la pression de gonflage . . . . . . . . . . . 8-40
Liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21 • Permutation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-41
• Vérifier le niveau du liquide de refroidissement . . . 8-21 • Correction de la géométrie et équilibrage des roues . 8-42
• Vidange du liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . 8-23 • Remplacement des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-42
Liquide de frein et d'embrayage. . . . . . . . . . . . . . 8-24 • Remplacement des jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-43 8
• Vérifier le niveau de liquide de frein/embrayage. . . 8-24 • Traction des pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-43
Lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26 • Entretien des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-43
• Vérifier le niveau du lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26 • Indications sur le flanc du pneu. . . . . . . . . . . . . . . . . 8-44
Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-27 • Pneus toutes saisons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-50
• Pneus d'été . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-51
• Vérifier le frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . 8-27
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 2

• Pneus à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-51 • Remplacement de l’ampoule du phare avant


• Radial-ply tires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-52 (feux de croisement/feux de route) (à ampoule)
• Pneus à carcasse radiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-52 (Phare avant de type B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-79
• Pneu à profil bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-52 • Remplacement de l’ampoule du phare avant
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-54 (feux de croisement/pleins phares) (à DEL)
• Remplacer un fusible sur le panneau intérieur . . . . 8-56 (Phares avant de type B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-80
• Fusible-mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-57 • Remplacement de l’ampoule des clignotants avant
• Remplacement d'un fusible (Phare avant Type B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-80
dans le compartiment-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-58 • Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral
• Description du panneau de fusibles/relais . . . . . . . . 8-61 (avant) (à DEL) (phares avant de type B) . . . . . . . 8-81
• Remplacement de l’ampoule des phares antibrouillard
Ampoules d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-70
avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-81
• Précautions à suivre lors du remplacement
• Remplacement de l'ampoule de feu de position + DRL
des ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-70
(type DEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-82
• Position d'ampoule de feu (avant) . . . . . . . . . . . . . . . 8-73
• Remplacement de l’ampoule des feux de jour
• Position des ampoules (arrière) (5 portes) . . . . . . . . 8-74
(à ampoule) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-82
• Position des ampoules (arrière) (4 portes) . . . . . . . . 8-75
• Remplacement de l’ampoule du clignotant latéral
• Position des ampoules (côté). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-76
(à DEL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-83
• Remplacement de l’ampoule du phare avant
• Remplacement de l’ampoule du clignotant latéral
(feux de croisement/pleins phares) (à ampoule)
(à ampoule) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-83
(Phares avant de type A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-76
8 • Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral
• Remplacement de l’ampoule des feux arrière et d’arrêt
(véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-84
(avant) (à ampoule) (phares avant de type A) . . . . 8-77
• Remplacement de l’ampoule du clignotant arrière
• Remplacement de l’ampoule des clignotants avant
(véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-85
(Phare avant Type A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-78
• Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt et arrière
(à DEL) (véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . 8-86
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 3

• Remplacement de l’ampoule des feux de recul • Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt et arrière
(véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-87 (à DEL) (véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . 8-96
• Remplacement de l’ampoule des feux arrière • Remplacement de l’ampoule du feu d’arrêt surélevé
(intérieurs) (véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . 8-87 (véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-96
• Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral • Remplacement de l’ampoule du coffre
(arrière) (à ampoule) (feu arrière combiné de type A) (véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-97
(véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-88 • Remplacement d'une ampoule de lampe de lecture . 8-97
• Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral • Remplacement d'une ampoule de lampe de miroir
(arrière) (à DEL) (feu arrière combiné de type B) de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-98
(véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-89 • Remplacement d'une ampoule de lampe
• Remplacement de l’ampoule du feu d’arrêt surélevé d'ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-99
(véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-90 • Remplacement de l'ampoule de lampe
• Remplacement de l'ampoule des feux de recul . . . . 8-90 de boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-99
• Remplacement de l’ampoule du clignotant arrière • Remplacement d'ampoule d'espace de chargement
(véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-91 du hayon (véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . 8-100
• Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt/arrière/ Soin de l'apparence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-101
clignotants latéraux (à ampoule) • Soins extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-101
(véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-92 • Soins intérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-107
• Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral
Système antipollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-110
(arrière) (à DEL) (feu arrière combiné de type B)
• Système de contrôle des gaz de carter. . . . . . . . . . . 8-110
(véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-93
• Système de contrôle des émissions de vapeurs de 8
• Remplacement de l’ampoule des feux de recul
carburant (incluant la RVRC : récuparation des
(véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-94
vapeurs de remplissage en carburant) . . . . . . . . . 8-110
• Remplacement de l’ampoule des feux arrière
• Système de contrôle des gaz d'échappement. . . . . . 8-111
(à ampoule) (véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . 8-95
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 4

Entretien

COMPARTIMENT-MOTEUR
■ Gamma II 1,6L MPI (moteur à essence)

1. Réservoir du liquide de refroidissement


2. Bouchon de remplissage d'huile
3. Réservoir de liquide de frein/d'embrayage
4. Filtre à air
5. Boîte à fusibles
6. Borne négative de la batterie
7. Borne positive de la batterie
8. Jauge d'huile à moteur
9. Bouchon de radiateur
10. Réservoir de lave-glace du parebrise

❈ Le compartiment-moteur du véhicule peut différer de l'illustration.

OSC078047N

8 4
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 5

Entretien

SERVICES D'ENTRETIEN
Soyez toujours extrêmement prudent Responsabilité du propriétaire Les réparations et les ajustements
afin de ne pas endommager le requis suite à un mauvais entretien
véhicule et de ne pas vous blesser ou à un manque à faire faire
lorsque vous faites des travaux ✽ AVIS l'entretien requis, ne sont pas
d'entretien ou une inspection. Il en revient au propriétaire de couverts par la garantie.
Si vous avez des doutes concernant maintenir un dossier des services Nous vous recommandons de faire
une inspection ou un entretien sur d'entretien. faire l'entretien et les réparations
votre véhicule, nous vous Vous devriez conserver tous les chez un concessionnaire Kia agréé.
recommandons fortement de faire documents prouvant que l'entretien Un concessionnaire Kia agréé saura
faire le travail chez un approprié a été exécuté sur le satisfaire les normes élevées de
concessionnaire Kia agréé. véhicule, conformément aux qualité en service et reçoit l'appui
Un concessionnaire Kia agréé
tableaux du programme d'entretien technique de Kia afin de vous fournir
possède des techniciens formés à
se trouvant dans les pages qui le plus haut niveau de satisfaction en
l'usine et les pièces de marque Kia
suivent. Vous aurez besoin de ces service.
nécessaires pour bien entretenir
documents pour prouver votre
votre véhicule. Pour obtenir des
conformité avec les exigences de
conseils d'experts et un service de
service et d'entretien pour les
qualité, passez chez un
garanties.
concessionnaire Kia agréé.
Des informations détaillées sur la
garantie sont fournies dans le
Un entretien inadéquat, incomplet ou passeport de service.
insuffisant pourrait engendrer des
problèmes qui se traduiraient par
des dommages au véhicule, un
accident ou des blessures.

8 5
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 6

Entretien

Précautions concernant
l'entretien par le propriétaire AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Travaux d'entretien - Contact avec les parties
Un service inadéquat ou incomplet
peut se solder par des problèmes. Ne jamais porter de bijoux ou métalliques
Cette section n'offre des conseils de vêtements amples lorsqu'on Ne pas toucher les parties
que pour les travaux d'entretien travaille sous le capot et que le métalliques (y compris les
simples à exécuter. moteur du véhicule fonctionne. jambes de force) lorsque le
Ils pourraient se coincer dans moteur tourne ou est chaud.
Tel qu'expliqué plus tôt, plusieurs
des pièces mobiles. Si le Cela pourrait entraîner des
travaux ne peuvent être exécutés
moteur doit tourner pendant blessures graves. Couper le
que par un concessionnaire Kia
qu'on travaille sous le capot, moteur et attendre que les
agréé équipé d'outils spéciaux.
s'assurer de retirer tous ses parties métalliques soient
bijoux (surtout les bagues, les refroidies avant de travailler sur
✽ AVIS bracelets, les montres et les le véhicule.
Un mauvais entretien par le colliers) et sa cravate, son
propriétaire pendant la période de écharpe ou tout autre vêtement
garantie peut affecter la couverture ample avant de s'approcher du
de garantie. Pour obtenir davantage moteur ou des ventilateurs de
de détails, lire le passeport de refroidissement.
service fourni avec ce véhicule. Si
vous avez des doutes concernant
l'entretien ou les procédures
appropriées, faites faire le service
par un concessionnaire Kia agréé.

8 6
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 7

Entretien

ENTRETIEN PAR LE PROPRIÉTAIRE


Les listes suivantes proposent des Programme d'entretien par le Quand vous utilisez votre véhicule :
vérifications et des inspections que propriétaire • Notez tout changement dans le
le propriétaire ou un concessionnaire son de l'échappement ou la
Kia agréé devrait faire aux intervalles Quand vous faites le plein en
carburant : présence d'odeur de gaz
indiqués afin d'assurer le d'échappement dans le véhicule.
fonctionnement sûr et fiable du • Vérifiez le niveau d'huile du
véhicule. moteur. • Vérifiez si le volant vibre. Notez
toute augmentation d'effort ou mou
Toute condition anormale devrait • Vérifiez le niveau du liquide de dans le volant, ou changement
être portée à l'attention du refroidissement dans son dans le roulement en ligne droite.
concessionnaire dès que possible. réservoir.
• Notez si le véhicule tourne ou " tire "
Ces vérifications d'entretien par le • Vérifiez le niveau du lave-glace. légèrement d'un côté quand vous
propriétaire ne sont généralement • Vérifiez si les pneus sont bien roulez sur une surface douce et
pas couvertes par les garanties et gonflés. plate.
l'on pourra vous facturer pour la
main-d'oeuvre, les pièces et les • Quand vous arrêtez, notez tout son
lubrifiants. AVERTISSEMENT inhabituel, dérive d'un côté,
- Liquide de déplacement accru de la pédale de
frein ou " dureté " dans la pédale
refroidissement chaud
de frein.
Soyez prudent quand vous
• S'il y a glissement ou changement
vérifiez le niveau du liquide de
de comportement de la part de la
refroidissement lorsque le
boîte-pont, vérifiez-en le niveau du
moteur est chaud. Un liquide
liquide.
bouillant ou de la vapeur peut
s'échapper sous pression. • Vérifier le bon fonctionnement de la
boîte manuelle, incluant le
fonctionnement du levier de
vitesses.
• Vérifier la fonction P
(stationnement) de la transmission
à variation intelligente.

8 7
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 8

Entretien

• Vérifiez le frein de stationnement. Au moins deux fois par année Au moins une fois par année :
• Vérifiez s'il y a des fuites de liquide (au printemps et à l'automne) : • Nettoyez les trous de drainage de
sous le véhicule (il est normal que le • Vérifiez l'état des durites et des la carrosserie et des portes.
climatiseur fasse dégoutter de l'eau boyaux de la chaufferette et du • Lubrifiez les charnières et les
pendant ou après son utilisation). climatiseur. gâches des portes et les
• Vérifiez le fonctionnement du charnières du capot.
Au moins une fois par mois : gicleur de lave-glace et des • Lubrifiez les serrures et les loquets
essuie-glace. Nettoyez les lames de portes et de capot.
• Vérifiez le niveau du réservoir du d'essuie-glace avec un chiffon
liquide de refroidissement du • Lubrifiez le calfeutrage de
propre imbibé de lave-glace.
moteur. caoutchouc des portes.
• Vérifiez l'alignement des phares.
• Vérifiez le fonctionnement de tous • Vérifiez le niveau du réservoir du
les feux extérieurs dont les feux • Vérifiez le silencieux, les tuyaux liquide de refroidissement du
d'arrêt, les feux de signalisation et d'échappement, les boucliers et moteur.
les feux de détresse. les collets.
• Inspecter et lubrifier les tringleries
• Vérifier les pressions de • Vérifiez le fonctionnement et l'état et les commandes de la
gonflement de tous les pneus, y des ceintures de sécurité sous- transmission à variation
compris de la roue de secours, et abdominales et épaulières. intelligente.
détecter toute trace d’usure • Nettoyez la batterie et ses bornes.
excessive ou inégale et tout
• Vérifiez le niveau du liquide de
dommage.
frein/embrayage.
• S’assurer que les écrous de roues
sont bien serrés.

8 8
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 9

Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIEN
Précautions lors des services d’entretien programmés
Suivez le programme d'entretien normal si vous n'utilisez pas votre véhicule dans l'une des conditions suivantes. Si
l'une ou l'autre des conditions suivantes s'applique, suivez le programme d'entretien pour service intense.
• Conduite fréquente sur de courtes distances inférieures à 8 km (5 milles) à température normale ou inférieures à
16 km (10 milles) à température de gel
• Marche au ralenti prolongée ou conduite à faible vitesse sur de longues distances
• Conduite sur routes dégradées, poussiéreuses, boueuses, non revêtues, parsemées de gravillons ou salées
• Conduite dans des régions utilisant du sel ou d'autres matières corrosives ou par temps très froid
• Conduite en conditions de poussière forte
• Conduite dans une zone à forte densité de circulation
• Conduite répétée en côte, en descente ou dans des routes montagneuses
• Traction d'une remorque ou utilisation d'une cellule de camping sur la galerie de toit
• Utilisation comme voiture de patrouille, taxi, ou autre utilisation commerciale de remorquage de véhicules
• Conduite à plus de 170 km/h (106 miles/h)
• Arrêts et redémarrages fréquents
Si le véhicule est utilisé dans les situations citées ci-dessus, les inspections, les remplacements et les remplissages
doivent être plus fréquents. Dans ce cas, suivre les instructions du programme d’entretien dans des conditions
exigeantes, plutôt que le programme d’entretien dans des conditions normales.

8 9
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 10

Entretien

Programme de maintenance normale - Modèles sans moteur turbo


Les services de maintenance suivants doivent être effectués pour assurer un bon contrôle des émissions et de
bonnes performances.
Conservez les reçus de tous les entretiens effectués sur les émissions du véhicule pour protéger votre garantie.
Lorsque le kilométrage et l'heure sont affichés, la fréquence d'entretien est déterminée par la première occurrence.
INTERVALLES DE Nombre de mois ou distance parcourue, selon la première occurrence
MAINTENANCE
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180
Miles×1 000 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60 67,5 75 82,5 90 97,5 105 112,5
ÉLÉMENT DE
MAINTENANCE Km×1 000 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180
Inspecter d'abord à 96 000 km (60 000 miles) ou 72 mois,
Courroies d'entraînement *1
Inspecter ensuite tous les 24 000 km (15 000 miles) ou tous les 24 mois
Huile moteur et filtre à
Gamma II 1,6L MPI R R R R R R R R R R R R R R R
huile moteur
Additifs pour carburant *2 Ajouter tous les 12 000 km (7 500 miles) ou tous les 12 mois
Filtre à air I I I R I I I R I I I R I I I
Bougies Gamma II 1,6L MPI Remplacer tous les 156 000 km (97 500 miles)
Intervertir les roues Intervertir tous les 12 000 km (7 500 miles)
I : Inspecter et si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou remplacer.
R : Remplacer ou changer.
*1 : La courroie d'entraînement doit être remplacée lorsque des craquelures se produisent ou lorsque la tension est réduite.
*2 : Si l'essence à détergent TOP TIER n'est pas disponible, une bouteille d'additif est recommandée. Des additifs sont disponibles
auprès de votre concessionnaire agréé Kia avec des informations sur leur utilisation. Ne pas mélanger d'autres additifs.

8 10
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 11

Entretien

Programme de maintenance normale - Modèles sans moteur turbo (SUITE)


INTERVALLES DE Nombre de mois ou distance parcourue, selon la première occurrence
MAINTENANCE
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180
Miles×1 000 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60 67,5 75 82,5 90 97,5 105 112,5
ÉLÉMENT DE
MAINTENANCE Km×1 000 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180
Filtre à air de climatisation
R R R R R R R R R R R R R R R
(pour l’évaporateur et le souffleur)
Flexible de dépression I I I I I I I I I I I I I I I
Remplacer d'abord à 192 000 km (120 000 miles) ou 10 ans,
Liquide de refroidissement du moteur
ensuite, remplacer tous les 48 000 km (30 000 miles) ou tous les 24 mois
État de la batterie I I I I I I I I I I I I I I I
Conduites de frein, flexibles et
I I I I I I I I I I I I I I I
raccordements (y compris le servofrein)
Freins à disques et plaquettes I I I I I I I I I I I I I I I
Crémaillère de direction, timonerie et
I I I I I I I I I I I I I I I
soufflets
Arbre de transmission et soufflets - I - I - I - I - I - I - I -
Boulons de montage de suspension I I I I I I I I I I I I I I I
Compresseur de climatiseur/réfrigérant I I I I I I I I I I I I I I I
Système d'échappement I I I I I I I I I I I I I I I

I : Inspecter et si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou remplacer.


R : Remplacer ou changer.

8 11
SC CAN (fre) 8.qxp 12/12/2019 5:00 PM Page 12

Entretien

Programme de maintenance normale - Modèles sans moteur turbo (SUITE)


INTERVALLES DE Nombre de mois ou distance parcourue, selon la première occurrence
MAINTENANCE
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180
Miles×1 000 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60 67,5 75 82,5 90 97,5 105 112,5
ÉLÉMENT DE
MAINTENANCE Km×1 000 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180
Système de refroidissement - - - I - I - I - I - I - I -
Liquide de transmission variable intelligente Aucune vérification, aucun entretien requis
Liquide de boîte manuelle *3 - - - I - - - I - - - I - - -
Flexible de vapeur et bouchon de remplissage de
- I - I - I - I - I - I - I -
carburant
Filtre à air de réservoir de carburant *4 - I - I - I - I - I - I - I -
Conduites de carburant, flexibles et raccordements - - - I - - - I - - - I - - -
Frein de stationnement - I - I - I - I - I - I - I -
Liquide de frein et d'embrayage (si équipé) I I I R I I I R I I I R I I I
Jeu libre de la pédale d'embrayage (si équipé) et
I I I I I I I I I I I I I I I
de frein
Tous les loquets, les charnières et les serrures - I - I - I - I - I - I - I -
Absorbeur de vapeurs de carburant - - - I - - - I - - - I - - -
I : Inspecter et si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou remplacer.
R : Remplacer ou changer.
*3 : Changer le liquide de boîte manuelle chaque fois que le liquide est submergé dans l’eau.
*4 : Le filtre à air du réservoir de carburant est considéré sans entretien, mais une inspection régulière est recommandée, car ce
calendrier d'entretien dépend de la qualité du carburant.

8 12
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 13

Entretien

Maintenance en conditions d'utilisation sévères - Modèles sans moteur turbo


Les éléments suivants doivent être entretenus plus souvent sur les voitures utilisées normalement en conditions de
conduite sévères. Se reporter au diagramme ci-dessous pour les intervalles de maintenance appropriés.
R : Remplacer I : Inspecter et après l'inspection, nettoyer, régler, réparer ou remplacer si nécessaire
OPÉRATION DE CONDITION DE
ÉLÉMENT DE MAINTENANCE INTERVALLES DE MAINTENANCE
MAINTENANCE CONDUITE
Huile moteur et
Tous les 6 000 km (3 750 miles) ou A, B, C, D, E,
filtre à huile Gamma II 1,6L MPI R
tous les 6 mois F, G, H, I, J, K
moteur

Filtre à air R Plus souvent C, E

Bougies R Plus souvent A, B, F, G, H, I, K


A, C, D, E,
Liquide de transmission variable intelligente R Tous les 96 000 km (60 000 miles)
F, G, H, I, J
C, D, E, F,
Liquide de boîte manuelle R Tous les 120 000 km (75 000 miles)
G, H, I, J
Disques, plaquettes, étriers et rotors de frein I Plus souvent C, D, E, G, H

Frein de stationnement I Plus souvent C, D, G, H

Boîtier de direction, timonerie et soufflets I Plus souvent C, D, E, F, G

Boulons de montage de suspension I Plus souvent C, D, E, F, G

8 13
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 14

Entretien

OPÉRATION DE CONDITION DE
ÉLÉMENT DE MAINTENANCE INTERVALLES DE MAINTENANCE
MAINTENANCE CONDUITE
C, D, E, F,
Arbres de transmission et soufflets I Plus souvent
G, H, I, J
Filtre à air de climatisation
R Plus souvent C, E, G
(pour l’évaporateur et le souffleur)

Conditions de conduite sévères


A - Conduite fréquente sur de courtes distances inférieures à F - Conduite dans une zone à forte densité de circulation
8 km (5 miles) à température normale ou inférieures à G- Conduite répétée en côte, en descente ou dans des routes
16 km (10 miles) à température de gel montagneuses
B - Marche au ralenti prolongée ou conduite à faible vitesse sur H- Traction d'une remorque ou utilisation d'une cellule de
de longues distances camping ou une galerie de toit
C- Conduite sur routes dégradées, poussiéreuses, boueuses, I - Conduite comme voiture de patrouille, taxi, autre utilisation
non revêtues, parsemées de gravillons ou salées commerciale ou remorquage de véhicules
D- Conduite dans des régions utilisant du sel ou d'autres J - Conduite à plus de 170 km/h (106 mi/h)
matières corrosives ou par temps très froid
K - Arrêts et redémarrages fréquents
E - Conduite en conditions de poussière forte

8 14
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 15

Entretien

EXPLICATION DES ITEMS AU PROGRAMME D'ENTRETIEN


Huile et filtre à huile du Filtre à carburant Canalisations de carburant,
moteur (pour les véhicules équipés boyaux de carburant et raccords
L'huile et le filtre à huile du moteur d’un moteur à essence) Vérifiez si les canalisations, les
devraient être remplacés aux Les véhicules équipés d’un moteur à boyaux et les raccords fuient ou sont
intervalles indiqués dans le essence de Kia sont dotés d’un filtre endommagés. Faites immédiatement
programme d'entretien. Si le véhicule à carburant sans entretien intégré au remplacer toute pièce endommagée
est utilisé en service intense, des réservoir de carburant. En général, il ou qui fuit par un concessionnaire
changements plus fréquents sont n’est pas nécessaire d’effectuer un Kia agréé.
alors requis. entretien régulier ou de remplacer le
filtre, mais cela dépend de la qualité
du carburant utilisé. Si des situations Boyau de vapeurs et bouchon
Courroies d'entraînement dangereuses surviennent, comme de remplissage en carburant
Inspectez l'état des courroies une restriction du débit de carburant, Inspecter le tuyau d’évacuation des
d'entraînement (coupures, fissures, des poussées, des pertes de vapeurs d’essence et le bouchon de
usure excessive ou saturation puissance ou des difficultés de réservoir aux intervalles indiqués
d'huile) et remplacez-les au besoin. démarrage, il faudra inspecter ou dans le programme d’entretien.
Vérifiez aussi régulièrement la remplacer le filtre à carburant. S’assurer de faire installer
tension des courroies Cela doit être fait par un correctement les nouveaux tuyaux
d'entraînement et ajustez-la au concessionnaire Kia agréé. d’évacuation des vapeurs d’essence
besoin. et bouchons de réservoir.

8 15
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 16

Entretien

Boyaux d'évent du carter Filtre à air Liquide de boîte manuelle


Vérifiez si la surface des boyaux Remplacez le filtre à air par un de (si équipé)
présente des dommages marque Kia. Inspectez le liquide de la boîte
mécaniques ou thermiques. manuelle conformément au
Caoutchouc dur et friable, fissures, calendrier d'entretien.
déchirures, coupures, abrasions et Bougies
gonflement excessif sont des signes Assurez-vous que les bougies
de détérioration. Payez une attention neuves sont de la bonne plage Liquide de transmission
particulière à la surface des boyaux thermique. variable intelligente (IVT)
se trouvant près d'une source de (si équipé)
chaleur élevée comme le collecteur Il est inutile de changer le liquide de
d'échappement. Jeu des soupapes (si équipé)
transmission variable intelligente
Vérifiez le cheminement de ces Vérifiez si les soupapes produisent (IVT) dans des conditions
boyaux pour vous assurer qu'ils ne des bruits ou des vibrations et d’utilisation normales.
touchent aucune source de chaleur, ajustez-les au besoin. Ce travail
devrait être fait par un Par contre, dans des conditions
aucun rebord tranchant ni aucune d’utilisation intensive, faire changer
pièce mobile qui pourrait causer des concessionnaire Kia agréé.
le liquide de transmission variable
dommages. Vérifiez tous les intelligente par un concessionnaire
raccords comme les collets. Système de refroidissement Kia agréé en suivant le programme
Assurez-vous qu'ils sont bien serrés d’entretien compilé au début de ce
et qu'ils ne coulent pas. Les boyaux Vérifiez les composantes du système
de refroidissement comme le chapitre.
devraient être remplacés
immédiatement s'ils présentent un radiateur, le réservoir de liquide, les
signe quelconque de détérioration. durites et les raccords. Remplacez (Se référer à la section « Entretien
toute pièce endommagée. dans des conditions d’utilisation
intensive » au chapitre 8.)
Liquide de refroidissement
Le liquide devrait être changé aux
intervalles indiqués dans le
programme d'entretien.
8 16
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 17

Entretien

✽ AVIS Boyaux et canalisations de


Le liquide de transmission variable frein
intelligente (IVT) est ambré. Faites une inspection visuelle pour
Au fur et à mesure, le liquide de détecter toute usure par frottement,
transmission variable intelligente fissure, détérioration ou fuite. Faites
(IVT) deviendra plus foncé. Cela est immédiatement remplacer les pièces
normal et la couleur du liquide de endommagées ou détériorées.
transmission n’indique pas qu’il
faut le changer.
Liquide de frein/embrayage
MISE EN GARDE Vérifiez le niveau du liquide dans le
OBD078066 réservoir. Il devrait se situer entre les
Utiliser uniquement le liquide de indications " MIN " et " MAX " se
transmission variable trouvant sur le flanc du réservoir.
intelligente (IVT) spécifié. N'utilisez qu'un liquide de frein
Utiliser un liquide de hydraulique conforme à la
transmission non spécifié spécification DOT 3 ou DOT 4.
(même s’il indique être
compatible avec les liquides
spécifiés) peut détériorer la Frein de stationnement
qualité des changements de Inspecter le frein de stationnement,
vitesse, provoquer des le levier et les câbles.
vibrations et, au bout du
compte, causer la défaillance de
la transmission.
(Se référer à la section «
Lubrifiants recommandés et
capacités » au chapitre 9.)

8 17
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 18

Entretien

VÉRIFICATION DES
Disques, plaquettes, étriers et Boîte de direction, timonerie et NIVEAUX DE LIQUIDE
rotors de frein soufflets/joint à rotule du bras Lors de la vérification de l'huile
Vérifiez si les plaquettes sont très inférieur moteur, du liquide de refroidissement
usées, sir les disques sont usés ou Le véhicule arrêté et le moteur du moteur, du liquide de frein et du
décentrée et si les étriers fuient. éteint, vérifiez s'il y a un jeu excessif liquide de lave-glace, toujours veiller
dans le volant. à nettoyer la zone autour d'un
bouchon de remplissage, bouchon
Tuyau d'échappement et Vérifiez l'état de la timonerie (plis, de vidange ou de la jauge d'huile
silencieux dommages). Vérifiez les soufflets et avant de contrôler ou de vidanger un
les joints à rotule (détérioration, lubrifiant ou un liquide. Ceci est
Faites l'inspection visuelle des fissures, dommages). Remplacez
tuyaux d'échappement, du silencieux particulièrement important dans des
toute pièce endommagée. régions poussiéreuses ou sableuses
et des supports. Recherchez des
signes de fissures, détérioration ou ou lorsque le véhicule est utilisé sur
dommages. Faites démarrer le Arbres de traction et soufflets des routes non revêtues. Le
moteur et relevez tout bruit de fuite. nettoyage autour des bouchons et de
Vérifiez les arbres, les soufflets et les la jauge d'huile empêche la
Resserrez les raccords ou collets (fissures, détérioration,
remplacez les pièces au besoin. poussière et le sable de pénétrer
dommages). Remplacez toute pièce dans le moteur et d'autres
endommagée et, si nécessaire, mécanismes qui pourraient être
réinsérez de la graisse.
Boulons de fixation de la endommagés.
suspension
Vérifiez si les raccords de suspension Fluide frigorigène du climatiseur
sont lâches ou endommagés. Vérifiez les canalisations et les
Resserrez-les au couple spécifié. raccords pour des signes de fuites
ou de dommages.

8 18
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 19

Entretien

HUILE À MOTEUR
Vérification du niveau de l'huile ■ Gamma II 1,6L IMP (moteur à essence)

■ Gamma II 1,6L IMP (moteur à essence)


AVERTISSEMENT
- Durite
Faites bien attention de ne pas
toucher la durite pendant la
vérification ou quand vous
ajoutez de l'huile. Elle est assez
chaude pour vous brûler.

5. Retirez la jauge à nouveau et


vérifiez le niveau. Il devrait se OSC078049N
trouver entre les marques F et L.
OSC078048N S'il se trouve près de L, ajoutez
suffisamment d'huile pour ramener le
1. Assurez-vous que le véhicule soit niveau sur F. N'en ajoutez pas trop.
au niveau. MISE EN GARDE
- Remplacement de l'huile
2. Faites démarrer le moteur et moteur Utilisez un entonnoir pour éviter
attendez qu'il atteigne sa de déverser de l'huile sur les
température normale de service. Ne mettez pas trop d'huile dans
le moteur; ceci pourrait pièces du moteur.
3. Éteignez le moteur, attendez l'endommager.
environ 5 minutes pour que l'huile N'utilisez que l'huile à moteur
redescende dans le carter. spécifiée. (Voyez " Lubrifiants
4. Sortez la jauge, essuyez-la et recommandés et quantités " à la
réinsérez-la complètement. section 9.)

8 19
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 20

Entretien

Vidange d’huile et
changement du filtre
Faites faire la vidange d'huile et le
remplacement du filtre chez un
concessionnaire Kia agréé,
conformément au programme
d'entretien fourni au début de la
section.

AVERTISSEMENT
L'huile à moteur usée contient
des produits chimiques qui ont
causé un cancer chez les
animaux de laboratoire.
Protégez-vous toujours la peau
en vous lavant bien les mains
avec une eau chaude
savonneuse dès que possible
après avoir manipulé l'huile
usée.

8 20
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 21

Entretien

LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
Le système de refroidissement haute Vérifier le niveau du liquide de • Coupez le moteur et attendez qu'il
pression est muni d'un réservoir refroidissement refroidisse. Usez de grande
rempli d'un liquide antigel. Le prudence quand vous enlevez le
réservoir est rempli à l'usine. bouchon du radiateur. Enveloppez-
AVERTISSEMENT le d'un chiffon épais puis tournez-
Vérifiez la qualité de l'antigel et le
niveau du liquide au moins une fois Retrait du bouchon le lentement dans le sens
par année : au début de l'hiver, et de radiateur antihoraire jusqu'à la butée.
avant de voyager dans une région au Reculez-vous et laissez la
climat plus froid. pression s'échapper du système.
Quand vous êtes certain que le
Ne tentez jamais d'enlever le système n'est plus sous pression,
bouchon du radiateur alors que appuyez sur le bouchon et
le moteur est en marche ou tournez-le dans le sens antihoraire
chaud. Le faire pourrait pour l'enlever.
endommager le moteur et le
système de refroidissement. De • Même si le moteur ne fonctionne
plus, le liquide de pas, n'enlevez jamais le bouchon
refroidissement chaud ou la du radiateur ou le bouchon de
vapeur pourrait causer des vidange alors que le moteur ou le
blessures graves. radiateur est chaud. Un liquide
bouillant ou de la vapeur peut
s'échapper sous pression et vous
blesser gravement.

8 21
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 22

Entretien

Liquide de refroidissement
AVERTISSEMENT recommandé
- Ventilateur du radiateur • Si vous ajoutez du liquide de
refroidissement, n'utilisez qu'une
eau désionisée ou une eau douce
pour véhicule; n'ajoutez jamais
d'eau dure au liquide de
refroidissement d'origine. Un
Être prudent lorsqu'on travaille mauvais mélange de liquide de
près des pales du ventilateur du refroidissement peut mener à un
radiateur. Son moteur électrique mauvais fonctionnement grave ou
est commandé par la OSC077016N à des dommages au moteur.
température du liquide de Vérifiez l'état des durites du système • Le moteur de ce véhicule
refroidissement, par la pression de refroidissement et des boyaux de comporte des pièces en aluminium
du frigorigène et par la vitesse du la chaufferette, en plus de l'état des devant être protégées par un
véhicule. Le ventilateur peut raccords. Remplacez les boyaux liquide de refroidissement à
aussi tourner lorsque le moteur enflés ou détériorés. l’éthylène-glycol à base de
n'est pas en marche. phosphate, afin d’éviter la
Le niveau du liquide de
refroidissement devrait être tenu entre corrosion et le gel.
les marques F et L sur le réservoir de • N'UTILISEZ PAS un liquide à base
liquide, quand le moteur est froid. d'alcool ou de méthanol et ne le
Si le niveau est bas, ajoutez mélangez pas avec le liquide de
suffisamment du liquide spécifié refroidissement recommandé.
pour assurer une protection contre le • N'utilisez pas une solution
gel et la corrosion. Amenez le niveau contenant de l'antigel à plus de
jusqu'à la marque F, mais sans la 60 % ou à moins de 35 %. Ceci
dépasser. Si vous devez ajouter du réduirait l'efficacité de la solution.
liquide régulièrement, faites vérifier
le système de refroidissement par un
concessionnaire Kia agréé.
8 22
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 23

Entretien

✽ AVIS Vidange du liquide de


S'assurer que le bouchon du refroidissement
réservoir de liquide de refroidisse- Faites faire la vidange du liquide de
ment est refermé correctement refroidissement par un
après le remplissage. concessionnaire Kia agréé, aux
intervalles spécifiés dans le
Consultez le tableau suivant pour programme d'entretien au début de
connaître les proportions du la section.
mélange.
Mélange, en pourcentage
MISE EN GARDE
Température (volume) OSC078050N Placer un tissu épais autour du
ambiante bouchon du réservoir du
Antigel Eau
-15°C (5°F) 35 65
radiateur avant de remplir le
AVERTISSEMENT réservoir avec du liquide de
-25°C (-13°F) 40 60 Bouchon de refroidissement. Cela évitera
-35°C (-31°F) 50 50 radiateur que le liquide de
-45°C (-49°F) 60 40 refroidissement ne se répande
sur les pièces du moteur, et en
particulier sur le générateur.
Ne pas retirer le bouchon du
radiateur lorsque le moteur et le
radiateur sont chauds. Un
liquide de refroidissement
bouillant et de la vapeur
peuvent être expulsés sous
pression, ce qui peut entraîner
des blessures graves.

8 23
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 24

Entretien

LIQUIDE DE FREIN ET D'EMBRAYAGE (SI ÉQUIPÉ)


Vérifier le niveau de liquide de Utiliser uniquement le liquide de
frein/embrayage MISE EN GARDE frein/d’embrayage spécifié. (se
- Utiliser le liquide approprié référer à la section « Lubrifiants et
Utiliser uniquement du liquide capacités recommandées » du
de frein/d’embrayage dans le chapitre 9.)
système de freinage. Une
quantité même infime d’un Ne mélangez jamais des liquides de
liquide inadapté (comme de types différents.
l’huile de moteur par exemple)
peut endommager le système
de freinage. Si le système de frein nécessite un
remplissage fréquent du liquide,
faites inspecter le véhicule chez un
Si le niveau est bas, ajouter du concessionnaire Kia agréé.
OYB076013 liquide jusqu’à la marque MAX Manier le liquide de
Vérifiez régulièrement le niveau de (maximum). Le niveau s’abaissera frein/d’embrayage avec précaution
liquide dans le réservoir. Le niveau alors que le kilométrage s’accumule. lors du changement ou de l’ajout. Ne
devrait se situer entre les marques Il s’agit là d’une condition normale pas le laisser entrer en contact avec
MAX et MIN sur le flanc du réservoir. associée à l’usure des garnitures de les yeux. En cas de contact avec les
frein. Si le niveau de liquide est yeux, rincer immédiatement les yeux
Avant d’enlever le bouchon du excessivement bas, faites vérifier les
réservoir et d’ajouter du liquide de avec de grandes quantités d’eau
freins chez un concessionnaire Kia claire. Faites-vous examiner les yeux
frein/d’embrayage, nettoyer agréé.
soigneusement la zone autour du dès que possible par un médecin.
bouchon, afin d’éviter toute
contamination du liquide de
frein/d’embrayage.

8 24
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 25

Entretien

MISE EN GARDE
- Liquide de
frein/d’embrayage
Ne jamais laisser le liquide de
frein/d’embrayage entrer en
contact avec la peinture de la
carrosserie, car cela
endommagera la peinture.

Ne jamais utiliser un liquide de


frein/d’embrayage exposé à l’air
pendant une période prolongée. En
effet, sa qualité ne peut pas être
garantie. Jeter le liquide
conformément aux lois locales.

8 25
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 26

Entretien

LAVE-GLACE
Vérifier le niveau du lave-glace
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Liquide inflammable - Liquide de lave-glace
Ne pas laisser le lave-glace Ne pas ingérer le liquide de lave-
entrer en contact avec le feu ou glace. Le liquide de lave-glace
les étincelles. Le lave-glace est un poison pour les humains
peut être inflammable dans et les animaux.
certaines circonstances et peut
ainsi provoquer un incendie.

AVERTISSEMENT
OSC077019N - Liquide de
Le réservoir est translucide pour refroidissement
permettre de bien voir le niveau du • Ne pas mettre de liquide de
liquide. refroidissement ou d’antigel
Vérifiez le niveau de lave-glace dans dans le réservoir de liquide de
le réservoir et ajoutez-en au besoin. lave-glace.
De l'eau ordinaire peut remplacer le • Du liquide de refroidissement
lave-glace au besoin. Toutefois, dans le réservoir de liquide de
utilisez un lave-glace avec antigel lave-glace peut obstruer
par temps froid afin d'éviter le gel. gravement la visibilité s’il est
vaporisé sur le pare-brise, ce
qui pourrait provoquer une
perte de contrôle du véhicule.

8 26
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 27

Entretien

FREIN DE STATIONNEMENT
Vérifier le frein de Course : 5~7 déclics sous une force
stationnement de 20 kg (44 lb, 196 N).

OYB076016

Vérifiez la course du frein de


stationnement en comptant le
nombre de déclics entre la position
complètement engagée et
complètement désengagée. De plus,
le frein de stationnement seul ne
suffit pas pour retenir le véhicule
solidement dans une pente assez
prononcée. Si la course du levier se
situe sous ou au-delà des
spécifications, faites ajuster le frein
de stationnement par un
concessionnaire Kia agréé.

8 27
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 28

Entretien

FILTRE À AIR
Remplacement du filtre

OYB076020 OYB076021

OYB076018 1. Desserrer les agrafes qui 2. Essuyer l’intérieur du filtre à air.


attachent le couvercle de filtre à 3. Remplacer l’élément de filtre du
Il devrait être remplacé au besoin et air et ouvrir le couvercle. filtre à air.
ne devrait pas être lavé.
4. Verrouiller le couvercle avec les
Nettoyer le filtre lors de l’inspection agrafes d’attache du couvercle.
du compartiment du filtre à air.
Nettoyer le filtre avec de l’air
compressé.

8 28
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 29

Entretien

Remplacez le filtre à air aux


intervalles dictés dans le programme MISE EN GARDE
d'entretien au début de la section. - Entretien du filtre à air
Si vous utilisez le véhicule dans des • Ne roulez pas sans l'élément
régions très poussiéreuses ou filtrant en place; ceci pourrait
sablonneuses, remplacez l'élément causer une usure excessive
filtrant plus souvent, selon les du moteur.
intervalles dictés par le programme • Quand vous enlevez l'élément
d'entretien pour un service intense, filtrant, faites attention de ne
au début de la section. pas laisser la poussière et la
saleté entrer dans l'admission
d'air car cela pourrait causer
des dommages.
• Utilisez une pièce de marque
Kia. L'utiisation d'une pièce
d'une autre marque pourrait
endommager le capteur de
débit d'air ou le
turbocompresseur.

8 29
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 30

Entretien

FITRE À AIR DE LA CLIMATISATION


Inspection du filtre
Le filtre à air du système de
climatisation devrait être remplacé
aux intervalles indiqués sur le
calendrier d'entretien. Si le véhicule
est utilisé dans des villes très
polluées ou sur des routes
poussiéreuses pendant de longues
périodes, il devrait être inspecté et
remplacé à intervalles plus
fréquents. Si vous voulez remplacer
vous-même le filtre à air du système OYB076022 OYB076023
de climatisation, faites-le 1. Ouvrir la boîte à gants et enlever 2. Quand la boîte à gants s’ouvre,
conformément à la procédure les butoirs situés de chaque côté. tirer sur la courroie (1).
suivante et prenez soin de ne pas
endommager les composantes.

8 30
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 31

Entretien

OSC076007 OQL075021
3. Enlever le couvercle du filtre du 4. Remplacez l'élément filtrant.
régulateur de la température en 5. Réassemblez le tout, dans l'ordre
appuyant sur le verrou de chaque inverse du démontage.
côté du couvercle.
Si vous remplacez le filtre à air du
climatiseur, installez-le de manière
appropriée. Autrement, le système
peut devenir bruyant et l'efficacité du
filtre peut être compromise.

8 31
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 32

Entretien

LAMES D'ESSUIE-GLACE
Inspection des lames La contamination du pare-brise ou Remplacement des lames
des lames d'essuie-glace par des d'essuie-glace
matières étrangères, peut réduire
Quand les essuie-glace ne peuvent
l'efficacité des essuie-glace. Parmi
plus nettoyer le pare-brise
les sources communes de
efficacement, les lames sont
contamination, citons les insectes, la
probablement usées ou endom-
sève, et les cires chaudes des lave-
magées et il faut les remplacer.
autos commerciaux. Si les lames ne
râclent pas bien, nettoyez le pare- Pour éviter d'endomamger les bras
brise et les lames d'esuie-glace avec et autres composants d'essuie-
un bon nettoyant ou un détergent glace, n'essayez pas d'actionner les
doux et rincez-les bien à l'eau claire. essuie-glace à la main.
Des balais d’essuie-glaces d’autres
1JBA5122 marques peuvent entraîner une
MISE EN GARDE anomalie de fonctionnement et/ou
Il a été noté que les cires chaudes - Lames d’essuie-glaces
appliquées par les lave-auto peuvent une panne. Nous recommandons
Pour éviter d'endommager les l’utilisation de pièces certifiées par
rendre le pare-brise difficile à lames d'essuie-glace, n'utilisez
nettoyer. Kia.
pas d'essence, de kérosène, de
diluant à peinture ni de
dissolvants sur ou près des Lame d'essuie-glace du pare-
lames d'essuie-glace. brise

MISE EN GARDE
- Bras d'essuie-glaces
Ne laissez pas le bras d'essuie-
glace tomber contre le pare-
brise car vous pourriez causer
des dommages à la vitre.

8 32
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 33

Entretien

1JBA7037

1LDA5023 OHM078059
Type A Type B
1. Soulevez le bras d'essuie-glace et 1. Soulever le bras de l'essuie-glace.
tournez la lame de façon à
exposer la pince de blocage en
plastique.

1JBA7038
2. Comprimez la pince (1) et faites-
glisser la lame vers le bas (2).
3. Séparez la lame du bras.
4. Posez la nouvelle lame dans le
sens inverse du retrait.

8 33
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 34

Entretien

Lame d'essuie-glace de lunette


arrière (véhicule à 5 portières)

OHM078060

OHM078063
2. Installez le nouveau balai en
OHM078062
insérant la partie centrale dans la
fente du bras d'essuie-glace
1. Soulevez le bras d'essuie-glace et jusqu'à ce qu'il s'encliquète en
retirez le balai d'essuie-glace. place.
3. Assurez-vous que le balai est
installé solidement en tentant de
le tirer doucement.
OHM078061
Pour éviter d'endomamger le bras
2. Soulever l'attache de la lame d'essuie-glace et les autres pièces,
d'essuie-glace. Ensuite, tirer la faites remplacer la lame d'essuie-
lame vers le bas et la retirer du glace chez un concessionnaire Kia
bras de l'essuie-glace. agréé.
3. Installer la nouvelle lame d'essuie-
glace en suivant les étapes
précédentes dans l'ordre inverse.

8 34
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 35

Entretien

BATTERIE
Pour un meilleur rendement • Si vous prévoyez ne pas utiliser le
de la batterie véhicule pendant une période AVERTISSEMENT
prolongée, déconnectez les câbles - Risque d'explosion
de la batterie.
Tenez les cigarettes
allumées et toute autre
source de flamme ou
d'étincelle loin de la
batterie.
L'hydrogène, un gaz très
combustible, est toujours
présent dans les cellules
de la batterie et peut
exploser s'il est enflammé.
OYB076025
Gardez les batteries hors de
• Gardez la batterie solidement la portée des enfants parce
installée. qu'elles contiennent de
• Gardez le dessus de la batterie l'ACIDE SULFURIQUE très
propre et sec. corrosif. Évitez tout contact
• Gardez les bornes et les avec les yeux, la peau, les
connexions propres, bien serrées vêtements et le fini peinturé.
et enduites d'une gelée de pétrole Portez des lunettes de
ou d'une graisse pour contacts. sûreté quand vous
• Rincez immédiatement tout chargez une batterie ou
électrolyte renversé avec une travaillez près d'une
solution d'eau et de bicarbonate de batterie. Assurez toujours
soude. une bonne ventilation
quand vous travaillez
dans un espace clos.

8 35
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 36

Entretien

Lisez toujours ces directives Ne tentez jamais de recharger une


avec soin quand vous batterie alors que ses câbles sont AVERTISSEMENT
manipulez une batterie. branchés. - Composé de plomb de la
Si de l'électrolyte entre en batterie
contact avec les yeux, rincez- AVERTISSEMENT Les pitons, les bornes et les
les à grande eau pendant au - Risque d'électrocution accessoires de la batterie
moins 15 minutes et obtenez contiennent du plomb et des
une aide médicale Ne jamais toucher le système composés de plomb.
immédiate. d'allumage électrique quand le
moteur est allumé. La tension Se laver les mains après les
Si de l'électrolyte entre en élevée du système pourrait avoir touchés.
contact avec la peau, lavez vous électrocuter.
bien la zone affectée. Si vous
ressentez des douleurs ou ✽ AVIS
une sensation de brûlure, Brancher des appareils
obtenez une aide médicale AVERTISSEMENT
- Recharger une batterie électroniques non approuvés à la
immédiate. batterie pourrait la décharger. Ne
Une batterie jetée d'une Ne tentez jamais de recharger jamais utiliser d'appareils non
façon inappropriée peut être une batterie alors que ses approuvés.
nuisible à l'environnement et câbles sont branchés.
la santé humaine. Jetez la
batterie en suivant les lois ou
les règlements locaux.
La batterie contient du
plomb. Ne pas jeter les
batteries usagées. Confier la
batterie à un
concessionnaire Kia agréé,
qui se chargera de la
recycler.

8 36
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 37

Entretien

Recharger une batterie Quand vous rechargez une batterie, • Avant d'effectuer l'entretien ou la
prenez les précautions suivantes : charge d'une batterie, éteignez
Votre véhicule est équipé d'une
• La batterie doit être retirée du tous les accessoires et coupez le
batterie plomb-calcium sans
véhicule et placée à un endroit moteur.
entretien.
bien ventilé. • Quand vous enlevez et remettez la
• Si la batterie se décharge
• Cigarettes, sources de flammes ou batterie, le câble négatif de la
rapidement (si les phares avant ou
d'étincelles doivent être tenues loin batterie doit être déconnecté en
l’éclairage intérieur restent allumés
de la batterie. premier et reconnecté en dernier.
alors que le véhicule est à l’arrêt,
par exemple), la recharger • Surveillez la batterie pendant la
lentement pendant 10 heures. charge et arrêtez la charge ou Réinitialisation des dispositifs
• Si la batterie se décharge réduisez-en l'intensité si les Certains dispositifs doivent être
graduellement à cause de la cellules commencent à produire réinitialisés quand la batterie a été
charge électrique pendant que le des vapeurs ou si la température déchargée ou déconnectée.
véhicule est en service, rechargez- de l'électrolyte dans les cellules
dépasse 49°C (120°F). • Auto-abaissement/élévation des
la à 20 ou 30 A pendant deux
glaces
heures. • Portez des lunettes de sûreté
quand vous vérifiez la batterie en • Toit ouvrant
cours de charge. • Ordinateur de route
• Déconnectez le chargeur de • Climatisation
batterie dans l'ordre suivant :
1. Éteignez l'interrupteur principal du
chargeur.
2. Décrochez la pince négative de la
borne négative de la batterie.
3. Décrochez la pince positive de la
borne positive de la batterie.

8 37
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 38

Entretien

PNEUS ET JANTES
Entretien des pneus
Pour des questions de sécurité et
AVERTISSEMENT
d'économie de carburant, en plus du - Vérifier la pression de
maintien de l'état des pneus, gardez gonflement des pneus
toujours les pneus gonflés à la Gonfler les pneus selon les
pression recommandée et respectez instructions fournies dans ce
les limites de charge et les manuel.
recommandations de distribution du Vérifier régulièrement la
poids pour le véhicule. pression des pneus et l’ajuster
au besoin : au moins deux fois
Pression à froid recommandée par mois et avant un long trajet.
OUB071018
pour les pneus Si vous ne respectez pas cette
Toutes les spécifications (grandeurs précaution, vous pouvez rouler
La pression des pneus (y compris et pressions) se trouvent sur une sur des pneus dont la pression
celle de la roue de secours) devrait étiquette apposée sur le pilier est incorrecte, ce qui
être vérifiée quand les pneus sont central, du côté conducteur. n'affecterait pas uniquement la
froids. "Pneus froids" veut dire que le stabilité de votre véhicule, mais
véhicule n'a pas été utilisé pendant endommagerait également les
au moins trois heures ou n'a pas pneus et entraînerait un risque
roulé plus de 1,6 km (1 mille). d'accident.
Le maintien de la pression Ce risque est beaucoup plus
recommandée assure la meilleure élevé par temps chaud et lors de
qualité de roulement possible, la la conduite pendant de longues
meilleure tenue de route et une périodes à des vitesses élevées.
usure minimale des pneus.
Voyez les pressions d'air
recommandées pour les pneus sous
"Pneus et jantes" à la section 9.

8 38
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 39

Entretien

• Le sous-gonflage peut aussi • Assurez-vous de remettre les Pression des pneus


causer une usure excessive, une capuchons de valve. Sans ces Observez toujours les points
mauvaise tenue de route et une capuchons, saletés et humidité suivants :
plus grande consommation de peuvent s'incrustrer dans la valve
carburant. La déformation de la et causer une fuite d'air. Si un • Vérifiez la pression des pneus
jante est aussi possible. Gardez capuchon est manquant, posez-en quand ils sont froids (après que le
toujours les pneus bien gonflés. Si un neuf dès que possible. véhicule ait été stationné pendant
un pneu doit être gonflé au moins trois heures ou n'ait pas
régulièrement, faites-le vérifier roulé plus de 1,6 km (1 mille) après
chez un concessionnaire Kia avoir démarré).
agréé. • Vérifiez la pression de la roue de
• Le surgonflage donne un secours chaque fois que vous
roulement dur, une usure vérifiez la pression des autres pneus.
excessive au centre de la bande • Ne surchargez pas votre véhicule.
de roulement du pneu et un plus Faites attention de ne pas
grand risque de dommage avec les surcharger le porte-bagages si le
risques routiers. véhicule en a un.
• Normalemet, la pression des
pneus chauds surpasse la AVERTISSEMENT
pression recommandée à froid de - Gonflement des pneus
28 à 41 kPa (4 à 6 psi). Ne
dégonflez pas le pneu pour ajuster Un sous-gonflement ou un
sa pression sinon il deviendra surgonflement des pneus peut
sous-gonflé. réduire leur durée, affecter la
maniabilité du véhicule et
provoquer un éclatement des
pneus. Cela pourrait provoquer
une perte de contrôle du
véhicule et causer des
blessures graves.

8 39
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 40

Entretien

Vérification de la pression de Enlevez le capuchon de la tige de la • Vérifiez régulièrement la pression,


gonflage valve du pneu. Pressez le le niveau d'usure et l'état des
manomètre fermement contre la pneus Utilisez toujours une jauge
Vérifiez les pneus une fois par mois
valve. Si la pression à froid de pression.
ou plus souvent.
correspond à la pression • Les pneus trop ou pas assez
Vérifiez aussi la pression de la roue recommandée sur l'étiquette de gonflés s’usent de façon inégale,
de secours. pression et de charge, aucun autre pouvant entraîner une mauvaise
ajustement n'est requis. Si la tenue de route, une perte de
Comment vérifier la pression pression est inférieure, ajoutez de contrôle du véhicule ou un
l'air pour ramener le pneu à la éclatement des pneus et causer
Utilisez un manomètre de qualité pression recommandée.
pour vérifier la pression des pneus. des accidents, des blessures ou
Vous ne pouvez pas dire si les pneus Si vous surgonflez le pneu, appuyez même la mort. La pression à froid
sont bien gonflés simplement en les sur la tige de métal au centre de la recommandée pour les pneus de
regardant. Les pneus radiaux valve pour faire échapper l'air. votre véhicule est indiquée dans ce
peuvent paraître bien gonflés même Revérifiez la pression avec le manuel et sur l'étiquette des pneus
quand ils sont sous-gonflés. manomètre à pneu. Assurez-vous de située sur le pilier central du côté
remettre le capuchon sur la tige du conducteur.
Vérifiez la pression quand les pneus quand vous avez terminé. Les
sont froids. " Pneus froids " veut dire • N'oubliez pas de vérifier la
capuchons empêchent les fuites d'air pression de la roue de secours. Kia
que le véhicule n'a pas été utilisé en protégeant contre les saletés et
pendant au moins trois heures ou n'a recommande que vous vérifiiez la
l'humidité. roue de secours chaque fois que
pas roulé plus de 1,6 km (un mille).
vous vérifiez la pression des autres
pneus du véhicule.

8 40
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 41

Entretien

Permutation des pneus Sans roue de secours Les plaquettes de frein à disque
Pour assurer une usure uniforme des devraient être inspectées chaque
pneus, on recommande que les fois que vous faites la permutation
pneus soient permutés tous les des pneus.
12 000 km (7 500 milles) ou plus Les pneus radiaux à motif de bande
souvent si l'on remarque une usure de roulement asymétrique ne
inégale. devraient être permutés que de
Vérifiez aussi l'équilibre des roues l'avant à l'arrière et non pas de
quand vous faites faire la gauche à droite.
permutation. S2BLA790A
Lors de la permutation, notez toute Pneus directionnels (si équipé) AVERTISSEMENT
usure inégale ou dommage. Une - Mélange de types de
usure inégale est habituellement pneus
causée par une mauvaise pression • N'incluez pas la roue de
de gonflage, un déréglage de la secours compacte (si équipé)
géométrie, des jantes dans la permutation.
déséquilibrées, des freinages
brusques ou des virages serrés. • Ne jamais monter des pneus à
Vérifiez le flanc et la semelle pour carcasse diagonale et des
tout signe de bosse ou déformation. pneus à carcasse radiale sur
Remplacez le pneu si vous CBGQ0707A le même véhicule, parce que
remarquez une telle condition. Après cela peut affecter la conduite.
la permutation, assurez-vous de
remettre les pneus avant et arrière à
la pression recommandée et
assurez-vous que les écrous de roue
sont bien serrés.
Voyez "Pneus et jantes" à le chapitre
9.

8 41
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 42

Entretien

Correction de la géométrie et Remplacement des pneus L'ABS compare la vitesse des roues.
équilibrage des roues La grandeur des pneus peut affecter
la vitesse des roues. Quand vous
Les roues du véhicule sont alignées
remplacez les pneus, utilisez 4
et équilibrées avec soin à l'usine afin
pneus de la même grandeur que les
d'assurer la meilleure durée utile et
pneus d'origine. Utiliser des pneus
la meilleure performance possible
de grandeur différente peut entraîner
avec les pneus.
le fonctionnement irrégulier de l'ABS
Dans la plupart des cas, vous (freinage antiblocage) et de l'ESC
n'aurez jamais besoin de faire (contrôle électronique de la stabilité).
corriger la géométrie. Toutefois, si
vous remarquez une usure
inhabituelle des pneus ou si le ✽ AVIS
véhicule tire d'un côté ou de l'autre, OUM076204L • Il est recommandé de remplacer
la géométrie nécessite peut-être une les pneus par les mêmes pneus que
correction. Si l'usure du pneu est uniforme, ceux fournis à l’origine avec le
l'indicateur d'usure (A) apparaît sous véhicule, sinon cela pourrait
Si le véhicule vibre quand vous forme d'une bande solide en travers
roulez sur une route douce, modifier les performances de
de la semelle. L'indicateur apparaît conduite.
l'équilibrage des roues doit être quand il reste moins de 1,6 mm
corrigé. • Il est préférable de remplacer les
(1/16 po) de semelle sur le pneu. quatre pneus en même temps. Si
Remplacez le pneu quand cela n'est pas possible ou si la
MISE EN GARDE l'indicateur apparaît. chose est nécessaire, remplacez les
- Poids de roues N'attendez pas que l'indicateur deux pneus avant ou arrière en
Utiliser les mauvaises masses apparaisse sur toute la semelle paire. Remplacer un seul pneu
d'équilibrage peut endommager avant de remplacer le pneu. peut nuire gravement à la tenue de
les jantes en aluminium du route du véhicule.
véhicule. N'utilisez que les
masses d'équilibrage
approuvées.

8 42
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 43

Entretien

Remplacement de la roue de Remplacement des jantes Traction des pneus


secours compacte Quand, pour une raison quelconque, La traction des pneus peut être
La roue de secours compacte vous remplacez des jantes en métal, réduite si vous roulez avec des
possède une durée de bande bien assurez-vous que les nouvelles pneus usés ou mal gonflés ou sur
plus courte d'un pneu normal. jantes sont équivalentes aux jantes des routes glissantes. Les pneus
Remplacez-la quand l'indicateur de première monte au niveau du devraient être remplacés quand
d'usure apparaît. La roue de secours diamètre, de la largeur et du déport. l'indicateur d'usure apparaît. Pour
compacte de rechange devrait avoir Une roue de la mauvaise grandeur réduire le risque de perte de
les mêmes caractéristiques que celui pourra avoir un effet sur la durée utile contrôle, ralentissez sur les routes
fourni avec le véhicule neuf et devrait de la roue et du roulement, la mouillées, enneigées ou glacées.
être installé à la même place que la capacité de freinage et d'arrêt, les
roue de secours compacte d'origine. caractéristiques de manoeuvrabilité,
Le pneu de secours compact n'est la garde au sol, l'écart carrosserie-
Entretien des pneus
pas conçu pour être monté sur une pneu, la calibration du compteur de Outre la pression de gonflage, la
jante normale, et la jante de la roue vitesse et du compteur kilométrique, géométrie des roues aide à réduire
de secours compacte ne convient l'orientation des phares et la hauteur l'usure des pneus. Si un pneu s'use
pas à un pneu normal. du pare-chocs. inégalement, faites vérifier la
géométrie chez un concessionnaire.
MISE EN GARDE Quand vous faites installer de
- Roues nouveaux pneus, assurez-vous qu'ils
Les roues qui ne correspondent sont bien équilibrés. Ceci améliorera
pas aux recommandations de le confort de roulement et la durée
Kia pourraient ne pas s'adapter utile des pneus. En outre, un pneu
parfaitement au véhicule, ce qui devrait toujours être ré-équilibré s'il
pourrait causer une conduite est démonté de la jante.
plus difficile et une mauvaise
tenue de route.

8 43
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 44

Entretien

Indications sur le flanc du 2. Désignation de grandeur du 89 - Indice de charge. Code


pneu pneu numérique associé avec la
Le flanc du pneu porte une charge maximale que le pneu
désignation de grandeur. Vous aurez peut supporter.
besoin de cette information pour H - Cote de vitesse. Voyez le tableau
choisir un pneu de rechange pour des cotes de vitesse fourni dans
votre voiture. Suit une explication cette section, pour plus de
des lettres et des chiffres qui font détails.
partie de la désignation du pneu.
Exemple de désignation : Désignation de grandeur des jantes
(Ces chiffres ne sont fournis qu'à Les jantes portent aussi des
titre d'exemple; la désignation du renseignements importants dont
pneu varie en fonction du véhicule.) vous aurez besoin si vous devez les
OJF085008L P205/55R16 89H remplacer. Suit une explication des
L'information sur le flanc du pneu lettres et chiffres qui composent la
identifie les caractéristiques désignation de grandeur des jantes.
P - Type de véhicule applicable (les
fondamentales du pneu et fournit le pneus avec un P (Passenger)
numéro d'identification du pneu (TIN) conviennent aux voitures de Exemple de désignation :
pour la certification de sécurité. Le tourisme ou aux camionnettes; 6,0JX16
TIN peut servir à identifier le pneu toutefois, les pneus ne portent
advenant un rappel. pas tous cette lettre).
6,0 - Largeur de la jante, en pouces.
205 - Largeur du pneu, en
1. Nom du fabricant ou de millimètres. J - Désignation du contour de la
marque jante.
55 - Rapport d'aspect, soit la hauteur
Il s'agit du nom du fabricant ou du du pneu, en pourcentage, par 16 - Diamètre de la jante, en pouces.
nom de marque du pneu. rapport à sa largeur.
R - Code de construction (radial).
16 - Diamètre de la jante, en pouces.

8 44
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 45

Entretien

Cotes de vitesse des pneus 3. Vérification de la durée utile du


Le tableau suivant dresse la liste des pneu (TIN : Tire Identification AVERTISSEMENT
diverses cotes de vitesse Number) - Âge du pneu
présentement utilisées pour les Les pneus de plus de 6 ans, d'après Remplacer les pneus selon les
pneus de voitures de tourisme. La la date de manufacture, (y compris le recommandations. S'ils ne sont
cote de vitesse fait partie de la pneu de rechange), devraient être pas remplacés au bon moment,
désignation de la grandeur du pneu remplacés par des pneus neufs. La ils peuvent causer des
sur le flanc du pneu. Ce symbole date de manufacture se trouve sur le défaillances soudaines qui
correspond à la vitesse maximale de flanc des pneus (parfois sur peuvent causer la perte de la
roulage que peut supporter un pneu, l'intérieur de la roue), avec le code maîtrise du véhicule et un
sans danger. DOT. Le code DOT se compose accident.
d'une série de chiffres et de lettres.
Symbole La date de manufacture s'identifie
de cote de Vitesse maximale par les quatre derniers chiffres 4. Composition et matériaux des
vitesse plis du pneu
(caractères) du code DOT.
S 180 km/h (112 mi/h) Le nombre de couches ou plis de
T 190 km/h (118 mi/h) DOT : XXXX XXXX OOOO toiles enduites de caoutchouc
H 210 km/h (130 mi/h) composant le pneu. Les fabricants
La première partie du code DOT de pneus doivent indiquer les
V 240 km/h (149 mi/h) identifie le numéro de code de matériaux constituants du pneu,
Z Plus de 240 km/h (149 mi/h) l'usine, la grandeur du pneu et le comme l'acier, le nylon, le polyester
motif de bande. Les quatre derniers et d'autres. La lettre "R" identifie une
caractères identifient la semaine et carcasse radiale; la lettre "D"
l'année de manufacture. identifie une carcasse en diagonale;
Par exemple : et la lettre "B", une carcasse
DOT XXXX XXXX 1619 signifie que diagonale ceinturée.
le pneu a été fabriqué la 16e
semaine de 2019.

8 45
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 46

Entretien

5. Pression de gonflage maximale 7. Classement uniforme de Usure de la bande de roulement


permise qualité des pneus Le classement uniforme de la qualité
Ce chiffre représente la pression Les niveaux de qualité, le cas des pneus est un système
d'air maximale à laquelle on peut échéant, se trouvent sur le flanc du comparatif d'usure lors d'essais dans
gonfler le pneu. Ne dépassez pas la pneu, entre l'épaulement et la des conditions contrôlées, sur un
pression maximale permise. section de largeur maximale. terrain d'essai du gouvernement. Par
Consultez l'étiquette de Exemple : exemple, un pneu de classe 150
renseignements sur les pneus et la s'usera une fois et demie (1 ½) plus
charge pour connaître la pression de USURE DE BANDE 440 vite sur le terrain d'essai du
gonflage recommandée. TRACTION A gouvernement qu'un pneu de classe
TEMPÉRATURE A 100.
6. Charge maximale La performance relative des pneus
dépend des conditions d'usage
Ce chiffre indique la charge réelles toutefois, et peut différer
maximale, en kilogrammes et en grandement de la norme vu les
livres, que peut supporter le pneu. variantes dans les habitudes de
Quand vous remplacez des pneus conduite, les pratiques d'entretien et
sur le véhicule, posez toujours des les différences dans les
pneus avec la même cote de charge caractéristiques routières et
que les pneus de première monte. climatiques.

8 46
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 47

Entretien

Les pneus s’abiment avec le temps, Traction - AA, A, B & C Température -A, B & C
même s’ils ne sont pas utilisés. La classe de traction, de la plus Les cotes de température A (la plus
Quelle que soit l’usure des pneus, élevée à la plua faible, sont AA, A, B élevée), B et C représentent la
nous recommandons leur et C. Les classes représentent résistance du pneu à produire de la
remplacement après environ six (6) l'habileté du pneu à arrêter sur un chaleur et son habileté à dissiper la
ans d’utilisation normale. La chaleur pavage mouillé, tel que mesure dans chaleur dans des conditions
causée par les climats chauds ou des conditions contrôlées sur une contrôlées d'essai sur une roue
une charge élevée fréquente peut surface d'essai du gouvernement, en d'essai en laboratoire.
accélérer l’usure. asphalte et en béton. Un pneu de Une température élevée soutenue
Les classements sont moulés sur le classe C pourra offrir une mauvaise peut causer la dégénération du
flanc des pneus de tourisme. Les performance de traction. matériau du pneu et en réduire la
pneus offerts de série ou en option La classe de traction aoordée à ce durée utile. Une température
pour votre véhicule pourront être de pneu est basée sur des tests de excessive peut mener à une panne
classement différent. traction pour un freinage en ligne subite du pneu. Les cotes B et A
droite et ne tient pas compte des représentent les niveaux de
caractéristiques d'accélération, en performance sur roue d'essai en
virage, en hydroplanage ou en laboratoire, plus élevés que le
traction de pointe. minimum requis par la loi.

8 47
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 48

Entretien

Terminologie du pneu et Charge maximale du véhicule sur GAWR (ou PTME) arrière : Poids
définitions un pneu : La charge sur chaque technique maximal sous essieu
pneu causée par le poids à vide, le arrière.
Bande de roulement : La portion du
poids des accessoires, le poids GAWR (ou PTME) avant : Poids
pneu qui entre en contact avec la
maximal des occupants et le poids technique maximal sous essieu
route.
du chargement. avant.
Capacité de charge du pneu : La
Charge normale du véhicule sur GVWR (ou PNBV) : Poids nominal
capacité maximale de charge qu'un
un pneu : La charge sur chaque brut du véhicule.
pneu gonflé à la pression
pneu déterminée en répartissant, sur
recommandée peut porter. Indicateurs d'usure de la bande de
chaque essieu, le poids à vide, le
Capacité de charge du véhicule : poids des accessoires et le poids roulement : Bandes étroites, parfois
Le nombre de places assises normal des occupants divisés par 2. appelées « bandes d'usure »,
multiplié par 68 kg (150 lb) plus la apparaissant le long de la bande de
Code DOT : Le code DOT inclut le roulement d'un pneu lorsqu'il reste
charge indiquée du chargement et
numéro d'identification du pneu seulement 1,6 mm de bande de
des bagages.
(NIP) et un code alphanumérique roulement.
Capacité de charge maximale : La identifiant le fabricant, l'usine de
capacité de charge qu'un pneu production, la marque et la date de Indice de charge : Un chiffre
gonflé à la maximale pression fabrication du pneu. assigné, allant de 1 à 279, indiquant
permise peut porter. le poids qu'un pneu peut supporter.
Cote de vitesse : Un code
Ceinture : Une couche de cordes alphanumérique assigné à un pneu, Jante : Le support en métal du pneu,
recouvertes de caoutchouc, située indiquant la vitesse maximale sur lequel le talon du pneu est
entre les couches du pneu et la pouvant être supportée par le pneu. inséré.
bande de roulement. Les cordes Kilo Pascal (kPa) : La mesure
Étiquette du véhicule : Une
peuvent être en acier ou autre métrique de la pression de l'air.
étiquette apposée au véhicule de
matériau renforcé. Paroi : La portion du pneu située
façon permanente qui indique la
taille d'origine des pneus et la entre la bande de roulement et le
pression de gonflement talon du pneu.
recommandée.

8 48
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 49

Entretien

Paroi extérieure prévue : La paroi Pneu à carcasse diagonale : Un Poids des accessoires : Cela
d'un pneu asymétrique devant pneu dont les couches sont indique le poids des accessoires
toujours être tournée vers l'extérieur positionnées à des angles alternés, optionnels. Les accessoires
du véhicule. à moins de 90° de la ligne centrale optionnels incluent la transmission à
Paroi externe : Lorsqu'un pneu de la bande de roulement. variation intelligente, les sièges à
asymétrique est monté sur une jante, Pneu pour camion léger : Un pneu commandes électriques et le
une paroi spécifique doit faire face à désigné par le fabricant comme étant climatiseur.
l'extérieur. La paroi externe affiche destiné principalement aux camions Poids du pneu optionnel : Le poids
des lettres blanches ou le nom du légers ou véhicules multiusages. combiné des options de production
fabricant, la marque et/ou le nom du Pneu pour voitures particulières ordinaires installées sur le véhicule
modèle moulés dans le pneu. Cette (désignation P) : Un pneu utilisé et pesant plus de 2,3 kg (5 lb) de
moulure est plus élevée ou plus pour les voitures particulières, plus que les équipements de série
profonde que les moulures de la certaines camionnettes légères, et qu'elles remplacent, qui n'avaient
paroi interne. certains véhicules multiusages. pas été prise en compte dans le
Plis : Une couche de cordes poids en ordre de marche et le poids
Pneu radial : Un pneu dont les des accessoires, incluant les freins
parallèles recouvertes de couches de corde qui se prolongent
caoutchouc. renforcés, les équilibreurs de
jusqu'au talon sont posées à 90° de conduite, les galeries de toit, les
Pneu (ou pneumatique) : Un la ligne centrale de la bande de batteries à haut rendement et les
dispositif mécanique fabriqué avec roulement. versions spéciales.
du caoutchouc, des produits Poids à vide : Le poids total du
chimiques, du tissu et de l'acier ou Poids maximal du véhicule chargé
véhicule, incluant les équipements : La somme du poids à vide, du poids
autre matériau qui, monté sur une de série et optionnels, ainsi que la
jante de voiture, produit une traction des accessoires, du poids de la
capacité maximale de carburant, capacité du véhicule et du poids des
permettant le mouvement et contient huile et liquide de refroidissement,
le gaz ou le liquide nécessaire pour options installées à l'usine.
mais sans compter le poids des
supporter le poids du véhicule. occupants et du chargement. Poids normal des occupants : Le
nombre d'occupants que le véhicule
peut accueillir, multiplié par 68 kg
(150 livres).

8 49
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 50

Entretien

Pression de gonflement maximale Talon : Le talon du pneu est Pneus toutes saisons
: La pression maximale à laquelle on composé de fils en aciers entourés Kia spécifie des pneus toutes
peut gonfler un pneu. La pression de cordes en acier qui maintiennent saisons sur certains modèles afin
maximale est indiquée sur la paroi le pneu à la jante. d'offrir une bonne performance de
du pneu. Traction : La friction entre le pneu et service à l'année longue, y compris
Pression de gonflement la surface de la route et le degré sur les routes enneigées et glacées.
recommandée : La pression de d'adhérence fourni. Les pneus toutes saisons sont
gonflement recommandée par le UTQGS : Les normes de cote de identifiés par l'indication ALL
constructeur du véhicule est qualité uniforme des pneus (Uniform SEASON et/ou M+S (Mud and
indiquée sur l'étiquette du pneu. Tire Quality Grading Standards ou Snow) sur le flanc du pneu. Les
Pression de l'air : La quantité d'air à UTQGS) sont un système pneus à neige offrent une meilleure
l'intérieur du pneu poussant sur d'information sur les pneus traction dans la neige que les pneus
l'extérieur du pneu. La pression d'air fournissant aux consommateurs des toutes saisons et pourraient être plus
est exprimée en kilos Pascal (kPa) cotes indiquant la traction, la appropriés dans certaines régions.
ou en livre par pouces carrés (psi). température et l'usure d'un pneu. Les
Pression du pneu à froid : La cotes sont déterminées par les
quantité d'air à l'intérieur du pneu, fabricants de pneus à l'aide de
exprimée en kilos Pascal (kPa) ou en procédures de test
livre par pouces carrés (psi), et gouvernementales. Ces cotes sont
mesurée avant que le pneu n'ait pu moulées sur la paroi d'un pneu.
accumuler de la chaleur pendant la
conduite.
Rapport hauteur/largeur : Le
rapport entre la hauteur du pneu et
sa largeur.
Répartition des occupants : Les
places assises prévues.

8 50
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 51

Entretien

Pneus d'été Pneus à neige


Kia spécifie des pneus d'été sur
AVERTISSEMENT Si vous dotez votre véhicule de
certains modèles afin d'offrir une Ne pas utiliser des pneus d’été pneus à neige, ils devraient être de
performance supérieure sur les à des températures inférieures la même grandeur et de la même
routes sèches. Le rendement des à 7°C (45°F) ni sur des routes capacité de charge que les pneus de
pneus d'été est grandement réduit enneigées ou verglacées. À première monte. Les pneus à neige
dans la neige et sur la glace. Les moins de 7°C (45°F), les pneus devraient être posés sur les quatre
pneus d'été n'ont aucune cote de d’été perdent de leur élasticité roues sinon vous pourriez connaître
traction M+S sur le flanc. Si on et, de ce fait, l’adhérence et le des problèmes de tenue de route.
prévoit utiliser le véhicule dans la freinage seront réduits
Les pneus à neige devraient être
neige ou sur la glace, Kia également. Remplacer les
gonflés 28 kPa (4 psi) de plus que la
recommande d’utiliser des pneus à pneus du véhicule à l’approche
pression recommandée pour les
neige ou des pneus toutes saisons de l’hiver par des pneus d’hiver
pneus de première monte, indiquée
sur les quatre roues. ou des pneus toutes saisons de
sur l'étiquette des pneus apposée
la même taille que les pneus
sur le pilier central de la porte du
d’origine de votre véhicule. Ces
conducteur; ou gonflés jusqu'à la
deux types de pneus sont
pression maximale indiquée sur le
identifiés par la mention M+S
flanc du pneu, selon la moindre des
(boue et neige). Utiliser des
deux pressions.
pneus d’été à très basse
température peut les fissurer et Ne roulez pas à plus de 120 km/h
les endommager complète- (75 mi/h) quand le véhicule est
ment. monté sur des pneus d'hiver.

8 51
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 52

Entretien

Pneus à carcasse radiale Des pneus à usure plus lente Pneu à profil bas (si équipé)
Les pneus à carcasse radiale offrent peuvent être plus susceptibles à une Des pneus à profil bas, dont le ratio
une durée utile accrue de bande de usure irrégulière de la bande de est inférieur à 50, sont fournis avec
roulement, une résistance aux roulement. Il est très important de le véhicule pour lui conférer une
risques routiers et un roulement plus suivre les intervalles de permutation allure sportive.
doux à haute vitesse. Les pneus à des pneus indiqués dans cette
section afin d'obtenir la durée utile Puisque les pneus à profil bas sont
carcasse radiale utilisés sur ce optimisés pour la tenue de route et le
véhicule sont du genre ceinturés et de bande la plus longue possible
avec ces pneus. Coupures et freinage, la conduite pourrait être
choisis en fonction des moins confortable et plus bruyante
caractéristiques de roulement et de perforations dans les pneus à
carcasse radiale ne peuvent être qu’avec des pneus normaux.
maniabilité du véhicule.
réparées que si elles se trouvent sur
Les pneus à carcasse radiale offrent la bande de roulement, car le flanc
la même capacité de charge que les est flexible. Consultez un revendeur
pneus ceinturés à carcasse de pneus concernant la réparation
diagonale de même grandeur et d'un pneu à carcasse radiale.
possèdent la même pression
recommandée de gonflage.
Combiner des pneus à carcasse
radiale et des pneus à carcasse
diagonale sur un même véhicule,
nuira grandement à la tenue de route
du véhicule. La meilleure règle :
montez toujours des pneus à
carcasse radiale identiques sur les
quatre roues.

8 52
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 53

Entretien

• Il n’est pas facile de détecter des


MISE EN GARDE pneus endommagés à l’oil nu. Si le
Puisque les parois d’un pneu à pneu est impacté, faire vérifier ou
profil bas sont plus courtes que remplacer le pneu, car les
la normale, la jante et le pneu dommages peuvent provoquer une
s’abîment plus facilement. De ce fuite d’air.
fait, suivre les instructions ci- • Si le pneu ou la jante est
dessous. endommagé par une route
• Conduire avec prudence sur les défoncée, un chemin non
routes défoncées ou les goudronné, un nid-de-poule, une
chemins, car les pneus et les bouche d’égout ou un trottoir, les
jantes pourraient s’abîmer. dégâts ne seront pas couverts par
Inspecter les pneus et les jantes la garantie.
après la conduite.
• Les spécifications du pneu sont
• Conduire lentement si l'on
passe sur un nid-de-poule, un indiquées sur le flanc du pneu.
dos d'âne, une bouche
d'égout ou un trottoir, afin
d'éviter d'endommager les
jantes et les pneus.
• En cas d'impact sur le pneu,
inspecter l'état du pneu ou
communiquer avec son
concessionnaire Kia agréé.
• Pour empêcher tout dommage
aux pneus, inspecter l'état et
la pression des pneus tous les
3 000 km.

8 53
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 54

Entretien

FUSIBLES
■ Fusible à lamelles Les fusibles protègent le système Trois types de fusibles sont utilisés :
électrique d'un véhicule contre les lamelles pour les faibles intensités,
dommages que pourraient causer cartouches et autoréarmables pour
une surcharge. les intensités élevées.
Le véhicule est muni de 2 (ou 3)
panneaux porte-fusibles, dont un AVERTISSEMENT
■ Fusible cartouche situé à l’intérieur de la semelle du
- Remplacement des fusibles
panneau du côté du conducteur et
un autre dans le compartiment • Ne remplacez jamais un
moteur à proximité de la batterie. fusible par rien d'autre qu'un
fusible de même intensité.
Si des lampes, des accessoires ou
des commandes cessent de • Un fusible de plus haute
■ Fusible multiple fonctionner, vérifiez le fusible du intensité pourrait causer des
circuit approprié. Si un fusible a dommages et possiblement,
claqué, l'élément à l'intérieur du un incendie.
fusible sera fondu. • Ne remplacez jamais un
Si le système électrique ne fusible claqué par un bout de
fonctionne pas, vérifiez d'abord le fil ou un papier d'aluminium,
panneau de fusibles du côté du même s'il s'agit d'une
■ BFT
conducteur. réparation temporaire. Vous
risqueriez de causer des
Remplacez toujours un fusible
dommages graves au câblage
claqué par un fusible de même
et même un incendie.
intensité.
• Ne pas modifier
Si le fusible de rechange claque,
arbitrairement les circuits
cela indique un problème électrique.
électriques du véhicule ou y
Évitez d'utiliser le système
OJF075021 ajouter des composants.
défectueux et consultez
❈ Côté gauche : Normal, immédiatement un concessionnaire
Côté droit: Claqué Kia agréé.

8 54
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 55

Entretien

MISE EN GARDE AVERTISSEMENT MISE EN GARDE


N'utilisez pas un tournevis ou - Incendie électrique • Lors du remplacement d’un
un outil métallique quelqonque Toujours s’assurer que les fusible ou d’un relais grillé,
pour retirer un fusible car vous fusibles et les relais de s’assurer que le nouveau
pourriez causer un court-circuit rechange sont fixés de façon fusible ou relais soit
et endommager le système. sécuritaire lors de l’installation. positionné correctement sur
Des fusibles et des relais mal les attaches. Des fusibles et
fixés peuvent provoquer un des relais mal fixés peuvent
✽ AVIS incendie. endommager les circuits
• Lors du remplacement d’un électriques.
fusible, éteindre le moteur, • Ne pas enlever les fusibles,
positionner le commutateur les relais et les bornes fixés
d’allumage sur « OFF », éteindre avec des boulons ou des
tous les commutateurs de tous les écrous. Si ces fusibles, relais
appareils électriques, puis et bornes ne sont pas
débrancher la borne négative (-) de replacés correctement, cela
la batterie. pourrait endommager le
• L'etiquette du panneau de fusibles/ véhicule.
relais peut differer legerement des
equipements.

8 55
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 56

Entretien

Remplacer un fusible sur le


MISE EN GARDE panneau intérieur
• Ne pas insérer d’objet autre
qu’un fusible ou un relais
(comme un tournevis ou un fil
par exemple) dans les bornes
des fusibles/relais. Cela
pourrait entraîner un mauvais
contact et une défaillance du
système électrique.
• Ne pas brancher de tournevis
ou de fils électriques dans les OYB076027
bornes prévus pour les 3. Tirez le fusible suspect bien droit
fusibles et les relais. Cela en utilisant l’outil de retrait qui se
pourrait provoquer un court- OYB076026
trouve sur le couvercle du
circuit et endommager ou 1. Coupez l'allumage et tous les panneau des fusibles.
brûler les circuits électriques autres commutateurs.
et les fils électriques à 4. Vérifiez le fusible enlevé et
2. Ouvrez le couvercle du panneau remplacez-le s'il est claqué.
l’intérieur du véhicule. de fusibles.
• Si un fil est branché Des fusibles de rechange sont
Si le commutateur est positionné sur fournis dans le panneau à fusible
directement au feu arrière ou OFF, un voyant d’avertissement
si l’ampoule est remplacée par du compartiment moteur.
s’affichera au tableau de bord. 5. Insérez un nouveau fusible de
une ampoule d’une intensité
trop élevée lors du même intensité et assurez-vous
branchement d’une remorque, qu'il est bien enclenché dans les
le bloc de jonction interne pinces.
pourrait griller. S'il est lâche, consultez un
concessionnaire Kia agréé.

8 56
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 57

Entretien

Si vous n'avez pas de fusible de Fusible-mémoire


rechange, utilisez un fusible de MISE EN GARDE
même intensité d'un autre circuit - Couvercles des panneaux
dont vous n'auriez pas besoin pour à fusibles
opérer le véhicule, comme celui de Si les commutateurs sont
l'allume-cigarette. utilisés de façon excessive, les
Si les phares avant, les clignotants, points de contact pourraient
le feu d’arrêt, les phares s’user trop rapidement. Éviter
antibrouillard, les feux de jour, les d’utiliser les commutateurs
feux arrière ou le feu d’arrêt surélevé (sauf si le véhicule doit être
ne fonctionnent pas, mais que les stationné pendant plus d’un
fusibles ne sont pas grillés, vérifier mois).
les fusibles dans la boîte à fusibles
du compartiment moteur. Si un OYB076037
fusible a claqué, vous devez le ✽ AVIS Ce véhicule est équipé d’un fusible-
remplacer. • Positionner tous les commutateurs mémoire évitant le déchargement de
sur ON pendant la conduite. la batterie si le véhicule est garé
✽ AVIS • Si le vйhicule doit кtre inutilisй sans être utilisé pendant de longues
pendant plus d’un mois, périodes. Suivre les procédures
Si les phares avant, les clignotants positionner tous les commutateurs suivantes avant de stationner un
ou les feux arrière ne fonctionnent sur OFF, pour йviter le véhicule pendant une période
pas, mais que les ampoules ne sont dйchargement des batteries. prolongée.
pas grillées, demander à un
concessionnaire Kia agréé de
vérifier le véhicule. 1. Éteindre le moteur.
2. Éteindre les phares avant et les
feux arrière.
3. Ouvrir le couvercle du panneau
côté conducteur et enlever le
fusible-mémoire.

8 57
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 58

Entretien

Si le fusible-mémoire est retiré du Remplacement d'un fusible 3. Pour enlever ou poser un fusible,
panneau à fusibles, les alertes dans le compartiment-moteur utilisez l'outil de retrait fourni dans
sonores, le système audio, l’horloge, la boîte de fusibles du
l’éclairage intérieur, etc. ne compartiment-moteur. Vérifiez le
fonctionneront pas. Certains fusible enlevé et remplacez-le s'il
éléments devront être réinitialisés est claqué.
après le remplacement du fusible. Se 4. Insérez un nouveau fusible de
référer à la section « batterie » même intensité et assurez-vous
dans ce chapitre. qu'il soit bien serré entre les
Même si le fusible-mémoire est pinces. S'il est lâche, consultez un
retiré, la batterie peut toujours être concessionnaire Kia agréé.
déchargée si les phares avant ou
d’autres appareils électriques sont
utilisés. MISE EN GARDE
OYB076028
Après vérification du panneau à
1. Coupez l'allumage et tous les fusibles dans le compartiment
autres commutateurs. moteur, repositionner le
2. Enlevez le couvercle du panneau couvercle du panneau et
de fusibles en appuyant sur la l’enclencher jusqu’à ce qu’un
patte et soulevant le couvercle. Si clic se fasse entendre.
le fusible à lames est débranché, Sinon, une panne électrique
le retirer à l’aide de l’outil de pourrait survenir, car de l’eau
changement des fusibles, situé pourrait s’infiltrer dans le
dans la boîte à fusibles du panneau à fusibles.
compartiment moteur. Après avoir
retiré le fusible, insérer un fusible
de rechange de même calibre et
le positionner de façon sécuritaire.

8 58
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 59

Entretien

Fusible multiple
MISE EN GARDE MISE EN GARDE
Ne pas démonter ou remonter le - Les branchements
fusible à usage multiple fixé aléatoires sont interdits
avec des vis et des écrous. Un lors de l’installation
assemblage incorrect, partiel ou d’appareils
une force de serrage inadéquate Des branchements aléatoires
pourrait provoquer un incendie. dans le véhicule sont
Demander à un concession- dangereux et peuvent avoir un
naire Kia agréé d’effectuer le grave impact sur les
remplacement du fusible. performances du véhicule.
Utiliser des fils électriques
OYB076029
aléatoires lors de l’installation
MISE EN GARDE d’un navigateur, d’une alarme
Si le fusible multiple a claqué, vous Inspecter visuellement le antivol, d’un démarreur à
devez l'enlever comme suit : couvercle de la batterie pour distance, d’un téléphone
1. Éteignez le moteur. s’assurer qu’il est bien fermé. automobile ou d’un système
2. Déconnectez le câble négatif de la Un couvercle mal fermé peut audio peut endommager le
batterie. laisser l’humidité pénétrer dans véhicule ou provoquer un
la batterie, ce qui peut incendie.
3. Retirez les écrous identifiés dans
endommager les composants
l'illustration ci-haut.
électriques.
4. Remplacez le fusible par un
nouveau de même intensité.
5. Pour installer de nouveau le
fusible principal, suivre les mêmes
étapes en sens inverse.

8 59
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 60

Entretien

✽ AVIS - Précaution lors de la


MISE EN GARDE teinture des glaces
- Les modifications sont
interdites Teinter les glaces (surtout avec un
film métallisé) peut gêner les
Ne pas modifier ce véhicule communications, entraîner une
d’aucune façon que ce soit. C’est mauvaise réception de la radio et
illégal et peut affecter les créer une défaillance des phares
performances, la durabilité et la automatiques, à cause du
sécurité du véhicule. La garantie changement d’éclairage excessif à
sera également annulée en cas l’intérieur du véhicule. Cela
de problèmes causés par une pourrait également entraîner une
modification. Modifier le défaillance des appareils électriques
véhicule peut provoquer une et électroniques et causer une
anomalie de fonctionnement du anomalie ou une panne générale.
véhicule, endommager les
circuits électriques, décharger la
batterie, endommager les
connecteurs ou provoquer un
incendie.

8 60
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 61

Entretien

Description du panneau de
fusibles/relais
Panneau à fusibles côté
conducteur

OYB076030

Vous trouverez, sur l'intérieur du


couvercle des boîtes de fusibles/
relais, un schéma fournissant le nom
et l'intensité du fusible/relais. OSC076008

✽ AVIS
Les descriptions de fusibles peuvent
ne pas toutes s'appliquer à votre
véhicule. Elles étaient précises au
moment de mettre sous presse. Quand
vous inspectez la boîte de fusibles de
votre véhicule, référez-vous à
l'étiquette sur le couvercle de la boîte.
8 61
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 62

Entretien

Tableau de bord (panneau à fusibles côté conducteur)


Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit
Relais de déverrouillage du hayon, Relais de verrouillage/déverrouillage des portières, Relais de
DOOR LOCK 20A
déverrouillage sélectif

POWER OUTLET 20A Prise de courant

SAFETY P/WINDOW 25A Module de sécurité antipincement de la glace du conducteur

STOP LAMP 15A Module électronique du signal d’arrêt

T/SIGNAL LAMP 15A BCM (Bloc de commande carrosserie), SLM (Module des ceintures de sécurité et de l’éclairage)

C/LIGHTER 20A Allume-cigare


Rétroviseur ext. électrique côté conducteur, Rétroviseur ext. électrique côté passager, Bloc de
HEATED
10A commande du climatiseur, ECM (Bloc de commande du moteur)/PCM (Bloc de commande du
MIRROR
groupe motopropulseur)
DRL2 10A BCM (Bloc de commande carrosserie)

P/WINDOW RH 25A Commutateur principal glaces électriques, Commutateur glace électrique du passager

S/HEATER 20A Module de commande du chauffe-siège avant

DRL1 10A -
Avec antidémarreur antivol : ECM (Bloc de commande du moteur)/PCM (Bloc de commande du
groupe motopropulseur), Bloc de jonction du compartiment moteur (Relais du démarreur), Bloc de
START 7,5A
commande de la clé intelligente
Sans antidémarreur antivol : Relais de l’alarme antivol
Phare avant côté droit, Feux combinés arrière (extérieurs) côté droit, Éclairage plaque
TAIL LAMP RH 7,5A
d’immatriculation côté droit, Feux combinés arrière (intérieurs) côté droit, Éclairage (+)
MODULE2 10A Bloc d’assistance d’évitement de collision frontale (FCA), Commutateur de planche de bord

8 62
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 63

Entretien

Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit


Bloc de jonction du compartiment moteur (Commutateur de feux de recul), Levier de vitesses de
TCU 15A
transmission variable intelligente, Commutateur de vitesse en prise, Commutateur de feux d’arrêt
P/WINDOW LH 25A Commutateur principal glaces électriques

SPARE1 25A Supplément

FOG LAMP REAR 10A -

HEATED STEERING 15A Volant chauffant


Phare avant côté gauche, Éclairage plaque d’immatriculation côté gauche, Feux combinés arrière
TAIL LAMP LH 7,5A
(extérieurs) côté gauche, Feux combinés arrière (intérieurs) côté gauche, Lampe de boîte à gants
Module de commande du chauffe-siège avant, Audio, Rétroviseur électrochrome, Bloc de
MODULE3 7,5A commande du climatiseur, Unité principale audio/vidéo/navigateur, Connecteur en spirale,
Indicateur de position du levier de vitesses de transmission variable intelligente
Bloc de jonction du compartiment moteur (Connecteur de vérification multiusage), Module ESC
ABS 7,5A
(Contrôle électronique de stabilité)

BRAKE SWITCH 10A Bloc de commande de la clé intelligente, Commutateur de feux d’arrêt

SPARE4 15A Supplément

FOG LAMP FRONT 15A Relais des phares antibrouillard

A/CON1 7,5A Bloc de jonction du compartiment moteur (Relais du souffleur), Bloc de commande du climatiseur
Bloc de jonction du compartiment moteur (Relais des phares avant, Relais des pleins phares
MODULE5 10A avant), Capteur de pluie, Moteur de toit ouvrant, Module de commande du chauffe-siège avant,
Module de sécurité antipincement de la glace du conducteur

MODULE7 10A Bloc TPMS (Système de surveillance de la pression des pneus)


ECM (Bloc de commande du moteur)/PCM (Bloc de commande du groupe motopropulseur),
ECU 10A
Module de l’antidémarreur antivol, Bloc de commande de la clé intelligente

8 63
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 64

Entretien

Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit


SUNROOF 15A Moteur de toit ouvrant

IMMO 10A Module de l’antidémarreur antivol

MODULE6 10A Solénoïde de clé, Commutateur de console centrale

SPARE2 10A Supplément

SLM (Module des ceintures de sécurité et de l’éclairage), BCM (Bloc de commande carrosserie), Bloc
MODULE4 7,5A
de commande de la clé intelligente

SPARE5 10A Supplément

AIR BAG 10A ACU (Bloc de commande du coussin gonflable), Détecteur de présence du passager

BCM (Bloc de commande carrosserie), SLM (Module des ceintures de sécurité et de l’éclairage),
MODULE1 7,5A
Verrouillage de clé

SMART KEY 25A Bloc de commande de la clé intelligente

A/CON2 7,5A -

WIPER RR 15A Commutateur multifonction, Moteur d’essuie-glace arrière, Relais d’essuie-glace arrière

Commutateur multifonction, Moteur d’essuie-glaces avant, Bloc de jonction du compartiment moteur


WIPER FRT 25A
(relais de la vitesse lente des essuie-glaces)
Relais de la prise de courant, BCM (Bloc de commande carrosserie), SLM (Module des ceintures de
sécurité et de l’éclairage), Audio, Verrouillage de clé, Unité principale audio/vidéo/navigateur,
ACC 10A
connecteur de chargement USB, Commutateur de rétroviseurs extérieurs électriques, Bloc de
commande de la clé intelligente

8 64
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 65

Entretien

Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit


SPARE3 20A Supplément

A/BAG IND 7,5A Tableau de bord

CLUSTER 7,5A Tableau de bord

MDPS 7,5A Bloc MDPS (Direction assistée par moteur)

AUDIO 20A Audio, Unité principale audio/vidéo/navigateur


Relais du plafonnier, lampe de boîte à gants, Bloc de commande du climatiseur, SLM (Module des
ceintures de sécurité et de l’éclairage), BCM (Bloc de commande carrosserie), Capteur de luminosité
ROOM LP 10A
et photosensible, Bloc TPMS (Système de surveillance de la pression des pneus), Tableau de bord,
Connecteur Data Link, Lampe de plafonnier, Lampe de l’espace de chargement

8 65
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 66

Entretien

Panneau de fusibles,
compartiment-motor

OYB076031

OSC076012

8 66
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 67

Entretien

Panneau à fusibles du compartiment moteur


Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit
MDPS 80A Bloc MDPS (Direction assistée par moteur)

ALT 150A Fusible - ABS1, BAS2, SOUFFLEUR, ARRIÈRE CHAUFFANT

REAR HEATED 40A Bloc de jonction du tableau de bord (Relais du dégivreur arrière)

ABS1 40A Module de l’ESC (Contrôle électronique de stabilité), Connecteur de vérification multiusage

ABS2 40A Module de l’ESC (Contrôle électronique de stabilité)

BLOWER 40A Relais du souffleur

WIPER 10A Moteur d’essuie-glaces avant, Commutateur multifonction, Relais de vitesse lente des essuie-glaces

ECU4 15A ECM (Bloc de commande du moteur)/PCM (Bloc de commande du groupe motopropulseur)
Soupape de commande d’huile #1/#2, Relais du ventilateur de refroidissement 1/2, capteur
d’oxygène (amont), Capteur d’oxygène (aval), Soupape solénoïde d’admission variable, Relais du
SENSOR 10A
climatiseur, Soupape solénoïde de commande de purge, Soupape de fermeture de la boîte à
charbon
ECU2 15A ECM (Bloc de commande du moteur)/PCM (Bloc de commande du groupe motopropulseur)

ECU3 20A ECM (Bloc de commande du moteur)/PCM (Bloc de commande du groupe motopropulseur)

HEAD LAMP RH 10A Phare avant côté droit

HEAD LAMP LH 10A Phare avant côté gauche

IGN COIL 20A Bobine d’allumage #1~#4, Condenseur

ECM (Bloc de commande du moteur)/PCM (Bloc de commande du groupe motopropulseur), Relais


ECU5 15A
de la pompe de carburant

8 67
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 68

Entretien

Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit


B/UP LAMP 10A Commutateur de feux de recul
Bloc de jonction du tableau de bord (Fusible - FEUX DE JOUR 2, ANTIBROUILLARD AVANT, FEUX
B+1 40A
D’ARRÊT, LAMP, MODULE6, Connecteur d’alimentation (AUDIO, PLAFONNIER))
Bloc de jonction du tableau de bord (Fusible - ANTIDÉMARREUR, CLÉ INT., COMMUTATEUR DES
B+2 50A FREINS, ANTIPINCEMENT GLACES, CHAUFFE-SIÈGE, TOIT OUVRANT, Relais des glaces
électriques)

IG2 40A Commutateur d’allumage, Relais IG2, Relais du démarreur

COOLING FAN 40A Relais du ventilateur de refroidissement 1/2

ECU1 30A Fusible - ECU3, ECU4, Relais principal

HEAD LAMP 20A Relais des phares avant

Avec feux de jour CANADA: SLM (Module des ceintures de sécurité et de l’éclairage) ou BCM (Bloc
H/LAMP HI 20A de commande carrosserie)
Sans feux de jour CANADA: Relais des pleins phares avant

FUEL PUMP 20A Relais de pompe à carburant

HORN 15A Relais du klaxon/Relais du klaxon de l’alarme antivol

A/CON 10A Relais du climatiseur

AMS 10A Capteur de batterie

Bloc de jonction du tableau de bord (Fusible - CLIGNOTANT, VERROUILLAGE PORTIÈRES, Relais


B+3 40A
des feux arrière)

IG1 40A Commutateur d’allumage, Relais IG1 Relay, Relais ACC

POWER OUTLET 40A Bloc de jonction du tableau de bord (Relais de la prise de courant)

8 68
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 69

Entretien

Relais
Nom de relais Type
Relais principal MINI

Relais de démarrage MICRO

Relais de pompe à carburant MICRO

Relais d’essuie-glaces élevé MICRO

Relais des pleins phares avant MICRO


Relais de ventilateur 2 de
MICRO
refroidissement
Relais du klaxon de l’alarme antivol MICRO

Relais de soufflante MICRO


Relais de ventilateur 1 de
MICRO
refroidissement
Relais d’essuie-glaces bas MICRO

Relais des phares avant MICRO

Relais du klaxon MICRO

Relais du climatiseur MICRO

8 69
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 70

Entretien

AMPOULES D'ÉCLAIRAGE
Précautions à suivre lors du N'utilisez que les ampoules
remplacement des ampoules AVERTISSEMENT d'intensité spécifiées.
- Travailler sur les lampes
Toujours garder des ampoules de
rechange de puissance similaire en Avant de travailler sur MISE EN GARDE
cas d’urgence. l'éclairage, engagez le frein de - Remplacement de l'ampoule
stationnement, assurez-vous Assurez-vous de remplacer une
Se référer à la section « Puissance
que le commutateur d'allumage ampoule grillée par une neuve
des ampoules » au chapitre 9.
est en position LOCK, et de même intensité. Sinon, vous
Avant de changer une ampoule, éteignez l'éclairage, pour éviter
garer le véhicule dans un endroit pourriez faire claquer le fusible
le mouvement soudain du ou endommager le système
sécuritaire, éteindre le moteur, véhicule, de vous brûler les
enclencher fermement le frein de électrique.
doigts ou de recevoir un choc
stationnement et débrancher la électrique.
borne négative (-) de la batterie.
MISE EN GARDE
- Lentille de phare avant
Pour éviter d’endommager la
lentille, ne pas la nettoyer avec
des solvants chimiques ou des
produits nettoyants puissants.

8 70
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 71

Entretien

• Anomalie des phares provoquée • Anomalie des phares provoquée ✽ AVIS


par une panne de réseau par la stabilisation du système de • Si le connecteur de l’ampoule ou
Les phares avant, les feux arrière et contrôle électrique du véhicule du phare est débranché alors que
les phares antibrouillards peuvent Un phare fonctionnant normalement le phare est toujours allumé, le
s’allumer quand le commutateur des peut clignoter pendant quelques système électronique de la boîte à
phares avant est allumé et ne pas secondes. Cela est causé par la fusibles pourrait interpréter cela
s’allumer quand le commutateur des stabilisation du système de contrôle comme une défaillance. Dans ce
feux arrière est allumé. Ce problème électrique du véhicule. Si le phare cas, un incident des phares
peut venir d’un problème de réseau revient rapidement à la normale, pourrait être enregistré sous un
ou d’une défaillance du système de aucune révision du véhicule n’est code diagnostique d’anomalie
commande électrique du véhicule. nécessaire. (DTC) dans la boîte à fusible.
En cas de problème, demander à un Cependant, si le phare s’éteint après • Il est normal que la lumière d’un
concessionnaire Kia agréé avoir clignoté quelques secondes ou phare allumé vacille ou clignote
d’inspecter le véhicule. si le clignotement se prolonge, quelques instants à l’allumage.
demander à un concessionnaire Kia Cela est causé par la stabilisation
agréé d’inspecter le véhicule. de l’appareil de commande
électronique du véhicule. Si
l’éclairage reprend son état
normal après avoir vacillé ou
clignoté pendant quelques
instants, cela signifie que le phare
fonctionne normalement.
(Suite)

8 71
SC CAN (fre) 8.qxp 6/14/2019 5:25 PM Page 72

Maintenance

(Suite) ✽ AVIS Si vous ne possédez pas les outils


Cependant, si l’éclairage continue Nous recommandons de faire réaliser requis, les ampoules requises ou
à vaciller ou à clignoter après un l’ajustement du faisceau des phares l'expertise requise, consultez un
certain temps ou s’éteint par un concessionnaire Kia agréé concessionnaire Kia agréé, Dans
complètement, cela pourrait après un accident ou après le bien des cas, il est difficile de
indiquer un mauvais remplacement d’un phare. remlacer les ampoules d'éclairage
fonctionnement de l’appareil de car d'autres pièces du véhicule
commande électronique du ✽ AVIS doivent être démontées pour
véhicule. Dans ce cas, demander accéder à l'ampoule. Ceci est
immédiatement à un Les lentilles des phares avant et des particulièrement vrai si vous devez
concessionnaire Kia agréé feux arrière peuvent sembler démonter les blocs optiques pour
d’inspecter le véhicule. embuées ou gelées si le véhicule est atteindre les ampoules de phare.
lavé ou conduit par temps de pluie.
Cela est provoqué par la différence Le retrait/installation du phare peut
de température entre l’intérieur et entraîner des dommages au niveau
l’extérieur du phare et n’indique pas du véhicule.
une anomalie de fonctionnement. Utiliser des ampoules d’autres
Une fois que le phare est allumé et marques ou des ampoules de
que l’humidité à l’intérieur du phare mauvaise qualité peut griller un
se réchauffe, elle se condensera et fusible ou endommager les circuits
s’évaporera. La quantité d’humidité électriques.
restante dépend de la taille du phare, Ne pas installer de phares ou de
de la position de l’ampoule et du DEL supplémentaires sur le
temps extérieur. Cependant, si véhicule. Cela pourrait entraîner une
l’humidité reste dans le phare, défaillance des phares ou un
demander à un concessionnaire Kia clignotement. De plus, cela pourrait
agréé d’inspecter le véhicule. endommager la boîte à fusibles et
les circuits électriques du véhicule.

8 72
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 73

Entretien

Position d'ampoule de feu ■ Feu antibrouillard - Type A (1) Phares avant (de croisement/de
(avant) route) (à ampoule)
■ Phare - Type A
(2) Clignotants latéraux (à ampoule)
(3) Clignotants avant/feux de
position
(4) Clignotants avant (à ampoule)
(5) Phares avant (de croisement/
de route) (à ampoule/DEL)
OSC078044N
■ Feux de jour - Type A
(6) Clignotants latéraux (à DEL)
(7) Feux de position (à DEL)
ou
OSC077021N Feux de position/feux de jour
■ Phare - Type B (à DEL)
(8) Phares antibrouillard
(à ampoule)
(9) Feux de jour (à ampoule)
OSC078045N
■ Feux de jour - Type B

OSC078022N

OSC078046N

8 73
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 74

Entretien

Position des ampoules (arrière) (5 portes) (1) Clignotants arrière (à ampoule)


■ Feux combinés arrière (5 Portes) - Type A ■ Éclairage de plaque d'immatriculation (5 Portes) (2) Feux de recul (à ampoule)
(3) Feux arrière et feux de recul
(à ampoule)
(4) Feux arrière (à ampoule)
(5) Clignotants latéraux (à ampoule)
(6) Feux d’arrêt et feux arrière
(à DEL)
(7) Clignotants latéraux (à DEL)
(8) Éclairage de plaque
OSC077023N OSC077025N
■ Feux combinés arrière (5 Portes) - Type B ■ Feu stop surélevé (5 Portes)
d’immatriculation
(9) Feu d’arrêt surélevé

OSC077024N OSC077026N

8 74
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 75

Entretien

Position des ampoules (arrière) (4 portes) (1) Clignotants arrière (à ampoule)


■ Feux combinés arrière (4 Portes) - Type A ■ Éclairage de plaque d'immatriculation (4 Portes) (2) Feux de recul (à ampoule)
(3) Feux d’arrêt et feux
arrière/clignotants latéraux (à
ampoule)
(4) Feux arrière (à ampoule)
(5) Feux d’arrêt (à DEL)
(6) Feux arrière (à DEL)
(7) Clignotants latéraux (à DEL)
(8) Éclairage de plaque
OSC077027N OSC077025N
■ Feux combinés arrière (4 Portes) - Type B ■ Feu stop surélevé (4 Portes)
d’immatriculation
(9) Feu d’arrêt surélevé

OSC077028N OSC077029N

8 75
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:30 PM Page 76

Entretien

Position des ampoules (côté) Remplacement de l’ampoule 6. Installer une nouvelle ampoule et
du phare avant (feux de enclencher le fil de retenue de
■ Type A
croisement/pleins phares) (à l’ampoule du phare en alignant le
ampoule) (Phares avant de fil à la rainure de l’ampoule.
type A) 7. Débrancher le connecteur de la
douille du phare avant.
8. Installer le couvercle de l’ampoule
du phare en le tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre.

OYB076047
■ Type B

OYB076049

1. Ouvrir le capot.
2. Enlever le couvercle du phare
avant en le tournant dans le sens
OYB076048
inverse des aiguilles d’une montre.
3. Débrancher le connecteur de la
(1) Clignotants latéraux (à DEL) douille du phare avant.
(2) Clignotants latéraux (à ampoule) 4. Dégagez le fil de retenue de
l’ampoule du phare avant en
appuyant sur l’embout et en le
poussant vers le haut.
5. Enlever l’ampoule du phare avant.

8 76
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:30 PM Page 77

Entretien

Ampoule de phare Remplacement de l’ampoule


(Suite)
du catadioptre latéral (avant)
• Toujours les manipuler avec (à ampoule) (phares avant de
soin et éviter les rayures et les type A)
abrasions. Si les ampoules
sont allumées, éviter tout
contact avec des liquides. Ne
jamais toucher le verre à
mains nues. L'huile résiduelle
peut provoquer une
surchauffe de l'ampoule et la
faire éclater lorsqu'elle
s'allume. Une ampoule ne doit
OHD076046 fonctionner que lorsqu'elle
est montée dans un phare.
• Si une ampoule est
AVERTISSEMENT endommagée ou fissurée, la OSC078051N
- Ampoules halogènes remplacer immédiatement et
Manipuler les ampoules la jeter soigneusement. 1. Ouvrir le capot.
halogènes prudemment. • Porter une protection oculaire 2. Enlever la douille du boîtier en
• Les ampoules halogènes pour changer une ampoule. tournant la douille dans le sens
contiennent du gaz sous Laisser l'ampoule refroidir inverse des aiguilles d'une montre
pression et projettent des avant de la manipuler. jusqu'à ce que les onglets de la
morceaux si le verre est brisé. douille s'alignent aux fentes du
boîtier.
(Suite)
3. Enlever l'ampoule en la tirant.

8 77
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:30 PM Page 78

Entretien

4. Insérer une nouvelle ampoule Remplacement de l’ampoule 3. Séparez l'ampoule de la douille en


dans la douille-ampoule. des clignotants avant (Phare l'enfonçant dans la douille et en la
5. Installer la douille dans le boîtier avant Type A) tournant dans le sens antihoraire
en alignant les onglets avec les jusqu'à ce que les picots de
fentes du boîtier. Pousser la l'ampoule s'alignent avec les
douille dans le boîtier et tourner la fentes de la douille. Tirez
douille dans le sens des aiguilles l'ampoule.
d'une montre. 4. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille et la faire tourner
jusqu’à ce qu’elle se verrouille en
place.
5. Installer la douille dans le phare
avant en alignant les onglets sur la
douille aux fentes du phare.
Pousser la douille dans le phare
OYB076051
avant et tourner la douille dans le
1. Ouvrir le capot. sens des aiguilles d’une montre.
2. Enlever la douille du phare avant
en la tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre,
jusqu’à ce que les onglets de la
douille s’alignent aux fentes sur le
phare avant.

8 78
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:30 PM Page 79

Entretien

Remplacement de l’ampoule 4. Enlever la douille du phare avant Ampoule de phare


du phare avant (feux de en la tournant dans le sens
croisement/feux de route) inverse des aiguilles d’une montre,
(à ampoule) (Phare avant de jusqu’à ce que les onglets de la
type B) douille s’alignent aux fentes sur le
phare avant.
5. Installer une nouvelle douille dans
le phare avant en alignant les
onglets de la douille aux fentes du
phare avant. Pousser la douille
dans le phare avant et tourner la
douille dans le sens des aiguilles
d’une montre.
OQL075058
6. Installer le couvercle de l’ampoule
du phare en le tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre. AVERTISSEMENT
- Ampoules halogènes
OYB076052
Manipuler les ampoules
1. Ouvrir le capot. halogènes prudemment.
2. Enlever le couvercle du phare • Les ampoules halogènes
avant en le tournant dans le sens contiennent du gaz sous
inverse des aiguilles d’une montre. pression et projettent des
3. Débrancher le connecteur de la morceaux si le verre est brisé.
douille du phare avant. (Suite)

8 79
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:30 PM Page 80

Entretien

(Suite) Remplacement de l’ampoule Remplacement de l’ampoule


du phare avant (feux de des clignotants avant (Phare
• Toujours les manipuler avec croisement/pleins phares) (à avant Type B)
soin et éviter les rayures et les DEL) (Phares avant de type B)
abrasions. Si les ampoules
sont allumées, éviter tout
contact avec des liquides. Ne
jamais toucher le verre à
mains nues. L'huile résiduelle
peut provoquer une
surchauffe de l'ampoule et la
faire éclater lorsqu'elle
s'allume. Une ampoule ne doit
fonctionner que lorsqu'elle
est montée dans un phare.
• Si une ampoule est OYB076054
endommagée ou fissurée, la OSC078038
1. Ouvrir le capot.
remplacer immédiatement et
la jeter soigneusement. Si le phare avant (feu de 2. Enlever le couvercle du phare
croisement/de route) (1) ne avant en le tournant dans le sens
• Porter une protection oculaire fonctionne pas, demander à un inverse des aiguilles d’une montre.
pour changer une ampoule. concessionnaire Kia agréé
Laisser l'ampoule refroidir 3. Enlever la douille du phare avant
d’inspecter le véhicule.
avant de la manipuler. en la tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre,
jusqu’à ce que les onglets de la
douille s’alignent aux fentes sur le
phare avant.

8 80
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:30 PM Page 81

Entretien

4. Enlever l’ampoule de la douille en Remplacement de l’ampoule Remplacement de l’ampoule


appuyant dessus et en la faisant du catadioptre latéral (avant) (à des phares antibrouillard
tourner dans le sens inverse des DEL) (phares avant de type B) avant
aiguilles d’une montre, jusqu’à ce
que les onglets de l’ampoule
s’alignent aux fentes de la douille.
Sortir l’ampoule de la douille
5. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille et la faire tourner
jusqu’à ce qu’elle se verrouille en
place.
6. Installer la douille dans le phare
avant en alignant les onglets sur la
douille aux fentes du phare.
Pousser la douille dans le phare OSC077037N OYB076055
avant et tourner la douille dans le
sens des aiguilles d’une montre. Si un catadioptre latéral (à DEL) (1) Si un phare antibrouillard avant (1)
7. Installer le couvercle de l’ampoule ne fonctionne pas, demander à un ne fonctionne pas, demander à un
du phare en le tournant dans le concessionnaire Kia agréé concessionnaire Kia agréé de
sens des aiguilles d’une montre. d’inspecter le véhicule. vérifier le véhicule.
L’ampoule à DEL ne peut pas être Les phares antibrouillards avant
remplacée individuellement, car elle devraient être réparés par un
fait partie d’un bloc intégré. technicien qualifié, pour éviter
L’ensemble du phare doit être d’endommager les pièces du
remplacé. véhicule
Un technicien qualifié devrait vérifier
ou réparer le catadioptre latéral (à
DEL), sinon, cela pourrait
endommager les pièces du véhicule.

8 81
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:30 PM Page 82

Entretien

Remplacement de l'ampoule Remplacement de l’ampoule L’ampoule des feux de jour devrait


de feu de position + DRL (type des feux de jour (à ampoule) être réparée par un technicien
DEL) qualifié, pour éviter d’endommager
■ Type A
les pièces du véhicule.

OYB076057
■ Type B

OSC077037N

Si un feu de position + feu de jour (à


DEL) (1) ne fonctionne pas,
demander à un concessionnaire Kia
agréé de vérifier le véhicule.
L’ampoule à DEL ne peut pas être
remplacée individuellement, car elle
fait partie d’un bloc intégré.
OYB076058
L’ensemble du phare doit être
remplacé. Si les feux de jour (1) ne fonctionnent
Les feux de position et les feux de pas, demander à un concessionnaire
route (à DEL) devraient être réparés Kia agréé de vérifier le véhicule.
par un technicien qualifié, pour éviter
d’endommager les pièces du
véhicule.
8 82
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:30 PM Page 83

Entretien

Remplacement de l’ampoule Remplacement de l’ampoule 4. Enlever l’ampoule en la tirant bien


du clignotant latéral (à DEL) du clignotant latéral (à droit.
ampoule) 5. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille.
6. Réassembler la douille et la
lentille.
7. Brancher le connecteur électrique
de l’ampoule.
8. Replacer le phare dans la
carrosserie du véhicule.

OYB076047
OYB076059
Si le clignotant latéral (à DEL) (1) ne
fonctionne pas, demander à un 1. Enlever le phare du véhicule en
concessionnaire Kia agréé de dégageant le phare et en le tirant.
vérifier le véhicule. 2. Débrancher le connecteur
L’ampoule à DEL ne peut pas être électrique de l’ampoule.
remplacée individuellement, car elle 3. Séparer la douille de la lentille en
fait partie d’un bloc intégré. tournant la douille dans le sens
L’ensemble du phare doit être inverse des aiguilles d’une montre
remplacé. jusqu’à ce que les onglets sur la
L’ampoule du clignotant (à DEL) douille s’alignent aux fentes de la
devrait être réparée par un lentille.
technicien qualifié, pour éviter
d’endommager les pièces du
véhicule.

8 83
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:30 PM Page 84

Entretien

Remplacement de l’ampoule
des feux arrière et d’arrêt
(véhicule à 5 portières)

OYB076061 OYB076062
3. Enlever le feu combiné arrière en 5. Enlever la douille du phare en la
le dégageant de la carrosserie. tournant dans le sens inverse des
4. Débrancher le connecteur du feu aiguilles d’une montre jusqu’à ce
OYB076060
arrière. que les onglets sur la douille
1. Ouvrir le coffre. s’alignent aux fentes du phare.
2. Desserrer les vis du phare à l’aide 6. Enlever l’ampoule de la douille en
d’un tournevis cruciforme. l’appuyant et en la faisant tourner
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que les
onglets sur l’ampoule s’alignent aux
fentes de la douille. Tirer l’ampoule
hors de la douille.
7. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille en la faisant
tourner jusqu’à ce qu’elle se
verrouille.

8 84
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:30 PM Page 85

Entretien

8. Installer la douille dans le phare Remplacement de l’ampoule


en alignant les onglets sur la du clignotant arrière (véhicule
douille aux fentes du phare. à 5 portières)
Pousser la douille dans le phare et
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.
9. Replacer les feux arrière dans la
carrosserie du véhicule.

OYB076061
3. Enlever le feu combiné arrière en
le dégageant de la carrosserie.
OYB076060 4. Débrancher le connecteur du feu
arrière.
1. Ouvrir le coffre.
2. Desserrer les vis du phare à l’aide
d’un tournevis cruciforme.

8 85
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:30 PM Page 86

Entretien

8. Installer la douille dans le phare Remplacement de l’ampoule


en alignant les onglets sur la des feux d’arrêt et arrière (à
douille aux fentes du phare. DEL) (véhicule à 5 portières)
Pousser la douille dans le phare et
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.
9. Replacer les feux arrière dans la
carrosserie du véhicule.

OYB076063
5. Enlever la douille du phare en la
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce OYB076064
que les onglets sur la douille
s’alignent aux fentes du phare. Si les feux d’arrêt et arrière (à DEL)
6. Enlever l’ampoule de la douille en (1) ne fonctionnent pas, demander à
l’appuyant et en la faisant tourner un concessionnaire Kia agréé de
dans le sens inverse des aiguilles vérifier le véhicule.
d’une montre jusqu’à ce que les L’ampoule à DEL ne peut pas être
onglets sur l’ampoule s’alignent aux remplacée individuellement, car elle
fentes de la douille. Tirer l’ampoule fait partie d’un bloc intégré.
hors de la douille. L’ensemble du phare doit être
7. Insérer une nouvelle ampoule remplacé.
dans la douille en la faisant Le feu d’arrêt et le feu arrière (à DEL)
tourner jusqu’à ce qu’elle se devraient être réparés par un
verrouille. technicien qualifié, pour éviter
d’endommager les pièces du
véhicule.
8 86
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:31 PM Page 87

Entretien

Remplacement de l’ampoule Remplacement de l’ampoule


des feux de recul des feux arrière (intérieurs)
(véhicule à 5 portières) (véhicule à 5 portières)

OYB076066
3. Enlever la douille du phare en la
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce OYB076065
OYB076065
que les onglets sur la douille
1. Ouvrir le hayon. s’alignent aux fentes du phare. 1. Ouvrir le hayon.
2. Enlever le couvercle de service. 4. Enlever l’ampoule de la douille en 2. Enlever le couvercle de service.
la tirant.
5. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille.
6. Installer la douille dans le phare
en alignant les onglets sur la
douille aux fentes du phare.
Pousser la douille dans le phare et
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.
7. Installer un couvercle de service
en le plaçant dans le trou.

8 87
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:31 PM Page 88

Entretien

Remplacement de l’ampoule du
catadioptre latéral (arrière) (à
ampoule) (feu arrière combiné
de type A) (véhicule à 5
portières)

OYB076067 OYB076061
3. Enlever la douille du phare en la 4. Enlever le feu combiné arrière en
tournant dans le sens inverse des le dégageant de la carrosserie.
aiguilles d’une montre jusqu’à ce 5. Débrancher le connecteur du feu
que les onglets sur la douille arrière.
s’alignent aux fentes du phare. OYB076060
4. Enlever l’ampoule de la douille en
la tirant. 1. Ouvrir le hayon.
5. Insérer une nouvelle ampoule 2. Enlever le couvercle de service.
dans la douille. 3. Desserrer les vis du phare à l’aide
6. Installer la douille dans le phare d’un tournevis cruciforme.
en alignant les onglets sur la
douille aux fentes du phare.
Pousser la douille dans le phare et
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.
7. Installer un couvercle de service
en le plaçant dans le trou.

8 88
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:31 PM Page 89

Entretien

10. Brancher le connecteur du phare Remplacement de l’ampoule du


combiné arrière. catadioptre latéral (arrière) (à
11. Replacer les feux arrière dans la DEL) (feu arrière combiné de
carrosserie du véhicule. type B) (véhicule à 5 portières)
12. Installer le couvercle de service.

OSC078052N
6. Enlever la douille du phare en la
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que les onglets sur la douille
OSC078024N
s’alignent aux fentes du phare.
7. Enlever l’ampoule de la douille en Si un catadioptre latéral (à DEL) (1)
la tirant. ne fonctionne pas, demander à un
concessionnaire Kia agréé
8. Insérer une nouvelle ampoule d’inspecter le véhicule.
dans la douille.
L’ampoule à DEL ne peut pas être
9. Installer la douille dans le phare remplacée individuellement, car elle
en alignant les onglets sur la fait partie d’un bloc intégré.
douille aux fentes du phare. L’ensemble du phare doit être
Pousser la douille dans le phare et remplacé.
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.

8 89
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:31 PM Page 90

Entretien

Un technicien qualifié devrait vérifier Remplacement de l’ampoule Remplacement de l'ampoule


ou réparer le catadioptre latéral (à du feu d’arrêt surélevé des feux de recul
DEL), sinon, cela pourrait (véhicule à 5 portières)
endommager les pièces du véhicule.

OYB076069
OYB076089
1. À l’aide d’un tournevis plat,
Si le feu d’arrêt surélevé (1) ne dégager soigneusement la lentille
fonctionne pas, demander à un de la lampe.
concessionnaire Kia agréé de
vérifier le véhicule. 2. Enlever la douille du phare en la
tournant dans le sens inverse des
Le feu d’arrêt surélevé devrait être aiguilles d’une montre jusqu’à ce
réparé par un technicien qualifié, que les onglets sur la douille
pour éviter d’endommager les pièces s’alignent aux fentes du phare.
du véhicule.

8 90
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:31 PM Page 91

Entretien

3. Enlever l’ampoule de la douille en Remplacement de l’ampoule


la tirant. du clignotant arrière (véhicule
4. Insérer une nouvelle ampoule à 4 portières)
dans la douille.
5. Installer la douille dans le phare
en alignant les onglets sur la
douille aux fentes du phare.
Pousser la douille dans le phare et
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.
6. Aligner les onglets de la lentille du
OSC077031N
phare avec les fentes du boîtier du
phare et appuyer sur la lentille 3. Enlever la douille du phare en la
pour l’enclencher. tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce
OSC077030N
que les onglets sur la douille
1. Ouvrir le coffre. s’alignent aux fentes du phare.
2. Enlever le couvercle de service en 4. Enlever l’ampoule de la douille en
le tirant. l’appuyant et en la faisant tourner
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que les
onglets sur l’ampoule s’alignent
aux fentes de la douille. Tirer
l’ampoule hors de la douille.
5. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille en la faisant
tourner jusqu’à ce qu’elle se
verrouille.

8 91
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:31 PM Page 92

Entretien

6. Installer la douille dans le phare Remplacement de l’ampoule


en alignant les onglets sur la des feux d’arrêt/arrière/
douille aux fentes du phare. clignotants latéraux (à
Pousser la douille dans le phare et ampoule) (véhicule à 4
tourner la douille dans le sens des portières)
aiguilles d’une montre.
7. Installer le couvercle de service.

OSC077032N
3. Enlever la douille du phare en la
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que les onglets sur la douille
OSC077030N
s’alignent aux fentes du phare.
4. Enlever l’ampoule de la douille en
1. Ouvrir le coffre. l’appuyant et en la faisant tourner
2. Enlever le couvercle de service en dans le sens inverse des aiguilles
le tirant. d’une montre jusqu’à ce que les
onglets sur l’ampoule s’alignent
aux fentes de la douille. Tirer
l’ampoule hors de la douille.
5. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille en la faisant
tourner jusqu’à ce qu’elle se
verrouille.

8 92
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:31 PM Page 93

Entretien

6. Installer la douille dans le phare Remplacement de l’ampoule du Un technicien qualifié devrait vérifier
en alignant les onglets sur la catadioptre latéral (arrière) (à ou réparer le catadioptre latéral (à
douille aux fentes du phare. DEL) (feu arrière combiné de DEL), sinon, cela pourrait
Pousser la douille dans le phare et type B) (véhicule à 4 portières) endommager les pièces du véhicule.
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.
7. Installer le couvercle de service.

OSC078028N

Si un catadioptre latéral (à DEL) (1)


ne fonctionne pas, demander à un
concessionnaire Kia agréé
d’inspecter le véhicule.
L’ampoule à DEL ne peut pas être
remplacée individuellement, car elle
fait partie d’un bloc intégré.
L’ensemble du phare doit être
remplacé.

8 93
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:31 PM Page 94

Entretien

Remplacement de l’ampoule 6. Installer la douille dans le phare


des feux de recul (véhicule à 4 en alignant les onglets sur la
portières) douille aux fentes du phare.
Pousser la douille dans le phare et
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.
7. Installer le couvercle du coffre.

OSC077035N
3. Enlever la douille du phare en la
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce
OSC077034N
que les onglets sur la douille
1. Ouvrir le coffre. s’alignent aux fentes du phare.
2. Desserrer les vis du couvercle du 4. Enlever l’ampoule de la douille en
coffre et enlever le couvercle. la tirant.
5. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille.

8 94
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:31 PM Page 95

Entretien

Remplacement de l’ampoule 6. Installer la douille dans le phare


des feux arrière (à ampoule) en alignant les onglets sur la
(véhicule à 4 portières) douille aux fentes du phare.
Pousser la douille dans le phare et
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.
7. Installer le couvercle du coffre.

OSC077036N
3. Enlever la douille du phare en la
tournant dans le sens inverse des
OSC077034N
aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que les onglets sur la douille
1. Ouvrir le coffre. s’alignent aux fentes du phare.
2. Desserrer les vis du couvercle du 4. Enlever l’ampoule de la douille en
coffre et enlever le couvercle. l’appuyant et en la faisant tourner
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que les
onglets sur l’ampoule s’alignent
aux fentes de la douille. Tirer
l’ampoule hors de la douille.
5. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille en la faisant
tourner jusqu’à ce qu’elle se
verrouille.

8 95
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:31 PM Page 96

Entretien

Remplacement de l’ampoule Remplacement de l’ampoule 4. Insérer une nouvelle ampoule


des feux d’arrêt et arrière (à du feu d’arrêt surélevé dans la douille.
DEL) (véhicule à 4 portières) (véhicule à 4 portières) 5. Installer la douille dans le boîtier
en alignant les onglets sur la
douille aux fentes du boîtier.
Appuyer sur la douille et la faire
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.

OSC077033N OUC076063

Si les feux d’arrêt et arrière (à DEL) 1. Ouvrir le coffre.


(1,2) ne fonctionnent pas, demander 2. Enlever la douille du boîtier en
à un concessionnaire Kia agréé de faisant tourner la douille dans le
vérifier le véhicule. sens inverse des aiguilles d’une
L’ampoule à DEL ne peut pas être montre jusqu’à ce que les onglets
remplacée individuellement, car elle de la douille s’alignent aux fentes
fait partie d’un bloc intégré. du boîtier.
L’ensemble du phare doit être 3. Enlever l’ampoule de la douille en
remplacé. la tirant.
Le feu d’arrêt et le feu arrière (à DEL)
devraient être réparés par un
technicien qualifié, pour éviter
d’endommager les pièces du
véhicule.
8 96
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:31 PM Page 97

Entretien

Remplacement de l’ampoule Remplacement d'une ampoule


du coffre (véhicule à 4 MISE EN GARDE de lampe de lecture
portières) Veiller à ne pas salir ou
endommager le verre, les
languettes du verre et les
logements en plastique.

OYB076070
OUC076061

1. À l’aide d’un tournevis plat, AVERTISSEMENT


dégager soigneusement la lentille - Lampes intérieures
de la lampe. Avant de travailler sur des
2. Enlever l’ampoule en la tirant bien lampes intérieures, s'assurer
droit. que le bouton " OFF " est
3. Installer une nouvelle ampoule enfoncé pour éviter de vous
dans la douille. brûler les doigts ou de recevoir
4. Aligner les onglets de la lentille du une décharge électrique.
phare avec les fentes du boîtier du
phare et appuyer sur la lentille
pour l’enclencher.

8 97
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 98

Entretien

1. À l'aide d'un tournevis à lame Remplacement d'une ampoule 1. À l'aide d'un tournevis à lame
plate, faire doucement levier sur de lampe de miroir de plate, faire doucement levier sur
l'ensemble de lampe depuis courtoisie l'ensemble de lampe depuis
l'intérieur. l'intérieur.
2. Retirer l'ampoule en l'extrayant en 2. Retirer l'ampoule en l'extrayant en
ligne droite. ligne droite.
3. Poser une ampoule neuve dans la 3. Poser une ampoule neuve dans la
douille. douille.
4. Reposer l'ensemble de lampe à 4. Reposer l'ensemble de lampe à
l'intérieur. l'intérieur.

MISE EN GARDE MISE EN GARDE


Veiller à ne pas salir ou Veiller à ne pas salir ou
endommager le verre, les endommager le verre, les
OQL075067 languettes du verre et les
languettes du verre et les
logements en plastique. logements en plastique.
AVERTISSEMENT
- Lampes intérieures
Avant de travailler sur des
lampes intérieures, s'assurer
que le bouton " OFF " est
enfoncé pour éviter de vous
brûler les doigts ou de recevoir
une décharge électrique.

8 98
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 99

Entretien

Remplacement d'une ampoule 1. À l'aide d'un tournevis à lame Remplacement de l'ampoule


de lampe d'ambiance plate, appuyer doucement sur le de lampe de boîte à gants
couvercle du verre pour le séparer
du logement de la lampe.
2. Retirer l'ampoule en l'extrayant en
ligne droite.
3. Poser une ampoule neuve dans la
douille.
4. Aligner les languettes du
couvercle de verre avec les
encoches du logement de la
lampe et enclencher le verre.

OYB076071 MISE EN GARDE OYB076072

Veiller à ne pas salir ou 1. À l'aide d'un tournevis à lame


AVERTISSEMENT endommager le verre, les plate, faire doucement levier sur
- Lampes intérieures languettes du verre et les l'ensemble de lampe depuis
Avant de travailler sur des logements en plastique. l'intérieur.
lampes intérieures, s'assurer 2. Retirer l'ampoule en l'extrayant en
que le bouton " OFF " est ligne droite.
enfoncé pour éviter de vous 3. Poser une ampoule neuve dans la
brûler les doigts ou de recevoir douille.
une décharge électrique. 4. Reposer l'ensemble de lampe à
l'intérieur.

8 99
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 100

Entretien

Remplacement d'ampoule
MISE EN GARDE d'espace de chargement du MISE EN GARDE
Veiller à ne pas salir ou hayon (véhicule à 5 portières) Veiller à ne pas salir ou
endommager le verre, les endommager le verre, les
languettes du verre et les languettes du verre et les
logements en plastique. logements en plastique.

OYB076073

1. À l’aide d’un tournevis plat,


dégager soigneusement la lentille
de la lampe.
2. Enlever l’ampoule en la tirant bien
droit.
3. Installer une nouvelle ampoule
dans la douille.
4. Aligner les onglets de la lentille du
phare avec les fentes du boîtier du
phare et appuyer sur la lentille
pour l’enclencher.

8 100
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 101

Entretien

SOIN DE L'APPARENCE
Soins extérieurs Entretien du fini
Mises en garde générales Lavage AVERTISSEMENT
concernant l'extérieur Pour aider à protéger le fini contre la Après avoir lavé le véhicule,
rouille et la détérioration, lavez-le faites l'essai des freins en
Il est très important de suivre les roulant lentement pour voir s'ils
directives sur l'étiquette du nettoyant bien et régulièrement (au moins une
fois par mois) avec une eau tiède ou ont été affectés par l'eau. Si le
chimique ou du poli. Lisez tous les rendement des freins est
avertissements et toutes les mises froide.
diminué, séchez les freins en
en garde qui figurent sur l'étiquette. Si vous utilisez votre véhicule hors appuyant légèrement sur la
route, lavez-le après chaque pédale de frein tout en
randonnée hors route. Portez une maintenant une vitesse
attention particulière au retrait du d'avance lente.
sel, des saletés, de la vase et de
toute autre matière étrangère
accumulée sur les bas de portes et
les bas de caisse.
Insectes, bitume, sève, fiente
d'oiseau, pollution industrielle et
autres dépôts du gtenre peuvent
endommager le fini du véhicule si
vous ne les nettoyez pas
immédiatement.
Même un lavage rapide à l'eau claire
pourra ne pas éliminer tous ces
dépôts. Vous pouvez utiliser un
savon doux, sûr pour les finis peints.
Après le lavage, rincez le véhicule à
fond, à l'eau tiède ou froide. Ne
laissez pas le savon sécher sur le
fini.

8 101
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 102

Entretien

Lavage sous haute pression Cirage


• Lors de l’utilisation d'un système Cirez le véhicule quand l'eau ne
de lavage sous haute pression, forme plus de gouttelettes sur le fini.
maintenir une distance suffisante Lavez et séchez le véhicule avant
entre le gicleur et le véhicule. Une d'appliquer la cire. Utilisez une cire
distance trop faible ou une liquide ou en pâte de bonne qualité
pression trop élevée peut et suivez le mode d'emploi du
endommager les composants ou fabricant. Cirez toutes les garnitures
causer la pénétration de l’eau dans métalliques pour les protéger et
l’habitacle. conserver leur lustre.
• Ne pas diriger le gicleur sous Nettoyer les traces d'huile, de bitume
haute pression directement sur les OJB037800
et autres du genre avec un
caméras, les capteurs ou les détachant, soulève habituellement la
zones les entourant. Le choc MISE EN GARDE cire. Assurez-vous de réappliquer de
causé par la pression élevée de - Noyage du moteur la cire à ces endroits, même si le
l’eau peut endommager ces reste du véhicule n'a pas encore
éléments. • Laver le compartiment moteur
avec de l’eau ou de l’eau sous besoin d'être ciré.
• Ne pas approcher le gicleur près pression peut entraîner la Ne pas appliquer de cire sur l’unité
des soufflets (couvercles en défaillance des circuits non peinte, car cela pourrait la ternir.
caoutchouc ou en plastique) ou électriques situés dans le
des connecteurs. La pression compartiment moteur.
élevée de l’eau peut endommager
ces composants. • Ne laissez jamais l'eau ou un
liquide quelconque entrer en
contact avec les composants
électriques ou électroniques à
l'intérieur du véhicule, car
vous pourriez les
endommager.

8 102
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 103

Entretien

Réparation des dommages au fini Entretien des pièces métalliques


MISE EN GARDE Éraflures profondes ou éclats de brillantes
- Séchage du véhicule roche sur la surface peinte devraient • Pour éliminer le bitume routier et
• Essuyer la poussière ou la être réparés sans tarder. Le métal les insectes, utilisez un décapant à
saleté sur la carrosserie avec exposé rouillera vite et pourra bitume et non pas un grattoir ou un
un chiffon sec peut égratigner demander une réparation majeure. autre objet tranchant du genre.
le fini. Si votre véhicule est endommagé et • Pour protéger la surface des
• N'utilisez pas de laine d'acier, nécessite une réparation ou un pièces métalliques brillantes
de nettoyants abrasifs ni de remplacement de parties en métal, contre la corrosion, appliquez une
détergents puissants assurez-vous que l'atelier de couche de cire ou de préservatif de
contenant des agents alcalins carrosserie applique un enduit chrome et frottez-le jusqu'à
ou caustiques, sur les pièces antirouille sur les pièces réparées ou l'obtention d'un grand lustre.
chromées ou en aluminium remplacées. • En hiver ou dans les régions
anodizé. Vous pourriez en côtières, recouvrez les pièces
endommager le fini protecteur métalliques brillantes d'une
et causer une décoloration ou couche plus épaisse de cire ou de
une détérioration de la préservatif. Au besoin, enduisez
peinture. les pièces d'une gelée de pétrole
non corrosive ou d'un autre
composé protecteur du genre.

8 103
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 104

Entretien

Entretien du dessous de la • Laver soigneusement et Entretien de jantes en aluminium


carrosserie intégralement le dessous du Les jantes en aluminium sont
Du sel et d’autres produits chimiques véhicule à la fin de l’hiver. recouvertes d'un revêtement
corrosifs sont utilisés en hiver pour • Demander à un technicien qualifié protecteur transparent.
faire fondre la neige et empêcher les ou à une station d’inspection • Ne pas utiliser d'agent de
routes de verglacer. Si ces produits gouvernementale d’inspecter nettoyage abrasif, de pâte à polir,
chimiques ne sont pas enlevés annuellement le véhicule pour de dissolvant ou de brosse
régulièrement, cela fera rouiller le détecter tout signe de corrosion. métallique sur les jantes en
dessous de la carrosserie du • Faire inspecter immédiatement aluminium. Ils pourraient
véhicule et, avec le temps, les son véhicule si des écailles de égratigner ou endommager le
conduites de carburant, le système corrosion sont visibles ou si les revêtement.
de fixation du réservoir d’essence, la performances du véhicule • Attendre que la jante ait refroidi
suspension du véhicule, le système changent. Cela pourrait se traduire avant de la nettoyer.
d’échappement et même le cadre du par des freins mous ou spongieux,
véhicule. un mauvais contrôle directionnel, • N'utilisez qu'un savon doux ou un
des bruits provenant de la détersif neutre et rincez bien avec
• Nettoyer régulièrement le dessous
suspension ou des bruts de de l'eau. Assurez-vous de nettoyer
du véhicule en hiver et lorsque le
frottement ou de cognement les jantes après avoir roulé sur des
véhicule entre en contact avec du
métallique. routes salées. Ceci aide à protéger
sel ou d’autres produits chimiques.
de la corrosion.
• Évitez de laver les jantes avec des
brosses de lavage haute vitesse.
• Ne pas utiliser de détergents
alcalins ou acides. Ils peuvent
endommager et faire rouiller les
jantes en aluminium en détruisant
la couche de protection
transparente.

8 104
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 105

Entretien

Protection contre la corrosion Zones de forte corrosion L'humidité engendre la corrosion


Protéger le véhicule contre la Si vous vivez à un endroit où votre L'humidité crée des conditions
corrosion véhicule est régulièrement exposé à favorables à la corrosion. Par
En utilisant les designs et les des matières corrosives, une exemple,la corrosion sera accélérée
pratiques de construction les plus protection contre la corrosion est par un taux d'humidité élevé, surtout
avancées pour combattre la particulièrement importante. Parmi quand la température est tout juste
corrosion, nous pouvons assembler les causes communes de corrosion au-dessus du point de congélation.
des véhicules de la plus haute accélérées, on peut citer le sel Dans pareil cas, la matière corrosive
qualité. Toutefois, ceci n'est qu'une routier, les produits chimiques de est tenue en contact avec les
partie du travail. Afin d'obtenir une contrôle des poussières, l'air salin de surfaces du véhicule par l'humidité
protection à long terme contre la la mer et la pollution industrielle. qui s'évapore très lentement.
corrosion, l'aide et la collaboration La vase est particulièrement
du propriétaire du véhicule sont corrosive car elle prend du temps à
requises. sécher et retient l'humidité en
contact avec le véhicule. Bien que la
vase paraisse sèche, elle retient
Causes communes de corrosion toujours l'humidité et favorise la
Suivent les causes les plus corrosion.
communes de corrosion sur un Une température élevée peut aussi
véhicule : accélérer la corrosion des pièces qui
• Sel routier, saleté et humidité que ne sont pas bien ventilées,
l'on laisse accumuler sous la empêchant ainsi l'humidité de se
voiture. dissiper. Pour toutes ces raisons, il
• Élimination de la peinture ou des est particulièrement important de
enduits protecteurs par les pierres, garder votre véhicule exempt de
le gravier, l'abrasion ou les petits vase ou d'accumulation d'autres
accrocs et les éraflures qui laissent matières. Ceci ne s'applique pas
le métal sans protection, exposé à seulement aux surfaces visibles
la corrosion. mais plus particulièrement au
soubassement du véhicule.

8 105
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 106

Entretien

Pour aider à prévenir la corrosion • Quand vous nettoyez le Gardez votre garage sec
Vous pouvez aider à prévenir la soubassement du véhicule, portez Ne stationnez pas votre véhicule
corrosion en observant les points une attention particulière aux dans un garage humide et mal
suivants : composants sous les ailes et dans ventilé. Ceci crée un milieu favorable
les recoins. Soyez minutieux; juste pour la corrosion. Ceci est
mouiller la vase plutôt que la laver particulièrement vrai si vous lavez
Gardez votre véhicule propre à fond accélèrera la corrosion votre véhicule dans le garage ou si
La meilleure façon d'empêcher la plutôt que l'empêcher. L'eau et la vous le stationnez alors qu'il est
corrosion consiste à garder son vapeur pressurisées sont encore mouillé ou couvert de neige
véhicule propre et exempt de particulièrement efficaces pour et de glace ou de vase. Même un
matières corrosives. Portez une éliminer les dépôts de vase et de garage chauffé peut contribuer à la
attention particulière au matières corrosives. corrosion, à moins qu'il soit bien
soubassement du véhicule. • Quand vous nettoyez les bas de ventilé pour dissiper l'humidité.
porte, les bas de caisse et les
• Si vous vivez à un endroit de forte membres du châssis, assurez-
corrosion, où l'on utilise du sel vous que les orifices de drainage
routier, près de la mer, dans les restent bien ouverts pour que
zones de pollution industrielle, de l'humidité puisse s'échapper et non
pluie acide, etc., vous devriez pas rester prisonnière dans les
porter une attention particulière à panneaux et former de la rouille.
la protection contre la corrosion.
En hiver, rincez le soubassement
du véhicule au moins une fois par
mois et à la fin de l'hiver, assurez-
vous de nettoyer le soubassement
à fond.

8 106
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 107

Entretien

Gardez la peinture et les Ne négligez pas l'intérieur Soins intérieurs


garnitures en bon état L'humidité peut s'accumuler dans Mises en garde générales
Égratignures et écaillures sur le fini l'habitacle, sous les tapis, et causer concernant l'intérieur
devraient être couvertes avec une de la corrosion. Vérifiez
peinture de retouche dès que régulièrement sous les tapis pour Éviter que des produits chimiques,
possible afin de réduire le risque de vous assurer que tout est bien sec. comme le parfum, une huile
corrosion. Si vous pouvez voir le Soyez très prudent si vous cosmétique, une crème solaire, un
métal nu, nous recommandons de transportez des engrais, des détergent pour les mains ou un
faire faire le travail dans un atelier de matières nettoyantes ou des produits assainisseur d’air, ne viennent en
carrosserie qualifié. chimiques dans votre véhicule. contact avec les pièces intérieures,
puisqu’ils pourraient entraîner des
Ces produits ne devraient être dommages ou une décoloration. Les
Fiente d'oiseau : La fiente d'oiseau transportés que dans des essuyer immédiatement s’ils
est très corrosive et peut contenants adéquats et tout viennent en contact avec les pièces
endommager les surfaces peintes en déversement devrait être essuyé intérieures. Voyez les directives à
quelques heures. Nettoyez toujours immédiatement, rincé à l'eau claire suivre pour nettoyer le vinyle
la fiente d'oiseau dès que possible. et bien séché. correctement.

MISE EN GARDE
- Composants électriques
Ne laissez jamais l'eau ou
d'autres liquides toucher les
composants électriques ou
électroniques à l'intérieur du
véhicule car ils pourraient les
endommager.

8 107
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 108

Entretien

Nettoyage du capitonnage et des Nettoyer les ceintures de sécurité Soin des sièges en cuir
garnitures intérieures Nettoyez le tressage des ceintures (si équipé)
Vinyle avec une solution de savon doux • Passez régulièrement l'aspirateur
Éliminez la poussière et la saleté du recommandée pour le capitonnage sur le siège pour retirer la
vinyle à l'aide d'une époussette ou ou les tapis. Suivez le mode d'emploi poussière et le sable.
d'un aspirateur. Nettoyez le vinyle fourni avec le savon. Ne blanchissez Cela évitera d'user ou
avec un nettoyant pour le vinyle. ni ne reteintez le tressage car vous d'endommager le cuir et de
pourriez l'affaiblir. maintenir sa qualité.
Tissu • Essuyez souvent la hausse du
Nettoyer la surface intérieure des siège en cuir naturel avec un
Éliminez la poussière et la saleté des chiffon sec ou doux.
glaces
tissus à l'aide d'une époussette ou
d'un aspirateur. Nettoyez les tissus Si l'intérieur des glaces s'embue • L'utilisation fréquente d'une
avec une solution de savon doux (devient couvert d'un film huileux, protection pour le cuir peut
recommandée pour le capitonnage graisseux ou cireux), vous pouvez empêcher l'usure de la housse et
ou les tapis. Nettoyez les taches nettoyer les glaces avec un produit aide à en maintenir la couleur.
fraîches immédiatement avec un pour vitres. Suivez le mode d'emploi Veillez à lire les instructions et
détachant. Si vous ne les nettoyez sur le contenant du produit. consultez un spécialiste avant
pas immédiatement, le tissu restera d'utiliser un revêtement pour cuir
taché et pourra se décolorer. En MISE EN GARDE ou des produits de protection.
outre, les propriétés ignifuges du - Glace arrière • Le cuir avec des couleurs claires
tissu seront réduites si vous ne Ne grattez ni n'éraflez la face (beige, beige crème) est facilement
l'entretenez pas bien. intérieure de la lunette arrière, contaminé et d'aspect transparent.
Utiliser un produit autre que les vous pourriez endommager le Nettoyez souvent les sièges.
nettoyants et les procédures grillage du dégivreur arrière. • Évitez de les essuyer avec un
recommandées pourra changer chiffon humide. Cela peut
l'apparence du tissu et en réduire les craqueler la surface.
propriétés ignifuges.

8 108
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 109

Entretien

Nettoyage des sièges en cuir Suivre les précautions


(si équipé) MISE EN GARDE - Cuir concernant la sellerie en tissu
• Éliminez immédiatement toute Utilisez un détergent neutre ou (si équipé)
contamination. Reportez-vous aux une solution à faible teneur en Pensez à nettoyer régulièrement les
instructions ci-dessous pour alcool pour nettoyer le cuir sièges en tissu avec un aspirateur en
supprimer chacun des (volant, sièges, etc.). Utiliser tenant compte des caractéristiques
contaminants. une solution à forte teneur en de la matière du tissu. S'ils sont très
alcool ou un détergent acide/ salis par des taches de boissons,
• Produits cosmétiques (crème
alcalin pourrait déteindre ou etc., utilisez un produit nettoyant
solaire, fond de teint, etc.)
décaper la surface du cuir. pour habitacle de voiture. Pour éviter
- Appliquez une crème de nettoyage
d'endommager les housses de
sur un chiffon et essuyez le point
siège, utilisez une éponge ou un
contaminé. Essuyez la crème avec
chiffon doux en microfibre et essuyez
un chiffon humide et éliminez l'eau
la housse de siège jusqu'aux
avec un chiffon sec.
coutures en effectuant des
• Boissons (café, soda, etc.) mouvements amples et en exerçant
- Appliquez une petite quantité de une pression modérée.
détergent neutre et frottez jusqu'à Les fermetures Velcro des
ce que les salissures disparaissent. vêtements ou les objets pointus
• Huile peuvent provoquer des accrocs ou
- Retirez immédiatement l'huile avec des rayures sur la surface des
un tissu absorbant et essuyez avec sièges.
un détachant pour cuir naturel Veillez à ne pas frotter ces objets
uniquement. contre la surface.
• Chewing-gum
- Faites durcir la gomme avec de la
glace et éliminez-la
progressivement.

8 109
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 110

Entretien

SYSTÈME ANTIPOLLUTION
Le système antipollution du véhicule Miseen garde concernant 1. Système de contrôle des
est couvert par une garantie limitée l'inspection et le test de gaz de carter
écrite. Consulter les informations de maintenance (avec le système de
Le système de recyclage des gaz de
garantie consignée dans le contrôle électronique de stabilité
carter sert à éliminer la pollution
passeport de service. (ESC))
dans l'air causée par les fuites de
Votre véhicule est équipé d'un • Pour éviter les ratés pendant le gaz provenant du carter. Le système
système antipollution conforme à test au dynamomètre, coupez le alimente un air frais filtré au carter
tous les règlements antipollution en système de contrôle par l'entremise d'un boyau
vigueur. électronique de stabilité (ESC) d'admission d'air. Dans le carter, l'air
Il y a trois systèmes antipollution en en appuyant sur l'interrupteur frais se mélange aux gaz qui passent
tout, à savoir. ESC. alors dans le système d'induction,
• Une fois le test au dynamomètre par la soupape RGC.
effectué, remettez l'ESC en
(1) Système de contrôle des gaz de circuit en appuyant de nouveau
carter sur l'interrupteur ESC. 2. Système de contrôle des
(2) Système de contrôle des émissions de vapeurs de
émissions de vapeurs de carburant (incluant la RVRC :
carburant récuparation des vapeurs de
(3) Système de contrôle des gaz remplissage en carburant)
d'échappement Le système de contrôle des
émissions de vapeurs de carburant
Afin d'assurer le bon fonctionnement empêche ces vapeurs de s'échapper
du système antipollution, on dans l'air.
recommande que vous fassiez (La RVRC est conçue pour
inspecter et entretenir votre véhicule permettre aux vapeurs dans le
par un concessionnaire Kia agréé, réservoir de carburant d'être
conformément au programme aspirées dans un réservoir pendant
d'entretien dans ce manuel. le remplissage à une station-service,
empêchant la libération des vapeurs
de carburant dans l'atmosphère.)
8 110
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 111

Entretien

Absorbeur de vapeurs de 3. Système de contrôle des Mises en garde concernant les


carburant gaz d'échappement gaz d'échappement du moteur
Les vapeurs de carburant produites Ce système contrôle très (oxyde de carbone)
dans le réservoir de carburant sont efficacement les gaz • Les gaz d'échappement peuvent
stockées dans l'absorbeur. Quand le d'échappement, tout en maintenant contenir de l'oxyde de carbone.
moteur fonctionne, les vapeurs de une bonne performance. Donc, si vous sentez des gaz
carburant dans l'absorbeur sont d'échappement dans l'habitacle,
aspirées dans le réservoir d'équilibre faites inspecter et réparer le
par l'entremise d'un clapet à système d'échappement
solénoïde de commande de purge. immédiatement. Si vous pensez
que les gaz d'échappement
entrent dans le véhicule, ne
Clapet à solénoïde de commande conduisez qu'avec les glaces
de purge (CSCP) complètement abaissées. Faites
Le clapet à solénoïde de commande inspecter et réparer votre véhicule
de purge est contrôlé par le module immédiatement.
de commande du moteur (ECM).
Quand la température du liquide de
refroidissement est basse, au ralenti, AVERTISSEMENT
le CSCP se ferme pour éviter que le - Échappement
moteur aspire les vapeurs de Les gaz d'échappement
carburant. Une fois que le moteur se contiennent de l'oxyde de
réchauffe pendant la conduite carbone (CO). Bien qu'il soit
normale, le CSCP s'ouvre pour inodore et incolore, l'oxyde de
permettre au moteur d'utiliser les carbone est dangereux et même
vapeurs de carburant. mortel. Suivez les directives sur
cette page pour éviter
l'emploisonnement par oxyde
de carbone.

8 111
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 112

Entretien

• Ne faites pas tourner le moteur Mises en garde concernant les


dans un endroit fermé (comme un pots catalytiques (si équipé) AVERTISSEMENT
garage) plus longtemps que - Incendie
nécessaire pour déplacer le • Ne pas garer ou conduire le
véhicule hors de l'endroit. AVERTISSEMENT
- Convertisseur catalytique véhicule, ou conduire le
• Quand le véhicule est arrêté à un moteur près des objets
endroit ouvert pendant plus qu'un Ne pas s'approcher du inflammables comme l'herbe,
bref instant et que le moteur convertisseur catalytique ou de la végétation, le papier, les
tourne, ajustez le système de l'échappement si le moteur est feuilles, etc. Ces objets
ventilation pour que l'air frais en marche ou s'il a été éteint peuvent être allumés sous le
extérieur soit aspiré dans le depuis peu. Ces pièces sont véhicule si l'échappement est
véhicule. très chaudes et peuvent brûler. trop chaud.
• Ne restez jamais assis pendant de • Ne pas retirer le dissipateur
longues périodes dans un véhicule thermique près de
stationné ou arrêté, alors que le l'échappement, ne pas mettre
moteur est en marche. une protection sous
• Si le moteur cale ou ne veut pas l'échappement ou revêtir le
démarrer, des tentatives répétées soubassement du véhicule
de faire redémarrer le moteur contre la corrosion. Cela
peuvent endommager le système pourrait poser un risque
antipollution. d'incendie dans certaines
situations.

8 112
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 113

Entretien

Votre véhicule est doté d'un dispositif • Évitez de conduire alors que le
antipollution avec pot catalytique. niveau de carburant est
Les précautions suivantes devraient extrêmement bas. Tomber en
être prises : panne sèche pourrait causer des
ratés du moteur et endommager le
• N'utilisez que de l'essence SANS pot catalytique.
PLOMB.
Un manque à observer ces
• N'utilisez pas le véhicule si vous précautions pourra se solder par des
détectez des signes de mauvais dommages au pot catalytique et au
fonctionnement du moteur, comme véhicule. En outre, de telles actions
des ratés ou une perte évidente de pourraient rendre les garanties
puissance. nulles et sans effet.
• Ne faites pas un usage abusif du
moteur comme rouler avec
l'allumage coupé ou descendre
des pentes, la boîte de vitesse
engagée et l'allumage coupé.
• Ne laissez pas tourner le moteur à
un ralenti accéléré pendant de
longues périodes (5 minutes ou
plus).
• Ne modifiez aucune pièce du
moteur ou du système
antipollution. Toutes les
inspections et tous les ajustements
doivent être faits chez un
concessionnaire Kia agréé.

8 113
SC CAN (fre) 9.qxp 12/12/2019 5:38 PM Page 1

Spécifications, renseignements pour le consommateur

Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Intensité des ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Pneus et jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Poids/contenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Système de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Lubrifiants recommandés et volume . . . . . . . . . . . 9-7
• Indice de viscosité SAE recommandé . . . . . . . . . . . . . 9-9
Étiquette de certification du véhicule. . . . . . . . . . 9-10
Numéro d’identification du véhicule (NIV). . . . . 9-10
Étiquette des pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Numéro du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Signalement des problèmes de sécurité . . . . . . . . 9-12

9
SC CAN (fre) 9.qxp 12/12/2019 5:38 PM Page 2

Spécifications, renseignements pour le consommateur

MOTEUR
Article Gamma II 1,6L MPI
Cylindrée cm (po )
3 3
1 591 (97,09)
Alésage x course mm (po.) 77 x 85,4 (3,03 x 3,36)
Ordre d'allumage 1→3→4→2
Nbre de cylindres 4, In-line

DIMENSIONS
Article mm (po)
4 Portes 4 385 (172,6)
Longueur hors tout
5 Portes 4 065 (160)
Largeur hors tout 1 725 (67,9)
4 Portes 1 450 (57,1)
Hauteur hors tout
5 Portes 1 450 (57,1)
185/65R15 1 524 (60,0)
Voie avant
205/45R17 1 512 (59,5)
185/65R15 1 529 (60,2)
Voir arrière
205/45R17 1 517 (59,7)
Empattement 2 580 (101,6)

9 2
SC CAN (fre) 9.qxp 12/12/2019 5:38 PM Page 3

Spécifications, renseignements pour le consommateur

INTENSITÉ DES AMPOULES


Ampoule de lampe Intensité (W) Type d'ampoule
Phares avant à ampoule 55/60W HB2
(de croisement/de route) à DEL DEL DEL
Clignotants avant 21W PY21W
à ampoule 8W PY28/8W
Feux de position avant
à DEL 0,5W x 12 DEL
Avant
Phares antibrouillard avant* 51W HB4
à ampoule 21W P21W
Feux de jour (DRL)*
à DEL 1W x 12 DEL
à ampoule 5W W5W
Clignotant
à DEL 0,5W x 2 DEL
Feux de freinage/feu rouge arrière (extérieurs) 21W/5W P21/5W
à ampoule
Feux rouges arrière (intérieurs) 5W W5W
Feux de freinage/feu rouge arrière (extérieurs) 1W DEL
à DEL
Feux rouges arrière (intérieurs) 0.2W DEL
à ampoule 5W W5W
Arrière Clignotant
à DEL 0,2W x 3 DEL
Feux de clignotant arrière 21W PY21W
Feux de recul 16W W16W
Feu de freinage central surélevé* 5W x 4 W5W
Lampes de plaque d’immatriculation 5W x 2 W5W
* si équipé (Suite)

9 3
SC CAN (fre) 9.qxp 12/12/2019 5:38 PM Page 4

Spécifications, renseignements pour le consommateur

(Suite)

Ampoule de lampe Intensité (W) Type d'ampoule


Lampes de lecture* 10W x 2 W10W
Plafonnier 8W FESTOON
Intérieur Lampes du miroir de courtoisie * 8W FESTOON
Lampes de la boîte à gants* 8W FESTOON
Lampe de coffre 8W FESTOON
* si équipé

9 4
SC CAN (fre) 9.qxp 12/12/2019 5:38 PM Page 5

Spécifications, renseignements pour le consommateur

PNEUS ET JANTES
Pression de gonflage kPa (lb/po2) Couple des écrous
Grandeur Grandeur
Article Charge normale *1 Charge maximale de roue,
des pneus de jante
Avant Arrière Avant Arrière kgf·m (lbf·ft, N·m)

185/65R15 5,5J X 15
Pneus 230 (33) 230 (33) 230 (33) 230 (33)
205/45R17 6,5J X 17 11~13
Roue de secours (79~94, 107~127)
T125/80D15 3,5J x 15 420 (60) 420 (60) 420 (60) 420 (60)
compacte *2

*1 : Charge normale : jusqu'à 3 personnes


*2 : Si le véhicule n'est pas doté d'une roue de secours, il sera équipé d'une trousse Tire Mobility Kit.

MISE EN GARDE
Lorsque vous remplacez les pneus, utilisez les mêmes dimensions que les pneus d'origine.
Si vous utilisez des pneus de dimensions différentes, vous risquez d'endommager les pièces associées ou
d'être à l'origine d'un mode de fonctionnement irrégulier.

✽ AVIS
• Nous vous recommandons de remplacer les pneus par des pneus identiques à ceux d'origine pour préserver les
performances du véhicule.
• À des altitudes élevées, dans les régions montagneuses par exemple, il pourrait être nécessaire de gonfler les pneus
à cause d’une pression atmosphérique plus basse. De ce fait, ajouter 1,5 psi à la pression recommandée pour
chaque 1 000 mètres au-dessus du niveau de la mer dans les régions montagneuses.

9 5
SC CAN (fre) 9.qxp 12/12/2019 5:38 PM Page 6

Spécifications, renseignements pour le consommateur

POIDS/CONTENANCE
Gamma II 1,6L MPI
Article
4 Portes 5 Portes
Poids brut du véhicule
M/T 1 600 (3 527) 1 600 (3 527)

IVT 1 640 (3 616) 1 640 (3 616)


kg (lbs.)
Volume du coffre 493 *1 / 928 *2
387 (13,7)
l (cu ft) (17,4 *1 / 32,8 *2)

*1 : Derrière le siège arrière, sur le rebord supérieur du dossier du siège.


*2 : Derrière le siège arrière vers le haut.
M/T : Boîte-pont manuelle
IVT : Transmission variable intelligente

SYSTÈME DE CLIMATISATION
Article Poids du volume Classification
480 ± 25g
Réfrigérant R-1234yf
16,9 ± 0,88 oz

110 ± 10g
Lubrifiant du compresseur FD46XG (IDEMITSU)
3,9 ± 0,35 oz

Nous vous recommandons de contacter un concessionnaire Kia agréé pour obtenir


davantage de détails.

9 6
SC CAN (fre) 9.qxp 12/12/2019 5:38 PM Page 7

Spécifications, renseignements pour le consommateur

LUBRIFIANTS RECOMMANDÉS ET VOLUME


Pour aider à maintenir la performance et la durabilité du moteur et du groupe motopropulseur, n’utilisez que des
lubrifiants de bonne qualité. Utiliser les bons lubrifiants aidera le moteur à tourner rondement et favorisera une bonne
consommation de carburant.
Les lubrifiants et liquides suivants sont recommandés pour votre véhicule.
Lubrifiant Volume Classification
Huile à moteur*1 *2
(vidange/remplissage)
Recommandée API ou plus récent (ILSAC ou plus récent) ou
Gamma II 1,6L MPI 3,8 l (4,0 US qt.)
ACEA C5.

API Service GL-4 SAE 70W


1,5 ~ 1,6 l - HK SYN MTF 70W
Liquide de boîte-pont manuelle Gamma II 1,6L MPI
(1,4 ~ 1,5 US qt.) - SPIRAX S6 GHME 70W MTF
- GS MTF HD 70W

Liquide de transmission
Gamma II 1,6L MPI 6,5 l (6,87 US qt.) SP-CVT1 *2

variable intelligente
MÉLANGE, antigel et eau
M/T 5,5 l (5,81 US qt.)
Gamma II 1,6L (Liquide de refroidissant à l’éthylène-glycol à
Liquide de refroidissement
MPI base de phosphate pour les appareils de
IVT 5,5 l (5,81 US qt.)
refroidissement)

M/T : Boîte-pont manuelle


IVT : Transmission variable intelligente

9 7
SC CAN (fre) 9.qxp 12/12/2019 5:38 PM Page 8

Spécifications, renseignements pour le consommateur

Lubrifiant Volume Classification


0,7~0,8 l
Liquide de freinage/embrayage FMVSS116 DOT-3 ou DOT-4
(0,7~0,8 US qt.)

Carburant 45 l (11,9 US gal) Essence sans plomb

*1 Voyez les indices de viscosité SAE recommandés, en page suivante.


*2 On peut maintenant se procurer des huiles à moteur étiquetées éconergétiques. Outre les avantages habituels, elles contribuent
à une économie de carburant en réduisant la quantité requise pour surmonter la friction du moteur. Souvent, ces améliorations
sont difficiles à constater lors de la conduite quotidienne, mais avec le temps, elles peuvent présenter des économies marquées
de coût et d’énergie.
*3 Utiliser uniquement le liquide de transmission IVT spécifié. Utiliser un liquide de transmission IVT non spécifié (même s’il est
indiqué comme compatible) peut entraîner une détérioration de la qualité des passages de vitesses, des vibrations et, au bout
d’un moment, une défaillance de la transmission (se référer à la section « Explication des éléments d’entretien routinier » au
chapitre 8).

9 8
SC CAN (fre) 9.qxp 12/12/2019 5:38 PM Page 9

Spécifications, renseignements pour le consommateur

Indice de viscosité SAE Plage de température pour les indices de viscosité SAE
recommandé °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Température
La viscosité (consistance) de l'huile (°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
du moteur influence la consom-
mation de carburant et le fonctionne- Huile à Gamma II 10W-30
ment par temps froid (démarrage et moteur 1,6L MPI *1 0/5W-20* , 0/5W-30
1

coulabilité de l'huile). Les huiles à


indice réduit offrent une meilleure *1 : Pour améliorer l’économie de carburant, nous recommandons
économie de carburant et un l’utilisation d’une huile de viscosité SAE 0W-20 (API ou plus récent
meilleur rendement par temps froid. (ILSAC ou plus récent) ou ACEA C5). Cependant, si cette huile de
Mais une huile d’indice élevé moteur n’est pas disponible, choisir l’huile adéquate en fonction du
tableau de viscosité.
assurera une meilleure lubrification
par temps chaud. Utiliser des huiles
de viscosités autres que celles
recommandées peut endommager
le moteur. Quand vous choisissez
une huile, tenez toujours compte de
la plage de température de service
avant d’effectuer un changement.
Vous pouvez utiliser le tableau
suivant pour vous aider à choisir la
viscosité d’huile recommandée.

9 9
SC CAN (fre) 9.qxp 12/12/2019 5:38 PM Page 10

Spécifications, renseignements pour le consommateur

NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE (NIV) ÉTIQUETTE DE


Numéro de châssis Etiquette NIV CERTIFICATION DU
VÉHICULE

OUB081001 OBH088005N
Le numéro d’identification du Etiquette NIV
véhicule (NIV) est utilisé pour Le NIV est également inscrit sur une OUB081003
l’enregistrement de votre véhicule et plaque fixée sur le dessus du tableau
toute autre transaction légale L’étiquette de certification de
de bord. On peut facilement voir le véhicule apposée sur le pilier central
concernant la propriété, etc. numéro sur la plaque depuis du côté du conducteur possède le
Le numéro est gravé sur la paroi l'extérieur à travers le pare-brise. numéro d’identification du véhicule
avant du compartiment moteur. (NIV).

9 10
SC CAN (fre) 9.qxp 12/12/2019 5:38 PM Page 11

Spécifications, renseignements pour le consommateur

ÉTIQUETTE DES PNEUS NUMÉRO DU MOTEUR


■ Gamma II 1,6L IMP (moteur à essence)

OUB071018 OSC088004N
Les pneus montés sur votre véhicule Le numéro du moteur est estampé
ont été choisis parce qu’ils offrent le sur le bloc, au point indiqué sur
meilleur rendement lors de la l’illustration.
conduite normale.
L'étiquette des pneus, située sur le
montant central de la porte du
conducteur, donne les pressions
recommandées pour votre véhicule.

9 11
SC CAN (fre) 9.qxp 12/12/2019 5:38 PM Page 12

Spécifications, renseignements pour le consommateur

SIGNALEMENT DES PROBLÈMES DE SÉCURITÉ


Si vous croyez que votre véhicule présente un défaut susceptible de causer une collision ou un décès, vous devez
en informer immédiatement Transports Canada (TC), ainsi que Kia Canada Inc..

Adresse postale :
Transports Canada - ASFAD
330, rue Sparks
Ottawa, ON
K1A 0N5

Téléphone : 819-994-3328 (région d’Ottawa-Gatineau et international)


Sans frais : 1-800-333-0510 (au Canada)

Internet :
http://www.tc.gc.ca/rappels

Si TC devait recevoir des plaintes similaires, le ministère pourrait lancer une enquête; et s’il s’avère qu’il existe bel et
bien un problème de sécurité touchant un groupe de véhicules, il pourrait exiger le déploiement d’une campagne de
rappel et de réparation. Cependant, relativement à tout problème, TC ne peut pas intervenir sur une base individuelle
entre vous, votre concessionnaire ou Kia Canada Inc..

9 12
SC CAN (fre) Index.qxp 12/12/2019 5:39 PM Page 1

Index

I
SC CAN (fre) Index.qxp 12/12/2019 5:39 PM Page 2

Index
Remplacement de l’ampoule des clignotants avant
A (Phare avant Type A) ................................................8-78
Affichages à ACL ..........................................................4-67 Remplacement de l’ampoule des clignotants avant
Aperçu ........................................................................4-67 (Phare avant Type B) ................................................8-80
Information de parcours (ordinateur de route) ..........4-67 Remplacement de l’ampoule des feux arrière (intérieurs)
Mode de réglages d’utilisateur (pour les tableaux (véhicule à 4 portières) ............................................8-87
de bord de type B) ....................................................4-75 Remplacement de l’ampoule des feux arrière (à ampoule)
Mode Service ..............................................................4-74 (véhicule à 4 portières) ............................................8-95
Modes ACL (pour les tableaux de bord de type B)....4-74 Remplacement de l’ampoule des feux arrière et d’arrêt
Ampoules d'éclairage ....................................................8-70 (véhicule à 5 portières) ............................................8-84
Position d'ampoule de feu (avant) ..............................8-73 Remplacement de l’ampoule des feux de jour
Position des ampoules (arrière) (4 portes)..................8-75 (à ampoule) ..............................................................8-82
Position des ampoules (arrière) (5 portes)..................8-74 Remplacement de l’ampoule des feux de recul
Position des ampoules (côté) ......................................8-76 (véhicule à 4 portières) ............................................8-87
Précautions à suivre lors du remplacement Remplacement de l’ampoule des feux de recul
des ampoules ............................................................8-70 (véhicule à 4 portières) ............................................8-94
Remplacement d'ampoule d'espace de chargement Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt et arrière
du hayon (véhicule à 5 portières) ..........................8-100 (à DEL) (véhicule à 4 portières) ..............................8-96
Remplacement d'une ampoule de lampe d'ambiance 8-99 Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt et arrière
Remplacement d'une ampoule de lampe de lecture....8-97 (à DEL) (véhicule à 5 portières) ..............................8-86
Remplacement d'une ampoule de lampe de miroir Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt/arrière/
de courtoisie..............................................................8-98 clignotants latéraux (à ampoule)
Remplacement de l'ampoule de feu de position + DRL (véhicule à 4 portières) ............................................8-92
(type DEL) ................................................................8-82 Remplacement de l’ampoule des phares antibrouillard
Remplacement de l'ampoule de lampe avant..........................................................................8-81
de boîte à gants ........................................................8-99 Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral
Remplacement de l'ampoule des feux de recul ..........8-90 (arrière) (à ampoule) (feu arrière combiné de type A)
(véhicule à 5 portières) ............................................8-88

I 2
SC CAN (fre) Index.qxp 12/12/2019 5:39 PM Page 3

Index
Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral Remplacement de l’ampoule du phare avant
(arrière) (à DEL) (feu arrière combiné de type B) (feux de croisement/pleins phares) (à ampoule)
(véhicule à 4 portières) ............................................8-93 (Phares avant de type A) ..........................................8-76
Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral Remplacement de l’ampoule du phare avant
(arrière) (à DEL) (feu arrière combiné de type B) (feux de croisement/pleins phares) (à DEL)
(véhicule à 5 portières) ............................................8-89 (Phares avant de type B) ..........................................8-80
Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral Antivol ..........................................................................4-16
(avant) (à ampoule) (phares avant de type A) ..........8-77 Stage antivol................................................................4-17
Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral Stage armé ..................................................................4-16
(avant) (à DEL) (phares avant de type B) ................8-81 Stage désarmé ............................................................4-18
Remplacement de l’ampoule du clignotant arrière Aperçu de i'extçrieur........................................................2-2
(véhicule à 4 portières) ............................................8-91 Aperçu de i'intçrueur ......................................................2-5
Remplacement de l’ampoule du clignotant arrière Assistance d’évitement de collision frontale (FCA)
(véhicule à 5 portières) ............................................8-85 (à Radar) ......................................................................6-44
Remplacement de l’ampoule du clignotant latéral Activation des freins ..................................................6-48
(à ampoule) ..............................................................8-83 Anomalie du système..................................................6-50
Remplacement de l’ampoule du clignotant latéral Capteur radar avant de la FCA ..................................6-49
(à DEL) ....................................................................8-83 Limite du système ......................................................6-52
Remplacement de l’ampoule du coffre Message d’avertissement et contrôle de la FCA ........6-47
(véhicule à 4 portières) ............................................8-97 Paramètres et activation du freinage d’urgence
Remplacement de l’ampoule du feu d’arrêt surélevé autonome ..................................................................6-45
(véhicule à 4 portières) ............................................8-96 Attention sécurité! ..........................................................3-2
Remplacement de l’ampoule du feu d’arrêt surélevé Dangers associés aux coussins gonflables....................3-2
(véhicule à 5 portières) ............................................8-90 Distraction du conducteur ............................................3-3
Remplacement de l’ampoule du phare avant Garder son véhicule en bon état de circulation ............3-3
(feux de croisement/feux de route) (à ampoule) Toujours attacher les enfants ........................................3-2
(Phare avant de type B) ............................................8-79 Toujours porter sa ceinture de sécurité ........................3-2
Vitesse ..........................................................................3-3

I 3
SC CAN (fre) Index.qxp 12/12/2019 5:39 PM Page 4

Index
Audio (Avec écran tactile) ..............................................5-8
Configuration ..............................................................5-44
C
Fonctionnalités de votre système audio........................5-9 Capot..............................................................................4-40
Médias ........................................................................5-20 Avertisseur de capot ouvert ........................................4-42
Radio ..........................................................................5-15 Fermeture du capot ....................................................4-41
SiriusXM ....................................................................5-18 Ouverture du capot......................................................4-40
Téléphone....................................................................5-33 Caractéristiques intérieures..........................................4-148
Avant de prendre la route ................................................6-4 Ancrage(s) de tapis ..................................................4-153
Avant d'entrer dans le véhicule ....................................6-4 Capot du compartiment à bagages
Avant de démarrer ........................................................6-4 (véhicule à 5 portières) ..........................................4-154
Inspections nécessaires ................................................6-4 Chargeur USB ..........................................................4-152
Chauffe-siège ............................................................4-149
B Crochets pour sacs de magasinage ..........................4-154
Pare-soleil ................................................................4-149
Batterie ..........................................................................8-35 Patères ......................................................................4-152
Pour un meilleur rendement de la batterie..................8-35 Porte-gobelets ..........................................................4-148
Recharger une batterie ................................................8-37 Prise de courant ........................................................4-151
Réinitialisation des dispositifs ....................................8-37 Carburant ........................................................................1-3
Boîte-pont manuelle ......................................................6-15 Additifs pour carburant ................................................1-5
Bonnes pratiques de conduite ....................................6-17 Essence avec éthanol ou méthanol ..............................1-3
Utilisation de la boîte-pont manuelle..........................6-15 N’utilisez pas de méthanol............................................1-5
Bouton de démarrage/arrêt du moteur ............................6-8 Ceintures de sécurité......................................................3-16
Bouton de démarrage/arrêt du moteur illuminé............6-8 Ceinture de sécurité à prétendeur ..............................3-22
Positions du bouton de démarrage/arrêt du moteur......6-8 Consignes concernant les ceintures de sécurité..........3-25
Soin des ceintures de sécurité ....................................3-27
Système de retenue ....................................................3-16
Chaîne haute-fidélité........................................................5-2
Antenne ........................................................................5-2

I 4
SC CAN (fre) Index.qxp 12/12/2019 5:39 PM Page 5

Index
Comment fonctionne la radio d'auto ............................5-3 Conduire dans la pluie ................................................6-68
Ports AUX, USB ..........................................................5-3 Conduire dans un endroit inondé................................6-69
Clé intelligente ................................................................4-6 Conduire la nuit ..........................................................6-68
Fonctions de la clé intelligente ....................................4-6 Conduite hors route ....................................................6-69
Précautions relatives à la clé intelligente......................4-8 Négocier les virages en douceur ................................6-67
Clés ..................................................................................4-4 Rouler sur l'autoroute..................................................6-69
Enregistrement de votre numéro de clés ......................4-4 Conduite en hiver ..........................................................6-71
Fonctionnement des clés ..............................................4-4 e laissez pas le frein de stationnement geler ..............6-73
Climatisation automatique ..........................................4-128 Empêcher les serrures de geler ..................................6-72
Chauffage et climatisation automatiques..................4-129 Équipement en cas d'urgence......................................6-73
Commande manuelle du chauffage et Liquide de refroidissement à forte teneur en éthylène
de la climatisation ..................................................4-130 glycol ........................................................................6-72
Fitre à air de la climatisation ....................................4-137 Ne laissez pas la glace et la neige s'accumuler
Fonctionnement du système ....................................4-134 sous la bas de caisse ................................................6-73
Prise d’air extérieur pour le toit ouvrant ..................4-139 Neige et glace..............................................................6-71
Vérifier le niveau de fluide frigorigène Passer à une " huile d'hiver " ......................................6-72
dans le climatiseur et de lubrifiant Utiliser un lave-glace antigel approuvé ......................6-72
dans le compresseur................................................4-137 Vérifier la batterie et les câbles ..................................6-72
Coffre (véhicule à 4 portières) ......................................4-25 Vérifier les bougies et le système d'allumage ............6-72
Fermeture du coffre ....................................................4-25 Coussin gonflable - Système de retenue supplémentaire
Ouverture d'urgence du coffre ....................................4-26 avancé ..........................................................................3-37
Ouverture du coffre ....................................................4-25 Ajouter un équipement ou modifier un véhicule équipé
Coffre intelligent (véhicule à 4 portières) ....................4-27 de coussins gonflables ..............................................3-67
Compartiment-moteur......................................................2-7 Coussin gonflable latéral ............................................3-57
Compartiment-moteur......................................................8-4 Coussins gonflables du conducteur et du passager ....3-53
Conditions spéciales de conduite ..................................6-66 Éléments et fonctions du SRS ....................................3-41
Balancement du véhicule ............................................6-66 Entretien du SRS ........................................................3-66
Conditions dangereuses ..............................................6-66 Étiquette d'avertissement des coussins gonflables ....3-67

I 5
SC CAN (fre) Index.qxp 12/12/2019 5:39 PM Page 6

Index
Le principe derrière les coussins gonflables ..............3-38
Pourquoi mon coussin gonflable ne s’est-il pas déployé?
E
(Conditions de déploiement) ....................................3-61
Éclairage intérieur ........................................................4-111
Rideau gonflable ........................................................3-59
Éclairage du coffre/hayon ........................................4-114
Système de détection d'occupant ................................3-44
Fonction de coupure automatique ............................4-111
Témoin lumineux des coussins gonflables ................3-40
Lampe de boîte à gants ............................................4-114
Lampe de lecture ......................................................4-111
D Lampe de miroir de courtoisie..................................4-115
Plafonnier ..................................................................4-112
Déclaration de conformité ............................................5-47
Éclairage ........................................................................4-98
IC ................................................................................5-47
Clignotants et indication de changement de voie ....4-102
Dégivrage et désembuage du pare-brise......................4-140
Commutateur général d'éclairage ..............................4-99
Climatisation automatique ........................................4-141
Éclairage d’accueil......................................................4-98
Commande manuelle de climatisation......................4-140
Fonction d'escorte avec les phares..............................4-98
Logique de désembuage............................................4-142
Fonction d'économiseur de batterie ............................4-98
Dégivreur ....................................................................4-116
Phares antibrouillard avant ......................................4-103
Dégivreur de lunette arrière ......................................4-116
Phares de jour ............................................................4-99
Démarrage assisté ............................................................7-5
Utilisation des feux de route ....................................4-101
Démarrage assisté ........................................................7-5
Écran de recul ................................................................4-97
Démarrage en poussant ................................................7-7
Fonction de ecran de recul..........................................4-97
Démarrage du moteur ....................................................6-12
En cas de crevaison (avec roue de secours) ..................7-30
Démarrage du moteur avec la clé de contact..............6-12
Changer un pneu ........................................................7-32
Démarrage du moteur à l'aide de la clé intelligente ..6-13
Étiquette du vérin........................................................7-39
Dépannage ....................................................................7-40
Sortir et ranger la roue de secours ..............................7-31
Crochet de remorquage amovible (avant) ..................7-42
Vérin et outils ............................................................7-30
Remorquage d'urgence................................................7-42
En cas de crevaison (avec une trousse de réparation
Service de dépannage..................................................7-40
de pneu) ......................................................................7-21
Dimensions ......................................................................9-2
Caractéristiques techniques ........................................7-29

I 6
SC CAN (fre) Index.qxp 12/12/2019 5:39 PM Page 7

Index
Composantes de la trousse de réparation des pneus ..7-24
Distribution du scellant ..............................................7-27
F
Introduction ................................................................7-22
Filtre à air ......................................................................8-28
Notes concernant l'utilisation sûre de la trousse de
Remplacement du filtre ..............................................8-28
réparation des pneus ................................................7-23
Fitre à air de la climatisation ........................................8-30
Utilisation de la trousse de réparation des pneus ......7-25
Inspection du filtre ......................................................8-30
Vérification de la pression du pneu ............................7-28
Frein de stationnement ..................................................8-27
En cas d'urgence sur la route ..........................................7-3
Vérifier le frein de stationnement ..............................8-27
Si le moteur cale sur la route ........................................7-3
Fusibles ..........................................................................8-54
Si le moteur cale à un carrefour ou à une traversée ....7-3
Description du panneau de fusibles/relais ..................8-61
Si vous avez une crevaison sur la route........................7-3
Fusible-mémoire ........................................................8-57
Enregistreur de données d'événements du véhicule ........1-7
Remplacement d'un fusible dans le
Entretien par le propriétaire ............................................8-7
compartiment-moteur................................................8-58
Programme d'entretien par le propriétaire ....................8-7
Remplacer un fusible sur le panneau intérieur ..........8-56
Essuie-glace et lave-glace............................................4-105
Commutateur de lave-glace/essuie-glace arrière
(véhicule à 5 portières) ..........................................4-109 G
Essuie-glace du pare-brise ........................................4-106
Glaces ............................................................................4-34
Lave-glace (Avant)....................................................4-108
Glaces à commande électrique ..................................4-35
Étiquette de certification du véhicule ............................9-10
Glaces à commandes manuelles ................................4-39
Étiquette des pneus ........................................................9-11
Groupe d'instruments ....................................................4-60
Explication des items au programme d'entretien ..........8-15
Commande du groupe d’instruments..........................4-61
Commande d’affichage ACL ......................................4-61
Indicateur de montée en vitesse/rétrogradation
de la boîte-pont ........................................................4-65
Instruments..................................................................4-62

I 7
SC CAN (fre) Index.qxp 12/12/2019 5:39 PM Page 8

Index
Vidange du liquide de refroidissement ......................8-23
H Vérifier le niveau du liquide de refroidissement ........8-21
Hayon (véhicule à 5 portières) ......................................4-31 Lubrifiants recommandés et volume ..............................9-7
Fermeture du hayon ....................................................4-32 Indice de viscosité SAE recommandé ..........................9-9
Ouverture d'urgence du hayon ....................................4-33
Ouverture du hayon ....................................................4-31 M
Huile à moteur ..............................................................8-19
Vidange d’huile et changement du filtre ....................8-20 Modifications au véhicule ..............................................1-6
Vérification du niveau de l'huile ................................8-19 Moteur..............................................................................9-2

I N
Intensité des ampoules ....................................................9-3 Numéro d’identification du véhicule (NIV) ..................9-10
Numéro du moteur ........................................................9-11

L
P
Lames d'essuie-glace ....................................................8-32
Inspection des lames ..................................................8-32 Pneus et jantes ..............................................................8-38
Remplacement des lames d'essuie-glace ....................8-32 Correction de la géométrie et équilibrage des roues ..8-42
Lave-glace......................................................................8-26 Entretien des pneus ....................................................8-38
Vérifier le niveau du lave-glace..................................8-26 Entretien des pneus ....................................................8-43
Limite de charge du véhicule ........................................6-74 Indications sur le flanc du pneu..................................8-44
Étiquette de certification ............................................6-77 Permutation des pneus ................................................8-41
Étiquette de renseignements sur les pneus et Pneu à profil bas ........................................................8-52
la charge....................................................................6-74 Pneus d'été ..................................................................8-51
Liquide de frein et d'embrayage ....................................8-24 Pneus toutes saisons....................................................8-50
Vérifier le niveau de liquide de frein/embrayage ......8-24 Pneus à carcasse radiale..............................................8-52
Liquide de refroidissement ............................................8-21 Pneus à neige ..............................................................8-51

I 8
SC CAN (fre) Index.qxp 12/12/2019 5:39 PM Page 9

Index
Pression des pneus ......................................................8-39
Pression à froid recommandée pour les pneus ..........8-38
R
Radial-ply tires............................................................8-52 Rangements..................................................................4-145
Remplacement des jantes............................................8-43 Boîte à gants ............................................................4-145
Remplacement des pneus............................................8-42 Fixations de filet à bagages ......................................4-146
Traction des pneus ......................................................8-43 Rangement dans la console centrale ........................4-145
Vérification de la pression de gonflage ......................8-40 Rangement de lunettes de soleil ..............................4-146
Pneus et jantes ................................................................9-5 Régulateur de vitesse ....................................................6-57
Poids du véhicule ..........................................................6-79 Commutateur de régulateur de vitesse........................6-58
Poids brut du véhicule (PBV) ....................................6-79 Pour accélérer temporairement alors que le régulateur
Poids brut sur l'essieu (PBE) ......................................6-79 est en circuit..............................................................6-60
Poids de charge ..........................................................6-79 Pour augmenter la vitesse réglée ................................6-59
Poids en ordre de marche............................................6-79 Pour désengager le régulateur de vitesse,
Poids nominal brut du véhicule (PNBV)....................6-79 procédez d'une de ces façons....................................6-60
Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE) ....................6-79 Pour mettre le régulateur hors circuit, procédez
Poids à vide ................................................................6-79 de l'une de ces façons ..............................................6-61
Poids/contenance ............................................................9-6 Pour ramener la vitesse de croisière à plus
Positions de la clé de contact ..........................................6-6 de 30 km/h (20 mi/h) environ ..................................6-61
Position de la clé de contact ........................................6-6 Pour réduire la vitesse réglée......................................6-59
Programme d'entretien ....................................................8-9 Pour régler le régulateur à une vitesse........................6-58
Précautions lors des services d’entretien Rétroviseurs ..................................................................4-56
programmés ................................................................8-9 Rétroviseur extérieur ..................................................4-56
Rétroviseur intérieur ..................................................4-56
Rodage du véhicule ........................................................1-6

I 9
SC CAN (fre) Index.qxp 12/12/2019 5:39 PM Page 10

Index
Siège du passager avant ................................................3-4
S Sièges pour enfant (CRS) ..............................................3-29
Serrures de porte............................................................4-19 Utiliser un appareil de retenue pour enfant ................3-30
Actionner les serrures de porte de l'extérieur Signalement des problèmes de sécurité ........................9-12
du véhicule................................................................4-19 Signal d'avertissement ....................................................7-2
Actionner les serrures de porte de l'intérieur Feux de détresse............................................................7-2
du véhicule................................................................4-20 Soin de l'apparence ......................................................8-101
Auto-verrouillage/déverrouillage des portes ..............4-22 Soins extérieurs ........................................................8-101
Dispositif de déverrouillage des portes sur détection Soins intérieurs ........................................................8-107
d'un choc ..................................................................4-22 Système antipollution ..................................................8-110
Dispositif de verrouillage par détection Système de contrôle des émissions de vapeurs
de la vitesse ..............................................................4-22 de carburant (incluant la RVRC : récuparation
Serrure de porte arrière à l'épreuve des enfants..........4-23 des vapeurs de remplissage en carburant) ..............8-110
Services d'entretien ..........................................................8-5 Système de contrôle des gaz d'échappement ............8-111
Précautions concernant l'entretien par le propriétaire ..8-6 Système de contrôle des gaz de carter ......................8-110
Responsabilité du propriétaire ......................................8-5 Système de climatisation à commande manuelle ........4-117
Si le moteur ne démarre pas ............................................7-4 Chauffage et climatisation ........................................4-118
Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement ..........7-4 Fitre à air de la climatisation ....................................4-125
Si le moteur tourne normalement mais Fonctionnement du système ....................................4-123
ne démarre pas ............................................................7-4 Prise d’air extérieur pour le toit ouvrant ..................4-127
Si le moteur surchauffe....................................................7-8 Vérifier le niveau de fluide frigorigène
Siège ................................................................................3-4 dans le climatiseur et de lubrifiant
Appui-tête (pour siège avant) ......................................3-8 dans le compresseur................................................4-126
Poche sur le dossier ....................................................3-11 Système de climatisation ................................................9-6
Réglage du siège arrière..............................................3-11 Système de commande intégré du mode sport ..............6-62
Réglage du siège avant ................................................3-7 Mode sport ..................................................................6-62
Siège arrière ..................................................................3-4 Système de freinage ......................................................6-25
Siège du conducteur......................................................3-4 Bonnes pratiques de freinages ....................................6-38

I 10
SC CAN (fre) Index.qxp 12/12/2019 5:39 PM Page 11

Index
Commande d'aide au démarrage en pente (HAC) ......6-35
Contrôle électronique de stabilité (ESC) ....................6-31
T
Frein de stationnement................................................6-27
Tableau de bord................................................................2-6
Freins assistés ............................................................6-25
Télédéverrouillage ........................................................4-10
Gestion de la stabilité du véhicule (VSM) ................6-36
Dispositif antidémarrage ............................................4-14
Système de freinage antiblocage (ABS) ....................6-29
Mises en garde ............................................................4-11
Système de surveillance de la pression des pneus
Remplacement des piles..............................................4-12
(TPMS - Type B) ........................................................7-14
Utilisation du télédéverrouillage ................................4-10
Changement d’un pneu avec TPMS ..........................7-18
Témoins d’avertissement et témoins lumineux ............4-84
Voyant de position du pneu à basse pression ............7-16
Témoins d’avertissement ............................................4-84
Voyant de pression basse des pneus ..........................7-16
Témoins lumineux ......................................................4-93
Vérification de la pression des pneus ........................7-14
Toit ouvrant....................................................................4-47
Système de surveillance de la pression des pneus
Inclinaison du toit ouvrant ..........................................4-50
(TPMS -Type A) ............................................................7-9
Ouverture du toit ouvrant............................................4-49
Changement d’un pneu avec TPMS ..........................7-12
Paresoleil ....................................................................4-51
Voyant de pression basse des pneus ..........................7-10
Réinitialisation du toit ouvrant ..................................4-51
Voyant d’anomalie du TPMS (système de surveillance
Signal d'ouverture du toit ouvrant ..............................4-48
de la pression des pneus) ..........................................7-11
Transmission variable intelligente (IVT) ......................6-19
Bonnes habitudes de conduite ....................................6-26
Fonctionnement de la transmission variable
intelligente (IVT) ......................................................6-19

U
Utilisation du manuel ......................................................1-2
Utilisation économique..................................................6-64

I 11
SC CAN (fre) Index.qxp 12/12/2019 5:39 PM Page 12

Index

V
Vérification des niveaux de liquide ..............................8-18
Volant ............................................................................4-53
Avertisseur sonore ......................................................4-54
Levier de commande de direction inclinable et
télescopique ..............................................................4-54
Servodirection électronique (EPS)..............................4-53
Volant chauffant ..........................................................4-55
Volet du réservoir de carburant......................................4-43
Fermeture du volet du réservoir de carburant ............4-43
Ouverture du volet du réservoir de carburant ............4-43

I 12

Vous aimerez peut-être aussi