2020 Kia Rio Rio Hatchback 53
2020 Kia Rio Rio Hatchback 53
2020 Kia Rio Rio Hatchback 53
LA SOCIÉTÉ Kia
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia.
En tant que constructeur automobile global axé sur la qualité élevée et
la valeur pour son argent, Kia Motors est vouée à vous fournir une
expérience en matière de service après-vente qui surpassera vos
attentes.
Tous les renseignements fournis dans le manuel du propriétaire étaient
exacts au moment de mettre sous presse. Kia se réserve toutefois le
droit d'apporter des changements de temps à autre afin de maintenir sa
politique d'amélioration continue de ses produits.
Ce manuel s’applique à toutes les versions de ce véhicule et inclut des
images, des descriptions et des explications sur les équipements de
série, ainsi que les équipements optionnels. De ce fait, certaines
parties de ce manuel pourraient ne pas s’appliquer à votre véhicule
Kia spécifique. Certaines images sont fournies à titre d’illustration
uniquement et pourraient montrer des équipements différents de ceux
de votre véhicule.
Conduisez prudemment et profitez bien de votre véhicule Kia!
SC CAN (fre) foreword.qxp 6/12/2019 4:33 PM Page 2
AVANT-PROPOS
Merci d'avoir opté pour un véhicule Kia. Les renseignements et les caractéristiques présentés dans ce
Lorsque vous aurez besoin d'un service, rappelez-vous que manuel étaient exacts au moment de mettre sous presse. Kia se
personne ne connaît mieux votre véhicule que votre réserve le droit de discontinuer ou de modifier les
concessionnaire Kia. Ce dernier fait appel à des techniciens caractéristiques techniques ou le design en tout temps, sans
formés à l'usine, des outils spéciaux recommandés, des pièces avis et sans obligation que ce soit. Si vous avez des questions,
de rechange de marque Kia et il est voué à votre entière vous pouvez toujours consulter votre concessionnaire Kia.
satisfaction. Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhicule
Comme d'éventuels propriétaires auront aussi besoin de ces Kia, une expérience plaisante.
renseignements importants, ce manuel devrait être laissé dans
le véhicule s'il est vendu.
Ce manuel fourni des renseignements sur l'opération,
l'entretien et la sécurité de votre nouveau véhicule. Il est
complémenté d'un manuel sur la garantie et d'information au
consommateur qui offre des renseignements importants
concernant toutes les garanties accordées sur votre véhicule.
Nous vous demandons de lire cette documentation avec soin et © 2019 Kia Canada Inc.
de suivre les recommandations afin d'assurer l'opération sûre et
Tous droits réservés. La reprodution par quelque moyen que ce
plaisante de votre nouveau véhicule.
soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie,
Kia offre une grande variété d'options, de composantes et de l'enregistrement ou tout système de stockage ou d'archivage
caractéristiques qui changent selon les modèles. Il se peut donc informatique, ou la traduction, en tout ou en partie de ce
que certains dispositifs décrits dans ce manuel, ainsi que les manuel, est interdite sans la permission écrite de Kia Canada
illustrations qui les accompagnent, ne s'appliquent pas à votre Inc..
véhicule particulier.
Imprimé en Mexico
i
SC CAN (fre) foreword.qxp 6/12/2019 4:33 PM Page 3
Introduction 1
Aperçu du véhicule 2
Caractéristiques du véhicule 4
Chaîne haute-fidélité 5
TABLE DES MATIÈRES
Conduite du véhicule 6
Entretien 8
Index I
ii
SC CAN (fre) 1.qxp 6/12/2019 10:47 AM Page 1
Introduction
Introduction
UTILISATION DU MANUEL
Nous voulons vous aider à soutirer le Le contenu du manuel est résumé Vous trouverez, à travers le manuel,
plus grand plaisir possible à conduire dans la table des matières. Utilisez des AVERTISSEMENTS, MISES EN
votre véhicule. Le manuel de l'index si vous recherchez un sujet GARDE et AVIS, visant à assurer
l’utilisateur peut vous aider de bien particulier; il s'agit d'une liste votre sécurité.
des façons. Nous vous alphabétique de toute l'information Vous devriez lire attentivement les
recommandons fortement de le lire qui se trouve dans le manuel. directives et recommandations des
en entier. Afin de minimiser tout Sections : le manuel est divisé en 9 AVERTISSEMENTS, MISES EN
risque de mort ou de blessure, vous sections, en plus d’un index. Chaque GARDE et AVIS.
devez lire et respecter les section débute par une courte table
AVERTISSEMENTS et les MISES des matières pour avoir
EN GARDE tout au long du manuel. immédiatemement une idée de AVERTISSEMENT
Les illustrations viennent compléter l’information qui s’y trouve. Signale un danger, un risque de
le texte afin de mieux expliquer blessure grave ou mкme de
comment profiter du véhicule. En mort si on l’ignore.
lisant le manuel, vous prendrez
connaissance des caractéristiques
du véhicule, des notices de sécurité MISE EN GARDE
importantes et de conseils de Signale un risque de dommage
conduite sous diverses conditions au véhicule si vous l’ignorez.
routières.
✽ AVIS
L’avis offre des renseignements
utiles ou intéressants.
1 2
SC CAN (fre) 1.qxp 6/12/2019 10:47 AM Page 3
Introduction
CARBURANT
Votre nouveau véhicule n'utilise Ne pas utiliser de gasohol contenant
qu'un carburant sans plomb d'indice AVERTISSEMENT plus de 15 pour cent d’éthanol et ne
d'octane ((R+M)/2) 87 (indice - Faire le plein pas utiliser d’essence ou de gasohol
d'octane de recherche 91) ou plus • Ne forcez pas un trop plein contenant du méthanol. L’éthanol
élevé. (Ne pas utiliser de mélanges une fois que le bec de la procure moins d’énergie que
de carburant contenant du pompe se déclenche l’essence, alors qu’il attire l’eau. Par
méthanol.) automatiquement. Essayer de conséquent, il est probable qu’il
remplir davantage le réservoir réduise le rendement du carburant et
peut provoquer un ainsi diminuer l’économie d’essence.
Votre nouveau véhicule est conçu débordement sur la personne
pour offrir un rendement optimal Le méthanol peut causer des
ou le sol, ce qui pose un problèmes de conduite et
avec un CARBURANT SANS risque d'incendie.
PLOMB qui minimise les émissions à endommager le système
l'échappement et l'encrassement • Assurez-vous toujours que le d'alimentation, le système de
des bougies. bouchon du réservoir est bien commande du moteur et le système
remis en place pour empêcher de contrôle des émissions.
N’ajoutez jamais d’agents nettoyants un déversement de carburant
de système de carburant autres que Cesser d’utiliser tout genre de
en cas d’accident. gasohol si des problèmes de
ceux spécifiés. (consultez un
concessionnaire Kia agréé pour plus conduite surviennent.
de détails.) Essence avec éthanol ou méthanol Il se peut que les dommages au
• Serrez le bouchon du réservoir véhicule ou les problèmes de
Le gasohol, un mélange d'essence conduite ne soient pas couverts par
jusqu'au déclic, sinon le témoin et d'éthanol (alcool de grain) et
d'anomalie s'allumera. la garantie du fabricant s’ils résultent
l'essence ou le gasohol contenant du de l’utilisation de :
méthanol (alcool de bois) sont
souvent vendus de pair avec 1. L’essence-alcool ou l’essence
l'essence sans plomb ou en contient du méthanol.
remplacement. 2. Le carburant contient du plomb.
En vertu des règlements de l’EPA, il 3. L’alco-essence renferme plus de
est permis d’utiliser de l’éthanol dans 15 pour cent d’éthanol.
votre véhicule.
1 3
SC CAN (fre) 1.qxp 6/12/2019 10:47 AM Page 4
Introduction
Le " E85 " est un carburant alternatif Autres carburants Utilisation du MTBE
composé à 85 pour cent d'éthanol et L’utilisation de carburant contenant Nous recommandons d’éviter les
15 pour cent d'essence. Il est du silicone (Si), du MMT carburants contenant du MTBE (éther
fabriqué exclusivement pour les (Manganèse, Mn), du ferrocène (Fe), méthyl-tertiobutylique) à plus de
véhicules à carburant polyvalent. Le ou autre additif métallique peut 15,0 % par vol. (teneur en oxygène de
" E85 " n'est pas compatible avec endommager le véhicule et le 2,7 %).
votre véhicule. L'utilisation du " E85 " moteur, ou provoquer des ratés, une
pourra nuire au rendement du Un carburant contenant du MTBE à
mauvaise accélération, des calages plus de 15,0 % par vol. (teneur en
moteur et endommager le moteur et du moteur, la fonte du catalyseur, un
le système d'alimentation en oxygène de 2,7 %) peut réduire le
bouchage, une corrosion anormale, rendement, causer un blocage par la
carburant. Kia recommande que les une réduction de la durabilité, etc.
clients évitent d'utiliser un carburant vapeur ou rendre les démarrages
contenant plus de 15 pour cent De plus, le voyant indicateur de difficiles.
d'éthanol. dysfonctionnement (MIL) pourrait
s'allumer.
✽ AVIS
✽ AVIS La garantie limitée de véhicule neuf
✽ AVIS pourra ne pas couvrir les dommages
La garantie limitée sur le véhicule
neuf ne couvre pas les dommages au Les dommages au système au système d’alimentation en
système d'alimentation ni les d'alimentation ou les problèmes liés à carburant ou les problèmes de
problèmes de rendement engendrés la performance causés par l'utilisation performance provenant de l’utilisa-
par l'utilisation du carburant E85. de tels carburants pourraient ne pas tion de carburants contenant du
être couverts par votre garantie méthanol ou du MTBE (éther méthyl-
limitée sur le véhicule neuf. tertiobutylique) à plus de 15,0 % par
✽ AVIS vol. (teneur en oxygène de 2,7 %.)
Ne jamais utiliser de carburant
contenant du méthanol. Utiliser des
produits contenant du méthanol,
même peu fréquemment, peut
provoquer des problèmes de moteur.
1 4
SC CAN (fre) 1.qxp 6/12/2019 10:47 AM Page 5
Introduction
Essence contenant du MMT Additifs pour carburant Vous pouvez vous procurer des
Certaines essences contiennent des Kia recommande l'utilisation additifs chez votre concessionnaire
additifs nuisibles au manganèse, tel d'essences de bonne qualité traitées Kia agréé; vous pouvez aussi y
que le MMT (méthylcyclopentadiényl avec des additifs détergents comme obtenir des renseignements sur leur
manganèse tricarbonyl). Kia l'essence détergente de QUALITÉ utilisation. Ne mélangez pas des
déconseille l’utilisation d’essence SUPÉRIEURE qui aide à empêcher la additifs différents.
contenant du MMT. Ce type de formation de dépôts dans le moteur.
carburant peut réduire la performance Ces essences aident le moteur à Utilisation en pays étranger
du véhicule et affecter le dispositif fonctionner plus proprement et à
antipollution. Il est possible que le améliorer le rendement du système Si vous prévoyez utiliser votre véhicule
témoin d’anomalie du groupe antipollution. Si vous désirez en savoir dans un autre pays, voyez à :
d’instruments s’allume. plus sur les essences détergentes de • Respecter tous les règlements
QUALITÉ SUPÉRIEURE, consultez le d’enregistrement et d’assurance;
site (www.toptiergas.com). • Connaître le type de carburant
N’utilisez pas de méthanol
Les clients qui n'utilisent pas acceptable qui sera disponible.
N’utilisez pas de carburants contenant régulièrement une essence détergente
du méthanol (alcool de bois) dans votre de QUALITÉ SUPÉRIEURE et qui
véhicule. Ce type de carburant peut
réduire la performance du véhicule et éprouvent des difficultés à faire
endommager les composants du démarrer le moteur de leur véhicule ou
système d'alimentation, du système de dont le moteur ne tourne pas
commande du moteur et le système de rondement, peuvent ajouter des
contrôle des émissions. additifs, vendus séparément.
Si une essence détergente de
QUALITÉ SUPÉRIEURE n'est pas
disponible, on recommande l'ajout
d'une bouteille d'additif dans le
réservoir de carburant tous les
12 000 km (7 500 milles) ou à chaque
vidange d'huile.
1 5
SC CAN (fre) 1.qxp 6/12/2019 10:47 AM Page 6
Introduction
1 6
SC CAN (fre) 1.qxp 6/12/2019 10:47 AM Page 7
Introduction
1 7
SC CAN (fre) 2.qxp 6/12/2019 5:33 PM Page 1
Aperçu du véhicule
Aperçu du véhicule
APERÇU DE I’EXTÇRIEUR
■ Visée avant
1. Capot.....................................................4-40
2. Phare (Caractéristiques du véhicule) ....4-99
Phare (Programme d'entretien).............8-73
3. Feu antibrouillard
(Caractéristiques du véhicule).............4-103
Feu antibrouillard ou lampe DRL
(Programme d'entretien) .......................8-73
4. Pneus et jantes ..............................8-38, 9-5
5. Rétroviseur extérieur .............................4-56
6. Toit ouvrant ............................................4-47
7. Lame d'essuie-glace du pare-brise
(Caractéristiques du véhiculele)..........4-105
Lame d'essuie-glace du pare-brise
(Programme d'entretien) .......................8-32
8. Vitres .....................................................4-34
9. Assistance d’évitement de collision frontale
(FCA).....................................................6-44
2 2
SC CAN (fre) 2.qxp 6/12/2019 5:33 PM Page 3
Aperçu du véhicule
2 3
SC CAN (fre) 2.qxp 6/12/2019 5:33 PM Page 4
Aperçu du véhicule
2 4
SC CAN (fre) 2.qxp 6/12/2019 5:33 PM Page 5
Aperçu du véhicule
APERÇU DE I’INTÇRUEUR
OSC017003N
2 5
SC CAN (fre) 2.qxp 6/12/2019 5:33 PM Page 6
Aperçu du véhicule
TABLEAU DE BORD
1. Tableau de bord ................................................4-60
2. Klaxon ...............................................................4-54
3. Coussin gonflable avant du conducteur............3-53
4. Commande des phares/des clignotants ...........4-98
5. Essuie-glaces/lave-glace ................................4-105
6. Commutateur d’allumage .....................................6-6
Bouton de démarrage/arrêt du moteur ................6-8
7. Feux de détresse........................................................7-2
8. Audio ...................................................................5-8
9. Commutateur de verrouillage central
des portières .....................................................4-21
10. Régulateur de la température
intérieure............................................4-117, 4-128
11. Prise AUX, USB ................................................5-3
12. Boîte-pont manuelle........................................6-15
Transmission variable intelligente ...................6-19
13. Frein de stationnement ...................................6-31
14. Coussin gonflable avant du passager.............3-53
15. Prise de courant............................................4-151
16. Boîte à gants.................................................4-145
17. Commandes audio au volant...............................5-11
18. Chauffe-siège................................................4-149
19. Volant de direction chauffé..............................4-55
20. Système de mode sport..................................6-62
21. Chargeur USB...............................................4-152
22. Boîte de rangement de la console centrale ..4-145
23. Boîte de régulateur de vitesse ........................6-52
OSC017004N
2 6
SC CAN (fre) 2.qxp 6/12/2019 5:34 PM Page 7
Aperçu du véhicule
COMPARTIMENT-MOTEUR
■ Gamma II 1,6L MPI (Moteur à essence)
1. Réservoir de liquide
de refroidissement ............................8-22
2. Bouchon de remplissage de l'huile
de moteur..........................................8-19
3. Réservoir de liquide
de frein/d'embrayage ........................8-24
4. Filtre à air..........................................8-28
5. Boîte à fusibles .................................8-58
6. Borne négative de la batterie ...........8-35
7. Borne positive de la batterie .............8-35
8. Jauge à huile ....................................8-19
9. Bouchon du radiateur .......................8-21
10. Réservoir de liquide de lave-glace .8-26
OSC078047N
2 7
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:23 AM Page 1
ATTENTION SÉCURITÉ!
Cette section et ce manuel Toujours attacher les enfants Dangers associés aux
fournissent de nombreuses pré- Tous les enfants de moins de 13 ans coussins gonflables
cautions et recommandations visant doivent s’assoir sur le siège arrière Les coussins gonflables peuvent
à assurer la sécurité du conducteur et être bien attachés. Les enfants de sauver des vies, mais ils peuvent
et des passagers. Les précautions moins de 13 ans ne devraient jamais également causer des blessures
de sécurité consignées dans cette s’assoir sur le siège du passager graves ou mortelles si les occupants
section figurent parmi les plus avant. Les nourrissons et les jeunes sont assis trop près ou ne sont pas
importantes. enfants doivent être attachés dans attachés correctement. Les
des sièges pour enfants adaptés à nourrissons, les jeunes enfants et les
Toujours porter sa ceinture de leur âge. Les enfants de plus grande adultes de petite taille risquent le
sécurité taille devraient utiliser un rehausseur plus d’être blessés par un coussin
et la ceinture de sécurité du véhicule gonflable qui se déploie. Suivre à la
Les ceintures de sécurité assurent la jusqu’à ce qu’ils aient atteint une lettre toutes les instructions et tous
meilleure protection possible en cas taille suffisante pour pouvoir utiliser les avertissements consignés dans
d’accident, quel qu’il soit. Les correctement la ceinture sans ce manuel.
coussins gonflables sont conçus rehausseur.
pour seconder les ceintures de
sécurité, pas pour les remplacer.
Même si le véhicule est muni de
coussins gonflables, il est essentiel
que tous les occupants du véhicule
bouclent TOUJOURS leur ceinture
de sécurité et la portent
correctement.
3 2
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:23 AM Page 3
3 3
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:23 AM Page 4
SIÈGE
Siège du conducteur
(1) Avance et recul
(2) Angle du dossier
(3) Réglage de la hauteur du siège*
(4) Appui-tête
Siège arrière
(8) Appui-tête
(9) Dossier de siège rabattable*
*: si équipé
3 4
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:23 AM Page 5
3 5
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:23 AM Page 6
Caractéristiques du cuir de la
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT sellerie
- Siège du conducteur - Réglage du siège • Le cuir est fabriqué avec la partie
• Ne jamais essayer de régler le • Ne pas régler le siège si la extérieure de la peau d’un animal
siège si le véhicule est en ceinture de sécurité est et est traité pour que l’on obtienne
mouvement. Cela pourrait bouclée. Le mouvement du le cuir utilisé. Puisqu’il s’agit d’une
causer la perte de la maîtrise siège vers l'avant causerait matière naturelle, chaque section
du véhicule. une grande pression sur diffère en épaisseur et en densité.
• Ne jamais laisser quoi que ce l'abdomen. Le cuir pourrait se froisser, à cause
soit gêner le positionnement • Ne pas placer sa main près du d’une extension ou d’un
ou le réglage normal du fond du siège ou des rétrécissement naturel causés par
dossier du siège. coulisses de siège lors de son la température ou l’humidité.
• S'asseoir le plus loin possible réglage. La main pourrait être • La housse du siège est fabriquée à
du volant, tout en gardant une coincée par le mécanisme du l’aide d’une matière extensible
position de conduite siège. pour améliorer le confort des
confortable. Il est recommandé occupants.
de garder une distance de • Les portions en contact avec le
25 cm (10 po.) entre la poitrine AVERTISSEMENT corps sont incurvées et les zones
et le volant, sinon le coussin - Petits objets soutenant le corps sont surélevées
gonflable pourrait blesser le pour assurer un excellent confort
conducteur en cas d'accident. User d'extrême prudence en
ramassant les objets glissés et une bonne stabilité pendant la
sous le siège ou entre le siège et conduite.
la console centrale. On pourrait • Le cuir pourrait se froisser
se couper les mains ou se naturellement à force d’être utilisé.
blesser à cause des rebords Cela n’est pas causé par un défaut
coupants du mécanisme du du produit.
siège.
3 6
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:23 AM Page 7
3 7
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:23 AM Page 8
OYB036004 OSC037014N
OYB036005
Pour incliner le dossier : Les sièges du conducteur et du
1. Penchez-vous légèrement vers Pour modifier la hauteur du siège, passager avant sont munis d'appui-
l'avant et soulevez le levier actionnez le levier vers le haut ou le tête, pour la sécurité et le confort des
d'inclinaison du dossier. bas. occupants.
2. Appuyez-vous lentement contre le • Pour abaisser le siège, appuyer Non seulement l'appui-tête ajoute-t-il
dossier pour en ajuster la position. plusieurs fois sur le levier, jusqu’à au confort du conducteur et du
ce que le siège atteigne la position passager avant, mais il aide aussi à
3. Relâchez le levier et assurez-vous protéger la tête et la nuque en cas de
désirée.
que le dossier s’enclenche en collision.
position. (le levier DOIT retourner • Pour baisser le siège, relever
à sa position d’origine pour que le plusieurs fois le levier, jusqu’à ce
dossier se bloque en position.) que le siège atteigne la position
désirée.
3 8
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:23 AM Page 9
3 9
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 10
AVERTISSEMENT
- Retrait des appuie-têtes
NE JAMAIS laisser quelqu'un
s'asseoir sur un siège sans
appuie-tête. Les appuie-tête
offrent un soutien vital à la tête
et au cou lors d'une collision. OYB036009
3 10
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 11
AVERTISSEMENT
- Installation des appuie-tête
Pour réduire le risque de
blessures crâniennes ou
cervicales, toujours s'assurer
que l'appuie-tête est verrouillé en
place et toujours l'ajuster
correctement après l'installation.
OYB036010
3 11
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 12
3 12
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 13
AVERTISSEMENT
- Dossiers rabattus
Ne laissez personne s’asseoir sur
le dossier rabattu du siège quand
le véhicle est en mouvement car il OSC037016N OSC037017N
ne s’agit pas là d’un siège
approprié et on ne peut pas Pour rabattre le dossier du siège 4. Tirer sur le levier de déverrouillage
utiliser la ceinture de sécurité. Un arrière (si équipé) : et rabattre le dossier arrière vers
accident ou un arrêt brusque 1. En repliant le dossier, insérez la l'avant et le bas fermement.
pourrait se solder par des boucle de ceinture de sécurité
blessures graves ou mortelles. arrière dans la poche entre le
dossier de siège et le coussin, puis
assurez-vous que les deux
AVERTISSEMENT ceintures de sécurité n'interfèrent
- Objets pas avec les bagages et la
cargaison arrimés. Ensuite, insérez
Les objets placés sur le dossier la ceinture de sécurité dans les
arrière rabattu ne doivent pas deux trous situés des deux côtés.
dépasser les appuie-têtes des
sièges avant, sinon ces objets 2. Réglez le dossier du siège avant
pourraient être projetés vers selon la verticale et, si nécessaire,
l'avant dans le cas d'arrêt faites glisser le siège avant vers
soudain, et causer des l'avant.
blessures ou des dommages. 3. Abaissez les appui-têtes arrière à
la position la plus basse.
3 13
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 14
3 14
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 15
AVERTISSEMENT
- Dossier arrière
Pour redresser le dossier
arrière à partir de la position
rabattue, tenir le dossier par le
haut et le pivoter lentement.
Vérifier qu'il est verrouillé en
position redressée en essayant
de faire bouger le haut du
dossier. En cas d'accident ou
d'arrêt soudain, des bagages
pourraient rabattre un dossier
mal verrouillé et entrer
brutalement dans l'habitacle.
AVERTISSEMENT
- Bagages
Ne pas placer des objets lourds
sur le siège arrière, parce qu'ils
peuvent ne pas être arrimés
adéquatement et pourraient
atteindre les occupants en cas
de collision frontale.
3 15
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 16
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Système de retenue • Pour une protection maximale du • Ne débouclez pas la ceinture de
Les ceintures de sécurité sont système de retenue, les ceintures sécurité et ne la bouclez et
conçues pour supporter le corps par doivent toujours être bouclées débouclez de façon répétitive
les régions osseuses et doivent donc lorsque le véhicule est en pendant que vous conduisez. Vous
passer ou sur l'avant du pelvis, ou mouvement. L'épaulière doit risqueriez de perdre le contrôle et
devant de la poitrine et des épaules. passer sur le milieu de l'épaule, et d'avoir un accident qui pourrait
Éviter de passer la ceinture sur le sur la clavicule. causer la mort, des blessures
ventre. • Ne jamais permettre aux enfants graves ou des dommages à la
d'occuper le siège du passager propriété.
La ceinture doit être ajustée
fermement et confortablement pour avant. Voir la section sur le • Quand vous bouclez la ceinture de
offrir la protection pour laquelle elle a système de retenue pour les sécurité, assurez-vous qu'elle ne
été conçue. enfants pour plus de détails. passe pas par-dessus des objets
• L'utilisateur doit éviter d'effectuer durs ou fragiles.
Si la ceinture est lâche, elle ne
protégera pas adéquatement celui tout ajout ou modification qui
qui la porte. empêcherait les dispositifs de AVERTISSEMENT
réglage de la ceinture de sécurité - Ceinture de sécurité à
S'assurer de ne pas contaminer le de fonctionner afin d'éliminer le
tissu avec de la pâte à polir, de épaulière
jeu, ou qui empêcherait le réglage
l'huile, des produits chimiques et en de la ceinture de sécurité pour Ne jamais porter la ceinture à
particulier avec de l'acide de éliminer le jeu. épaulière sous le bras ou
batterie. Nettoyer la ceinture à l'aide derrière le dos. Si la ceinture à
de savon doux et d'eau. La ceinture • Quand vous bouclez la ceinture de épaulière est mal positionnée,
doit être remplacée si le tissu est sécurité, assurez-vous de ne pas elle ne peut pas protéger en cas
effiloché, contaminé ou l'attacher dans la boucle d'un autre d'accident.
endommagé. siège. Ceci peut être très
dangereux et la ceinture pourra ne
pas bien vous protéger.
3 16
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 17
Avertissement de ceinture de
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT sécurité
- Ceinture de sécurité - Boucle de ceinture de
endommagée sécurité
Remplacer l'ensemble de la Assurez-vous qu'aucun objet
ceinture de sécurité si une (gomme, miettes, pièces de
partie du tissu ou des pièces monnaie) n'obstrue le
sont endommagées. Il n'est pas fonctionnement de la boucle.
certain qu'une ceinture de Ces objets pourraient
sécurité endommagée pourra empêcher le bouclage adéquat
protéger en cas d'accident. de la ceinture.
AVERTISSEMENT OSC037018N
- Ceinture de sécurité
tordue En guise de rappel au conducteur, le
voyant de ceinture non bouclé
Vérifier que la ceinture n'est pas s’allumera et un carillon retentira
tordue. Une ceinture tordue ne pendant environ 6 secondes à
protège pas adéquatement en chaque fois que le commutateur
cas d'accident, et pourra même d’allumage est positionné sur ON,
blesser celui qui la porte. que la ceinture soit bouclée ou non.
3 17
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 18
3 18
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 19
3 19
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 20
3 20
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 21
OSC037028 OUB037020N
■ 5 Portes
OSC037025 OSC037026
Pour être correctement protégé, Si vous utilisez la ceinture de
chaque occupant doit insérer et sécurité centrale arrière, il faut
enclencher correctement la utiliser la boucle avec la marque
languette métallique de sa ceinture " CENTER ".
dans la boucle correspondante.
3 21
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 22
Ceinture de sécurité à
MISE EN GARDE prétendeur
Ne pas tenter d’introduire de
force ou de verrouiller la
languette métallique de la
ceinture de sécurité de droite ou
de gauche dans la boucle du
milieu. Cela pourrait
endommager la boucle du
milieu et la boucle pourrait ne
plus s’enclencher correctement.
B210A01NF-1
Déboucler la ceinture de sécurité
AVERTISSEMENT Pour déboucler votre ceinture, OXMA033101
S’assurer d’utiliser la boucle appuyez sur le bouton de
correspondante au siège du dégagement (1) de la boucle. Une Le véhicule est équipé de ceintures
centre. Enclencher de force la fois débouclée, la ceinture devrait de sécurité avec prétendeur pour le
languette métallique de la automatiquement s’enrouler dans le conducteur et le passager avant.
ceinture de sécurité de droite ou rétracteur.
de gauche dans la boucle du Si ce n’est pas le cas, assurez-vous
milieu peut donner l’impression que la ceinture n’est pas tortillée et
que la ceinture est attachée, essayez de nouveau.
alors que ce n’est pas le cas.
3 22
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 23
3 23
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 24
3 24
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 25
3 25
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 26
3 26
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 27
Ne vous allongez pas Soin des ceintures de sécurité Gardez les ceintures propres et
Afin de réduire le risque de blessures Ne démontez ni ne modifiez jamais sèches
lors d'un accident, et de soutirer les ceintures de sécurité. Assurez- Les ceintures de sécurité devraient
l'efficacité maximale du système de vous que les ceintures et leur gardées propres et sèches. Si les
retenue, tous les passagers devraient mécanisme ne soient pas ceintures sont sales, elles peuvent
s'asseoir droits et les sièges avant endommagés par les charnières de être nettoyées avec une solution
devraient être en position redressée siège ou de porte ou autrement. d'eau savonneuse chaude. N'utilisez
quand le véhicule est en mouvement. jamais de javellisant, de détergent
Une ceinture de sécurité ne peut pas puissant ni d'adrasif car ils pourraient
offrir une bonne protection si la Femmes enceintes endommager ou affaiblir le tissu.
personne est couchée sur le siège On devrait vérifier régulièrement
arrière ou si le dossier du siège avant l'état de toutes les ceintures de
est rabaissé. sécurité. Toute pièce endommagée Quand remplacer les ceintures de
devrait être remplacée dès que sécurité
possible. L'assemblage ou les assemblages
entiers de ceintures de sécurité
devraient être remplacés si le
véhicule a été impliqué dans un
accident. Ceci devrait être fait même
si aucun dommage n'est évident.
Toute question concernant le
fonctionnement des ceintures de
sécurité devrait être dirigée à un
concessionnaire Kia agréé.
3 27
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 28
AVERTISSEMENT
- Ceinture de sécurité pincée
Lorsqu'on relève le dossier du
siège arrière, s'assurer que la
courroie et la boucle de la
ceinture ne sont pas coincées
ou pincées par le dossier. Cela
pourrait endommager la
courroie ou la boucle, et celles-ci
pourraient alors ne pas
fonctionner normalement en cas
de collision ou d'arrêt soudain.
AVERTISSEMENT
Les ceintures de sécurité
peuvent chauffer dans une
voiture fermée laissée en plein
soleil. Elles peuvent brûler les
occupants, surtout les
nourrissons et les enfants.
3 28
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 29
3 29
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 30
3 30
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 31
3 31
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 32
3 32
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 33
3 33
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 34
AVERTISSEMENT
- Longeron
N’attachez jamais plus d’un
siège d’enfant à un longeron ou
un point d’ancrage. La charge
OTF030030N
accrue pourrait faire rompre le
longeron ou le point d’ancrage.
1. Acheminez les longerons du siège
d’enfant par-dessus le dossier du
siège. Vérifier que le système de retenue
pour enfant est bien fixé en le
Si le véhicule est muni d'appuie- poussant et le tirant dans de
têtes réglables, faire passer la différentes directions. Si le système
courroie de fixation sous l'appuie- est fixé incorrectement, il peut
tête, entre les deux bras de bouger ou tomber, et même se
l'appuie-tête. Si le véhicule n'est séparer, ce qui peut causer des
pas muni d'appuie-têtes réglables, blessures ou la mort.
faire passer la courroie de fixation
par-dessus le dossier du siège.
3 34
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 35
3 35
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:24 AM Page 36
AVERTISSEMENT
- Ancrages inférieurs
LATCH
Ne jamais essayer d'attacher un
siège équipé d'ancrages LATCH
sur le siège central du véhicule.
Les ancrages inférieurs sont
pour l'utilisation sur les sièges
latéraux (gauche ou droit). Les
ancrages peuvent être
endommagés et se briser en
cas d'accident.
3 36
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 37
OSC037030N
3 37
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 38
Le principe derrière les Airbags ne se déploient pas dans • Afin d'aider à assurer une
coussins gonflables toutes les situations d'impact. protection lors de grosses
• Les coussins gonflables sont • Les coussins gonflables avant se collisions, les coussins gonflables
activés (capable de se déployer au déploient et se dégonflent en un doivent se déployer rapidement. La
besoin) quand la clé de contact se instant. vitesse de déploiement des
trouve sur ON ou START. coussins gonflable est en fonction
Il vous est pratiquement impossible du bref moment entre l'impact et le
• Les coussins gonflables avant et de voir les coussins se déployer moment auquel le coussin doit se
latéraux (si équipé de coussins et lors d'un accident. Il y a plus de déployer pour isoler l'occupant de
rideaux latéraux) se déplient chances que vous les voyiez la structure du véhicule. Cette
instantanément lors d'un choc dégonflés, pendant de leur boîtier, rapidité de déploiement réduit le
avant ou latéral important, afin après la collision. risque de blessures graves ou
d'aider à protéger les occupants • Sur les véhicules équipés d’un mettant la vie en danger lors d'une
contre des blessures graves. capteur de capotage, lorsque le grosse collision. Cela fait donc
En général, les coussins système de détection détecte un partie intégrante de la conception
gonflables se déploient en fonction capotage, il déclenche le gonflage d'un coussin gonflable.
de la force et de la direction du des coussins de sécurité Ceci étant dit, le déploiement peut
choc. Ces deux facteurs gonflables latéraux et des rideaux aussi causer des blessures
établissent si les capteurs gonflables. Cette fonction de comme des abrasions faciales, des
transmettent ou non un signal de protection vient s’ajouter à la échymoses, des fractures et
déploiement. fonction de gonflage déclenchée parfois même des blessures
• Le déploiement du coussin dans certaines collisions latérales. graves, parce que la vitesse de
gonflable est basé sur plusieurs Dans ce dernier cas, les coussins déploiement nécessite une grande
facteurs dont la vitesse du gonflables latéraux et latéraux de force d'expansion.
véhicule, l'angle du choc ainsi que type rideau resteront déployés plus
la densité et la rigidité des longtemps, pour aider à éviter que
véhicules ou des objets avec les occupants soient éjectés hors
lesquels le véhicule entre en du véhicule. Cette disposition est
contact. Les facteurs efficace si les occupants portent
déterminants ne sont pas limités à leur ceinture de sécurité.
ceux mentionnés ici.
3 38
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 39
3 39
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 40
3 40
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 41
3 41
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 42
Le SRSCM surveille continuellement Coussin gonflable avant du conducteur (1) Coussin gonflable avant du conducteur (2)
tous les éléments SRS quand la clé
de contact est en position ON, afin
d'établir si un choc est suffisamment
puissant pour déployer les coussins
gonflables ou actionner les
prètendeurs.
Le témoin des coussins gonflables
s’illumine au tableau de bord
pendant 6 secondes environ quand
vous tournez la clé de contact en
position ON. Il devraient ensuite B240B01L B240B02L
s’éteindre. Les modules de coussins gonflables Au moment du déploiement, les
Si une des conditions suivantes se trouvent au centre du volant et joints de déchirement du panneau du
survient, cela signifie que le système dans le panneau devant le passager coussin gonflant se séparent sous la
SRS ne fonctionne pas avant, au-dessus de la boîte à gants. pression d’expansion du coussin
correctement. Dans ce cas, faites Si le MCSRS. détecte un choc gonflable, permettant ainsi au
inspecter le SRS dès que possible suffisamment grand sur l’avant du coussin de se déployer
chez un concessionnaire Kia aqréé. véhicule, il fera déployer les coussins complètement.
• Le témoin ne s'allume pas gonflables avant, automatiquement.
brièvement quand vous tournez la
clé de contact sur ON.
• Le témoin reste allumé une fois le
délai de 6 secondes écoulé.
• Le témoin s'allume alors que le
véhicule est en mouvement.
3 42
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 43
3 43
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 44
3 45
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 46
*1) Le système détermine si l'occupant est un adulte. Quand un plus petit adulte est
assis sur le siège de passager avant, le système pourra l'identifier en tant
qu'enfant, selon son physique et sa posture.
*2) Ne laissez pas un enfant s'asseoir sur le siège de passager avant. Quand un
enfant est trop grand pour un siège d'enfant s'asseoit sur le siège de passager
avant, le système peut le reconnaître en tant qu'adulte selon son physique et sa
posture.
*3) N'installez jamais un appareil de retenue d'enfant sur le siège de passager avant.
*4) L'indicateur PASSENGER AIR BAG “OFF” (coussin gonflable désactivé du côté
passager) pour s'allumer de façon intermittente si un enfant de 12 mois à 12 ans
(avec ou sans système de retenue pour enfant) est assis sur le siège du passager
avant. Cette situation est normale.
3 46
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 47
- Ne pas placer de charges - Ne placez jamais les pieds - Ne vous assoyez jamais les
lourdes dans l'aumônière du contre le dossier du siège de hanches poussées vers
dossier de siège de passager passager avant. l'avant du siège.
avant ou sur le siège du
passager avant.
(Suite)
3 47
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 48
(Suite)
- N'inclinez jamais le dossier - Ne pas s’asseoir sur le siège - Ne placez jamais les pieds
du siège de passager avant du passager en portant des sur le tableau de bord.
de façon excessive. vêtements épais, comme une
combinaison de ski ou une
protection de hanche.
(Suite)
3 48
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 49
(Suite)
3 49
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 50
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Siège passager humide - Voyant " AIR BAG OFF "
Ne pas renverser de liquide sur (coussin gonflable désactivé)
le siège passager. Tout liquide Ne pas laisser un adulte
renversé sur le siège passager s'assoir sur le siège avant si le
peut causer l'activation ou un voyant PASSENGER AIR BAG
dysfonctionnement du témoin " OFF " (coussin gonflable du
d'airbag. En cas de passager désactivé) est allumé,
renversement de liquide sur le car le coussin gonflable ne se
siège passager, veiller à sécher déploiera pas en cas d'accident.
ce dernier parfaitement avant B990A01O Le conducteur doit demander
de reprendre la route. Si le témoin PASSENGER AIR BAG au passager de se
“OFF” s'allume alors qu'un adulte est repositionner sur le siège. Si le
assis sur le siège de passager avant, passager n'est pas assis
tournez la clé de contact sur LOCK correctement, le coussin
et demandez au passager de bien gonflable peut être désactivé et
s'asseoir (droit, le dossier relevé, ne pas se déployer en cas de
centré sur le coussin, la ceinture de collision. Si le voyant
sécurité boucléee, jambes PASSENGER AIR BAG " OFF "
confortablement allongées et pieds reste allumé après que le
sur le plancher). Refaites démarrer le passager se soit assis
moteur et demandez à la personne correctement et que le moteur
de maintenir cette position. Ceci soit redémarré, demander au
permettra au système de détecter la passager de s'assoir à l'arrière,
personne et d'engager le coussin car le coussin gonflable du
gonflable du passager. passager ne se déploiera pas.
Si le témoin PASSSENGER AIR BAG
“OFF” reste allumé, demandez au pas-
sager de s'asseoir sur le siège arrière.
3 50
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 51
✽ AVIS ✽ AVIS
• Ne pas utiliser de housse de sièges AVERTISSEMENT Lorsque le symbole PASSENGER
couvrant la surface du siège ni de - Système ODS (système de AIR BAG "OFF" (coussin gonflable
chauffe-siège pour passagers détection d’occupant du du passager désactivé) est allumé, le
d’une autre marque. siège passager) système de coussins gonflables du
• Si l’intérieur du véhicule est Le fait de s’asseoir dans le passager ne fonctionne pas. Le
nettoyé à la vapeur ou avec des véhicule dans une position coussin gonflable du passager se
produits nettoyants, sécher incorrecte ou de déposer des déploiera, si cela est nécessaire,
correctement le siège. Vérifier articles sur ou sous le siège uniquement si le voyant n’est pas
ensuite le fonctionnement normal passager peut nuire au allumé.
des témoins PASSENGER AIR fonctionnement normal de
BAG "OFF" (coussin gonflable l’ODS (système de détection ✽ AVIS
passager désactivé) et d’occupant du siège passager).
Ne pas modifier ni remplacer le
d'avertissement des coussins Le conducteur doit demander
siège du passager avant. Ne rien
gonflables. au passager avant de s’asseoir
placer sur ou ne rien fixer sur le
• L’entretien des pièces associées au comme le décrivent les
siège, comme une couverture, une
siège du passager et à l’ODS, quel instructions de ce manuel.
housse ou un chauffe-siège installé
qu’il soit, doit être effectué par un après la vente. Cela pourrait
centre de service Kia. affecter négativement le dispositif de
• Après avoir déposé ou reposé du détection des occupants.
siège passager pour une
réparation, vérifier le bon
fonctionnement des témoins
PASSENGER AIR BAG "OFF"
(coussin gonflable passager
désactivé) et d'avertissement des
coussins gonflables avec le siège
passager occupé ou inoccupé.
3 51
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 52
✽ AVIS (Suite)
Le témoin PASSENGER AIR BAG AVERTISSEMENT
- Interférence avec le • Ne pas mettre d'objet coupant
“OFF” s'allume pendant environ 4 ou pointu sur le siège du
secondes après que l'on tourne la clé système de détection de
l'occupant passager avant. Ils pourraient
de contact sur ON ou que le moteur endommager le système de
démarre. Si le siège de passager • Ne pas placer d'objet lourd ou détection de l'occupant s'ils
avant est occupé, le système de d'appareil électronique allumé percent ou coupent le coussin
détection d'occupant établira la (ex. ordinateur portable, du siège.
classification du passager avant navigateur, appareil de • Ne pas renverser de liquide
après quelques secondes de plus. diffusion numérique, chaîne sur le siège.
audio, console de jeu, lecteur
Ne pas respecter les conseils
Tout enfant de moins de 12 ans doit MP3, etc.) dans la pochette du ci-dessus peut entraver le bon
s'asseoir sur le siège arrière. Ceux dossier du siège du passager fonctionnement du capteur de
qui sont trop grands pour le siège avant ou sur le siège du détection du passager, ce qui
d'enfant doivent utiliser les ceintures passager avant. augmenterait les risques de
de sécurité ordinaires. Peu importe • Ne rien fixer sur le dossier du blessures en cas d'accident.
le type d'accident, les enfants sont siège du passager avant (ex.
toujours mieux protégés s'ils sont au tablette).
siège arrière et sont bouclés.
• Ne pas mettre les pieds sur le
dossier du siège du passager
avant.
• Ne rien placer sous le siège
du passager avant.
(Suite)
3 52
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 53
3 53
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 54
La présence du système est Ces détecteurs permettent de Votre véhicule est aussi équipé d'un
indiquée par les lettres «AIR BAG» contrôler le déploiement des coussins système de détection d'occupant sur
en relief au centre du volant et sur le gonflables dépendamment du fait que le siège de passager avant. Le
panneau devant le passager avant, les ceintures sont bouclées ou non et système de détection d'occupant
au-dessus de la boîte à gants. de la gravité du choc. détecte la présence d'un passager
sur le siège du passager avant et
met le coussin gonflable du
Le SRS se compose de coussins Le SRS avancé permet de contrôler passager avant hors circuit dans
gonflables montés sous des le déploiement des coussins certains conditions. Vous trouverez
enveloppes au centre du volant, et gonflables sur deux niveaux. Un de plus amples renseignements à
sur le panneau devant le passager premier étage convient aux chocs de cet effet dans la section « Système
avant, au-dessus de la boîte à gants. force moyenne. Un deuxième étage de détection d'occupant ».
Le système SRS sert à fournir au répond aux chocs plus importants.
Ne pas placer d'objets qui peuvent
conducteur du véhicule et/ou au générer un champ magnétique sur le
passager avant, une protection Le coussin gonflable du passager siège avant. Cela pourrait causer
additionnelle à celle des ceintures de avant est conçu pour aider à réduire une défaillance du capteur de
sécurité, advenant un choc frontal les blessures à un enfant assis près position du siège sur la coulisse.
assez important. Le SRS utilise des du tableau de bord lors d'un choc à
détecteurs pour recueillir des La modification de la structure du
vitesse réduite. Toutefois, les enfants siège peut causer le déploiement du
données sur l'utilisation des ceintures seront mieux protégés s'ils sont
de sécurité par le conducteur et le coussin gonflable à un niveau
retenus sur le siège arrière. différent de celui qui devrait être
passager avant et la gravité du choc.
fourni.
Les détecteurs de boucle de ceinture
de sécurité établissent si les Selon l'importance du choc et
ceintures du conducteur et du l'utilisation des ceintures de sécurité,
passager avant sont bien bouclées. le SRSCM (module de contrôle du
SRS) contrôle le déploiement des
coussins gonflables. Un manque à
bien porter sa ceinture de sécurité
peut augmenter le risque ou la gravité
des blessures lors d'un accident.
3 54
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 55
3 55
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:25 AM Page 56
Choc arrière
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Aucun objet fixé Ne jamais placer ou insérer un
Aucun objet (tel qu’un couvercle objet dans l’une des petites
de planche de bord, un support ouvertures situées près des
de téléphone cellulaire, un porte- étiquettes de coussins
gobelet, du parfum ou des gonflables apposées aux sièges
autocollants) ne devrait être du véhicule. Si un coussin
1JBB3520 placé au-dessus ou près des gonflable se déploie, cet objet
Choc latéral modules de coussin de sécurité pourrait gêner le déploiement du
gonflable sur le volant de coussin et entraîner un accident
direction, le tableau de bord, le ou des blessures corporelles
pare-brise et le panneau du inattendues.
passager avant au-dessus de la
boîte à gants. Des objets à ces
endroits pourraient infliger des
blessures si le véhicule se trouve
dans un accident assez grave
1JBA3514
Carambolage
pour provoquer le déploiement
des coussins gonflables. Ne pas
mettre d'objet sur le coussin
gonflable ou entre le coussin
gonflable et l'occupant.
1JBA3522
3 56
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:26 AM Page 57
Coussin gonflable latéral Votre véhicule est équipé d’un • Les coussins de sécurité
coussin latéral sur chaque siège gonflables latéraux et/ou les
Avant avant. rideaux gonflable des deux côtés
Ces coussins donnent au du véhicule se déploieront
conducteur et au passager avant, advenant un capotage ou la
une protection additionnelle que la détection d’un risque de capotage.
ceinture de sécurité seul ne peut pas • Les coussins de sécurité
offrir. gonflables latéraux ne sont pas
• Les coussins de sécurité conçus pour se déployer dans
gonflables latéraux sont conçus toutes les situations de choc latéral
pour se déployer pendant ou de capotage.
OYB036023 certaines collisions entraînant un
choc latéral, en fonction de la
gravité de l’impact, de l’angle, de la AVERTISSEMENT
vitesse et du point où se produit le - Déploiement inattendu
choc. Cependant, si l’impact frontal Éviter de causer des chocs sur
atteint la limite de déploiement le capteur de coussin gonflable
latéral, les coussins gonflables contre choc latéral lorsque le
latéraux peuvent se déployer. commutateur d'allumage est
• Les coussins gonflables latéraux sur ON pour prévenir un
peuvent se déployer du côté du déploiement inattendu de ce
choc ou des deux côtés. coussin gonflable.
OYB036024
3 57
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:26 AM Page 58
3 58
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:26 AM Page 59
Rideau gonflable
AVERTISSEMENT (Suite)
- Aucun objet fixé • Ne jamais placer ni insérer
• Ne pas mettre d'objet sur le d’objets dans les petites
coussin gonflable ou entre le ouvertures situées près des
coussin gonflable et étiquettes de coussin
l'occupant. De plus, ne pas fixer gonflable latéral fixées sur les
des objets autour des zones de sièges du véhicule.
déploiement des coussins Si le coussin gonflable se
gonflables, comme la portière, déploie, un tel objet pourrait
les vitres latérales, les piliers nuire au déploiement et
avant et les piliers arrière. provoquer un accident ou des OYB036026
• Ne rien mettre entre la portière lésions corporelles.
et le siège. Ils pourraient se
transformer en projectile
dangereux si le coussin
gonflable latéral se déploie.
• Ne pas placer d'accessoires
sur le côté ou près des
coussins gonflables latéraux.
• Par mesure de sécurité, ne pas
suspendre d’objets lourds sur OYB036025
les crochets portemanteaux.
❈ La forme des coussins gonflables du
(Suite) véhicule peut différer de l’illustration.
3 59
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:26 AM Page 60
3 60
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:26 AM Page 61
OSC037013N/OYB036032/OSC037024N/OYB036033/OYB036034
(1) Module de contrôle du SRS / (3) Capteur de choc latéral
Capteur de capotage (4) Capteur de pression de choc
(2) Capteur de choc frontal latéral
3 61
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:26 AM Page 62
3 62
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:26 AM Page 63
3 63
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:26 AM Page 64
OED036100 1JBA3516
• Les coussins gonflables avant ne • Les coussins gonflables avant
1JBA3515 sont pas conçus pour se déployer pourront ne pas se déployer lors
lors d’un choc arrière parce que les d’un choc latéral parce que les
• Dans certaines collisions à faible occupants sont poussés vers occupants se déplacent dans la
vitesse, les coussins gonflables l’arrière par la force de l’impact. direction du choc. Si le choc est
pourraient ne pas se déployer. Les Les coussins gonflables latéral, le déploiement des
coussins gonflables sont conçus n’offriraient aucun avantage coussins gonflables avant n’offrirait
pour ne pas se déployer dans additionnel dans pareil cas. aucune protection additionnelle.
pareils cas parce qu’ils n’offriraient
aucun avantage sur la protection
des ceintures de sécurité.
3 64
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:26 AM Page 65
3 65
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:26 AM Page 66
Entretien du SRS
Le SRS ne demande pratiquement
AVERTISSEMENT
aucun entretien car il ne possède - Altération du SRS
aucune pièce que vous puissiez Ne pas altérer ou débrancher le
entretenir vous-même en toute câblage du système SRS, ou un
sécurité. Si le témoin lumineux SRS autre composant du système
« AIR BAG » ne s'allume pas ou SRS. Cela pourrait provoquer le
reste continuellement allumé, faites déploiement accidentel des
aussitôt inspecter votre véhicule coussins gonflables ou
chez un concessionnaire Kia agréé. désactiver le système de
retenue supplémentaire.
1JBA3518
Tout travail sur le système SRS
• Les coussins gonflables pourront comme le retrait, l'installation, la
ne pas se déployer si le véhicule réparation ou tout autre travai sur le AVERTISSEMENT
frappe des objets comme un volant, le panneau du passager - Remorquage du véhicule
poteau ou un arbre, quand le point avant, les sièges avant ou les Toujours positionner le bouton
d’impact est concentré sur une montants du pavillon, doit être de démarrage/arrêt du moteur
zone et que la pleine force du choc effectué par un concessionnaire Kia en position OFF si le véhicule
n’est pas transmise aux capteurs. agréé. La mauvaise manipulation du est remorqué. Les coussins
système SRS peut entraîner des gonflables latéraux pourraient
blessures graves. se déployer si le véhicule est
incliné (si le véhicule est
remorqué, par exemple). En
Pour nettoyer le revêtement d'un effet, les capteurs de capotage
coussin gonflable, utilisez un linge à l’intérieur du véhicule
sec et doux ou un chiffon légèrement pourraient mal interpréter la
humecté d'eau propre. Les solvants situation.
ou les nettoyants peuvent affecter le
revêtement du coussin et nuire au
bon déploiment.
3 66
SC CAN (fre) 3.qxp 6/12/2019 11:26 AM Page 67
OSC037021N
3 67
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:23 PM Page 1
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
CLÉS
Enregistrement de votre Fonctionnement des clés
numéro de clés AVERTISSEMENT Clé escamotable
- Clés de rechange d'autres
Le numéro de code ■ Clé escamotable
de la clé est fournisseurs
imprimé sur Utiliser seulement les clés
l'étiquette. En cas d'allumage d'origine Kia. Si une
de perte des clés, clé d'un autre fournisseur est
ce numéro permettra à un utilisée, le commutateur
concessionnaire Kia agréé de d'allumage pourrait ne pas
dupliquer facilement les clés. Retirer revenir à ON après START. Si
l'étiquette de code de la clé et le cela arrive, le démarreur
ranger dans un endroit sécuritaire. continuera de fonctionner, ce
De plus, enregistrer le numéro de qui peut causer un incendie à
code de la clé et le conserver dans cause d'un courant excessif
circulant dans le câblage. OSC047004N
un endroit pratique et sécuritaire,
mais pas dans le véhicule. Pour faire sortir la clé, appuyer sur le
bouton de déverrouillage et la clé se
dépliera automatiquement.
Pour la replier, on doit la rabattre
manuellement tout en appuyant sur
le bouton de déverrouillage.
MISE EN GARDE
- Utilisation du bouton de
clé
Ne pas replier la clé sans
appuyer sur le bouton de
déverrouillage, car la clé
pourrait s'endommager.
4 4
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 5
Caractéristiques du véhicule
Clé intelligente
AVERTISSEMENT
■ Clé intelligente
- Clé d'allumage ou clé
intelligente
Ne jamais laisser les clés dans
le véhicule avec des enfants
sans surveillance. Laisser des
enfants sans surveillance dans
un véhicule avec un démarrage
à clé ordinaire ou à clé
intelligente est dangereux.
Les enfants copient les adultes
OYDDCO2002
et pourraient insérer la clé dans
le commutateur d'allumage ou
Pour enlever la clé mécanique, tenez appuyer sur le bouton de
le bouton enfoncé et sortez la clé démarrage. La clé permettrait
mécanique. alors aux enfants d'actionner
Pour réinsérer la clé mécanique, les glaces ou autres fonctions
placez la clé dans l'orifice et électriques, ou même déplacer
enfoncez-la jusqu'à ce que vous le véhicule, ce qui pourrait
entendiez un déclic. provoquer des blessures
graves ou la mort.
4 5
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 6
Caractéristiques du véhicule
4 6
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 7
Caractéristiques du véhicule
4 7
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 8
Caractéristiques du véhicule
4 8
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 9
Caractéristiques du véhicule
• Si la clé Smart est à proximité de • Le circuit interne de la clé pourrait Le présent appareil est conforme
votre téléphone cellulaire ou de être endommagé par l’humidité aux CNR d'Industrie Canada
votre téléphone intelligent, le (boisson, eau, etc.) ou la chaleur. applicables aux appareils radio
signal de la clé Smart pourrait être Les dommages causés par une exempts de licence.
bloqué par le fonctionnement exposition à des liquides ou à la L'exploitation est autorisée aux deux
normal de votre téléphone chaleur ne sont pas couverts par la conditions suivantes :
cellulaire ou de votre téléphone garantie du constructeur.
intelligent. (1) L'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et
Il s’agit d’un point particulièrement MISE EN GARDE
important lorsque le téléphone est (2) L'utilisateur de l'appareil doit
- Télécommande accepter tout brouillage
en mode actif comme lorsque vous Ne pas mouiller la clé Smart
faites un appel, recevez un appel, radioélectrique subi, même si le
avec de l'eau ou autre liquide. brouillage est susceptible d'en
vous vous servez de la messagerie Elle peut être endommagée.
texte et/ou vous envoyez/recevez compromettre le fonctionnement.
des courriels. Veuillez éviter de
placer la clé Smart et votre ✽ AVIS
téléphone cellulaire ou votre Tout changement ou modification
téléphone intelligent dans la même expressément non approuvée par la
poche de pantalon ou de manteau partie responsable de la conformité,
et garder une distance adéquate peut rendre nulle l'autorisation de
entre les deux appareils. l'utilisateur d'opérer cet appareil. Si
• Toujours garder la clé intelligente le télédéverrouillage ne fonctionne
sur soi en quittant le véhicule. Une pas suite à des changements ou à des
clé intelligente laissée près ou modifications non approuvées par la
dans le véhicule peut provoquer le partie responsable de la conformité,
déchargement de la batterie. il ne sera pas couvert par la garantie
du constructeur.
4 9
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 10
Caractéristiques du véhicule
4 10
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 11
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
• Si le transmetteur est à proximité Le présent appareil est conforme Remplacement des piles
de votre téléphone cellulaire ou de aux CNR d'Industrie Canada ■ Type A
votre téléphone intelligent, le applicables aux appareils radio
signal du transmetteur pourrait être exempts de licence.
bloqué par le fonctionnement L'exploitation est autorisée aux deux
normal de votre téléphone conditions suivantes :
cellulaire ou de votre téléphone
intelligent. Il s’agit d’un point (1) L'appareil ne doit pas produire de
particulièrement important lorsque brouillage, et
le téléphone est en mode actif (2) L'utilisateur de l'appareil doit
comme lorsque vous faites un accepter tout brouillage
appel, recevez un appel, vous vous radioélectrique subi, même si le
OYDDCO2005
servez de la messagerie texte brouillage est susceptible d'en ■ Type B, C
et/ou vous envoyez/recevez des compromettre le fonctionnement.
courriels.
Veuillez éviter de placer le ✽ AVIS
transmetteur et votre téléphone Tout changement ou modification
cellulaire ou votre téléphone expressément non approuvée par la
intelligent dans la même poche de partie responsable de la conformité,
pantalon ou de manteau et garder peut rendre nulle l'autorisation de
une distance adéquate entre les l'utilisateur d'opérer cet appareil. Si
deux appareils. le télédéverrouillage ne fonctionne OYDDCO2006
pas suite à des changements ou à des
modifications non approuvées par la Une pile devrait durer plusieurs
partie responsable de la conformité, années, mais si le transmetteur ou la
il ne sera pas couvert par la garantie clé intelligente cesse de bien
du constructeur. fonctionner, remplacez la pile par
une neuve.
4 12
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 13
Caractéristiques du véhicule
4 13
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 14
Caractéristiques du véhicule
4 14
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 15
Caractéristiques du véhicule
Le présent appareil est conforme Procédure de secours 3. Pour entrer le premier chiffre ("2":
aux CNR d'Industrie Canada (supplantation) dans l'exemple), tournez la clé de
applicables aux appareils radio contact sur ON et ACC deux fois.
Si vous tournez la clé de contact sur
exempts de licence. Procédez ainsi pour les chiffres
ON et que le témoin d'antidémarrage
L'exploitation est autorisée aux deux suivants, dans les 3 à 10
( ) s'éteint après avoir clignoté 5
conditions suivantes : secondes qui suivent (ainsi, pour
fois, il y a un problème avec le
le chiffre "3", tournez la clé de
(1) L'appareil ne doit pas produire de transpondeur de la clé de contact.
contact sur ON et ACC trois fois).
brouillage, et Vous ne pourrez pas faire démarrer
le moteur sans la procédure de 4. Si tous les chiffres du code ont été
(2) L'utilisateur de l'appareil doit entrés correctement, vous pourrez
accepter tout brouillage secours. Pour faire démarrer le
moteur, vous devez entrer votre code faire démarrer le moteur dans les
radioélectrique subi, même si le 30 secondes. Si vous tentez de
brouillage est susceptible d'en en utilisant le commutateur
d'allumage. faire démarrer le moteur après 30
compromettre le fonctionnement. secondes, le moteur ne démarrera
L'exemple suivant montre comment
pas et vous devrez entrer le code
entrer le code " 2345 ".
✽ AVIS de nouveau.
1. Tournez la clé de contact sur ON.
Tout changement ou modification Après avoir utilisé la procédure de
Le témoin d'antidémarrage ( )
expressément non approuvée par la secours, vous devriez vous rendre
clignotera 5 fois et s'éteindra,
partie responsable de la conformité, immédiatement chez un
indiquant le début de la procédure
peut rendre nulle l'autorisation de concessionnaire Kia agréé afin de
de secours.
l'utilisateur d'opérer cet appareil. faire inspecter et réparer la clé de
2. Ramenez la clé de contact à la contact ou le système
position ACC. antidémarrage.
4 15
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 16
Caractéristiques du véhicule
4 16
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 17
Caractéristiques du véhicule
4 17
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 18
Caractéristiques du véhicule
4 18
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 19
Caractéristiques du véhicule
SERRURES DE PORTE
Actionner les serrures de • Tourner la clé sur la portière du ✽ AVIS
porte de l'extérieur du conducteur vers l’avant du véhicule • Par temps froid et pluvieux, le
véhicule pour déverrouiller la portière du mécanisme de verrouillage et de
conducteur. Répéter l’opération porte peut ne pas bien fonctionner
dans les 4 secondes pour à cause du gel.
déverrouiller toutes les portières. • Si la porte est verrouillée/
Verrouillé
• Les portes peuvent aussi être déverrouillée à plusieurs reprises
verrouillées et déverrouillées avec successives avec la clé de contact
Déverrouillé
Verrouillé l'émetteur (ou la clé intelligente). ou le commutateur de serrure, le
Déverrouillé (si équipé) dispositif peut cesser de
• Une fois les portes déverrouillées, fonctionner un moment afin de
elles peuvent être ouvertes en protéger le circuit et d'empêcher
tirant la poignée de la porte. des dommages aux composantes
• Pour fermer une porte, poussez-la du dispositif.
OYB046011 de la main. Assurez-vous que
toutes les portes sont bien AVERTISSEMENT
• Pour verrouiller les portières, fermées.
tourner la clé vers l’arrière du • Toujours fermer correctement
véhicule. Pour les déverrouiller, les portières avant de partir.
tourner la clé vers l’avant du Une portière mal fermée
véhicule. pourrait s’ouvrir quand le
• Si vous verrouillez/déverrouillez véhicule est en mouvement.
les portes avec la clé, toutes les • Garder les mains hors de la
portes du véhicule se verrouillent/ trajectoire de la portière afin
déverrouillent automatiquement. d’éviter les blessures lors de
la fermeture.
4 19
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 20
Caractéristiques du véhicule
4 20
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 21
Caractéristiques du véhicule
OSC047020N
4 21
SC CAN (fre) 4.qxp 6/13/2019 5:11 PM Page 22
Caractéristiques du véhicule
4 22
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 23
Caractéristiques du véhicule
Si vous voulez activer ou désactiver Serrure de porte arrière à 1. Ouvrez la porte arrière.
certaines fonctions d'auto- l'épreuve des enfants 2. Poussez sur " Lock ( ) " la
verrouillage/déverrouillage, con- serrure à l'épreuve des enfants qui
sultez un concessionnaire Kia agréé. se trouve sur la bordure arrière de
la porte. Si le loquet de sécurité
pour enfants est engagé, la porte
arrière ne s'ouvrira pas même si
l'on actionne la poignée de porte
intérieure.
3. Fermez la porte arrière.
Pour ouvrir la porte arrière, tirez la
poignée extérieure de la porte.
Bien que les portes puissent être
OYB046015 déverrouillées, la portearrière ne
Une serrure à l'épreuve des enfants s'ouvrira pas en tirant sur la poignée
est fournie pour aider à empêcher intérieure tant que la serrure à
les enfants d'ouvrir les portes arrière l'épreuve des enfants n'est pas en
par accident, de l'intérieur du position déverrouillée.
véhicule. Les serrures de sécurité
des portes arrière devraient être
utilisées chaque fois qu'un enfant se
trouve dans le véhicule.
4 23
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 24
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT
- Verrous de sécurité des
portières arrière
Utiliser les verrous de sécurité
des portières arrière, qui
empêchent d'ouvrir les
portières de l'intérieur,
lorsqu'un enfant se trouve dans
le véhicule. Si un enfant ouvre
une portière par inadvertance
alors que le véhicule est en
mouvement, il pourrait tomber
sur la chaussée.
4 24
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 25
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS AVERTISSEMENT
Ne jamais laisser personne
Par temps froid ou pluvieux, le gel s'installer dans le coffre. Le
pourra empêcher la serrure ou le coffre est un endroit très
mécanisme du coffre de fonctionner dangereux en cas de collision.
correctement.
4 25
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 26
Caractéristiques du véhicule
OSC047022N
■ Type B
OSC048140N
4 26
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 27
Caractéristiques du véhicule
4 27
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 28
Caractéristiques du véhicule
1. Paramètres ✽ AVIS
Pour activer le coffre intelligent, Ne vous approchez pas de la zone de
(1) Changer les modes ACL au detection si vous ne voulez pas
mode Réglage d’utilisateur. ouvrir le coffre. Si vous entrez dans
(2) Sélectionner le mode Portière. la zone de detection par
inadvertance et que les feux de
(3) Activer le coffre intelligent. detresse et le carillon s’actionnent,
retirez-vous de la zone de detection
❈ Pour obtenir davantage de avec la cle intelligente. Le coffre
renseignements, se référer à la restera ferme.
section " Écran ACL " de ce
chapitre. OSC047024
2. Détection et alerte
Si vous vous trouvez dans la zone de
détection (50 à 100 cm (20 à 40 po)
derrière le véhicule) avec la clé
intelligente, les feux de détresse
clignoteront et le carillon sonnera
pendant environ 3 secondes pour
vous aviser que la clé intelligente a
été détectée et le coffre s’ouvrira.
4 28
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 29
Caractéristiques du véhicule
4 29
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:24 PM Page 30
Caractéristiques du véhicule
4 30
SC CAN (fre) 4.qxp 8/2/2019 3:17 PM Page 31
Caractéristiques du véhicule
4 31
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 32
Caractéristiques du véhicule
Fermeture du hayon
MISE EN GARDE AVERTISSEMENT
- Fermer le hayon - S'asseoir dans l'espace de
Assurez-vous qu'il n'y a rien chargement
près de l'attache et de la gâche Les occupants ne devraient
quand vous fermez le hayon jamais s'asseoir dans le coffre
sinon vous risqueriez où il n'y a aucun dispositif de
d'endommager l'attache du retenue. Pour éviter des
hayon. blessures en cas d'accident ou
d'arrêt brusque, les occupants
devraient toujours être bien
AVERTISSEMENT retenus.
- Fumées d'échappement
OSC047439N
Si vous roulez avec le hayon
Pour fermer le hayon, dbaissez-le et ouvert, il y a risque que des gaz
poussez-le fermement. Assurez- d'échappement mocifs entrent
vous que le hayon est solidement dans le véhicule, pouvant
enclenché. causer des blessures graves ou
Assurez-vous de garder les mains, mortelles aux occupants.
les pieds et toute autre partie du SI vous devez conduire le
corps à distance sûre avant de hayon ouvert, gardez les évents
fermer le hayon. et toutes les fenêtres ouverts
pour assurer l'entrée d'un air
frais additionnel dans le
véhicule.
4 32
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 33
Caractéristiques du véhicule
OSC049440N
4 33
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 34
Caractéristiques du véhicule
GLACES
(1) Commutateur du lève-glace,
côté conducteur
(2) Commutateur du lève-glace,
côté passager avant
(3) Commutateur du lève-glace
arrière gauche*
(4) Commutateur du lève-glace
arrière droit*
(5) Soulèvement et abaissement de
la glace
(6) Élévation/abaissement
automatique des vitres à
commande électrique*
(Glace du conducteur)
(7) Loquet des glaces à commande
électrique*
* : si équipe
✽ AVIS
Par temps froid et humide, le gel
peut nuire au bon fonctionnement
des glaces à commande électrique.
OSC046016
4 34
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 35
Caractéristiques du véhicule
4 35
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 36
Caractéristiques du véhicule
4 36
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 37
Caractéristiques du véhicule
4 37
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 38
Caractéristiques du véhicule
OSC046017 AVERTISSEMENT
- Glaces
Le conducteur peut verrouiller les
commutateurs d'ouverture/de • Ne laissez pas les enfants
fermeture des glaces arrière en jouer avec les commutateurs
appuyant sur le commutateur de de lève-glace. Gardez le
verrouillage des glaces (la position loquet des glaces engagé
verrouillage est la position appuyée). (enfoncé).
Quand le commutateur de • Ne pas passer le visage ou les
verrouillage des glaces est bras par une glace ouverte
appuyé : pendant que le véhicule est
• Le conducteur peut actionner en mouvement.
toutes les glaces électriques.
• Le passager avant peut actionner
sa propre glace. Assurez-vous que les bras, les
mains et la tête des passagers, ainsi
• Les passagers arrière ne peuvent que toute autre obstruction soit hors
pas actionner leurs propres d'atteinte quand vous soulevez les
glaces. glaces.
4 38
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 39
Caractéristiques du véhicule
Glaces à commandes
manuelles (si équipé)
OSA028222
AVERTISSEMENT
S’assurer que les bras, les
mains et le corps des
passagers ne se trouvent pas
sur la trajectoire des glaces lors
de l’ouverture ou de la
fermeture des glaces.
4 39
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 40
Caractéristiques du véhicule
CAPOT
Ouverture du capot
AVERTISSEMENT
Garer le véhicule sur une
surface plane, éteindre le
moteur, positionner le levier de
vitesses sur P (stationnement,
pour les véhicules dotés d’une
transmission variable
intelligente) ou en 1re ou R
(marche arrière, si le véhicule
est doté d’une boîte manuelle),
enclencher le frein de OSC047447N
stationnement, puis ouvrir le 2. Se placer à l'avant du véhicule,
OYB046022 capot. soulever légèrement le capot,
1. TIrez le levier d'ouverture pour pousser le loquet secondaire (1)
déclencher le capot. Le capot vers le haut, puis soulever le capot
devrait se soulever légèrement. (2).
4 40
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 41
Caractéristiques du véhicule
Fermeture du capot
1. Avant de fermer le capot, assurez-
AVERTISSEMENT
vous que : - Risque d'incendie
• tous les bouchons dans le Ne laissez ni gants, ni guenilles
compartiment-moteur sont bien ni quelque matière combustible
remis en place; que ce soit dans le
compartiment-moteur. Ceci
• les gants, les guenilles ou toute pourrait être une cause
autre matière combustible est d'incendie.
retirée du compartiment-moteur;
2. Remettez la tige de soutien sur sa
OYB046024 pince pour éviter qu'elle vibre.
3. Dégager la tige de maintien. 3. Abaisser le capot jusqu’à 30 cm
4. Utiliser la tige de maintien pour environ de sa position fermée,
garder le capot ouvert. puis le laisser tomber. S’assurer
qu’il est bien verrouillé.
4. Vérifier que le capot est
AVERTISSEMENT correctement verrouillé. S’il est
- Pièces chaudes possible de soulever le capot,
Saisir la tige de maintien sur la même très légèrement, cela
partie gainée de caoutchouc. Le signifie qu’il n’est pas fermé
caoutchouc prévient les correctement.
brûlures par contact avec le Dans ce cas, l’ouvrir à nouveau et
métal chaud lorsque le moteur le refermer en appuyant un peu
est chaud. plus fort.
4 41
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 42
Caractéristiques du véhicule
OSC047125N
MISE EN GARDE
Lorsque le capot est ouvert, un Avant de refermer le capot,
message (si équipé) d'avertissement s'assurer que plus rien ne se
s'affichera à l'écran ACL. trouve dans le compartiment
Le carillon sera activé lorsque le moteur ou sur la tôle
véhicule roule à 3 km/h ou plus alors environnante. Fermer le capot
que le capot est ouvert. alors qu'un objet en obstrue la
trajectoire peut endommager le
moteur, la tôle ou l'objet en lui-
même.
4 42
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 43
Caractéristiques du véhicule
4 43
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 44
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS (Suite)
Si le véhicule n’est pas sur une AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie et Une décharge d'électricité
surface plane lors du remplissage du statique peut enflammer les
réservoir, la jauge pourrait ne pas se d'explosion
vapeurs de carburant en
diriger vers F, même si le réservoir Lire et suivre tous les causant un incendie.
est plein. avertissements affichés à la
Il ne s’agit pas d’un mauvais station-service. La non- • Ne pas retourner dans le
fonctionnement. Si on déplace le observance de ces avertisse- véhicule après avoir
véhicule vers un sol nivelé, ments causera des blessures, commencé le remplissage,
l’indicateur de niveau de carburant des brûlures graves ou même la parce que cela peut générer
se déplacera vers la position pleine. mort, en raison d'un incendie ou de l'électricité statique, en
d'une explosion. touchant, frottant, ou glissant
un objet ou tissu (polyester,
✽ AVIS satin, nylon, etc.) capable de
Serrer le bouchon jusqu'au premier produire de l'électricité
cliquetis, faute de quoi le voyant de AVERTISSEMENT statique. S'il faut entrer dans
bouchon du réservoir de carburant - Électricité statique le véhicule, on doit ensuite
s'allumera. • Avant de toucher le pistolet de éliminer la possibilité d'une
distribution de carburant, il décharge en touchant de
Assurez-vous toujours que le faut éliminer la possibilité nouveau une partie en métal
bouchon est bien remis en place d'une décharge dangereuse du véhicule, loin du trou de
pour empêcher un déversement de d'électricité statique en remplissage de carburant, du
carburant en cas d'accident. touchant une partie en métal pistolet et des autres objets
du véhicule, tout en se tenant où il y a du carburant.
à une distance sécuritaire du
trou de remplissage de
carburant, du pistolet et des
autres objets où il y a du
carburant.
(Suite)
4 44
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 45
Caractéristiques du véhicule
4 45
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 46
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
- Peinture extérieure
Ne renversez pas d'essence sur
les surfaces extérieures du
véhicule. Tout déversement
d'essence peut endommager
les surfaces peintes.
4 46
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 47
Caractéristiques du véhicule
4 47
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 48
Caractéristiques du véhicule
OSC047126N
MISE EN GARDE Si le conducteur retire la clé de
Éviter que des bagages l'allumage (ou éteint le moteur, si le
dépassent par le toit ouvrant véhicule est muni d'une clé
vitré pendant la conduite. intelligente) et ouvre la porte alors
que le toit ouvrant n'est pas
complètement fermé, un carillon
avertisseur retentira pendant
quelques secondes et un schéma
d'avertissement apparaîtra sur
l'écran ACL.
Fermer complètement le toit ouvrant
avant de quitter son véhicule.
4 48
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:25 PM Page 49
Caractéristiques du véhicule
Ouverture du toit ouvrant Pour ouvrir le toit ouvrant jusqu'à sa Pour fermer le toit ouvrant
position d'ouverture maximale, automatiquement :
appuyer vers l'arrière sur le levier de Pousser le levier de commande du
commande une fois de plus, et le toit ouvrant vers l'avant jusqu'à la
maintenir appuyé jusqu'à ce que le deuxième position et le relâcher. Le
toit ouvrant s'ouvre complètement. toit ouvrant se ferme
Pour réduire le bruit du vent pendant automatiquement et complètement.
la conduite, il est recommandé de Pour arrêter le toit ouvrant, actionner
laisser le toit ouvrant sur la position brièvement le levier de commande.
d'ouverture recommandée (c'est-à-
Quand vous roulez le toit ouvrant
dire environ 5 cm (2 po.)) avant
ouvert (ou partiellement ouvert),
l'ouverture maximale).
vous pourrez entendre un
OYB046028 vrombrissement ou un bruit de
pulsation causé par le vent. Ce bruit
Pour ouvrir le toit ouvrant est normal et peut être réduit ou
automatiquement : éliminé comme suit. Si le toit ouvrant
Appuyer vers l'arrière sur le levier de ouvert fait du bruit, réduisez
commande du toit ouvrant jusqu'à la légèrement la grandeur de
deuxième position, puis le relâcher. l'ouverture du toit.
Le toit ouvrant s'ouvrira
complètement.
Le toit ouvrant vitré glissera à la
position ouverte recommandée (à
environ 5 cm (2 po) avant la position
de glissement ouverte maximale).
Pour arrêter le toit ouvrant, actionner
brièvement le levier de commande.
4 49
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 50
Caractéristiques du véhicule
4 50
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 51
Caractéristiques du véhicule
4 51
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 52
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS
Ne pas lâcher le levier jusqu'à la fin
de l'opération.
Si le levier est relâché par
inadvertance avant la fin de
l'opération, reprendre le processus à
partir de l'étape 2.
✽ AVIS
Le toit ouvrant pourra ne pas bien
fonctionner s'il n'est pas réinitialisé
après que la batterie du véhicule ait
été déconnectée ou déchargée, ou
que le fusible connexe ait grillé.
4 52
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 53
Caractéristiques du véhicule
VOLANT
Servodirection électronique ✽ AVIS (Suite)
(EPS) Les symptômes suivants peuvent • Un bruit pourra se produire
survenir pendant l'opération quand vous tournez le volant par
La servodirection utilise le moteur
normale du véhicule : temps très froid. Ce bruit
pour faciliter la direction du véhicule.
• Le volant devient plus difficile à disparaîtra avec la hausse de la
Si le moteur est éteint ou si la
tourner après avoir fait démarrer température. Il s'agit d'une
servodirection fait défaut, le véhicule
le moteur. Ceci survient alors que condition normale.
peut toujours être dirigé mais l'effort
l'EPS effectue sa séquence • Si le voyant d’anomalie du
requis sera accru.
diagnostique. Une fois la séquence système de chargement s’affiche
La servodirection est contrôlée par ou que la tension de la batterie est
l'unité de contrôle de servodirection terminée, le volant retournera à
son état normal. faible (lorsque l’alternateur ou la
qui détecte le couple au volant, et la batterie ne fonctionne pas
vitesse du véhicule, pour contrôler le • Vous pourriez entendre le
cliquement du relais EPS après correctement), l’assistance de la
moteur. direction pourrait s’annuler et le
avoir tourné la clé de contact à la
Le volant devient plus raide quand la position ON ou LOCK. volant plus difficile à tourner.
vitesse du véhicule s'accroît, et plus • Vous pourrez entendre le bruit du
mou quand la vitesse du véhicule moteur alors que le véhicule est Si le système de direction à moteur
s'abaisse, afin d'offrir un meilleur arrêté ou roule à basse vitesse. électrique ne fonctionne pas
contrôle du volant. • L'effort sur le volant de direction normalement, le témoin s'allumera
Si vous notez un changement dans augmente si le volant est tourné au tableau de bord. Il se peut qu'il
l'effort requis pour manoeuvrer lors continuellement lorsque le faille forcer davantage sur le volant
de l'utilisation normale du véhicule, véhicule n'est pas en mouvement. pour le faire tourner. Confier le
faites vérifier la servodirection chez Ce pendant, il revient à la normale véhicule à un concessionnaire Kia
un concessionnaire Kia agréé. après quelques minutes. autorisé et faire vérifier le véhicule le
(Suite) plus tôt possible.
4 53
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 54
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
4 55
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 56
Caractéristiques du véhicule
RÉTROVISEURS
Rétroviseur intérieur Rétroviseur jour et nuit Rétroviseur extérieur
Ajustez le rétroviseur de façon à Assurez-vous d'ajuster la position
avoir une vue au centre de la lunette des rétroviseurs avant de prendre la
arrière. Effectuez cet ajustement route.
avant de prendre la route. Votre véhicule est équipé de
Ne placez aucun objet sur le siège rétroviseurs extérieurs gauche et
arrière qui pourrait nuire à votre droit. Les rétroviseurs peuvent être
visibilité par la lunette arrière. réglés à l'aide de la télécommande
(si équipé). Les rétroviseurs
extérieurs peuvent se rabattre contre
AVERTISSEMENT le véhicule afin d'éviter les
- Réglage du rétroviseur dommages dans un lave-auto ou
N'ajustez pas le rétroviseur OUM046434L dans une rue étroite.
pendant que vous conduisez. Le rétroviseur extérieur droit est doté
Vous pourriez perdre le contrôle Effectuez cet ajustement avant de
prendre la route et avec le levier jour d'un miroir convexe. Les objets sont
du véhicule. plus près qu'ils le paraissent.
et nuit à la position jour (1).
Tirez le levier jour et nuit vers vous Utilisez le rétroviseur intérieur ou
(2) pour réduire les reflets des une observation directe pour établir
AVERTISSEMENT phares des véhicules derrière vous la distance réelle des véhicules
Ne modifiez pas le rétroviseur et quand vous conduisez le soir. derrière vous quand vous changez
n'installez pas un rétroviseur de voie.
N'oubliez pas que vous perdez une
plus large. Vous risqueriez certaine clarté quand vous utilisez la
d'être blessé advenant un position nuit.
accident ou le déploiement des
coussins gonflables.
❈ (1) : Jour, (2) : Nuit
4 56
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 57
Caractéristiques du véhicule
Télécommande
MISE EN GARDE MISE EN GARDE
- Rétroviseur intérieur Quand vous nettoyez le
Ne grattez pas la glace sur la rétroviseur, utilisez un essuie-
face du rétroviseur. Vous tout ou un produit semblable
pourriez endommager la vitre. humecté de nettoyeur pour
Si la glace nuit au réglage du vitres. Ne pulvérisez pas le
rétroviseur, ne forcez pas le nettoyeur directement sur le
rétroviseur. Pour éliminer la rétroviseur. Le nettoyeur risque
glace, utilisez un déglaceur en de pénétrer dans le boîtier du
aérosol ou une éponge ou un rétroviseur.
chiffon avec de l'eau très
chaude.
OSC046018
Type électrique
AVERTISSEMENT La télécommande électrique du
- Réglage du rétroviseur rétroviseur permet d'ajuster la
N'ajustez ni ne repliez les position des rétroviseurs extérieurs
rétroviseurs extérieurs pendant gauche et droit. Pour ajouster la
que vous conduisez. Vous position d'un rétroviseur, le
pourriez perdre le contrôle. commutateur d'allumage doit être
sur ACC.
4 57
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 58
Caractéristiques du véhicule
4 58
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 59
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS
- Rétroviseur extérieur à
commande électrique
Le rétroviseur extérieur à
commande électrique s'ajuste même
quand l'allumage est coupé.
Toutefois, afin d'éviter de décharger
la batterie inutilement, n'ajustez pas
les rétroviseurs plus longtemps que
nécessaire quand le moteur ne
fonctionne pas.
OYB046034
4 59
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 60
Caractéristiques du véhicule
GROUPE D'INSTRUMENTS
■ Type A
1. Compte-tours
2. Compteur de vitesse
3. Jauge de température du liquide de
refroidissement du moteur
4. Indicateur de niveau de carburant
OSC048100C/OSC047101C
4 60
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 61
Caractéristiques du véhicule
OSC047127N
■ Type B
OYB046036
4 61
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:26 PM Page 62
Caractéristiques du véhicule
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT
- Radiateur chaud
Ne jamais retirer le bouchon du
radiateur lorsque le moteur est OSC047105C
chaud. Le liquide de OSC047104N
L'indicateur de niveau de carburant
refroidissement se trouve sous
Cet indicateur renseigne sur la indique la quantité approximative de
pression et pourrait causer des
température du liquide de carburant dans le réservoir. La
brûlures graves. Attendre le
refroidissement du moteur, quand la capacité du réservoir de carburant
refroidissement du moteur
clé de contact est sur ON. est indiquée au chapitre 9.
avant d’ajouter du liquide de
Si le pointeur de l'indicateur dépasse L'indicateur de niveau de carburant
refroidissement au réservoir.
la zone normale, en direction du est accompagné d'un témoin de bas
" H ", cela indique un surchauffage niveau de carburant qui s'allume
qui risque d'endommager le moteur. quand le réservoir de carburant est
presque vide.
Arrêtez de rouler si le moteur
surchauffe. Dans pareil cas, lisez "SI Dans les pentes ou les virages, le
le moteur surchauffe" à la chapitre 7. pointeur de la jauge de carburant
pourra bouger ou l'indicateur de bas
niveau de carburant s'allumer plus
tôt que normalement, à cause du
mouvement du carburant dans le
réservoir.
4 63
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 64
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
- Niveau bas de carburant
Éviter de conduire alors que le
OSC047128C
niveau de carburant est
OSC047129C
extrêmement bas. Le moteur Compteur kilométrique
pourrait présenter des ratés Le compteur kilométrique indique la Cet indicateur indique la température
d’allumage, endommageant ainsi distance totale que le véhicule a actuelle de l’air extérieur en
le convertisseur catalytique parcourue et devrait servir à intervalles de 1 °C (1 °F).
advenant une panne de carburant. déterminer le moment où l’on devrait - Plage de température :
procéder à l’entretien périodique. - Pour les tableaux de bord de type
- Plage du compteur kilométrique : A : -40°C ~ 85°C (-40°F ~ 199°F)
✽ AVIS
0 ~ 1 599 999 kilomètres ou - Pour les tableaux de bord de type
La jauge à essence pourrait ne pas 0 ~ 999 999 miles. B : -40°C ~ 85°C (-40°F ~ 211°F)
être exacte si le véhicule se trouve
dans une pente.
4 64
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 65
Caractéristiques du véhicule
4 65
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 66
Caractéristiques du véhicule
Par exemple
: Indique que passer en 3e est
préférable (et que le levier de
vitesses est actuellement en 2e
ou en 1e).
: Indique que rétrograder en 3e
est préférable (et que le levier
de vitesses est actuellement en
4e, 5e ou 6e).
4 66
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 67
Caractéristiques du véhicule
OSC046119
4 67
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 68
Caractéristiques du véhicule
Service
• Rappel de service Compteur de vitesse numérique
4 68
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 69
Caractéristiques du véhicule
4 69
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 70
Caractéristiques du véhicule
4 70
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 71
Caractéristiques du véhicule
Trajet A/B (pour les tableaux de Temps écoulé (2) Vitesse moyenne du véhicule (3)
bord de type A) • Le temps écoulé équivaut au • La vitesse moyenne du véhicule se
temps de conduite total depuis la calcule à partir de la distance
dernière réinitialisation du temps totale parcourue et de la durée de
écoulé. conduite depuis la dernière
- Plage de temps (hh:mm) : 00:00 à réinitialisation de la vitesse
99:59 moyenne du véhicule.
• Pour réinitialiser le temps écoulé, - Plage de vitesses : 0 à 999 km/h ou
appuyer sur le bouton de sur le mi/h
volant de direction pendant plus de • Pour réinitialiser la vitesse
1 seconde lorsque le temps écoulé moyenne du véhicule, appuyer sur
est affiché. le bouton de sur le volant de
direction pendant plus de 1
seconde lorsque la vitesse
OSC047137CF ✽ AVIS moyenne du véhicule est affichée.
Totalisateur partiel (1) Même si le véhicule est immobile, le
• Le totalisateur partiel indique la temps écoulé est maintenu alors que
distance totale parcourue depuis la le moteur tourne.
dernière réinitialisation du
totalisateur partiel.
- Plage de distance : 0 ~ 999999 mi
ou 0 ~ 1599999 km
• Pour réinitialiser le totalisateur
partiel, appuyer sur le bouton de
sur le volant de direction pendant
plus de 1 seconde lorsque le
totalisateur partiel est affiché.
4 71
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 72
Caractéristiques du véhicule
4 72
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 73
Caractéristiques du véhicule
• Si le moteur tourne, même si le Mode d'informations sur la - Si vous appuyez sur le bouton “OK”
véhicule n'est pas en mouvement, conduite en une fois (pour les pendant plus de 1 seconde après
les informations seront cumulées. tableaux de bord de type B) l'affichage des Informations de
conduite, les informations seront
réinitialisées.
- Les données continueront de
s’accumuler tant que le moteur
tourne, même si le véhicule ne
bouge pas.
OSC047134CF
4 73
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 74
Caractéristiques du véhicule
Modes ACL (pour les tableaux (2) Mode de réglage d’utilisateur Mode Service
de bord de type B) À ce mode, il est possible de modifier Intervalle d’entretien
le réglage des portières, des phares,
Le délai d’entretien routinier (en
et ainsi de suite.
kilomètres et en jours) est calculé et
s’affiche.
(3) Mode d’avertissement principal Si le kilométrage ou le temps restant
Ce mode fournit des messages atteint 1 500 km (900 mi) ou 30 jours.
d'avertissement relatifs à la panne Un message d'intervalles de service
du TPMS, à la basse pression (si s'affichera pendant plusieurs
équipé) ou à l'huile moteur basse (si secondes, à chaque fois que le
équipé). commutateur d'allumage ou le
bouton de démarrage/arrêt du
❈ Pour contrôler les modes ACL, se moteur est positionné sur ON.
OSC046119
reporter à « Contrôle de
(1) Mode de l’ordinateur de route l’affichage ACL » dans ce
Ce mode affiche les renseignements chapitre.
de conduite, comme le totalisateur
partiel, l’économie de carburant et
ainsi de suite.
4 74
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 75
Caractéristiques du véhicule
Entretien requis Mode de réglages d’utilisateur Modifier les réglages uniquement après
Si le véhicule n’est pas entretenu (pour les tableaux de bord de avoir positionné le levier de vitesses sur
conformément à l’intervalle d’entre- type B) P/Modifier les réglages uniquement
tien déjà enregistré, le message « après avoir enclenché le frein de
Entretien nécessaire » apparaît À ce mode, il est possible de modifier stationnement
pendant plusieurs secondes chaque le réglage des portières, des phares, Ce message d’avertissement
fois qu’on place le commutateur et ainsi de suite. apparaît si le conducteur tente de
d’allumage ou le bouton engine modifier les réglages pendant la
start/stop (mise en marche/arrêt du AVERTISSEMENT conduite.
moteur) à la position ACTIVÉ. Ne pas modifier les réglages de - Transmission variable intelligente
Pour réinitialiser l’intervalle d’entretien l’utilisateur pendant la Par mesure de sécurité, modifier les
au kilométrage et aux jours saisis conduite. Cela pourrait réglages uniquement après avoir
précédemment : entraîner une perte de contrôle stationné le véhicule, enclenché le
• Appuyer sur le bouton du véhicule et provoquer un frein de stationnement et positionné
RÉINITIALISATION pendant plus accident, des blessures graves le levier de vitesses sur P
de 1 seconde. (pour les tableaux ou la mort. (stationnement).
de bord de type A) - Boîte de vitesses manuelle
• Appuyer sur le bouton OK Par mesure de sécurité, modifier les
(réinitialisation) pendant plus de 1 réglages uniquement après avoir
seconde. (pour les tableaux de enclenché le frein de stationnement
bord de type B) et positionné le levier de vitesses sur
✽ AVIS N (point mort).
Si une des conditions suivantes
survient, il se peut que le kilométrage
et le nombre de jours soient inexacts.
- Le câble de batterie est déconnecté.
- Le commutateur à fusible est
désactivé.
- La batterie est déchargée.
4 75
SC CAN (fre) 4.qxp 12/12/2019 5:32 PM Page 76
Caractéristiques du véhicule
4 76
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 77
Caractéristiques du véhicule
4 77
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 78
Caractéristiques du véhicule
Réinitialiser
Vous pouvez réinitialiser les menus
dans le mode Paramètres utilisateur.
Tous les menus du mode
Paramètres utilisateur sont
initialisés, sauf l'intervalle d'entretien.
4 78
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 79
Caractéristiques du véhicule
Messages d’avertissement
Les messages d’avertissement
apparaissent sur l’ACL pour avertir le
conducteur. Il se trouve au centre du
groupe d’instruments.
Le message d’avertissement peut
apparaître de manière différente
selon le type de groupe
d’instruments et certains peuvent ne
montrer aucun message
d’avertissement.
OYB046133 OYB046134
Le message d’avertissement est
montré sous forme de symbole, de Portière, capot, coffre (hayon) ouvert Toit ouvrant vitré ouvert (si équipé)
symbole et de texte, ou de texte • Cet avertissement s’affiche pour • Cet avertissement est affiché si on
seulement. La langue préférée peut indiquer la portière, le capot ou le arrête le moteur alors que le toit
être choisie (pour le type B coffre (hayon) ouvert. ouvrant vitré est ouvert.
seulement) en sélectionnant le menu
des paramètres de l’utilisateur dans
le mode ACL.
4 79
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 80
Caractéristiques du véhicule
4 80
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 81
Caractéristiques du véhicule
Appuyer sur la pédale de frein pour Clé n’est pas dans le véhicule (pour le Appuyer de nouveau sur le bouton de
démarrer le moteur (pour le système système de clé intelligente) mise en marche (pour le système de clé
de clé intelligente et transmission • Ce message d’avertissement intelligente)
variable intelligente) s’allume si la clé intelligente n’est • Ce message d’avertissement
• Ce message d’avertissement pas dans le véhicule lorsqu’on s’allume si on ne peut actionner le
s’allume si la clé intelligente n’est appuie sur le bouton engine bouton engine start/stop (mise en
pas détectée lorsqu’on appuie sur start/stop (mise en marche/arrêt marche/arrêt du moteur) si le
le bouton engine start/stop (mise du moteur). système du bouton engine
en marche/arrêt du moteur). • Cela signifie qu’on devrait toujours start/stop (mise en marche/arrêt
• Cela signifie qu’il faut enfoncer la garder la clé intelligente sur soi. du moteur) présente un problème.
pédale de frein afin de démarrer le • Cela signifie qu’on peut démarrer
moteur. le moteur en appuyant une fois de
Clé n’est pas détectée (pour le système plus sur le bouton engine start/stop
de clé intelligente) (mise en marche/arrêt du moteur).
Appuyer sur la pédale d'embrayage • Ce message d’avertissement
pour démarrer le moteur " Press clutch • Si le témoin d’avertissement
s’allume si la clé intelligente n’est s’allume chaque fois qu’on appuie
pedal to start engine " (si le véhicule est pas détectée lorsqu’on appuie sur
équipé d'une clé intelligente et d'une sur le bouton engine start/stop
le bouton engine start/stop (mise (mise en marche/arrêt du moteur),
boîte manuelle) en marche/arrêt du moteur). faire vérifier le véhicule par un
• Ce message s'affichera si le
concessionnaire Kia autorisé
conducteur appuie plusieurs fois
immédiatement.
sur le bouton de démarrage/d'arrêt
du moteur (ce qui le placera en
position ACC) sans appuyer sur la
pédale d'embrayage.
• Ce message signale au conducteur
d'appuyer sur la pédale
d'embrayage s'il souhaite démarrer
le moteur.
4 81
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 82
Caractéristiques du véhicule
4 82
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 83
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS
Si l’avertisseur de route verglacée
apparaît pendant la conduite,
redoubler de prudence et éviter de
faire des excès de vitesse, d’accélérer
ou de freiner brusquement ou de
prendre les virages trop vite.
4 83
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 84
Caractéristiques du véhicule
4 84
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 85
Caractéristiques du véhicule
4 85
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 86
Caractéristiques du véhicule
4 86
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 87
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS Témoin
AVERTISSEMENT - Témoin d’avertissement du d’avertissement de la
- Voyants de freins/ABS système de distribution servodirection
Si le voyant des freins ABS et le électronique de la force de électronique (EPS)
voyant du frein de stationnement freinage (EBD) (si équipé)
et du liquide de frein sont tous Lorsque le témoin d’avertissement
les deux allumés, le système de de freins ABS est allumés ou lorsque Ce témoin d’avertissement s’allume :
freinage ne fonctionnera pas les témoins d’avertissement de
correctement. Cela pourrait • Après avoir placé le commutateur
freins ABS et de frein de d’allumage ou le bouton engine
entraîner une situation stationnement et de liquide de frein
dangereuse ou inattendue en start/stop (mise en marche/arrêt
sont allumés, l’indicateur de vitesse, du moteur) à la position ACTIVÉ.
cas de freinage brusque, le compteur kilométrique ou le
augmentant les risques totalisateur partiel pourraient ne - Il demeure allumé jusqu’à ce
d'accident ou de blessure. pas fonctionner. De plus, le témoin qu’on démarre le moteur.
Si les deux voyants s'allument, d’avertissement EPS peut s’allumer, • Lorsqu’il y a un mauvais
ralentir et éviter de freiner alors que la force de braquage du fonctionnement de l’EPS.
brusquement. Demander à un volant de direction peut augmenter Dans ce cas, faire vérifier le
concessionnaire Kia agréé ou diminuer. véhicule par un concessionnaire
d'inspecter le véhicule dès que Dans ce cas, faire vérifier le véhicule Kia autorisé.
possible. par un concessionnaire Kia autorisé
aussi tôt que possible.
4 87
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 88
Caractéristiques du véhicule
4 88
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 89
Caractéristiques du véhicule
4 89
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 90
Caractéristiques du véhicule
4 90
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 91
Caractéristiques du véhicule
4 91
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 92
Caractéristiques du véhicule
4 92
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 93
Caractéristiques du véhicule
4 93
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 94
Caractéristiques du véhicule
4 94
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 95
Caractéristiques du véhicule
Témoin lumineux de
phare antibrouillard
avant (si équipé)
4 95
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 96
Caractéristiques du véhicule
Témoin lumineux de
RÉGLAGE du régulateur SET
de vitesse (si équipé)
4 96
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 97
Caractéristiques du véhicule
ÉCRAN DE RECUL
Fonction de ecran de recul L’écran de recul s’activera quand le L’écran de recul ne remplace en
commutateur d’allumage est allumé aucun cas des pratiques de marche
■ Type A
et que le levier de vitesse est arrière sécuritaires. Toujours
positionné sur R (marche arrière). conduire prudemment et user de
Veuillez noter qu’au démarrage, prudence en marche arrière.
l’écran de recul pourrait ne pas L’écran de recul pourrait ne pas
s’afficher instantanément, à cause afficher tous les objets derrière le
du temps nécessaire à l’allumage du véhicule.
système audio.
Ce dispositif est un système de AVERTISSEMENT
OYB046401 sécurité complémentaire qui montre - Marche arrière et utilisation
■ Type B ce qui se trouve derrière le véhicule de la caméra
par le biais de l'écran UVO ou du
navigateur lorsque la marche arrière Ne jamais se fier entièrement à
est enclenchée. l’écran de recul en marche
arrière.Toujours vérifier la zone à
Le conducteur a la responsabilité de l’arrière du véhicule avant d’y
toujours vérifier le rétroviseur entrer, et toujours vérifier les
intérieur et les rétroviseurs alentours du véhicule, regarder
extérieurs et la zone derrière le par-dessus son épaule et
OSC047438N
véhicule avant et pendant la marche consulter les rétroviseurs avant
arrière. de reculer.
Gardez toujours l'objectif de la Puisqu'il est difficile de prévoir si
caméra propre. Si l'objectif est et quand un obstacle surgira
couvert d'une matière étrangère, la derrière soi, toujours reculer
caméra ne pourra pas fonctionner lentement et s'arrêter
correctement. immédiatement si l'on pressent
que quelqu'un, surtout un enfant,
se trouve derrière le véhicule.
OYB046402
4 97
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 98
Caractéristiques du véhicule
ÉCLAIRAGE
Fonction d'économiseur de Fonction d'escorte avec les Si les phares avant ne fonctionnent
batterie phares (si équipé) pas correctement, demander à un
concessionnaire Kia agréé de les
• Cette fonction se veut d'empêcher Les phares (et/ou les feux arrière)
examiner.
la décharge de la batterie. Le resteront allumés pendant environ 5
dispositif éteint automatiquement minutes une fois la clé de contact Pour éviter toute panne, ne pas
les feux quand le conducteur retire retirée ou le commutateur essayer d'inspecter ou de remplacer
la clé de contact (clé intelligente : d'allumage tourné sur ACC ou soi-même les fils électriques.
éteint le moteru) et ouvre la LOCK. Toutefois, si la porte du
portière du côté du conducteur. conducteur est ouverte et fermée, Éclairage d’accueil (si équipé)
• Avec cette fonction, les feux de les phares s'éteindront après 15
secondes. Si le commutateur des phares se
position s'éteignent trouve en position ON ou AUTO et
automatiquement si le conducteur Les phares peuvent être éteints en que toutes les portières (et le hayon)
se stationne en bordure de la appuyant sur le bouton de sont fermées et verrouillées, appuyer
route, la nuit. verrouillage du transmetteur (ou de sur la touche de déverrouillage de la
Si vous désirez laisser les feux la SmartKey) à deux reprises ou en télécommande (ou clé intelligente)
allumés une fois la clé de contact plaçant le commutateur des phares pour allumer les phares pendant
enlevée (clé intelligente : moteur en position hors circuit. environ 15 secondes.
éteint), procédez comme suit : Si le conducteur sort du véhicule par Si le commutateur des phares avant
1) Ouvrez la porte du conducteur. une autre porte (sauf celle du est en position AUTO, la fonction ne
conducteur), la fonction sera activée que la nuit.
2) Éteignez puis rallumez les feux d'économiseur de batterie ne
de position à l'aide du fonctionnera pas et la fonction Si le conducteur appuie à nouveau
commutateur général d'escorte des phares ne s'éteindra sur la touche de déverrouillage de la
d'éclairage sur la colonne de pas automatiquement. Cela risque télécommande (ou de la clé
direction. de décharger la batterie. Dans pareil intelligente), les phares avant
cas, assurez-vous d'éteindre les s’éteindront immédiatement.
phares avant de sortir du véhicule.
4 98
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:27 PM Page 99
Caractéristiques du véhicule
Phares de jour (si équipé) Commutateur général Pour actionner l'éclairage, tournez le
Les feux de jour (FDJ) permettent d'éclairage bouton au bout du levier de
aux autres de mieux voir l'avant de commande, sur l'une de ces
■ Type A
votre véhicule pendant la journée. positions :
Les FDJ peuvent être utiles dans (1) Position d'arrêt
plusieurs conditions différentes de (2) Position d'éclairage automatique
conduite, et notamment après le (si équipé)
lever du jour et avant la tombée de la (3) Feux de position et feux arrière
nuit.
(4) Phares
Le système FDJ se coupe lorsque :
1. Le commutateur des phares est
activé.
OSC046400
2. Le moteur est coupé. ■ Type B
3. Les phares antibrouillard avant
sont allumés.
4. Le frein de stationnement est
enclenché.
OSC047414N
Le commutateur offre une position
pour les phares et une pour les feux
de position.
4 99
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 100
Caractéristiques du véhicule
OSC047401N OSC047402N
■ Type B ■ Type B
OSC047415N OSC047416N
4 100
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 101
Caractéristiques du véhicule
OSC047418N
OSC047417N
Pour utiliser les feux de route,
Lorsque le commutateur d'éclairage poussez le levier vers l'avant. Tirer
est en position d'éclairage AUTO pour enclencher les feux de
(automatique), les feux arrière et les croisement.
phares s'allument et s'éteignent
automatiquement, selon le degré de
luminosité à l'extérieur du véhicule.
4 101
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 102
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas les feux de route OSC047405N
quand vous croisez d'autres ■ Type B
OSC047419N
Pour faire clignoter les feux de route,
tirez le levier vers vous. Il retourne à OSC047420N
sa position normale (feux de
croisement) dès que vous le
relâchez. Le commutateur des
phares n'a pas à être engagé pour
utiliser cette fonction.
4 102
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 103
Caractéristiques du véhicule
Le commutateur d'allumage doit être Clignotant avec une seule Phares antibrouillard avant
en position ON pour que les pression (si équipé)
clignotants fonctionnent. Pour utiliser Pour activer cette fonction, déplacer ■ Type A
les clignotants, soulevez ou abaissez légèrement le levier, puis le relâcher.
le levier (A). Les flèches vertes au Le clignotant clignotera 3, 5 ou 7 fois.
tableau de bord clignotent en On peut personnaliser le
fonction de l'utilisation du levier. Le clignotement de cette fonctionnalité
clignotement s'arrête automatique- dans la section " Configuration "
ment une fois le virage effectué. Si (User Setting) et " Clignotant à un
les clignotants fonctionnent toujours contact " (One touch turn signal). Se
après avoir négocié le virage, référer à la section " Configuration "
ramenez le levier au centre, de la au chapitre 4. (si équipé)
main.
OSC047413N
Pour indiquer un changement de
voie, déplacez le levier légèrement ✽ AVIS ■ Type B
4 103
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 104
Caractéristiques du véhicule
4 104
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 105
Caractéristiques du véhicule
ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE
Avant Arrière (5 Portes, si équipé)
A : Régulateur des essuie-glace
■ Type A ■ Type A
(Avant)
· HI – Râclage rapide
· LO – Râclage lent
· INT – Râclage à intermittence
· AUTO* – Commande automati-
que des essuie-glaces
· OFF – Arrêt
· MIST – Un seul râclage
D : Commande du lave-
glace/essuie-glace arrière
· /ON – Râclage continu
· O/OFF – Arrêt
OSC047428N/OSC047422N/OSC047427N/OSC047446N · HI – Râclage rapide
· LO – Râclage lent
* : si équipé
4 105
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 106
Caractéristiques du véhicule
4 106
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 107
Caractéristiques du véhicule
4 107
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 108
Caractéristiques du véhicule
OSC047424N
4 108
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 109
Caractéristiques du véhicule
Commutateur de lave-glace/
MISE EN GARDE MISE EN GARDE essuie-glace arrière (véhicule
Pour éviter d'endommager la - Position des essuie-glaces à 5 portières)
pompe du lave-glace, Lors du lavage du véhicule,
■ Type A
n'actionnez pas le lave-glace positionner le levier des essuie-
quand son réservoir est vide. glaces sur OFF, pour annuler le
fonctionnement automatique. Si
le levier des essuie-glaces est
AVERTISSEMENT positionné sur AUTO, les
- Visibilité altérée essuie-glaces pourraient
N'utilisez pas le lave-glace par s'enclencher lors du lavage.
temps froid sans d'abord
réchauffer le pare-brise avec le MISE EN GARDE
dégivreur; le lave-glace pourrait - Essuie-glace et pare-brise OSC047430N
geler au contact avec le pare- ■ Type B
brise et obstruer la vue. • Pour éviter d'endommager les
essuie-glace et le pare-brise,
n'actionnez pas les essuie-
glace quand le pare-brise est
sec.
• Pour éviter d'endommager les
lames d'essuie-glace, ne les
exposez pas à l'essence, au
kérosène, à un diluant à
peinture ou à d'autres solvants.
OSC047425N
• Pour éviter d'endommager le
bras d'essuie-glace et Le commutateur de l'essuie-glace et
d'autres composantes, ne du lave-glace arrière est situé au
tentez pas d'actionner les bout du levier de commande des
essuie-glace à la main. essuie-glaces avant.
4 109
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 110
Caractéristiques du véhicule
OSC047426N
Pousser le levier vers le pare-brise
ou tourner le commutateur du levier
vers le pare-brise pour vaporiser du
liquide de lave-glace sur la lunette
arrière et activer les essuie-glaces.
La vaporisation et l’essuyage se
poursuivent jusqu’à ce que le
conducteur relâche le commutateur.
4 110
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 111
Caractéristiques du véhicule
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Ne pas utiliser l’éclairage intérieur Fonction de coupure Lampe de lecture (si équipé)
pendant de longues périodes si le automatique (si équipé) ■ Type A
moteur est éteint. Cela pourrait
L'éclairage intérieur s'éteint
décharger la batterie.
automatiquement après environ 20
minutes si le commutateur
AVERTISSEMENT d'allumage est en position OFF.
- Éclairage intérieur Si le véhicule est muni d'un antivol,
Ne pas mettre l'éclairage l'éclairage intérieur s'éteint
intérieur lors de la conduite automatiquement environ 5
nocturne. L'éblouissement de secondes après avoir armé l'antivol.
l'éclairage intérieur peut rendre
la visibilité difficile et causer un OYB046403
■ Type B
accident.
OYB046456
4 111
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 112
Caractéristiques du véhicule
4 112
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:28 PM Page 113
Caractéristiques du véhicule
4 113
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:29 PM Page 114
Caractéristiques du véhicule
OSC047412N
• 5 Portes
OYB046407
OYB046405
4 114
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:29 PM Page 115
Caractéristiques du véhicule
OYB046406
4 115
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:29 PM Page 116
Caractéristiques du véhicule
DÉGIVREUR
Dégivreur de lunette arrière Le dégivreur de lunette arrière
MISE EN GARDE s'éteint automatiquement après 20
- Conducteurs minutes environ, ou quand le clé de
Pour éviter d'endommager les contact est tournée sur OFF. Pour
conducteurs collés sur la face éteindre le dégivreur, appuyez de
intérieure de la lunette arrière, nouveau sur le bouton du dégivreur
n'utilisez jamais d'instrument arrière.
coupant ni de produits pour
vitres abrasifs pour nettoyer la
Dégivreur de rétroviseur extérieur
lunette.
(si équipé)
OYB046324
Si le véhicule est équipé de
Le dégivreur chauffe la lunette rétroviseurs extérieurs chauffants, ils
Pour dégivrer ou désembuer le pare- arrière afin d'éliminer le givre, la
brise, voyez « Dégivrage et s'activeront de pair avec le dégivreur
buée et la glace mince sur les faces de lunette arrière.
désembuage du pare-brise » un peu intérieure et extérieure, quand le
plus loin. moteur est en marche.
Pour utiliser le dégivreur de lunette
arrière, appuyez sur le bouton du
dégivreur, situé sur le panneau de
commutateurs de la console
centrale. Le témoin du bouton de
dégivreur s'allume quand le
dégivreur est en circuit.
S'il y a une forte accumulation de
neige sur la lunette arrière, enlevez-
la avant d'utiliser le dégivreur.
4 116
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:29 PM Page 117
Caractéristiques du véhicule
1. Bouton de commande de la
vitesse du ventilateur
2. Touche de sélection du mode
3. Bouton de commande de la
température
■ Type B 4. Touche de commande de la prise
d'air (si équipé)
5. Touche du dégivreur arrière
6. Touche du climatiseur
OSC047300N/OSC047301N
4 117
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:29 PM Page 118
Caractéristiques du véhicule
Chauffage et climatisation
1. Faites démarrer le moteur.
2. Réglez le mode à la position
désirée.
Pour améliorer l'efficacité du
chauffage et du refroidissement;
- Chauffage:
- Refroidissement:
3. Réglez la température au degré
désiré.
4. Réglez la commande d'entrée
d'air sur air extérieur (frais) ou air
recirculé.
5. Réglez la vitesse du ventilateur.
6. Si vous voulez utiliser le
climatiseur, appuyez sur le bouton
du climatiseur.
OYB046302
4 118
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:29 PM Page 119
Caractéristiques du véhicule
Sélection du mode
Niveau plancher/dégivrage
Niveau du visage (B, D) (A, C, D, E)
L'air est dirigé vers le haut du corps La majorité du courant d'air est
et le visage. Chaque bouche d'air dirigée vers le plancher et le pare-
peut être ajustée pour contrôler le brise, avec une petit courant d'air
dirigé vers les dégivreurs latéraux.
débit d'air.
4 119
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:29 PM Page 120
Caractéristiques du véhicule
OYB046304
OSC047311N
Bouches d'air au tableau de bord OYB046305
Pour utiliser le climatiseur au Les bouches de ventilation peuvent La commande de température
maximum, mettez la climatisation en être ouvertes ou fermées permet de contrôler la température
circuit et appuyez sur MAX A/C. L'air séparément à l'aide de la roulette. du courant d'air provenant du
est dirigé vers le haut du corps et le Vous pouvez aussi ajuster la système de ventilation. Pour changer
visage. direction du courant d'air sortant de la température de l’air dans
À ce mode, le climatiseur et la ces bouches d'air, à l'aide du levier, l’habitacle, tourner le bouton vers la
position d'air recirculé sont comme illustré. droite pour réchauffer l’air et vers la
automatiquement choisis. gauche pour rafraîchir l’air.
4 120
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 121
Caractéristiques du véhicule
4 121
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 122
Caractéristiques du véhicule
4 122
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 123
Caractéristiques du véhicule
4 123
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 124
Caractéristiques du véhicule
4 124
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 125
Caractéristiques du véhicule
Conseils sur l'utilisation du • Vous pourrez noter, lors du Fitre à air de la climatisation
climatiseur fonctionnement du climatiseur, la
• Si le véhicule a été stationné au formation de gouttelettes de
Air extérieur
soleil par temps chaud, abaissez condensation (même une petite
les glaces pendant un moment flaque) sur le plancher, du côté du
pour laisser l'air chaud s'échapper passager. Il s’agit d’une Air recirculé
de l'habitacle. caractéristique de fonctionnement
normale du système.
• Pour réduire le taux d'humidité sur
l'intérieur des glaces par temps • Utiliser le climatiseur au mode de
pluvieux ou humide, réduisez recirculation d'air n'assure pas un
l'humidité dans l'habitacle en refroidissement maximal; en outre, Soufflerie
faisant fonctionner le climatiseur. l'utilisation continue à ce mode Filtre à air de la
Élément de
Élément chaufferette
peut rendre l'air rassis. climatisation d'évaporateur
• Quand vous utilisez le climatiseur, OMG075033
vous pourrez noter, à l'occasion, un • Lors du refroidissement, il se peut
changement dans le régime du que vous remarquiez un débit d'air Le filtre à air de la climatisation est
moteur quand le compresseur du brumailleux en raison du monté derrière la boîte à gants et
climatiseur s'engage. Il s'agit là refroidissement rapide et de filtre la poussière et autres polluants
d'un fonctionnement caractéristi- l'admission d'air humide. Il s’agit qui pourraient entrer dans le véhicule
que normal. d’une caractéristique de par le système de climatisation. Si,
fonctionnement normale du avec le temps, poussières et
• Utiliser le climatiseur chaque mois polluants s'accumulent sur le filtre,
système.
pendant quelques minutes afin vous remarquerez une réduction du
d’optimiser les performances du débit par les bouches d'air. Ceci
système. entraînera une accumulation
d'humidité dans l'habitacle, même si
la commande d'admission d'air se
trouve sur air extérieur. Dans ce cas,
faites remplacer le filtre à air de la
climatisation chez un
concessionnaire Kia agréé.
4 125
SC CAN (fre) 4.qxp 12/12/2019 5:32 PM Page 126
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS
• Remplacez le filtre tel qu'indiqué AVERTISSEMENT
au calendrier d'entretien. - Véhicules équipés de R-
Si le véhicule est utilisé dans des 1234yf
conditions difficiles comme sur des Puisque le réfrigérant
routes poussiéreuses ou mal est un produit légèr-
entretenues, une inspection et un ement inflammable et
changement plus fréquents du sous haute pression,
filtre sera nécessaire. le système de
• Si le débit d’air se réduit climatisation devrait
brusquement, faire vérifier le uniquement être
système par un concessionnaire OYB086002 examiné, réparé et
Kia agréé. L’étiquette donnant des entretenu par des techniciens
renseignements sur le réfrigérant est formés et certifiés. (Se référer à
Vérifier le niveau de fluide collée sous le couvercle du capot. SAE J2845)
frigorigène dans le climatiseur Il est important d’utiliser le type
et de lubrifiant dans le et le montant adéquats d’huile
compresseur et de réfrigérant.
Quand le volume de liquide Tous les réfrigérants doivent
frigorigène est bas, le rendement du être extraits à l’aide d’un
climatiseur s'en trouve réduit. équipement approprié.
Surcharger peut aussi avoir un Faire s’évaporer les réfrigérants
impact négatif sur le système de directement dans l’atmosphère
climatisation. est dangereux pour tous les
Donc si un fonctionnement anormal êtres vivants et l’environne-
est noté, faites inspecter le système ment.
chez un concessionnaire Kia agréé. Ne pas suivre ces
avertissements peut entraîner
des blessures graves.
4 126
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 127
Caractéristiques du véhicule
4 127
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 128
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
Faire fonctionner le souffleur
avec le commutateur
d'allumage en position ON
pourrait décharger la batterie. Il
est conseillé d'actionner le
souffleur quand le moteur
tourne.
OYB046300
4 128
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 129
Caractéristiques du véhicule
4 129
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 130
Caractéristiques du véhicule
4 130
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 131
Caractéristiques du véhicule
Niveau plancher/dégivrage
(A, C, D, E)
4 131
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 132
Caractéristiques du véhicule
4 132
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 133
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT
- Visibilité réduite AVERTISSEMENT OYB046315
- Air recirculé
L'utilisation continue du Utiliser le bouton rotatif de
régulateur de la température en L'utilisation ininterrompue du
régulateur de température en commande de la force du débit d’air
position d'air recirculé pourrait pour choisir la vitesse du ventilateur.
augmenter le taux d'humidité à position d'air recirculé peut
provoquer la somnolence ou Plus la vitesse du ventilateur est
l'intérieur du véhicule, embuer élevée, plus la quantité d’air soufflée
le pare-brise et réduire la l'endormissement, et une perte
de contrôle du véhicule. sera importante.
visibilité.
Positionner la prise d'air sur Appuyer sur la touche OFF pour
l'air extérieur aussi souvent que éteindre le ventilateur.
possible pendant la conduite.
4 133
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 134
Caractéristiques du véhicule
Chauffage
OYB046316 OYB046323
1. Réglez le mode à la position .
Appuyez sur le bouton A/C pour Appuyez sur le bouton OFF pour 2. Réglez la commande d'admission
mettre le climatiseur en marche (le éteindre la climatisation d'air sur l'air extérieur.
témoin s'allume). automatique. Vous pouvez toujours
utiliser les boutons de mode et 3. Réglez la température au niveau
Appuyez de nouveau sur le bouton
d'admission d'air en autant que le désiré.
pour éteindre le climatiseur.
commutateur d'allumage soit en 4. Réglez le ventilateur à la vitesse
position ON. désirée.
5. Pour une déshumidification,
mettez le climatiseur (si équipé)
en marche.
• Si le pare-brise s'embue, réglez le
mode à la position ou .
4 134
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 135
Caractéristiques du véhicule
4 135
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 136
Caractéristiques du véhicule
4 136
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 137
Caractéristiques du véhicule
4 137
SC CAN (fre) 4.qxp 12/12/2019 5:32 PM Page 138
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Véhicules équipés de R- L'huile et le produit réfrigérant
1234yf du système de climatisation de
Puisque le réfrigérant véhicule sont sous très haute
est un produit légèr- pression. Une explosion pourrait
ement inflammable et survenir si les bonnes
sous haute pression, procédures d'entretien ne sont
le système de pas suivies. Pour réduire les
climatisation devrait risques de blessures graves ou
uniquement être de mort, il est fortement
OYB086002 examiné, réparé et conseillé de demander à un
L’étiquette donnant des entretenu par des techniciens technicien formé et certifié de
renseignements sur le réfrigérant est formés et certifiés. (Se référer à faire l'entretien du système de
collée sous le couvercle du capot. SAE J2845) climatisation de ce véhicule.
Il est important d’utiliser le type
et le montant adéquats d’huile
et de réfrigérant.
Tous les réfrigérants doivent
être extraits à l’aide d’un
équipement approprié.
Faire s’évaporer les réfrigérants
directement dans l’atmosphère
est dangereux pour tous les
êtres vivants et l’environne-
ment.
Ne pas suivre ces
avertissements peut entraîner
des blessures graves.
4 138
SC CAN (fre) 4.qxp 12/12/2019 5:32 PM Page 139
Caractéristiques du véhicule
4 139
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 140
Caractéristiques du véhicule
4 140
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:30 PM Page 141
Caractéristiques du véhicule
OSC047316N OYB046318
Caractéristiques du véhicule
OSC047317N
4 142
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 143
Caractéristiques du véhicule
OYB046317 OSC047433N
1. Tournez la clé de contact sur ON. Le désembuage automatique réduit
2. Appuyez sur le bouton de les risques d’accumulation de buée
dégivrage ( ). sur l’intérieur du pare-brise. Il détecte
automatiquement l’humidité à
3. Tenant le bouton du climatiseur l’intérieur du pare-brise et la réduit
(A/C) enfoncé, appuyez sur le en augmentant automatiquement la
bouton d'admission d'air ( ) au quantité d’air dirigée vers le pare-
moins 5 fois en 3 secondes. brise.
Le voyant sur la touche d'admission Le désembuage automatique est
d'air clignote 3 fois, à des intervalles activé en mode AUTO.
de 0,5 seconde. Pour indiquer que la
logique de désembuage a été
annulée ou retournée au statut
programmé.
4 143
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 144
Caractéristiques du véhicule
4 144
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 145
Caractéristiques du véhicule
RANGEMENTS
Les rangements servent à ranger les Rangement dans la console Boîte à gants
menus articles. centrale (si équipé)
Pour éviter le risque de vol, ne
laissez pas d'objets de valeur dans
les rangements.
Gardez toujours le couvercle du
rangement fermé quand vous
conduisez.
AVERTISSEMENT
- Matières inflammables
Ne rangez pas de briquets, OYB046440
bouteilles de propane ou autres OYB046439
matières inflammables ou Pour ouvrir la boîte à gants, tirer sur
explosives dans le véhicule. Pour ouvrir le bac de rangement de la poignée. Cela ouvrira automatique-
Ces articles peuvent prendre la console centrale, tirez le levier ment la boîte à gants. Refermer la
feu ou exploser si le véhicule vers le haut. boîte à gants après chaque utilisation.
est exposée à une température Toujours garder la boîte à gants bien
élevée pendant une période fermée lorsque le véhicule est en
prolongée. mouvement.
AVERTISSEMENT
- Boîte à gants
Pour réduire le risque de
blessures en cas d'accident ou
d'arrêt soudain, toujours fermer
le couvercle de la boîte à gants
pendant la conduite.
4 145
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 146
Caractéristiques du véhicule
OYB046458 OUB041147
4 146
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 147
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
Pour éviter d’endommager la
marchandise ou le véhicule,
procéder avec soin en
transportant des objets fragiles
ou volumineux dans le coffre.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures, NE
PAS tendre excessivement le
filet à bagages et toujours
garder le visage et le corps hors
de la trajectoire potentielle de
l’élastique du filet à bagages, au
cas où il se briserait. N'utilisez
PAS le filet si la sangle affiche
des signes visibles d'usure ou
de dommage.
4 147
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 148
Caractéristiques du véhicule
CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES
Porte-gobelets ✽ AVIS
S'il est nécessaire de nettoyer du
AVERTISSEMENT liquide renversé dans les
- Liquides chauds portetasses, ne pas les chauffer à
haute température. Cela pourrait
Ne placez pas de tasses de endommager le portegobelet.
liquide chaud sans couvercle
dans les porte-gobelets alors
que le véhicule est en
mouvement. Si le liquide chaud
se renverse, vous pourriez vous
brûler. De telles brûlures au OYB046446
conducteur pourraient mener à
Des tasses ou de petites cannettes
une perte de contrôle du
de boisson peuvent être placées
véhicule.
dans le porte-gobelets.
MISE EN GARDE
S’assurer que les couvercles
des boissons sont bien fermés
pendant la conduite. En cas de
déversement, du liquide
pourrait s’introduire dans les
circuits électriques ou
électroniques du véhicule et
endommager les pièces
électriques/électroniques.
4 148
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 149
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
- Éclairage des miroirs de
courtoisie
Après utilisation, refermer
complètement le couvercle du
miroir de courtoisie et replacer
OSC047434N le pare-soleil dans sa position OSC047441N
4 149
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 150
Caractéristiques du véhicule
4 150
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 151
Caractéristiques du véhicule
Prise de courant (si équipé) Ne branchez que des accessoires Les appareils électriques dotés
12 volts qui consomment moins de d’une batterie intégrée peuvent créer
15 ampères. une circulation de courant, ce qui
Refermez le couvercle quand vous peut entraîner une défaillance des
n'utilisez pas la prise. appareils électriques et
électroniques du véhicule. Utiliser
Certains appareils électriques uniquement les appareils électriques
peuvent causer une interférence dotés d’une protection contre
électronique quand ils sont branchés l’inversion du courant.
dans la prise du véhicule. Ces
appareils peuvent émettre des
parasites et causer le mauvais AVERTISSEMENT
fonctionnement d'autres systèmes - Décharge électrique
OSC047442N
ou appareils électriques dans le Ne pas insérer un doigt ou un
véhicule. objet (comme un stylo, par
La prise de courant sert à alimenter Utiliser des appareils électriques exemple) dans la prise de
les téléphones mobiles et autres dépassant la limite de capacité peut courant et ne pas toucher la
appareils conçus pour fonctionner faire surchauffer la prise de courant prise avec une main mouillée.
sur le système électrique d'un Vous risquez de subir un choc
véhicule. Les appareils doivent et les fils électriques, ce qui peut
consommer moins de 15 ampères, entraîner une défaillance électrique. électrique.
12 V quand le moteur tourne. Toujours s’assurer que la prise de
l’appareil est bien enclenchée dans
N'utilisez la prise de courant que
la prise de courant. Un mauvais
lorsque le moteur est en marche et
branchement peut entraîner une
déconnectez la fiche de l'accessoire
défaillance du circuit électrique.
après son utilisation. Brancher un
accessoire pendant une période
prolongée alors que le moteur est
éteint, pourrait décharger la batterie.
4 151
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 152
Caractéristiques du véhicule
Chargeur USB (si équipé) • Certains appareils n'acceptent pas Patères (si équipé)
une charge rapide mais pourront
être chargés à vitesse normale.
• Utilisez le chargeur USB quand le
moteur est en marche afin d'éviter
de décharger la batterie.
• Seuls les appareils qui peuvent
être branchés à la prise USB
peuvent être utilisés.
• Le chargeur USB ne doit être
utilisé que pour la charge de piles.
• Les chargeurs de piles ne peuvent
OYB046457 pas être chargés. OYB046450
4 152
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 153
Caractéristiques du véhicule
Ancrage(s) de tapis
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Tapis de sol d'autres
fournisseurs
Ne pas utiliser des tapis de sol
d'autres fournisseurs qui ne
peuvent pas être fixés avec
sécurité sur les crochets
d'ancrage. Ces tapis peuvent
glisser et empêcher le
fonctionnement correct des
pédales.
OPS046500
OYB046448
Ne pas pendre d’autres objets Si vous utilisez un tapis sur la
tels que des cintres ou des moquette, assurez-vous de
objets durs, sauf des l'accrocher à l'ancrage sur le
vêtements. En outre, ne pas plancher. Vous empêcherez ainsi le
placer des objets lourds, tapis de glisser vers l'avant.
coupants ou cassables dans les
pochettes à vêtements. Lors
d’un accident ou si le rideau
gonflable est déployé, cela
pourrait causer des dommages
au véhicule ou des blessures au
occupants.
4 153
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 154
Caractéristiques du véhicule
Respectez les points suivants quand Crochets pour sacs de Capot du compartiment à
vous installez un tapis dans le magasinage (si équipé) bagages (véhicule à 5
véhicule. portières)
• Assurez-vous que le tapis soit
solidement attaché aux ancrages
de tapis avant de conduire le
véhicule.
• N'utilisez AUCUN tapis qui ne peut
être solidement retenu par les
ancrages de tapis du véhicule,
• N'empilez pas de tapis un par-
dessus l'autre (ex. : un tapis toutes
saisons en caouthouc sur un tapis
peluché). N'installez qu'un seul OYB046449
tapis par position. OSC047435N
4 154
SC CAN (fre) 4.qxp 6/12/2019 12:31 PM Page 155
Caractéristiques du véhicule
4 155
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 1
Chaîne haute-fidélité
Chaîne haute-fidélité
CHAÎNE HAUTE-FIDÉLITÉ
✽ AVIS Antenne Quand vous réinstallez l'antenne de
Si vous installez des phares HID de Antenne de toit toit, il est important de bien la serrer
marché secondaire, la chaîne stéréo et de la placer selon la verticale afin
et les dispositifs électroniques de d'assurer une bonne réception. Mais
votre véhicule pourraient mal le conducteur pourrait l’enlever lors
fonctionner. du stationnement ou du chargement
de bagages sur la galerie de toit.
Quand vous utilisez le porte-
bagages, ne placez pas la charge
près de l'antenne afin d'assurer une
bonne réception.
MISE EN GARDE
OYB046453
Avant de s'engager dans un
Votre véhicule utilise une antenne de endroit au plafond bas ou dans
toit pour recevoir les signaux AM et un lave-auto, retirer l'antenne en
FM. L'antenne de ce véhicule est la tournant dans le sens
amovible. contraire des aiguilles d'une
montre. Ne pas retirer l'antenne
Pour retirer l'antenne, la tourner pourrait l'endommager.
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre. Pour la fixer, la tourner
dans le sens des aiguilles d'une
montre.
5 2
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 3
Chaîne haute-fidélité
Port AUX, USB (si équipé) Comment fonctionne la radio Cela peut être dû à un ensemble de
d'auto facteurs, notamment la distance
avec la station de radio, la présence
Réception radio en FM d’ondes puissantes provenant
d’autres stations de radio ou la
présence de bâtiments, de ponts ou
autres constructions importantes
dans la région.
OSC047443N
JBM001
Vous pouvez utiliser le port AUX pour
connecter des dispositifs audio et le Les signaux AM et FM sont diffusés
port USB pour brancher un dispositif par des tours de transmission
USB ou un iPod®. situées autour de la ville. Ces
signaux sont captés par l'antenne
✽ AVIS radio de votre véhicule. Ce signal est
ensuite reçu par la radio et envoyé
Si vous utilisez la prise de courant
vers les haut-parleurs du véhicule.
pour alimenter un appareil audio,
vous pourrez entendre un bruit de Quand votre véhicule capte un signal
fond pendant la lecture. Si c'est le radio puissant, la conception
cas, utilisez l'alimentation de technique précise de la radio assure
l'appareil audio seulement. une reproduction sonore de la
meilleure qualité possible. Parfois, le
signal reçu peut être de piètre qualité
ou faible.
5 3
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 4
Chaîne haute-fidélité
Ponts en fer
5 4
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 5
Chaîne haute-fidélité
5 5
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 6
Chaîne haute-fidélité
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
N'utilisez pas un cellulaire en - Chaîne audio
conduisant. Vous devriez vous Ne pas démonter, assembler ou
arrêter en lieu sûr avant modifier la chaîne audio. Cela
d'utiliser votre cellulaire. pourrait entraîner un incendie
ou une décharge électrique.
AVERTISSEMENT
- Se laisser distraire AVERTISSEMENT
pendant la conduite - Antenne
Se laisser distraire en Ne pas toucher l'antenne en cas
conduisant peut entraîner une d'orage ou de présence
perte de contrôle du véhicule d'éclairs, car cela pourrait
pouvant entraîner un accident, entraîner une électrocution.
des blessures graves ou la
mort. La principale
responsabilité du conducteur
est de conduire son véhicule de
façon sécuritaire et en
respectant les lois. L’utilisation
d’appareils mobiles, d’autres
équipements et systèmes qui
obligent le conducteur à quitter
la route des yeux et à ne pas se
concentrer sur la conduite, ou
qui sont interdits par la loi, est
fortement déconseillée.
5 6
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 7
Chaîne haute-fidélité
iPod®
iPod® est une marque déposée de Apple Inc.
5 7
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 8
Chaîne haute-fidélité
H8H4G0001EC
5 8
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 9
Chaîne haute-fidélité
(4) TÉLÉPHONE
• Démarrer le mode Bluetooth®
Wireless Technology Phone
(téléphone Bluetooth).
(2) RADIO
• Démarre la radio FM, AM et
SiriusXM.
5 9
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 10
Chaîne haute-fidélité
AVERTISSEMENT
- Distraction provoquée par
le réglage de l’horloge
Ne pas régler l’horloge pendant
la conduite. Cela pourrait
(8) AFFICHAGE provoquer une perte de
• Active ou désactive l'affichage. contrôle de la direction et
causer des blessures ou des
accidents.
(9) CLOCK (horloge)
• Affiche l'heure/la date/le jour.
(10) CONFIGURATION
• Accéder aux réglages Display
(affichage), Sound (son), Date/Time
(date/heure), System (système),
Screen Saver (économiseur
d'écran) et Display Off (affichage
désactivé).
5 10
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 11
Chaîne haute-fidélité
5 11
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 12
Chaîne haute-fidélité
Chaîne haute-fidélité
5 13
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 14
Chaîne haute-fidélité
Connexion Mains libres Appel mains libres Bluetooth® Wireless Technology et musique
+ Musique en Transit en transit disponibles
Connexion mains libres Appel mains libres Bluetooth® Wireless Technology disponible
Musique en transit
Bluetooth® Wireless Musique en transit Bluetooth® Wireless Technology disponible
Technology
5 14
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 15
Chaîne haute-fidélité
5 15
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 16
Chaîne haute-fidélité
5 16
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 17
Chaîne haute-fidélité
5 17
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 18
Chaîne haute-fidélité
5 18
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 19
Chaîne haute-fidélité
5 19
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 20
Chaîne haute-fidélité
5 20
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 21
Chaîne haute-fidélité
3. Nombre de dossiers et fichiers Langues prises en charge (prise en ✽ AVIS - Utilisation des
pouvant être reconnus charge Unicode) périphériques USB
• Dossiers : 2 000 pour une clé USB • Coréen : 2 604 caractères • Démarrer le véhicule lorsqu'un
• Fichiers : 6 000 pour une clé USB • Anglais : 94 caractères périphérique USB est branché
• Aucune limite de reconnaissance • Caractères chinois communs : peut endommager le périphérique.
pour les hiérarchies de dossiers 4 888 caractères Veuillez débrancher les
périphériques USB avant de
• Caractères spéciaux : 986 démarrer le véhicule.
4. Plage d'affichage des caractères caractères • Démarrer le véhicule ou arrêter le
(Unicode) moteur lorsqu'un périphériques
• Noms de dossiers : jusqu'à 64 ✽ AVIS USB externe est branché peut
caractères anglais. (64 caractères Les caractères japonais/chinois entraîner un dysfonctionnement
coréens) simplifiés ne sont pas pris en charge. du périphérique USB externe.
• Prendre garde à l'électricité statique
• Noms de fichiers : jusqu'à 32 en connectant/déconnectant les
caractères anglais. (32 caractères périphériques USB externes.
coréens) • Un lecteur MP3 codé n'est pas
reconnu lorsqu'il est connecté
comme périphérique externe.
• Les périphériques USB externes
peuvent ne pas être reconnus selon
leur état.
• Seuls des produits formatés avec
octet/secteurs en 4 KB ou moins
seront reconnus.
(Suite)
5 21
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 22
Chaîne haute-fidélité
5 22
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 23
Chaîne haute-fidélité
5 23
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 24
Chaîne haute-fidélité
5 24
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 25
Chaîne haute-fidélité
5 25
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 26
Chaîne haute-fidélité
5 26
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 27
Chaîne haute-fidélité
(4) Menu
Naviguer sur l'écran de menu.
5 27
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 28
Chaîne haute-fidélité
✽ AVIS
L'opération peut être effectuée
correctement en raison d'un
dysfonctionnement au niveau de
l'application iPod®.
5 28
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 29
Chaîne haute-fidélité
5 29
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 30
Chaîne haute-fidélité
5 30
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 31
Chaîne haute-fidélité
5 31
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 32
Chaîne haute-fidélité
5 32
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 33
Chaîne haute-fidélité
Téléphone (Suite)
• Certains périphériques Bluetooth® AVERTISSEMENT
Wireless Technology peuvent ne - Se laisser distraire
✽ AVIS - Utilisation d'un pas être pris en charge par la pendant la conduite
téléphone à Bluetooth® fonction Mains Libres Bluetooth® Se laisser distraire en
Wireless Technology Wireless Technology. conduisant peut entraîner une
• Bluetooth® Wireless Technology est • Lorsque le Bluetooth® Wireless perte de contrôle du véhicule
une technologie de mise en réseau Technology est connecté et que des pouvant entraîner un accident,
sans fil à faible distance qui utilise appels sont passés à l'aide d'un des blessures graves ou la
une fréquence de 2,4 GHz pour téléphone cellulaire connecté depuis mort. Le conducteur a pour
connecter divers périphériques à l'extérieur du véhicule, l'appel est responsabilité première de
une certaine distance. connecté par le biais de la fonction conduire son véhicule de façon
• Cette technologie est utilisée dans Mains Libres Bluetooth® Wireless sécuritaire et légale. Donc, le
les PC, les périphériques, les Technology du véhicule. conducteur ne devrait jamais
téléphones Bluetooth® Wireless • Veiller à déconnecter la fonction utiliser d’appareils portatifs,
Technology, les tablettes, les Mains Libres Bluetooth® Wireless d’autres équipements ou de
appareils électroménagers et les Technology par le biais du systèmes du véhicule qui
automobiles. Les périphériques périphérique Bluetooth® Wireless l’obligent à quitter la route des
prenant en charge Bluetooth® Technology ou de l'écran audio. yeux, à ne plus se concentrer
Wireless Technology peuvent • La fonction Mains Libres sur la conduite sécuritaire du
échanger des données à des Bluetooth® Wireless Technology véhicule ou sont interdits par la
vitesses élevées sans nécessiter de aux conducteurs de rouler en toute loi pendant qu’il conduit.
connexions de câble. sécurité. En connectant un
• Les périphériques Mains Libres téléphone Bluetooth® Wireless
Bluetooth® Wireless Technology Technology au système audio du
permettent d'accéder facilement véhicule, il est possible de passer et
aux fonctions du téléphone par le recevoir des appels téléphoniques
biais des téléphones cellulaires par le biais du système audio et de
équipés du Bluetooth® Wireless gérer les contacts. Consulter le
Technology. mode d'emploi avant toute
(Suite) utilisation.
5 33
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 34
Chaîne haute-fidélité
Mesures de sécurité lors de la connexion 6) Connexion automatique d'un • Si une connexion Bluetooth®
des périphériques Bluetooth® Wireless périphérique Bluetooth® Wireless Technology est perdue
Technology Wireless Technology lorsque le pour des raisons anormales alors
• Le véhicule prend en charge les véhicule est démarré qu'un périphérique Bluetooth®
fonctions Bluetooth® Wireless 7) Lecture de musique en transit Wireless Technology est connecté
Technology suivantes. Certains Bluetooth® Wireless Technology (plage de communication
périphériques Bluetooth® Wireless dépassée, périphérique éteint,
• Avant de connecter le système erreurs de communication, etc.), le
Technology risquent de ne pas audio à votre périphérique, vous
prendre en charge certaines périphérique Bluetooth® Wireless
assurer que le périphérique prend Technology déconnecté est
fonctions. bien en charge la fonction recherché et automatiquement
1) Appels téléphoniques Mains Bluetooth® Wireless Technology. reconnecté.
libres Bluetooth® Wireless • Même si votre périphérique prend
Technology • Pour désactiver la fonction de
en charge la fonction Bluetooth® connexion automatique du
2) Opérations pendant un appel Wireless Technology, une connexion périphérique Bluetooth® Wireless
(Commandes Privé, Transférer, Bluetooth® Wireless Technology ne Technology, désactiver la fonction
Vol. Sortant) peut pas être établie si la fonction Bluetooth® Wireless Technology de
3) Télécharger l'historique des Bluetooth® Wireless Technology de votre périphérique.
appels enregistré dans le l'appareil est désactivée.
Rechercher et se connecter avec la Consulter le mode d'emploi de
périphérique Bluetooth®
fonction Bluetooth® Wireless chaque périphérique pour voir si le
Wireless Technology
Technology activée. Bluetooth® Wireless Technology
4) Télécharger les contacts est pris en charge.
enregistrés dans le périphérique • Jumeler et connecter les
périphériques Bluetooth® Wireless • La qualité et le volume des appels
Bluetooth® Wireless Technology
Technology au système audio Bluetooth® Wireless Technology
5) Téléchargement des contacts/de peuvent varier en fonction du type
lorsque le véhicule est immobile.
l'historique des appels lorsque de périphérique Bluetooth®
Bluetooth® Wireless Technology Wireless Technology.
est connecté
5 34
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 35
Chaîne haute-fidélité
5 35
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 36
Chaîne haute-fidélité
5 36
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 37
Chaîne haute-fidélité
5 37
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 38
Chaîne haute-fidélité
Branchement des périphériques Si aucun périphérique n'est connecté Accepter/rejeter des appels
Bluetooth® Wireless Technology Sélectionner la touche [PHONE] téléphoniques
(téléphone) du système audio ➟ Réception d'appels téléphoniques
Si aucun périphérique n'est connecté Sélectionner [Settings] (paramètres) ➟ lorsque le Bluetooth® Wireless
Appuyer sur la touche [PHONE] Sélectionner [Connexions] ➟ Technology est connecté.
(téléphone) du système audio ou sur la Sélectionner le périphérique Bluetooth®
commande [CALL] (appeler) du volant Wireless Technology à connecter ➟
➟ Liste des périphériques Bluetooth® Sélectionner [Connexions] ➟ Connect
Wireless Technology jumelés ➟ Bluetooth® Wireless Technology.
Sélectionner le périphérique
Bluetooth® Wireless Technology
souhaité dans la liste ➟ Connecter le
Bluetooth® Wireless Technology.
5 38
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 39
Chaîne haute-fidélité
5 39
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 40
Chaîne haute-fidélité
5 40
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 41
Chaîne haute-fidélité
5 41
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 42
Chaîne haute-fidélité
5 42
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 43
Chaîne haute-fidélité
AVERTISSEMENT
- Se laisser distraire
pendant la conduite
Se laisser distraire en
conduisant peut entraîner une
perte de contrôle du véhicule
pouvant entraîner un accident,
des blessures graves ou la
mort. Le conducteur a pour
responsabilité première de
conduire son véhicule de façon
sécuritaire et légale. Donc, le
conducteur ne devrait jamais
utiliser d’appareils portatifs,
d’autres équipements ou de
systèmes du véhicule qui
l’obligent à quitter la route des
yeux, à ne plus se concentrer
sur la conduite sécuritaire du
véhicule ou sont interdits par la
loi pendant qu’il conduit.
5 43
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:35 PM Page 44
Chaîne haute-fidélité
Chaîne haute-fidélité
5 45
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:36 PM Page 46
Chaîne haute-fidélité
5 46
SC CAN (fre) 5(audio).qxp 6/12/2019 2:36 PM Page 47
Chaîne haute-fidélité
Déclaration de conformité
IC
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
RF Exposure
The antenna (or antennas) must be installed so as to maintain at all times a distance minimum of at least 20 cm
between the radiation source (antenna) and any individual. This device may not be installed or used in conjunction
with any other antenna or transmitter.
l'exposition aux RF
L’antenne (ou les antennes) doit tre install e de fa on maintenir tout instant une distance minimum de au moins 20 cm
entre la source de radiation (l’antenne) et toute personne physique.
5 47
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:07 PM Page 1
Conduite du véhicule
Système de commande intégré du mode sport . . 6-62 Limite de charge du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . 6-74
• Mode sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-62 • Étiquette de renseignements
Utilisation économique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-64 sur les pneus et la charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-74
Conditions spéciales de conduite . . . . . . . . . . . . . 6-66 • Étiquette de certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-77
• Conditions dangereuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-66 Poids du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-79
• Balancement du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-66 • Poids à vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-79
• Négocier les virages en douceur. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-67 • Poids en ordre de marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-79
• Conduire la nuit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-68 • Poids de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-79
• Conduire dans la pluie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-68 • Poids brut sur l'essieu (PBE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-79
• Conduire dans un endroit inondé . . . . . . . . . . . . . . . 6-69 • Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE) . . . . . . . . . . 6-79
• Conduite hors route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-69 • Poids brut du véhicule (PBV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-79
• Rouler sur l'autoroute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-69 • Poids nominal brut du véhicule (PNBV). . . . . . . . . . 6-79
Conduite en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-71
• Neige et glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-71
6 • Liquide de refroidissement à forte teneur
en éthylène glycol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-72
• Vérifier la batterie et les câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-72
• Passer à une " huile d'hiver " . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-72
• Vérifier les bougies et le système d'allumage . . . . . . 6-72
• Empêcher les serrures de geler . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-72
• Utiliser un lave-glace antigel approuvé . . . . . . . . . . . 6-72
• e laissez pas le frein de stationnement geler . . . . . . . 6-73
• Ne laissez pas la glace et la neige s'accumuler
sous la bas de caisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-73
• Équipement en cas d'urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-73
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:07 PM Page 3
Conduite du véhicule
6 3
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:07 PM Page 4
Conduite du véhicule
6 4
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:07 PM Page 5
Conduite du véhicule
6 5
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:07 PM Page 6
Conduite du véhicule
6 6
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:07 PM Page 7
Conduite du véhicule
6 7
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 8
Conduite du véhicule
6 8
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 9
Conduite du véhicule
6 9
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 10
Conduite du véhicule
• Avec une boîte de vitesses manuelle • Avec une boîte de vitesses manuelle • Avec une boîte de vitesses manuelle
Appuyer sur le bouton de Appuyer sur le bouton de Pour démarrer le moteur, appuyer
démarrage/arrêt du moteur quand le démarrage/arrêt du moteur quand le sur la pédale d’embrayage et la
bouton est en position OFF sans bouton est en position ACC sans pédale de frein, puis appuyer sur le
appuyer sur la pédale d’embrayage. appuyer sur la pédale d’embrayage. bouton de démarrage/arrêt du
moteur tout en conservant le levier
de vitesses en position N (point
• Véhicules dotés d’une transmission à • Véhicules dotés d’une transmission à mort).
variation intelligente variation intelligente
Appuyer sur le bouton de Appuyer sur le bouton de • Véhicules dotés d’une transmission à
démarrage/arrêt du moteur quand il démarrage/arrêt du moteur quand il variation intelligente
se trouve en position OFF sans se trouve en position OFF sans
appuyer sur la pédale de frein. appuyer sur la pédale de frein. Pour démarrer le moteur, appuyer
sur la pédale de frein et appuyer sur
Le volant se déverrouille et les Vérifier les voyants lumineux avant le le bouton de démarrage/arrêt du
accessoires électriques sont démarrage du moteur. Ne pas laisser moteur tout en conservant le levier
opérationnels. le bouton de démarrage/arrêt du de vitesses en position P
Si le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position ON pendant une (stationnement) ou en position N
moteur reste en position ACC longue période. Cela pourrait (point mort). Par mesure de sécurité,
pendant plus d’une heure, il est décharger la batterie, car le moteur toujours démarrer le moteur quand le
désactivé automatiquement pour ne tourne pas. levier de vitesses est en position P
empêcher le déchargement de la (stationnement).
batterie.
6 10
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 11
Conduite du véhicule
Si le bouton de démarrage/arrêt du
moteur est positionné sur ACC ou
ON pendant une longue période,
cela peut décharger la batterie.
AVERTISSEMENT
- Démarrage du véhicule
Ne jamais appuyer sur le
bouton de démarrage/arrêt du
moteur quand le véhicule est en
mouvement, sauf en cas
d’urgence. Cela entraînerait une
perte de contrôle de la direction
et du freinage, ce qui pourrait
provoquer un accident.
6 11
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 12
Conduite du véhicule
DÉMARRAGE DU MOTEUR
Démarrage du moteur avec la 4.Ne pas attendre que le moteur
AVERTISSEMENT clé de contact (si équipé) chauffe à l'arrêt.
- Chaussures appropriées Démarrer et conduite à un régime
1.Assurez-vous que le frein de
Portez toujours des chaussures stationnement est engagé. moteur modéré. (Éviter les
appropriées pour opérer votre accélérations ou les
2.Boîte manuelle - Appuyez à fond
véhicule. Des chaussures ralentissements rapides ou
sur la pédale d'embrayage et
inappropriées (talons hauts, excessifs.)
engagez le levier de vitesse au
bottes de ski ou autres) Si le moteur cale en route, ne
neutre. Tenez la pédale
pourront nuire à l'utilisation de déplacez pas le levier de vitesse sur
d’embrayage et la pédale de frein
la pédale de frein, de P (Park). Si les conditions de la
enfoncée alors que vous tournez la
l'accélérateur et d'embrayage. circulation et de la route le
clé de contact sur START.
permettent, vous pouvez placer le
Transmission variable intelli-
levier à la position N (neutre) alors
gente - Engagez le levier de
que le véhicule roule toujours et
vitesse à la position P (Park).
tournez la clé de contact sur START
Appuyez à fond sur la pédale de
pour tenter de faire redémarrer le
frein.
moteur.
Vous pouvez aussi faire démarrer
le moteur en réglant le levier de
vitesse sur N (neutre).
MISE EN GARDE
- Démarreur
3.Tournez la clé de contact sur
START et tenez-la en position N'engagez pas le démarreur
jusqu'à ce que le moteur démarre pendant plus de 10 secondes. Si
(un maximum de 10 secondes), le moteur cale ou ne démarre
puis relâchez la clé. pas, attendez 5 à 10 secondes
avant de réengager le
Vous devriez le faire démarrer sans démarreur. Une mauvaise
appuyer sur l'accélérateur. utilisation du démarreur
pourrait l'endommager.
6 12
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 13
Conduite du véhicule
6 13
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 14
Conduite du véhicule
MISE EN GARDE
N'appuyez pas sur le bouton de
DÉMARRAGE/ARRÊT DU
MOTEUR pendant plus de 10
secondes, sauf si le fusible des
feux d'arrêt est grillé.
OYB056005
• Si la pile est faible ou que la clé
intelligente ne fonctionne pas
correctement, on peut démarrer le
moteur en appuyant sur le bouton
de démarrage/arrêt avec la clé
intelligente.
• Si le fusible des feux d'arrêt est
grillé, vous ne pouvez pas faire
démarrer le moteur normalement.
Remplacez le fusible. Si la chose
n'est pas possible, vous pouvez
faire démarrer le moteur en
appuyant sur le bouton de
DÉMARRAGE/ARRÊT DU
MOTEUR pendant 10 secondes à
la position ACC. Le moteur peut
démarrer sans que vous ayez à
appuyer sur la pédale de freinage.
6 14
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 15
Conduite du véhicule
6 15
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 16
Conduite du véhicule
6 16
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 17
Conduite du véhicule
6 17
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 18
Conduite du véhicule
AVERTISSEMENT (Suite)
• Soyez extrêmement prudent • Éviter les hautes vitesses lors
quand vous roulez sur une des virages. Cela augmente le
surface glissante. Soyez risque de capotage et de perte
spécialement prudent en de maîtrise du véhicule. Les
freinant, accélérant et capotages sont extrêmement
changeant de vitesse. Sur les dangereux et difficiles à
surfaces glissantes, un prévoir.
changement de vitesse
brusque peut entraîner le
dérapage des roues motrices
et une perte de contrôle du
véhicule.
• Bouclez toujours votre
ceinture! Lors d'une collision,
un passager qui ne porte pas
sa ceinture risque bien plus
d'être gravement blessé ou
tué qu'un passager qui porte
sa ceinture.
• Ne dépassez jamais la limite
de vitesse affichée.
(Suite)
6 18
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 19
Conduite du véhicule
Mode
manuel
- (BAS)
Appuyer sur la pédale de frein et sur la touche de déverrouillage pour changer de vitesse.
Appuyer sur la touche de déverrouillage pour changer de vitesse.
Le levier de vitesses peut alors être déplacé.
OYB056071
6 19
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 20
Conduite du véhicule
6 20
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 21
Conduite du véhicule
P (Park) N (Neutre)
Arrêtez toujours le véhicule MISE EN GARDE Les roues et la boîte-pont sont
complètement avant de changer le Positionner le levier de vitesses désengagées. Le véhicule roule
levier sur P (Park). Cette position sur P (stationnement) alors que librement même dans une petite
verrouille la boîte-pont et empêche le véhicule est en mouvement pente, à moins que le frein de
les roues avant de tourner. peut endommager la boîte de stationnement ou les freins ne soient
vitesse. engagés.
AVERTISSEMENT
• Positionner le levier de R (Reverse) (marche arrière) AVERTISSEMENT
vitesses sur P (stationnement) Utilisez cette position pour faire Ne pas conduire avec le levier de
alors que le véhicule est en marche arrière avec le véhicule. vitesses en position N (point
mouvement provoquera le mort).
blocage des roues, ce qui MISE EN GARDE Le frein moteur pourrait ne pas
pourrait entraîner la perte de fonctionner, ce qui pourrait
contrôle du véhicule. Arrêtez toujours le véhicule
complètement avant de passer provoquer un accident.
• Ne pas utiliser la position P en marche arrière; vous
(stationnement) à la place du pourriez endommager la boîte-
frein de stationnement. pont en embrayant en marche
Toujours s’assurer que le levier arrière alors que le véhicule est
de vitesses est en position P en mouvement, sauf tel
(stationnement) et que le frein qu'expliqué dans " Faire
de stationnement est bien balancer le véhicule ", plus loin
enclenché. dans ce manuel.
• Ne jamais laisser un enfant
sans surveillance dans un
véhicule.
6 21
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 22
Conduite du véhicule
6 22
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 23
Conduite du véhicule
6 23
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 24
Conduite du véhicule
6 24
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 25
Conduite du véhicule
1. Positionner le commutateur
AVERTISSEMENT d’allumage sur LOCK/OFF.
Toujours enfoncer complète- 2. Enclencher le frein de
ment la pédale de frein avant de stationnement.
passer le levier de vitesses de P 3. Enlever soigneusement le
(stationnement) à une autre couvercle recouvrant le trou
vitesse, et la maintenir d’accès au système de relâche du
enfoncée jusqu’au moment du verrouillage de l’embrayage.
départ. Cela évitera tout
déplacement non intentionnel 4. Insérer un outil (comme un
pouvant blesser les occupants tournevis plat, par exemple) dans
du véhicule ou les piétons. le trou d’accès et appuyer sur
OSC057011N
l’outil.
Relâche du verrouillage de 5. Déplacer le levier de vitesses.
l’embrayage
6. Enlever l’outil du trou et
Si le levier de vitesses ne peut pas repositionner le couvercle.
être positionné de P (stationnement)
à R (marche arrière), alors que la 7. Demander à un concessionnaire
pédale de frein est enfoncée, suivez Kia agréé d’inspecter le véhicule.
ces étapes :
6 25
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 26
Conduite du véhicule
Verrouillage de la clé d’allumage Bonnes habitudes de conduite • Ne pas rouler en gardant le pied
(si équipé) • Ne jamais déplacer le levier de sur la pédale de frein. Cela peut
Il est impossible de retirer la clé de vitesses de P (stationnement) ou N provoquer une surchauffe et une
l’allumage si le levier de vitesses (point mort) à une autre vitesse en défaillance des freins. Pour ralentir
n’est pas positionné sur P appuyant sur la pédale de dans les longues descentes sans
(stationnement). l’accélérateur. utiliser excessivement les freins,
passer la vitesse inférieure. Le
• Ne jamais positionner le levier de frein moteur contribuera à ralentir
vitesses sur P (stationnement) si le le véhicule.
véhicule est en mouvement.
• Ralentir avant de rétrograder,
• Toujours s’assurer que le véhicule sinon, la vitesse inférieure pourrait
est complètement arrêté avant de ne pas s’enclencher.
positionner le levier de vitesses sur
R (marche arrière) ou sur D • Toujours enclencher le frein de
(marche avant). stationnement avant de quitter le
véhicule. Placer le levier de
• Ne jamais mettre le véhicule au vitesses sur P (stationnement) ne
point mort et le laisser rouler en suffit pas à empêcher le véhicule
roue libre dans une descente. Cela de se déplacer dans toutes les
est extrêmement dangereux. situations.
Toujours enclencher une vitesse
quand le véhicule est en
mouvement.
6 26
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 27
Conduite du véhicule
6 27
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 28
Conduite du véhicule
Démarrages en côte
Pour effectuer un démarrage en
côte, appuyer sur la pédale de frein,
relâcher le frein de stationnement,
puis positionner le levier de vitesses
sur D (marche avant). Sélectionner la
vitesse appropriée, en fonction du
poids du véhicule et de la pente.
Appuyer graduellement sur la pédale
de l’accélérateur, tout en relâchant la
pédale de frein.
Lors d’un démarrage en côte, le
véhicule pourrait avoir tendance à
reculer. Passer la 2e vitesse
permettra d’aider à éviter que le
véhicule ne recule.
6 28
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 29
Conduite du véhicule
SYSTÈME DE FREINAGE
Freins assistés Si les freins sont détrempés, ils
MISE EN GARDE pourront ne pas freiner le véhicule
Votre véhicule est équipé de freins - Pédale de frein
assistés qui s'ajustent automatique- aussi bien que d'habitude ou tirer
ment en usage normal. Ne pas conduire avec son pied d'un côté. Appliquer les freins
sur la pédale de frein. Cela fera légèrement vous indiquera s'ils
Advenant que les freins perdent trop chauffer les freins et peut réagiront de cette façon. Testez
l'assistance du servofrein parce que causer de l'usure excessive des toujours les freins ainsi après avoir
le moteur a calé ou pour une autre segments et des plaquettes de roulé dans une eau profonde. Pour
raison, vous pouvez toujours arrêter frein. sécher les freins, appuyez
le véhicule en appuyant plus légèrement sur la pédale de frein
fortement que normalement sur la tout en maintenant une vitesse sûre,
pédale des freins. La distance d'arrêt jusqu'à ce que les freins retournent à
sera aussi plus longue. AVERTISSEMENT leur état normal.
Quand le moteur ne fonctionne pas, - Freinage sur les pentes
la puissance de freinage de réserve inclinées
se trouve réduite chaque fois que Éviter d'appliquer continuelle-
vous appuyez sur la pédale de frein. ment les freins lorsqu'on
Ne pompez pas la pédale de frein descend une pente inclinée et
quand le servofrein ne fonctionne longue. Dans ce cas, il est
pas. préférable de passer le
Ne pompez la pédale de frein que sélecteur à un rapport inférieur.
pour maintenir le contrôle du volant L'utilisation continuelle des
sur une surface glissante. freins cause sa surchauffe et
peut entraîner une diminution
temporaire de la puissance de
freinage.
6 29
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 30
Conduite du véhicule
6 30
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 31
Conduite du véhicule
OYB056060 OYB056061
6 31
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 32
Conduite du véhicule
6 32
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 33
Conduite du véhicule
Conduite du véhicule
6 34
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 35
Conduite du véhicule
6 35
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 36
Conduite du véhicule
Une vitesse excessive dans les Si vous appuyez sur la pédale de Fonctionnement de l'ESC
virages, des manoeuvres brusques frein dans des conditions où les ESC en circuit
et l'hydroplanage sur les surfaces roues pourraient se bloquer, vous
détrempées peuvent causer de pourriez entendre un son de cliquetis • Quand la clé de contact
graves accidents. Seul un sur les freins ou sentir une réaction - est sur ON, les témoins
conducteur prudent et attentif pourra équivalente sur la pédale de frein. d'alerte ESC et ESC
prévenir un accident en évitant les Cela est normal et indique que l'ESC OFF s'allument pendant
manoeuvres qui entraînent une fonctionne. environ 3 secondes puis le
perte de traction. Même avec l'ESC, témoin ESC s'éteint.
prenez toujours des précautions • Appuyez sur le bouton
normales comme rouler à vitesse AVERTISSEMENT ESC OFF pendant au
sûre pour les conditions de la route. Pour assurer une protection moins une demi-seconde
Le contrôle électronique de stabilité optimale, toujours porter sa après avoir placé la clé de
(ESC) aide le conducteur à maintenir ceinture de sécurité. Aucun contact sur ON pour
le contrôle du véhicule dans des système, aussi perfectionné mettre l'ESC hors circuit
conditions difficiles. Il n'est pas un soit-il, ne peut compenser (le témoin ESC OFF
substitut pour de bonnes pratiques toutes les erreurs d'un s'allume). Pour remettre
de conduite. Des facteurs comme la conducteur et/ou toutes les l'ESC en circuit, appuyez
vitesse, les conditions routières et la conditions de conduite. sur ESC OFF (le témoin
réaction du conducteur auront tous Toujours conduire de façon ESC OFF s'éteint).
un effet sur l'efficacité de l'ESC à responsable. • Quand vous faites
éviter une perte de contrôle. Il vous démarrer le moteur, vous
en revient toujours, en tant que pourrez entendre un léger
conducteur, de rouler et de négocier son de cliquetis. Il s'agit de
les virages à vitesse raisonnable et l'ESC qui exécute un
de tenir compte d'une marge de auto-diagnostic et cela
sécurité suffisante. n'indique pas un
problème.
6 36
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 37
Conduite du véhicule
6 37
SC CAN (fre) 6.qxp 6/14/2019 6:02 PM Page 38
Conduite du véhicule
Témoin d'alerte
AVERTISSEMENT
■ Témoin ESC (clignotant)
Rouler avec des pneus ou des
jantes de grandeurs différentes
peut causer le mauvais
fonctionnement de l'ESC.
Quand vous remplacez des
■ Témoin ESC OFF (clignotant) pneus, assurez-vous qu'ils sont
tous de la même grandeur que
les pneus de première monte.
OSC058014N
• ESC OFF niveau 2 - « Traction AVERTISSEMENT
and Stability Control disabled Quand vous tournez la clé de - Contrôle électronique de
[Contrôle de stabilité et antipat. contact sur ON, le témoin d'alerte la stabilité
désac.] » s'allume puis s'éteint si le système
ESC fonctionne correctement. Même si le véhicule est doté de
Pour annuler l’antipatinage et le contrôle électronique de la
contrôle du freinage, appuyer sur le Le témoin lumineux ESC OFF stabilité (ESC), on doit conduire
bouton « ESC OFF » pendant plus s'allume si l'ESC est mis hors circuit avec attention. Ce dispositif ne
de 3 secondes. Le voyant ESC OFF avec le bouton ou si l'ESC ne peut aider à garder la maîtrise
s’allumera et un carillon se fera s'engage pas quand vous le mettez du véhicule que dans certaines
entendre. Dans cet état, le contrôle en circuit. situations.
de stabilité du véhicule ne Rouler avec des pneus ou des jantes
fonctionnera pas. de grandeurs différentes peut causer
le mauvais fonctionnement de l'ESC.
6 38
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 39
Conduite du véhicule
6 39
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 40
Conduite du véhicule
6 40
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 41
Conduite du véhicule
Mise hors circuit du VSM Témoin d'anomalie • Votre véhicule est conçu pour
Si vous appuyez sur le bouton ESC Le VSM pourra se désactiver même réagir en fonction des intentions du
OFF pour mettre l'ESC hors circuit, si vous ne le mettez pas hors circuit conducteur, même avec un
le VSM sera aussi mis hors circuit et en appuyant sur ESC OFF. Cela système VSM. Prenez toujours les
le témoin ESC OFF ( ) s'allumera. indique qu'une anomalie a été précautions qui s'imposent, roulant
détectée dans le système de à une vitesse appropriée aux
Appuyez de nouveau sur le bouton conditions de la route, surtout par
pour remettre le VSM en circuit. Le direction assistée électronique ou
dans le système VSM. Si le témoin mauvais temps et sur les routes
voyant « ESC OFF » s’éteindra. glissantes.
ESC ( ) ou le témoin d'anomalie
EPS reste allumé, rendez-vous chez
AVERTISSEMENT un concessionnaire agréé Kia et AVERTISSEMENT
- Gestion de la stabilité du faites vérifier le système.
véhicule Le système de gestion de la
• Le VSM est conçu pour fonctionner stabilité du véhicule ne
Toujours conduire avec à une vitesse supérieure à environ remplace pas de bonnes
prudence, même si le véhicule 15 km/h (9 mi/h) dans les courbes. pratiques de conduite; ce n'est
est équipé de la gestion de la qu'une fonction d'appoint. Il en
• Le VSM est conçu pour fonctionner
stabilité du véhicule. Cette revient au conducteur de
à une vitesse supérieure à environ
fonction ne peut pas aider le toujours vérifier la vitesse et la
30 km/h (18 mi/h) lors du freinage
conducteur à conserver la distance entre son véhicule et
sur une surface à coefficient de
maîtrise de son véhicule dans les autres. Tenez toujours le
frottement variable.
toutes les circonstances volant fermement quand vous
conduisez.
6 41
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 42
Conduite du véhicule
6 42
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 43
Conduite du véhicule
6 43
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 44
Conduite du véhicule
6 44
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 45
Conduite du véhicule
6 45
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 46
Conduite du véhicule
6 46
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:08 PM Page 47
Conduite du véhicule
Message d’avertissement et Avert. devant (1er avertissement) Avert. collis. (2e avertissement)
contrôle de la FCA
La FCA émet des messages et des
alertes d’avertissement et enclenche
le freinage d’urgence, dans les
situations où il y a un risque de
collision frontale. Cela peut se
produire si le véhicule freine
brusquement ou si la distance de
sécurité avec le véhicule de devant
est insuffisante.
OSC058015N OSC058016N
Ce message d’avertissement • Ce message d’avertissement
apparaît à l’écran ACL en même apparaît à l’écran ACL en même
temps que l’avertissement. temps que le carillon.
• La vitesse du véhicule sera réduite
jusqu’à une certaine limite.
- Le freinage est activé
graduellement si un véhicule se
trouve devant.
- Le freinage est activé dans la
limite déterminée pour minimiser
l’impact de la collision.
6 47
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 48
Conduite du véhicule
6 48
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 49
Conduite du véhicule
OYB056063
OSC058090CF
Pour assurer le bon fonctionnement
de la FCA, toujours s’assurer que le Si le capteur est obstrué par de la
capteur et le couvercle du capteur saleté, de la neige ou des débris, la
sont propres et qu’ils ne sont pas FCA peut s’annuler temporairement.
recouverts de saleté, de neige ou de Dans ce cas, un avertissement
débris. La présence de saleté, de apparaîtra à l’écran ACL. Enlever la
neige ou de substances étrangères saleté, la neige ou les débris et
peut affecter le fonctionnement du nettoyer le capteur ou le couvercle
capteur. du capteur avant de réutiliser la FCA.
Le fonctionnement normal reprendra
une fois les corps étrangers enlevés.
La FCA pourrait ne pas fonctionner
correctement dans une zone vide où
rien n’est détecté après l’allumage
du moteur (sur un terrain vague, par
exemple).
6 49
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 50
Conduite du véhicule
6 50
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 51
Conduite du véhicule
6 51
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 52
Conduite du véhicule
6 52
SC CAN (fre) 6.qxp 8/2/2019 3:21 PM Page 53
Conduite du véhicule
6 53
SC CAN (fre) 6.qxp 8/2/2019 3:21 PM Page 54
Conduite du véhicule
OUM059444 OJF055028
- Conduite dans une pente - Changement de voie
L’efficacité de la FCA diminue dans Si un véhicule change de voie
les côtes ou les descentes et le devant, la FCA pourrait ne pas
système pourrait ne pas reconnaître détecter le véhicule immédiatement,
les véhicules devant se trouvant sur surtout si le changement est
la même voie. La FCA pourrait brusque. Dans ce cas, conserver
émettre des alertes ou des une bonne distance de sécurité, et,
messages d’avertissement inutile- au besoin, appuyer sur la pédale de
ment ou ne pas en émettre du tout. frein pour réduire sa vitesse.
Si la FCA détecte subitement un
véhicule à l’avant en haut d’une côte,
le véhicule pourrait décélérer
brusquement.
6 54
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 55
Conduite du véhicule
AVERTISSEMENT
- Tester la FCA
Dans certaines situations, la
FCA pourrait ne pas
fonctionner correctement. Ne
jamais tenter de tester le bon
fonctionnement de la FCA en
lançant le véhicule vers une
personne ou un objet. Cela
pourrait provoquer des
OJF055029 OJF055030 blessures graves ou même la
Dans les embouteillages, si le - Détection des véhicules mort.
véhicule qui était arrêté devant Redoubler de prudence si le véhicule
change de voie, la FCA pourrait ne devant est chargé et que la charge
pas détecter immédiatement le dépasse vers l’arrière, ou si le AVERTISSEMENT
nouveau véhicule devant. Dans ce véhicule devant est surélevé, car - FCA et remorquage
cas, conserver une bonne distance cela pourrait provoquer des Désactiver la FCA dans les
de sécurité, et, au besoin, appuyer situations dangereuses. La FCA paramètres de l’utilisateur à
sur la pédale de frein pour réduire sa pourrait ne pas détecter un l’écran ACL avant de remorquer
vitesse. chargement dépassant de l’arrière un autre véhicule. Pendant le
d’un véhicule. Dans ces situations, remorquage, l’application des
conserver une bonne distance de freins pourrait compromettre la
sécurité avec le chargement, et, au sécurité du véhicule.
besoin, appuyer sur la pédale de
frein pour réduire sa vitesse.
6 55
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 56
Conduite du véhicule
✽ AVIS
Il peut arriver que la FCA soit AVERTISSEMENT
désactivée par des interférences • User de grande prudence si le
électromagnétiques. chargement du véhicule
devant dépasse de l’arrière ou
si la garde au sol du véhicule
devant est élevée.
• La FCA est conçue pour
détecter et surveiller le
véhicule de devant par le biais
de capteurs. Elle n’est pas
conçue pour détecter les
vélos, les motos ou les petits
objets à roulettes comme les
valises, les caddies ou les
poussettes.
• Si le pare-chocs avant ou le
radar doit être remplacé,
demander à un
concessionnaire Kia agréé de
vérifier l’installation et le bon
fonctionnement du système.
6 56
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 57
Conduite du véhicule
6 57
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 58
Conduite du véhicule
OYB056016 OYB056018
6 58
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 59
Conduite du véhicule
OYB057033L
3. Déplacer le levier vers le bas (à OYB057033L
RÉGLER-) et le relâcher à la OYB057036L
vitesse désirée. Le témoin Procédez de l'une de ces façons :
lumineux RÉGLER s’allumera Procédez de l'une de ces façons : • Déplacer le levier vers le bas (à
dans le groupe d’instruments. • Déplacer le levier vers le haut (à RÉGLER-) et le maintenir. Le
Relâcher la pédale d’accélérateur RES+) et le maintenir. Le véhicule véhicule ralentira graduellement.
en même temps. La vitesse accélérera. Relâcher le levier à la Relâcher le levier à la vitesse que
désirée sera automatiquement vitesse désirée. l’on veut maintenir.
maintenue. • Déplacer le levier vers le haut (à • Déplacer le levier vers le bas (à
Sur une pente abrupte, le véhicule RES+) et le relâcher RÉGLER-) et le relâcher
peut ralentir ou accélérer légèrement, immédiatement. immédiatement.
lorsqu’on descend ou on monte sur la La vitesse de croisière augmentera La vitesse de croisière diminuera
pente. de 2 km/h (1 mi/h) chaque fois que de 2 km/h (1 mi/h) chaque fois que
le levier est déplacé vers le haut (à le levier est déplacé vers le bas (à
RES+) de cette manière. RÉGLER-) de cette manière.
6 59
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 60
Conduite du véhicule
6 60
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 61
Conduite du véhicule
OYB057036L OYB056018
6 61
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 62
Conduite du véhicule
6 62
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 63
Conduite du véhicule
• Si le mode SPORT
était activé lorsque le
moteur a été éteint et
que le conducteur
rallume le moteur, le
mode NORMAL sera
automatiquement
activé. Pour réactiver
le mode SPORT,
appuyer à nouveau sur
le bouton SPORT.
✽ AVIS
En mode Sport, la consommation
d’essence pourrait augmenter.
6 63
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 64
Conduite du véhicule
UTILISATION ÉCONOMIQUE
La consommation en carburant du • Roulez à vitesse modérée. Plus • Voyez à ce que la géométrie du
véhicule dépend de votre façon de vous roulez vite, plus vous train soit maintenue. Une
conduire, de l'endroit où vous consommez de carburant. Rouler à géométrie déréglée peut provenir
conduisez et du moment où vous vitesse modérée, surtout sur d'un choc contre une chaîne de
conduisez. l'autoroute, est l'une des façons les trottoir ou d'un roulement trop
Chacun de ces facteurs aurant une plus efficaces de réduire la rapide sur des surfaces
influence sur le kilométrage (millage) consommation. irrégulières. Une géométrie
réalisé par litre (gallon) de carburant. • Ne " roulez " pas sur le frein. Ceci déréglée use les pneus plus vite et
Pour utiliser le véhicule de la façon la augmente la consommation ainsi peut engendrer d'autres problèmes
plus économique possible, voici que l'usure de ces pièces. De plus, mécaniques en plus d'augmenter
quelques suggestions qui vous conduire le pied contre la pédale la consommation de carburant.
permettront d'économiser de l'argent de frein peut faire surchauffer les • Gardez votre véhicule en bon état.
en carburant et en réparations : freins, ce qui en réduit l'efficacité et Pour maintenir une bonne
• Roulez en douceur. Accélérez peut mener à des conséquences économie de carburant et réduire
modérément. Ne partez pas en graves. les frais d'entretien, respectez le
saut de lièvre, ne faites pas de • Prenez soin de vos pneus. Gardez- programme d'entretien suggéré à
changement de vitesse à plein les gonflés à la pression la section 8. Si vous roulez dans
régime et maintenez une vitesse recommandée. Des pneus mal des conditions intenses, des
de croisière stable. Ne faites pas gonflés, trop mous ou trop durs, intervalles plus fréquents seront
de course entre les feux de entraînent une usure anticipée. requis (détails à la section 8).
circulation. Ajustez votre vitesse à Vérifiez la pression des pneus au
celle de la circulation afin de la moins une fois par mois.
tenir aussi stable que possible.
Éviter les congestions autant que
possible. Tenez-vous toujours à
une bonne distance des autres
véhicules afin d'éviter de freiner
inutilement. Ceci réduit aussi
l'usure des freins.
6 64
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 65
Conduite du véhicule
• Gardez votre véhicule propre. Pour • Ne laissez pas le moteur forcer ni Garder un véhicule en bont état de
un service maximal, le véhicule tourner à survitesse. Par forcer service est important pour
devrait être maintenu propre et s'entend faire tourner le moteur économiser du carburant et la
exempt de matières corrosives. Il lentement à un rapport élevé, au sécurité. Faites donc effectuer les
est particulièrement important de point de risquer de le caler. Si cela travaux d'entretien réguliers chez un
ne pas laisser la vase, les saletés, se produit, rétrogradez. Tourner à concessionnaire Kia agréé.
la glace, etc. s'accumuler sur le survitesse veut dire maintenir un
bas de caisse. Ce poids régime au-delà de la limite sûre.
additionnel peut accroître la Ceci devrait être évité en AVERTISSEMENT
consommation de carburant et changeant de rapport au régime - Moteur coupé en
contribuer à la corrosion. recommandé. mouvement
• Voyagez léger. Ne transportez pas • N'utilisez le climatiseur qu'au Ne coupez jamais le moteur
de poids inutile dans le véhicule. besoin absolu. Le climatiseur pour descendre une pente ou
Le poids augmente la utilise le pouvoir du moteur et en tout temps quand le véhicule
consommation de carburant. l'utiliser augmente la est en mouvement. La
consommation. servodirection et les freins
• Ne laissez pas le moteur tourner
assistés ne fonctionnent pas
au ralenti plus longtemps que • Abaisser les glaces en roulant à
quand le moteur est coupé.
nécessaire. Si vous attendez vitesse élevée peut augmenter la
Plutôt, laissez le moteur tourner
(ailleurs que dans la circulation), consommation de carburant.
et rétrogradez pour utiliser
éteignez le moteur et ne le • Vous réaliserez une l'effet de freinage du moteur. De
redémarrez qu'au moment de consommation plus élevée avec plus, couper l'allumage pendant
partir. des vents de front et latéraux. Pour que vous conduisez pourrait
• Rappelez-vous : votre véhicule n'a contrer cet effet, roulez plus engager le verrou du volant, ce
pas besoin de réchauffer lentement. qui résulterait en une perte de
longtemps. Une fois le moteur direction et un risque de
démarré, laissez-le tourner 10 à 20 blessures graves ou de mort.
secondes avant de prendre la
route. Par temps froid, laissez-le
réchauffer un peu plus longtemps.
6 65
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 66
Conduite du véhicule
6 66
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 67
Conduite du véhicule
6 67
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 68
Conduite du véhicule
6 68
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 69
Conduite du véhicule
• Si les pneus ne sont pas en bon Conduire dans un endroit Conduite hors route
état, un freinage soudain sur une inondé Conduisez prudemment hors route,
route mouillée peut vous faire car des roches ou des racines
Évitez de rouler dans les endroits
déraper et, possiblement, causer d'arbres pourraient endommager
inondés à moins que vous ne soyez
un accident. Assurez-vous que vos votre véhicule. Familiarisez-vous aux
certain que le niveau d'eau
pneus sont en bon état. conditions hors route des endroits où
n'atteindra pas le bas de l'essieu des
• Allumez les phares pour être plus roues. Roulez dans l'eau lentement. vous conduirez avant d'engager
visibles des autres. Maintenez une distance d'arrêt votre véhicule dans ces endroits.
• Rouler trop vite dans les grosses suffisante car le rendement des
flaques d'eau peut affecter les freins pourrait être affecté.
freins. Si vous devez rouler dans Rouler sur l'autoroute
Après avoir roulé dans l'eau, séchez
des flaques, faites-le lentement. les freins en appuyant légèrement Pneus
• Si vous croyez que vos freins sont sur la pédale de frein à plusieurs Ajustez la pression des pneus aux
mouillés, appuyez légèrement sur reprises alors que le véhicule roule spécifications. Des pneus mous
la pédale de frein tout en lentement. pourront surchauffer et entraîner des
conduisant normalement jusqu'à problèmes.
ce que vous repreniez la force de Des pneus usés ou endommagés
freinage normale. peuvent offrir une traction réduite et
entraîner des problèmes.
Ne gonflez jamais un pneu à une
pression supérieure à celle indiquée
sur le pneu.
6 69
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 70
Conduite du véhicule
Carburant, liquide de
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT refroidissement du moteur, huile
- Rainures des pneus - Pneus surgonflés ou à moteur
Toujours vérifier les rainures sousgonflés Rouler à vitesse de croisière
des pneus avant de conduire. Toujours vérifier le gonflement consomme plus de carburant que
Les pneus usés peuvent causer des pneus avant de conduire. rouler en ville. N'oubliez pas de
la perte de la maîtrise du Des pneus sousgonflés ou vérifier le niveau du liquide de
véhicule et doivent être surgonflés peuvent causer une refroidissement et de l'huile du
remplacés aussitôt que mauvaise tenue de route, une moteur.
possible. Pour plus de détails et perte de maîtrise du véhicule et
les profondeurs acceptables un problème soudain de pneu,
des rainures, consulter le ce qui pourrait entraîner un Courroie d'entraînement
chapitre 8, "Pneus et jantes". accident, des blessures ou Une courroie lâche ou endommagée
même la mort. peut faire surchauffer le moteur.
6 70
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 71
Conduite du véhicule
CONDUITE EN HIVER
Neige et glace Pneus d'hiver
Pour conduire le véhicule dans la Si vous posez des pneus d'hiver sur
neige, il pourrait être nécessaire de votre véhicule, assurez-vous qu'il
l’équiper de pneus d’hiver. Si c'est le s'agisse de pneus radiaux de même
cas, vous devez choisir des neus de grandeur et de même capacité que les
grandeur et de type équivalents aux pneus de première monte. Posez des
pneus d'hiver sur les quatre roues pour
pneus de première monte. Ne pas équilibrer la tenue de route dans toutes
respecter ce point peut avoir un effet les conditions climatiques. N'oubliez
sur la sécurité et la tenue de route du pas que la traction offerte par les
véhicule. De plus, rouler trop vite, pneus d'hiver sur la route sèche différe
accélérer trop vite, freiner de celle des pneus de première monte.
1JBB3305 soudainement et négocier des Vous devriez conduire prudemment
Les conditions de conduite intenses virages serrés peuvent s'avérer des même si les routes sont dégagées.
connues en hiver peuvent entraîner pratiques dangereuses. Consultez le marchand de pneus pour
une usure hâtive et d'autres Los de la décélération, utilisez le une recommandation concernant les
problèmes. Afin de tenir au minimum frein moteur au maximum. Le vitesses maximales.
les problèmes de la conduite en freinage soudain sur la neige ou la Ne posez pas de pneus à crampons
hiver, suivez ces suggestions. glace peut entraîner des dérapages. sans d'abord vous assurer que les
Vous devez maintenir une distance règlements municipaux ou
adéquate entre les véhicules devant provinciaux le permettent.
et autour de vous. Enfin, freinez
doucement. AVERTISSEMENT
- Taille des pneus d'hiver
Les pneus d'hiver doivent être de
taille et de type équivalents aux
pneus ordinaires du véhicule. Si
ce n'est pas le cas, la sécurité et
la tenue de route du véhicule
pourraient être compromises.
6 71
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 72
Conduite du véhicule
6 72
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:09 PM Page 73
Conduite du véhicule
6 73
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:10 PM Page 74
Conduite du véhicule
OSC067005N
6 74
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:10 PM Page 75
Conduite du véhicule
6 75
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:10 PM Page 76
Conduite du véhicule
A B C A B C A B C
C190F01JM C190F02JM C190F03JM
6 76
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:10 PM Page 77
Conduite du véhicule
6 77
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:10 PM Page 78
Conduite du véhicule
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Surcharge du véhicule - Chargement lâche
Ne pas surcharger le véhicule. Ne pas laisser des objets
La surcharge peut causer la contondants non arrimés dans
surchauffe des pneus et leur l'habitacle du véhicule (p. ex.,
possible défaillance, des valises, sièges d'enfant non
distances de freinage accrues arrimés). Ces objets peuvent
et une conduite moins heurter les occupants lors d'un
sécuritaire. Le tout peut arrêt soudain ou d'un accident.
contribuer à un accident.
✽ AVIS
Surcharger le véhicule peut causer
des dommages. De telles réparations
ne sont pas couvertes par la
garantie. Ne surchargez pas le
véhicule.
6 78
SC CAN (fre) 6.qxp 6/12/2019 3:10 PM Page 79
Conduite du véhicule
POIDS DU VÉHICULE
Cette section vous aidera à bien Poids de charge Poids nominal brut du
charger votre véhicule et une Ce chiffre comprend tous les poids véhicule (PNBV)
remorque, pour garder le poids du ajoutés au poids à vide, y compris Il s'agit du poids maximal permis du
véhicule chargé en-deça deslimites les bagages et l'équipement en véhicule chargé (incluant options,
permises, avec ou sans remorque. option. équipement, passagers et charge).
Bien charger le véhicule asurera le
Le PNVB se trouve sur l'étiquette de
retour du véhicule à sa performance
certification, sur le montant de la
originale. Avant de charger le Poids brut sur l'essieu (PBE) porte du conducteur.
véhicule, prenez le temps d'étudier Il s'agit du poids total appliqué sur
les termes suivants concernant le chaque essieu (avant et arrière), y
poids du véhicule, avec ou sans compris le poids en ordre de marche
remorque, et se trouvant dans les et toute charge.
spécifications du véhicule et sur
l'étiquette de certification :
Poids nominal brut sur
Poids à vide l'essieu (PNBE)
Il s'agit du poids du véhicule, incluant Il s'agit du poids maximal permis qui
un réservoir plein d'essence et tout peut être transporté par un essieu
l'équipement de série. Il n'inclut pas (avant ou arrière). Cette valeur se
les passagers, les bagages ni trouve sur l'étiquette de certification.
l'équipement en option. La charge totalesur chaque essieu
ne doit jamais dépasser le PNBE.
Poids en ordre de marche
Il s'agit du poids du véhicule quand Poids brut du véhicule (PBV)
vous l'avez obtenu du Il s'agit du poids à vide plus le poids
concessionnaire, incluant tout réel de la charge et des passagers.
équipement de marché secondaire.
6 79
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 1
SIGNAL D'AVERTISSEMENT
Feux de détresse Ils devraient être utilisés chaque fois
que vous faites une réparation
d'urgence ou que vous arrêtez le
véhicule en bordure de la route.
Appuyez sur le commutateur des
feux de détresse pour les engager,
peu importe la position de la clé de
contact. Le commutateur est situé
sur le panneau de la console
centrale. Tous les feux de
signalisation clignoteront simultané-
ment.
OSC066002
• Les feux de détresse fonctionnent,
Les feux de détresse avisent les que le moteur soit en marche ou
autres conducteurs de procéder non.
avec extrême prudence quand ils
approchent ou passent votre • Les clignotants ne fonctionnent
véhicule. pas quand les feux de détresse
sont engagés.
• Il faut s'assurer d'utiliser les feux
de détresse quand on fait
remorquer le véhicule.
7 2
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 3
7 3
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 4
7 4
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 5
DÉMARRAGE ASSISTÉ
Câbles volants
Démarrage assisté
Le démarrage assisté peut être
AVERTISSEMENT
dangereux s'il n'est pas bien - Batterie
exécuté. Aussi, pour éviter de vous Ne tentez jamais de vérifier le
blesser ou d'endommager le niveau d'électrolyte de la
(-) véhicule ou la batterie, respectez la batterie car la batterie pourrait
(-)
(+) procédure de démarrage assisté. Si se rompre ou exploser, causant
Batterie déchargée vous n'êtes pas certain, nous vous des blessures graves.
(+) recommandons fortement de faire
appel à un technicien compétent ou
Batterie d'appoint à un service de dépannage. AVERTISSEMENT
1VQA4001
- Batterie congelée
Connectez les câbles en ordre
numérique et déconnectez-les dans MISE EN GARDE Ne pas essayer de démarrer le
- Batterie à 12 volts véhicule à l'aide d'un câble de
l'ordre inverse. démarrage si la batterie est
N'utilisez qu'un système de
démarrage assisté de 12 volts. congelée ou si le niveau
Vous pouvez endommager le d'électrolyte est bas, parce que
démarreur, le système la batterie peut craquer ou
d'allumage et d'autres pièces exploser.
électriques 12 volts si vous
utilisez une alimentation de 24
volts (deux batteries 12 volts en
série ou une génératrice de 24
volts).
7 5
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 6
7 6
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 7
AVERTISSEMENT
- Démarrage au remorquage
Ne jamais remorquer un
véhicule pour le démarrer.
Si le moteur démarre, le
véhicule pourrait bondir
soudainement en avant et
provoquer une collision avec le
véhicule de remorquage.
7 7
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 8
SI LE MOTEUR SURCHAUFFE
Si le témoin de température indique 4. Vérifiez si la courroie
un surchauffage, le véhicule perd de d'entraînement de la pompe à eau AVERTISSEMENT
la puissance ou si vous entendez un est bien tendue. Si la courroie - Bouchon du radiateur
cliquetis ou un cognement puissant, semble en bon état, vérifiez s'il y a N'enlevez pas le bouchon du
le moteur est probablement trop une fuite au radiateur, aux durites radiateur quand le moteur est
chaud. Dans ce cas : ou sous la voiture. (si le chaud. Le liquide de
climatiseur fonctionne, il est refroidissement chaud sous
1. Arrêtez-vous en bordure de la normal que de l'eau froide se pression pourrait causer des
route dès que vous pouvez le faire draine sous la voiture quand vous brûlures graves.
en toute sécurité. l'arrêtez.)
2. Placez le levier de vitesse sur P 6. Si vous ne pouvez pas trouver la
(transmission variable intelligente) AVERTISSEMENT cause du surchauffage, attendez
ou au neutre (boîte manuelle) et - Sous le capot que le moteur retourne à sa
engagez le frein de stationnement. Quand le moteur tourne, gardez température normale puis, s'il y a
Si le climatiseur fonctionne, les mains, les cheveux et les eu perte de liquide de refroi-
éteignez-le. vêtements loin des pièces dissement, ajoutez soigneuse-
3. Si le liquide de refroidissement mobiles comme le ventilateur et ment du liquide dans le réservoir
s'écoule sous le véhicule ou si de les courroies, afin d'éviter de afin d'en amener le niveau à la
la vapeur s'échappe sous le capot, vous blesser. marque centrale du réservoir.
coupez le moteur. N'ouvrez pas le 7. Soyez prudent. Surveillez les
capot tant que le liquide de 5. Si la courroie de la pompe à eau signes de surchauffage. Si le
refroidissement coule ou la vapeur est cassée ou le liquide de moteur surchauffe de nouveau,
s'échappe. S'il n'y a aucun signe refroidissement coule, coupez demandez l'aide d'un
de perte de liquide ou de vapeur, immédiatement le moteur et concessionnaire Kia agréé.
laissez le moteur refroidir puis contactez le concessionnaire Kia Une perte importante de liquide de
vérifiez si le ventilateur du moteur agréé le plus près pour obtenir de refroidissement signifie qu'il y a une
fonctionne. Si le ventilateur ne l'aide. fuite dans le système de
fonctionne pas, coupez le moteur. refroidissement. Ceci devrait être
vérifié le plus tôt possible chez un
concessionnaire Kia agréé.
7 8
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 9
7 9
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 10
7 10
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 11
Lors du gonflement des pneus, il est Voyant d’anomalie du Le voyant d’anomalie du TPMS
possible que la pression indiquée TPMS (système de pourrait s’allumer si le véhicule
par la jauge ne soit pas suffisante surveillance de la passe à proximité de câbles
pour que le voyant de pression pression des pneus) d’alimentation électrique ou
basse s’éteigne. En effet, certaines d’émetteurs radio, comme les
pompes sont moins exactes que stations de police, les bureaux
d’autres. Dans ce cas, pour que le Le voyant de pression basse des gouvernementaux ou de services
voyant de pression basse s’éteigne, pneus s’allumera après avoir publics, les stations de diffusion, les
gonfler le pneu un peu au-dessus de clignoté pendant environ une minute installations militaires, les aéroports
la pression de gonflement si une défaillance du système de ou les tours émettrices. En effet, ces
recommandée. surveillance de la pression des ondes peuvent entraver le bon
pneus est détectée. Si le système fonctionnement du système de
détecte correctement un sous- surveillance de la pression des
AVERTISSEMENT gonflement malgré la défaillance, le pneus (TPMS).
- Dommages causés par une voyant d’anomalie et le voyant de
pression basse des pneus Le voyant d’anomalie du TPMS
position du pneu à pression basse pourrait s’allumer si des chaînes
Ne pas conduire avec des s’allumeront. sont utilisées ou si des appareils
pneus sous-gonflés. Si un pneu Si le voyant d’anomalie du TPMS électroniques indépendants, comme
est sous-gonflé, cela peut le s’allume, demander à un un ordinateur portable, un chargeur
faire surchauffer et le faire concessionnaire Kia agréé mobile, un démarreur à distance ou
éclater, ce qui rendrait le d’inspecter le véhicule dès que un navigateur, etc. sont utilisés dans
véhicule instable, augmenterait possible pour déterminer la cause du le véhicule. En effet, ces appareils
les distances de freinage et problème. peuvent entraver le bon
provoquerait une perte de fonctionnement du système de
contrôle du véhicule. surveillance de la pression des
pneus (TPMS).
7 11
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 12
Changement d’un pneu avec Chaque roue est équipée d’un Une fois que le pneu à basse
TPMS capteur de pression des pneus pression est regonflé à la pression
installé à l’intérieur du pneu, sous la recommandée et installé sur le
En cas de crevaison, le voyant de tige de valve. Des jantes compatibles véhicule; ou que le capteur TPMS de
pression basse des pneus avec le TPMS doivent être utilisées. la roue de secours est initialisé par
s’allumera. Demander à un Nous vous recommandons de un concessionnaire Kia agréé, le
concessionnaire Kia agréé de toujours faire faire l’entretien des voyant d’anomalie du TPMS et le
réparer le pneu dès que possible ou pneus de ce véhicule chez un voyant de pression basse des pneus
remplacer le pneu crevé par la roue concessionnaire Kia agréé. s’éteindront après quelques minutes
de secours. de conduite.
Même si le pneu à basse pression
est remplacé par la roue de secours, Si le voyant ne s’éteint pas après
MISE EN GARDE le voyant de pression basse des quelques minutes de conduite,
- Agents de réparation de pneus restera allumé jusqu’à ce que demander à un concessionnaire Kia
crevaison le pneu soit réparé et replacé sur le agréé d’inspecter le véhicule.
Ne jamais utiliser d’agents de véhicule. Si on remplace le pneu à Si le pneu d’origine est remplacé par
réparation de crevaison non basse pression par la roue de la roue de secours, le capteur TPMS
approuvés par Kia pour réparer secours, le voyant d’anomalie du de la roue de secours devrait être
et/ou gonfler à pneu à basse TPMS pourrait s’allumer après initialisé et le capteur TPMS de la
pression. Un scellant non quelques minutes si le capteur roue d’origine devrait être désactivé.
approuvé par Kia peut TPMS de la roue de secours n’est Si la roue d’origine est installée dans
endommager les capteurs de pas initialisé. le porte-roue de secours et que le
pression des pneus. capteur TPMS n’est pas désactivé,
cela pourrait entraver le bon
fonctionnement du système de
surveillance de la pression des
pneus. Faire réparer ou remplacer le
pneu avec capteur TPMS par un
concessionnaire Kia agréé.
7 12
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 13
Il est difficile de détecter un pneu Si le véhicule semble instable, Le présent appareil est
sous-gonflé en le regardant relâcher immédiatement la pédale conforme aux CNR d'Industrie
simplement. Toujours utiliser une de l’accélérateur, freiner Canada applicables aux
jauge de pression de bonne qualité graduellement et légèrement et sortir appareils radio exempts de
pour mesurer la pression de de la route lentement, dans un licence.
gonflement du pneu. Il est important endroit sécuritaire.
de savoir que la pression d’un pneu L'exploitation est autorisée aux deux
chaud (sur lequel on a conduit) sera conditions suivantes :
toujours plus élevée que celle d’un ✽ AVIS (1) L'appareil ne doit pas produire de
pneu froid. Changer, modifier ou désactiver les brouillage, et
Un pneu froid est un pneu qui est composants du système de (2) L'utilisateur de l'appareil doit
resté stationnaire pendant au moins surveillance de la pression des pneus accepter tout brouillage
3 heures ou qui a parcouru moins (TPMS) pourrait empêcher le radioélectrique subi, même si le
d’un mile (1,6 km) au cours des trois TPMS d’avertir le conducteur en brouillage est susceptible d'en
dernières heures. cas de pression basse des pneus ou compromettre le fonctionnement.
pourrait entraîner une défaillance
Laisser le pneu refroidir avant d’en du TPMS. Changer, modifier ou
mesurer la pression. Toujours désactiver les composants du
s’assurer que le pneu est froid avant système de surveillance de la
de le gonfler à la pression pression des pneus (TPMS) peut
recommandée. annuler la garantie pour cette partie
Le TPMS ne peut pas avertir le du véhicule.
conducteur en cas de perte
soudaine et importante de pression,
causée par des facteurs externes
comme un clou ou des débris sur la
route.
7 13
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 14
✽ AVIS
OSC066001 • La pression des pneus peut
changer à l’arrêt, en fonction du
style de conduite et de l’altitude.
• Une alerte de pression basse des
OSC047139N pneus peut retentir si la pression
• On peut vérifier la pression des d’un pneu est égale ou plus élevée
pneus à l’aide du mode « que les autres pneus. Cela est
information » au tableau de bord. normal et causé par le changement
de pression du pneu provoquer
- Se référer à la section « Mode de par la température du pneu.
configuration de l’utilisateur » au
OSC047138N chapitre 4.
(1) Voyant de pression basse des • Si la pression des pneus ne
pneus/d’anomalie du TPMS s’affiche pas, car le véhicule est
(2) Voyant de position du pneu à arrêté, le message « Conduire
basse pression (affiché à l’écran pour afficher » [Drive to display]
ACL) s’affiche. Vérifier la pression des
pneus après la conduite.
7 14
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 15
Chaque pneu, y compris le pneu de Un sous-gonflage réduit également Cette séquence continue lors des
secours (s'il est fourni), doit être le rendement en carburant et la démarrages suivants du véhicule,
vérifié tous les mois à froid et gonflé durée de vie de la bande de tant que le dysfonctionnement est
à la pression recommandée par le roulement, et peut affecter la tenue présent. Lorsque l'indicateur de
fabricant du véhicule indiquée sur la de route du véhicule et la capacité à dysfonctionnement est allumé, le
plaque du véhicule ou sur l'étiquette s'arrêter. système peut ne pas pouvoir
de pression de gonflage des pneus. Prière de noter que le TPMS ne détecter ou signaler une basse
(Si votre véhicule est équipé de remplace pas une bonne pression des pneus comme prévu.
pneus de dimensions différentes de maintenance des pneus et qu'il Un dysfonctionnement du TPMS
celles indiquées sur la plaque du appartient au conducteur de peut se produire pour des raisons
véhicule ou sur l'étiquette de maintenir une pression correcte des diverses, comme la pose de pneus
pression de gonflage des pneus, il pneus, même si le sous-gonflage n'a ou de roues de secours ou différents
vous faut déterminer la bonne pas atteint le niveau de sur le véhicule, en empêchant le
pression de gonflage pour ces déclenchement de l'éclairage du TPMS de fonctionner correctement.
pneus.) témoin de basse pression des pneus Vérifier toujours le témoin de
Par sécurité, votre véhicule a été du TPMS. dysfonctionnement du TPMS après
équipé d'un système de surveillance avoir remplacé un ou plusieurs
Votre véhicule est également équipé pneus (ou roues) sur votre véhicule,
de la pression des pneus (TPMS), d'un indicateur de dysfonctionne-
qui allume un témoin de basse pour vous assurer que les pneus et
ment du TPMS pour signaler quand les roues de rechange ou différents
pression des pneus lorsqu'un ou le système ne fonctionne pas
plusieurs pneus est sous gonflé de permettent au TPMS de continuer à
correctement. L'indicateur de fonctionner correctement.
façon importante. Par conséquent, dysfonctionnement du TPMS est
lorsque le témoin de basse pression combiné au témoin de basse
des pneus s'allume, vous devez vous pression des pneus. Lorsque le
arrêter et vérifier vos pneus dès que système détecte un dysfonctionne-
possible, et les gonfler à la pression ment, le témoin clignote pendant
correcte. Le fait de rouler avec des environ une minute et reste ensuite
pneus trop sous-gonflés provoque allumé en continu.
une surchauffe des pneus et peut
entraîner leur défaillance.
7 15
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 16
7 16
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 17
7 17
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 18
Si le voyant d’anomalie du TPMS • Le voyant d’anomalie du TPMS Changement d’un pneu avec
s’allume, demander à un pourrait s’allumer si des chaînes TPMS
concessionnaire Kia agréé sont utilisées ou si des appareils
d’inspecter le véhicule dès que électroniques indépendants, En cas de crevaison, le voyant de
possible pour déterminer la cause du comme un ordinateur portable, un pression basse des pneus
problème. chargeur mobile, un démarreur à s’allumera. Demander à un
distance ou un navigateur, etc. concessionnaire Kia agréé de
• Le voyant d’anomalie du TPMS réparer le pneu dès que possible ou
pourrait s’allumer si le véhicule sont utilisés dans le véhicule. En
effet, ces appareils peuvent remplacer le pneu crevé par la roue
passe à proximité de câbles de secours.
d’alimentation électrique ou entraver le bon fonctionnement du
d’émetteurs radio, comme les système de surveillance de la
stations de police, les bureaux pression des pneus (TPMS). MISE EN GARDE
gouvernementaux ou de services - Agents de réparation de
publics, les stations de diffusion, crevaison
les installations militaires, les Ne jamais utiliser d’agents de
aéroports ou les tours émettrices. réparation de crevaison non
En effet, ces ondes peuvent approuvés par Kia pour réparer
entraver le bon fonctionnement du et/ou gonfler à pneu à basse
système de surveillance de la pression. Un scellant non
pression des pneus (TPMS). approuvé par Kia peut
endommager les capteurs de
pression des pneus.
7 18
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 19
Chaque roue est équipée d’un Une fois que le pneu à basse Il est difficile de détecter un pneu
capteur de pression des pneus pression est regonflé à la pression sous-gonflé en le regardant
installé à l’intérieur du pneu, sous la recommandée et installé sur le simplement. Toujours utiliser une
tige de valve. Des jantes compatibles véhicule; ou que le capteur TPMS de jauge de pression de bonne qualité
avec le TPMS doivent être utilisées. la roue de secours est initialisé par pour mesurer la pression de
Nous vous recommandons de un concessionnaire Kia agréé, le gonflement du pneu. Il est important
toujours faire faire l’entretien des voyant d’anomalie du TPMS et le de savoir que la pression d’un pneu
pneus de ce véhicule chez un voyant de pression basse des pneus chaud (sur lequel on a conduit) sera
concessionnaire Kia agréé. s’éteindront après quelques minutes toujours plus élevée que celle d’un
Même si le pneu à basse pression de conduite. pneu froid (qui est resté stationnaire
est remplacé par la roue de secours, Si le voyant ne s’éteint pas après pendant au moins 3 heures ou qui a
le voyant de pression basse des quelques minutes de conduite, parcouru moins d’un mile (1,6 km)
pneus restera allumé jusqu’à ce que demander à un concessionnaire Kia au cours des trois dernières heures).
le pneu soit réparé et replacé sur le agréé d’inspecter le véhicule. Laisser le pneu refroidir avant d’en
véhicule. Si le pneu d’origine est remplacé par mesurer la pression. Toujours
Si on remplace le pneu à basse la roue de secours, le capteur TPMS s’assurer que le pneu est froid avant
pression par la roue de secours, le de la roue de secours devrait être de le gonfler à la pression
voyant d’anomalie du TPMS pourrait initialisé et le capteur TPMS de la recommandée.
s’allumer après quelques minutes si roue d’origine devrait être désactivé. Un pneu froid est un pneu qui est
le capteur TPMS de la roue de Si la roue d’origine est installée dans resté stationnaire pendant au moins
secours n’est pas initialisé. le porte-roue de secours et que le 3 heures ou qui a parcouru moins
capteur TPMS n’est pas désactivé, d’un mile (1,6 km) au cours des trois
cela pourrait entraver le bon dernières heures.
fonctionnement du système de Ne pas utiliser de scellant pour pneu
surveillance de la pression des si le véhicule est équipé d’un
pneus. Faire réparer ou remplacer le système de surveillance de la
pneu avec capteur TPMS par un pression des pneus. Le scellant
concessionnaire Kia agréé. liquide peut endommager les
capteurs de pression des pneus.
7 19
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:36 PM Page 20
• Le TPMS ne peut pas avertir le ✽ AVIS - Protection du TPMS Le présent appareil est
conducteur en cas de perte Changer, modifier ou désactiver les conforme aux CNR d'Industrie
soudaine et importante de composants du système de Canada applicables aux
pression, causée par des facteurs surveillance de la pression des pneus appareils radio exempts de
externes comme un clou ou des (TPMS) pourrait empêcher le licence.
débris sur la route. TPMS d’avertir le conducteur en L'exploitation est autorisée aux deux
• Si le véhicule semble instable, cas de pression basse des pneus ou conditions suivantes :
relâcher immédiatement la pédale pourrait entraîner une défaillance
de l’accélérateur, freiner du TPMS. Changer, modifier ou (1) L'appareil ne doit pas produire de
graduellement et légèrement et désactiver les composants du brouillage, et
sortir de la route lentement, dans système de surveillance de la (2) L'utilisateur de l'appareil doit
un endroit sécuritaire. pression des pneus (TPMS) peut accepter tout brouillage
annuler la garantie pour cette partie radioélectrique subi, même si le
du véhicule. brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
7 20
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 21
AVERTISSEMENT
- Flanc du pneu
N'utilisez pas la trousse de
OSC068007N réparation des pneus pour
■ 5 Portes réparer une perforation sur le
flanc du pneu. Le pneu pourrait
se détériorer et causer un
accident.
✽ AVIS
La trousse de réparation temporaire
de crevaison est composée d'une
bouteille. Cette bouteille convient à
OSC068016N la réparation d'un seul pneu.
Afin d'assurer un fonctionnement Consulter son concessionnaire pour
sûr, lisez et suivez les directrices obtenir des bouteilles de scellant
dans ce manuel avant l'utilisation. supplémentaire.
(1) Compresseur
(2) Bouteille de scellant
7 21
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 22
Introduction Après vous être assuré que le pneu La trousse de réparation des pneus
est bien scellé, vous pouvez rouler n'est pas conçue pour réparer un
avec prudence (sur autant que pneu de façon permanente et ne
200 km [120 mi]) à une vitesse peut être utilisée que pour un seul
maximale de 80 km/h (50 mi/h) pour pneu.
vous rendre à une station service ou Les directives montrent, étape par
chez un revendeur de pneu afin de étape, comment sceller une
faire remplacer le pneu. crevaison de façon simple et fiable.
Il se peut que certains pneus ne Consultez la section "Notes
puissent être scellés complètement, concernant l'utilisation sûre de la
surtout s'il s'agit d'une grande trousse de réparation des pneus".
perforation ou d'un dommage au
flanc.
OSC068012N
La perte de pression dans le pneu
La trousse de réparation des pneus peut affecter la performance du
vous permet de vous déplacer pneu.
advenant une crevaison. Pour cette raison, vous devriez éviter
Comprenant un compresseur et un les manoeuvres brusques, surtout si
composé de scellage, la trousse le véhicule est chargé ou tire une
scelle efficacement la plupart des remorque.
perforations dans un pneu de
véhicule de tourisme causées par un
clou ou un objet semblable, et
regonfle le pneu.
7 22
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 23
7 23
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 24
AVERTISSEMENT
- Scellant trop âgé
Ne pas utiliser la bouteille de
scellant pour pneus si la date
de péremption, indiquée sur la
bouteille, est dépassée. Le pneu
pourrait ne pas bien se réparer.
AVERTISSEMENT
- Scellant
• Garder hors de la portée des
enfants.
ODE066022 • Éviter le contact avec les
1. Étiquette de restriction de vitesse 5. Support pour la bouteille de yeux.
2. Bouteille de scellant avec scellant • Ne pas avaler.
étiquette de restriction de vitesse 6. Compresseur
3. Boyau de raccordement entre la 7. Interrupteur Suivez strictement la séquence
bouteille de scellant et la roue 8. Jauge pour vérifier la pression du indiquée sinon le scellant pourrait
4. Raccords et câble pour la pneu s'échapper à haute pression.
connexion à une prise de courant
7 24
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 25
Utilisation de la trousse de
réparation des pneus
OSC067011N OYN064021
7 25
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 26
✽ AVIS
Si un objet ayant crevé le pneu est
visible, ne pas le retirer avant
d’utiliser le kit de réparation
temporaire de crevaison.
7 26
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 27
7 27
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 28
7 28
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 29
7 29
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 30
OYB066003
7 30
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 31
Placez toujours le véhicule hors de Ne laissez personne dans le Sortir et ranger la roue de
la route, sur l'accotement, avant de véhicule quand vous utilisez le vérin. secours
tenter de changer un pneu crevé. Le Si des enfants sont présents,
vérin devrait être utilisé sur une assurez-vous qu'ils soient à un
surface au niveau solide. Si vous ne endroit sûr, loin de la route et du
pouvez trouver une place au niveau véhicule soulevé sur le vérin.
et solide en bordure de la route,
contactez un service de dépannage.
Assurez-vous d'utiliser la position AVERTISSEMENT
avant ou arrière appropriée pour le - Véhicule sur cric avec
vérin; n'utilisez jamais le pare-chocs moteur en marche
ou une autre partie du véhicule pour Ne pas démarrer le moteur si le
supporter le vérin. véhicule est supporté par un
cric, parce que cela peut faire
tomber le véhicule du cric. OQL065031
AVERTISSEMENT - Cric
Tourner le boulon de fixation à
Ne mettre aucune partie de son
ailettes dans le sens inverse des
corps sous le véhicule qui est
aiguilles d’une montre pour l’enlever.
supporté par un cric, parce que
le véhicule peut facilement Rangez la roue dans l'ordre inverse
glisser hors du cric. Utiliser de son retrait.
toujours des chandelles Pour éviter que la roue et les outils
appropriées. vibrent quand le véhicule bouge,
rangez-les correctement.
7 31
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 32
Changer un pneu
OQL065032 1JBA6504
S’il est difficile de desserrer le boulon OED066033 4. Sortez la clé à écrous de roue, le
à ailettes maintenant la roue de vérin, la manivelle et la roue de
secours à la main, il est possible de 1. Stationnez le véhicule sur une secours.
le desserrer à l’aide de la poignée du surface au niveau et engagez le 5. Calez l'avant et l'arrière de la roue
cric. frein de stationnement. en diagonale opposée à la
1. Positionner la poignée du cric (1) 2. Positionner le levier de vitesse sur position du vérin.
dans le boulon à ailettes R (marche arrière) pour les
maintenant la roue de secours. véhicules à boîte manuelle ou sur
2. Tourner le boulon à ailettes dans P (stationnement) pour les
le sens inverse des aiguilles d’une véhicules à transmission à
montre, en se servant de la variation intelligente.
poignée du cric comme d’un levier. 3. Engagez les feux de détresse.
7 32
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 33
AVERTISSEMENT
- Changement de pneu
• Pour éviter tout mouvement du
véhicule pendant le
changement d’un pneu,
toujours enclencher le frein de
stationnement et bloquer la
roue diagonalement opposée à
l’emplacement de la roue à OYB066005
changer.
• Nous recommandons de OYB066004
bloquer les roues et de faire 6. Desserrez les écrous de roue en
sortir tous les occupants du les desserrant sur un tour, dans le
véhicule avant d’actionner le sens antihoraire, mais n'enlevez
cric. pas les écrous tant que la roue
n'est pas soulevée du sol.
OYB066006
7. Placez le vérin à la position avant
(1) ou arrière (2) la plus près de la
roue à changer. placez le vérin à la
position désignée sur le châssis.
Les positions de vérin sont des
plaques soudées au châssis avec
deux pattes et un point soulevé
pour aligner le vérin.
7 33
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 34
7 34
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 35
7 35
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 36
7 36
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 37
7 37
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 38
7 38
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:37 PM Page 39
DÉPANNAGE
Service de dépannage Vous pouvez faire remorquer le
véhicule, les roues arrière sur le sol AVERTISSEMENT
(sans chariot), les roues avant - Coussins gonflables
soulevées. latéraux et latéraux de
Si les roues chargées ou des type rideau
éléments de suspension sont Si votre véhicule est équipé de
endommagés ou si le véhicule est coussins gonflables latéraux et
remorqué les roues avant sur le sol, de rideaux gonflables, réglez le
il faut utiliser un chariot à roues sous commutateur d'allumage sur
les roues avant. OFF ou ACC si le véhicule est
Si vous faites remorquer le véhicule remorqué. Les coussins
Chariot par un dépanneur commercial et que gonflables latéraux et les
des chariots à roues ne sont pas rideaux gonflables peuvent se
utilisés, les roues avant du véhicule déployer si l'allumage est sur
doivent toujours être soulevées, par ON et le détecteur de
les roues arrière. renversement détecte une
situation de renversement.
OMC045012
7 40
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:38 PM Page 41
OSC079054N
7 41
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:38 PM Page 42
7 42
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:38 PM Page 43
7 43
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:38 PM Page 44
7 44
SC CAN (fre) 7.qxp 6/12/2019 3:38 PM Page 45
7 45
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 1
Entretien
• Remplacement de l’ampoule des feux de recul • Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt et arrière
(véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-87 (à DEL) (véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . 8-96
• Remplacement de l’ampoule des feux arrière • Remplacement de l’ampoule du feu d’arrêt surélevé
(intérieurs) (véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . 8-87 (véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-96
• Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral • Remplacement de l’ampoule du coffre
(arrière) (à ampoule) (feu arrière combiné de type A) (véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-97
(véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-88 • Remplacement d'une ampoule de lampe de lecture . 8-97
• Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral • Remplacement d'une ampoule de lampe de miroir
(arrière) (à DEL) (feu arrière combiné de type B) de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-98
(véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-89 • Remplacement d'une ampoule de lampe
• Remplacement de l’ampoule du feu d’arrêt surélevé d'ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-99
(véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-90 • Remplacement de l'ampoule de lampe
• Remplacement de l'ampoule des feux de recul . . . . 8-90 de boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-99
• Remplacement de l’ampoule du clignotant arrière • Remplacement d'ampoule d'espace de chargement
(véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-91 du hayon (véhicule à 5 portières) . . . . . . . . . . . . . 8-100
• Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt/arrière/ Soin de l'apparence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-101
clignotants latéraux (à ampoule) • Soins extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-101
(véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-92 • Soins intérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-107
• Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral
Système antipollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-110
(arrière) (à DEL) (feu arrière combiné de type B)
• Système de contrôle des gaz de carter. . . . . . . . . . . 8-110
(véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-93
• Système de contrôle des émissions de vapeurs de 8
• Remplacement de l’ampoule des feux de recul
carburant (incluant la RVRC : récuparation des
(véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-94
vapeurs de remplissage en carburant) . . . . . . . . . 8-110
• Remplacement de l’ampoule des feux arrière
• Système de contrôle des gaz d'échappement. . . . . . 8-111
(à ampoule) (véhicule à 4 portières) . . . . . . . . . . . . 8-95
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 4
Entretien
COMPARTIMENT-MOTEUR
■ Gamma II 1,6L MPI (moteur à essence)
OSC078047N
8 4
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 5
Entretien
SERVICES D'ENTRETIEN
Soyez toujours extrêmement prudent Responsabilité du propriétaire Les réparations et les ajustements
afin de ne pas endommager le requis suite à un mauvais entretien
véhicule et de ne pas vous blesser ou à un manque à faire faire
lorsque vous faites des travaux ✽ AVIS l'entretien requis, ne sont pas
d'entretien ou une inspection. Il en revient au propriétaire de couverts par la garantie.
Si vous avez des doutes concernant maintenir un dossier des services Nous vous recommandons de faire
une inspection ou un entretien sur d'entretien. faire l'entretien et les réparations
votre véhicule, nous vous Vous devriez conserver tous les chez un concessionnaire Kia agréé.
recommandons fortement de faire documents prouvant que l'entretien Un concessionnaire Kia agréé saura
faire le travail chez un approprié a été exécuté sur le satisfaire les normes élevées de
concessionnaire Kia agréé. véhicule, conformément aux qualité en service et reçoit l'appui
Un concessionnaire Kia agréé
tableaux du programme d'entretien technique de Kia afin de vous fournir
possède des techniciens formés à
se trouvant dans les pages qui le plus haut niveau de satisfaction en
l'usine et les pièces de marque Kia
suivent. Vous aurez besoin de ces service.
nécessaires pour bien entretenir
documents pour prouver votre
votre véhicule. Pour obtenir des
conformité avec les exigences de
conseils d'experts et un service de
service et d'entretien pour les
qualité, passez chez un
garanties.
concessionnaire Kia agréé.
Des informations détaillées sur la
garantie sont fournies dans le
Un entretien inadéquat, incomplet ou passeport de service.
insuffisant pourrait engendrer des
problèmes qui se traduiraient par
des dommages au véhicule, un
accident ou des blessures.
8 5
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 6
Entretien
Précautions concernant
l'entretien par le propriétaire AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Travaux d'entretien - Contact avec les parties
Un service inadéquat ou incomplet
peut se solder par des problèmes. Ne jamais porter de bijoux ou métalliques
Cette section n'offre des conseils de vêtements amples lorsqu'on Ne pas toucher les parties
que pour les travaux d'entretien travaille sous le capot et que le métalliques (y compris les
simples à exécuter. moteur du véhicule fonctionne. jambes de force) lorsque le
Ils pourraient se coincer dans moteur tourne ou est chaud.
Tel qu'expliqué plus tôt, plusieurs
des pièces mobiles. Si le Cela pourrait entraîner des
travaux ne peuvent être exécutés
moteur doit tourner pendant blessures graves. Couper le
que par un concessionnaire Kia
qu'on travaille sous le capot, moteur et attendre que les
agréé équipé d'outils spéciaux.
s'assurer de retirer tous ses parties métalliques soient
bijoux (surtout les bagues, les refroidies avant de travailler sur
✽ AVIS bracelets, les montres et les le véhicule.
Un mauvais entretien par le colliers) et sa cravate, son
propriétaire pendant la période de écharpe ou tout autre vêtement
garantie peut affecter la couverture ample avant de s'approcher du
de garantie. Pour obtenir davantage moteur ou des ventilateurs de
de détails, lire le passeport de refroidissement.
service fourni avec ce véhicule. Si
vous avez des doutes concernant
l'entretien ou les procédures
appropriées, faites faire le service
par un concessionnaire Kia agréé.
8 6
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 7
Entretien
8 7
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 8
Entretien
• Vérifiez le frein de stationnement. Au moins deux fois par année Au moins une fois par année :
• Vérifiez s'il y a des fuites de liquide (au printemps et à l'automne) : • Nettoyez les trous de drainage de
sous le véhicule (il est normal que le • Vérifiez l'état des durites et des la carrosserie et des portes.
climatiseur fasse dégoutter de l'eau boyaux de la chaufferette et du • Lubrifiez les charnières et les
pendant ou après son utilisation). climatiseur. gâches des portes et les
• Vérifiez le fonctionnement du charnières du capot.
Au moins une fois par mois : gicleur de lave-glace et des • Lubrifiez les serrures et les loquets
essuie-glace. Nettoyez les lames de portes et de capot.
• Vérifiez le niveau du réservoir du d'essuie-glace avec un chiffon
liquide de refroidissement du • Lubrifiez le calfeutrage de
propre imbibé de lave-glace.
moteur. caoutchouc des portes.
• Vérifiez l'alignement des phares.
• Vérifiez le fonctionnement de tous • Vérifiez le niveau du réservoir du
les feux extérieurs dont les feux • Vérifiez le silencieux, les tuyaux liquide de refroidissement du
d'arrêt, les feux de signalisation et d'échappement, les boucliers et moteur.
les feux de détresse. les collets.
• Inspecter et lubrifier les tringleries
• Vérifier les pressions de • Vérifiez le fonctionnement et l'état et les commandes de la
gonflement de tous les pneus, y des ceintures de sécurité sous- transmission à variation
compris de la roue de secours, et abdominales et épaulières. intelligente.
détecter toute trace d’usure • Nettoyez la batterie et ses bornes.
excessive ou inégale et tout
• Vérifiez le niveau du liquide de
dommage.
frein/embrayage.
• S’assurer que les écrous de roues
sont bien serrés.
8 8
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 9
Entretien
PROGRAMME D'ENTRETIEN
Précautions lors des services d’entretien programmés
Suivez le programme d'entretien normal si vous n'utilisez pas votre véhicule dans l'une des conditions suivantes. Si
l'une ou l'autre des conditions suivantes s'applique, suivez le programme d'entretien pour service intense.
• Conduite fréquente sur de courtes distances inférieures à 8 km (5 milles) à température normale ou inférieures à
16 km (10 milles) à température de gel
• Marche au ralenti prolongée ou conduite à faible vitesse sur de longues distances
• Conduite sur routes dégradées, poussiéreuses, boueuses, non revêtues, parsemées de gravillons ou salées
• Conduite dans des régions utilisant du sel ou d'autres matières corrosives ou par temps très froid
• Conduite en conditions de poussière forte
• Conduite dans une zone à forte densité de circulation
• Conduite répétée en côte, en descente ou dans des routes montagneuses
• Traction d'une remorque ou utilisation d'une cellule de camping sur la galerie de toit
• Utilisation comme voiture de patrouille, taxi, ou autre utilisation commerciale de remorquage de véhicules
• Conduite à plus de 170 km/h (106 miles/h)
• Arrêts et redémarrages fréquents
Si le véhicule est utilisé dans les situations citées ci-dessus, les inspections, les remplacements et les remplissages
doivent être plus fréquents. Dans ce cas, suivre les instructions du programme d’entretien dans des conditions
exigeantes, plutôt que le programme d’entretien dans des conditions normales.
8 9
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 10
Entretien
8 10
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 11
Entretien
8 11
SC CAN (fre) 8.qxp 12/12/2019 5:00 PM Page 12
Entretien
8 12
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 13
Entretien
8 13
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 14
Entretien
OPÉRATION DE CONDITION DE
ÉLÉMENT DE MAINTENANCE INTERVALLES DE MAINTENANCE
MAINTENANCE CONDUITE
C, D, E, F,
Arbres de transmission et soufflets I Plus souvent
G, H, I, J
Filtre à air de climatisation
R Plus souvent C, E, G
(pour l’évaporateur et le souffleur)
8 14
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 15
Entretien
8 15
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 16
Entretien
Entretien
8 17
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 18
Entretien
VÉRIFICATION DES
Disques, plaquettes, étriers et Boîte de direction, timonerie et NIVEAUX DE LIQUIDE
rotors de frein soufflets/joint à rotule du bras Lors de la vérification de l'huile
Vérifiez si les plaquettes sont très inférieur moteur, du liquide de refroidissement
usées, sir les disques sont usés ou Le véhicule arrêté et le moteur du moteur, du liquide de frein et du
décentrée et si les étriers fuient. éteint, vérifiez s'il y a un jeu excessif liquide de lave-glace, toujours veiller
dans le volant. à nettoyer la zone autour d'un
bouchon de remplissage, bouchon
Tuyau d'échappement et Vérifiez l'état de la timonerie (plis, de vidange ou de la jauge d'huile
silencieux dommages). Vérifiez les soufflets et avant de contrôler ou de vidanger un
les joints à rotule (détérioration, lubrifiant ou un liquide. Ceci est
Faites l'inspection visuelle des fissures, dommages). Remplacez
tuyaux d'échappement, du silencieux particulièrement important dans des
toute pièce endommagée. régions poussiéreuses ou sableuses
et des supports. Recherchez des
signes de fissures, détérioration ou ou lorsque le véhicule est utilisé sur
dommages. Faites démarrer le Arbres de traction et soufflets des routes non revêtues. Le
moteur et relevez tout bruit de fuite. nettoyage autour des bouchons et de
Vérifiez les arbres, les soufflets et les la jauge d'huile empêche la
Resserrez les raccords ou collets (fissures, détérioration,
remplacez les pièces au besoin. poussière et le sable de pénétrer
dommages). Remplacez toute pièce dans le moteur et d'autres
endommagée et, si nécessaire, mécanismes qui pourraient être
réinsérez de la graisse.
Boulons de fixation de la endommagés.
suspension
Vérifiez si les raccords de suspension Fluide frigorigène du climatiseur
sont lâches ou endommagés. Vérifiez les canalisations et les
Resserrez-les au couple spécifié. raccords pour des signes de fuites
ou de dommages.
8 18
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 19
Entretien
HUILE À MOTEUR
Vérification du niveau de l'huile ■ Gamma II 1,6L IMP (moteur à essence)
8 19
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 20
Entretien
Vidange d’huile et
changement du filtre
Faites faire la vidange d'huile et le
remplacement du filtre chez un
concessionnaire Kia agréé,
conformément au programme
d'entretien fourni au début de la
section.
AVERTISSEMENT
L'huile à moteur usée contient
des produits chimiques qui ont
causé un cancer chez les
animaux de laboratoire.
Protégez-vous toujours la peau
en vous lavant bien les mains
avec une eau chaude
savonneuse dès que possible
après avoir manipulé l'huile
usée.
8 20
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 21
Entretien
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
Le système de refroidissement haute Vérifier le niveau du liquide de • Coupez le moteur et attendez qu'il
pression est muni d'un réservoir refroidissement refroidisse. Usez de grande
rempli d'un liquide antigel. Le prudence quand vous enlevez le
réservoir est rempli à l'usine. bouchon du radiateur. Enveloppez-
AVERTISSEMENT le d'un chiffon épais puis tournez-
Vérifiez la qualité de l'antigel et le
niveau du liquide au moins une fois Retrait du bouchon le lentement dans le sens
par année : au début de l'hiver, et de radiateur antihoraire jusqu'à la butée.
avant de voyager dans une région au Reculez-vous et laissez la
climat plus froid. pression s'échapper du système.
Quand vous êtes certain que le
Ne tentez jamais d'enlever le système n'est plus sous pression,
bouchon du radiateur alors que appuyez sur le bouchon et
le moteur est en marche ou tournez-le dans le sens antihoraire
chaud. Le faire pourrait pour l'enlever.
endommager le moteur et le
système de refroidissement. De • Même si le moteur ne fonctionne
plus, le liquide de pas, n'enlevez jamais le bouchon
refroidissement chaud ou la du radiateur ou le bouchon de
vapeur pourrait causer des vidange alors que le moteur ou le
blessures graves. radiateur est chaud. Un liquide
bouillant ou de la vapeur peut
s'échapper sous pression et vous
blesser gravement.
8 21
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 22
Entretien
Liquide de refroidissement
AVERTISSEMENT recommandé
- Ventilateur du radiateur • Si vous ajoutez du liquide de
refroidissement, n'utilisez qu'une
eau désionisée ou une eau douce
pour véhicule; n'ajoutez jamais
d'eau dure au liquide de
refroidissement d'origine. Un
Être prudent lorsqu'on travaille mauvais mélange de liquide de
près des pales du ventilateur du refroidissement peut mener à un
radiateur. Son moteur électrique mauvais fonctionnement grave ou
est commandé par la OSC077016N à des dommages au moteur.
température du liquide de Vérifiez l'état des durites du système • Le moteur de ce véhicule
refroidissement, par la pression de refroidissement et des boyaux de comporte des pièces en aluminium
du frigorigène et par la vitesse du la chaufferette, en plus de l'état des devant être protégées par un
véhicule. Le ventilateur peut raccords. Remplacez les boyaux liquide de refroidissement à
aussi tourner lorsque le moteur enflés ou détériorés. l’éthylène-glycol à base de
n'est pas en marche. phosphate, afin d’éviter la
Le niveau du liquide de
refroidissement devrait être tenu entre corrosion et le gel.
les marques F et L sur le réservoir de • N'UTILISEZ PAS un liquide à base
liquide, quand le moteur est froid. d'alcool ou de méthanol et ne le
Si le niveau est bas, ajoutez mélangez pas avec le liquide de
suffisamment du liquide spécifié refroidissement recommandé.
pour assurer une protection contre le • N'utilisez pas une solution
gel et la corrosion. Amenez le niveau contenant de l'antigel à plus de
jusqu'à la marque F, mais sans la 60 % ou à moins de 35 %. Ceci
dépasser. Si vous devez ajouter du réduirait l'efficacité de la solution.
liquide régulièrement, faites vérifier
le système de refroidissement par un
concessionnaire Kia agréé.
8 22
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 23
Entretien
8 23
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 24
Entretien
8 24
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:27 PM Page 25
Entretien
MISE EN GARDE
- Liquide de
frein/d’embrayage
Ne jamais laisser le liquide de
frein/d’embrayage entrer en
contact avec la peinture de la
carrosserie, car cela
endommagera la peinture.
8 25
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 26
Entretien
LAVE-GLACE
Vérifier le niveau du lave-glace
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Liquide inflammable - Liquide de lave-glace
Ne pas laisser le lave-glace Ne pas ingérer le liquide de lave-
entrer en contact avec le feu ou glace. Le liquide de lave-glace
les étincelles. Le lave-glace est un poison pour les humains
peut être inflammable dans et les animaux.
certaines circonstances et peut
ainsi provoquer un incendie.
AVERTISSEMENT
OSC077019N - Liquide de
Le réservoir est translucide pour refroidissement
permettre de bien voir le niveau du • Ne pas mettre de liquide de
liquide. refroidissement ou d’antigel
Vérifiez le niveau de lave-glace dans dans le réservoir de liquide de
le réservoir et ajoutez-en au besoin. lave-glace.
De l'eau ordinaire peut remplacer le • Du liquide de refroidissement
lave-glace au besoin. Toutefois, dans le réservoir de liquide de
utilisez un lave-glace avec antigel lave-glace peut obstruer
par temps froid afin d'éviter le gel. gravement la visibilité s’il est
vaporisé sur le pare-brise, ce
qui pourrait provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
8 26
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 27
Entretien
FREIN DE STATIONNEMENT
Vérifier le frein de Course : 5~7 déclics sous une force
stationnement de 20 kg (44 lb, 196 N).
OYB076016
8 27
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 28
Entretien
FILTRE À AIR
Remplacement du filtre
OYB076020 OYB076021
8 28
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 29
Entretien
8 29
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 30
Entretien
8 30
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 31
Entretien
OSC076007 OQL075021
3. Enlever le couvercle du filtre du 4. Remplacez l'élément filtrant.
régulateur de la température en 5. Réassemblez le tout, dans l'ordre
appuyant sur le verrou de chaque inverse du démontage.
côté du couvercle.
Si vous remplacez le filtre à air du
climatiseur, installez-le de manière
appropriée. Autrement, le système
peut devenir bruyant et l'efficacité du
filtre peut être compromise.
8 31
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 32
Entretien
LAMES D'ESSUIE-GLACE
Inspection des lames La contamination du pare-brise ou Remplacement des lames
des lames d'essuie-glace par des d'essuie-glace
matières étrangères, peut réduire
Quand les essuie-glace ne peuvent
l'efficacité des essuie-glace. Parmi
plus nettoyer le pare-brise
les sources communes de
efficacement, les lames sont
contamination, citons les insectes, la
probablement usées ou endom-
sève, et les cires chaudes des lave-
magées et il faut les remplacer.
autos commerciaux. Si les lames ne
râclent pas bien, nettoyez le pare- Pour éviter d'endomamger les bras
brise et les lames d'esuie-glace avec et autres composants d'essuie-
un bon nettoyant ou un détergent glace, n'essayez pas d'actionner les
doux et rincez-les bien à l'eau claire. essuie-glace à la main.
Des balais d’essuie-glaces d’autres
1JBA5122 marques peuvent entraîner une
MISE EN GARDE anomalie de fonctionnement et/ou
Il a été noté que les cires chaudes - Lames d’essuie-glaces
appliquées par les lave-auto peuvent une panne. Nous recommandons
Pour éviter d'endommager les l’utilisation de pièces certifiées par
rendre le pare-brise difficile à lames d'essuie-glace, n'utilisez
nettoyer. Kia.
pas d'essence, de kérosène, de
diluant à peinture ni de
dissolvants sur ou près des Lame d'essuie-glace du pare-
lames d'essuie-glace. brise
MISE EN GARDE
- Bras d'essuie-glaces
Ne laissez pas le bras d'essuie-
glace tomber contre le pare-
brise car vous pourriez causer
des dommages à la vitre.
8 32
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 33
Entretien
1JBA7037
1LDA5023 OHM078059
Type A Type B
1. Soulevez le bras d'essuie-glace et 1. Soulever le bras de l'essuie-glace.
tournez la lame de façon à
exposer la pince de blocage en
plastique.
1JBA7038
2. Comprimez la pince (1) et faites-
glisser la lame vers le bas (2).
3. Séparez la lame du bras.
4. Posez la nouvelle lame dans le
sens inverse du retrait.
8 33
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 34
Entretien
OHM078060
OHM078063
2. Installez le nouveau balai en
OHM078062
insérant la partie centrale dans la
fente du bras d'essuie-glace
1. Soulevez le bras d'essuie-glace et jusqu'à ce qu'il s'encliquète en
retirez le balai d'essuie-glace. place.
3. Assurez-vous que le balai est
installé solidement en tentant de
le tirer doucement.
OHM078061
Pour éviter d'endomamger le bras
2. Soulever l'attache de la lame d'essuie-glace et les autres pièces,
d'essuie-glace. Ensuite, tirer la faites remplacer la lame d'essuie-
lame vers le bas et la retirer du glace chez un concessionnaire Kia
bras de l'essuie-glace. agréé.
3. Installer la nouvelle lame d'essuie-
glace en suivant les étapes
précédentes dans l'ordre inverse.
8 34
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 35
Entretien
BATTERIE
Pour un meilleur rendement • Si vous prévoyez ne pas utiliser le
de la batterie véhicule pendant une période AVERTISSEMENT
prolongée, déconnectez les câbles - Risque d'explosion
de la batterie.
Tenez les cigarettes
allumées et toute autre
source de flamme ou
d'étincelle loin de la
batterie.
L'hydrogène, un gaz très
combustible, est toujours
présent dans les cellules
de la batterie et peut
exploser s'il est enflammé.
OYB076025
Gardez les batteries hors de
• Gardez la batterie solidement la portée des enfants parce
installée. qu'elles contiennent de
• Gardez le dessus de la batterie l'ACIDE SULFURIQUE très
propre et sec. corrosif. Évitez tout contact
• Gardez les bornes et les avec les yeux, la peau, les
connexions propres, bien serrées vêtements et le fini peinturé.
et enduites d'une gelée de pétrole Portez des lunettes de
ou d'une graisse pour contacts. sûreté quand vous
• Rincez immédiatement tout chargez une batterie ou
électrolyte renversé avec une travaillez près d'une
solution d'eau et de bicarbonate de batterie. Assurez toujours
soude. une bonne ventilation
quand vous travaillez
dans un espace clos.
8 35
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 36
Entretien
8 36
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 37
Entretien
Recharger une batterie Quand vous rechargez une batterie, • Avant d'effectuer l'entretien ou la
prenez les précautions suivantes : charge d'une batterie, éteignez
Votre véhicule est équipé d'une
• La batterie doit être retirée du tous les accessoires et coupez le
batterie plomb-calcium sans
véhicule et placée à un endroit moteur.
entretien.
bien ventilé. • Quand vous enlevez et remettez la
• Si la batterie se décharge
• Cigarettes, sources de flammes ou batterie, le câble négatif de la
rapidement (si les phares avant ou
d'étincelles doivent être tenues loin batterie doit être déconnecté en
l’éclairage intérieur restent allumés
de la batterie. premier et reconnecté en dernier.
alors que le véhicule est à l’arrêt,
par exemple), la recharger • Surveillez la batterie pendant la
lentement pendant 10 heures. charge et arrêtez la charge ou Réinitialisation des dispositifs
• Si la batterie se décharge réduisez-en l'intensité si les Certains dispositifs doivent être
graduellement à cause de la cellules commencent à produire réinitialisés quand la batterie a été
charge électrique pendant que le des vapeurs ou si la température déchargée ou déconnectée.
véhicule est en service, rechargez- de l'électrolyte dans les cellules
dépasse 49°C (120°F). • Auto-abaissement/élévation des
la à 20 ou 30 A pendant deux
glaces
heures. • Portez des lunettes de sûreté
quand vous vérifiez la batterie en • Toit ouvrant
cours de charge. • Ordinateur de route
• Déconnectez le chargeur de • Climatisation
batterie dans l'ordre suivant :
1. Éteignez l'interrupteur principal du
chargeur.
2. Décrochez la pince négative de la
borne négative de la batterie.
3. Décrochez la pince positive de la
borne positive de la batterie.
8 37
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 38
Entretien
PNEUS ET JANTES
Entretien des pneus
Pour des questions de sécurité et
AVERTISSEMENT
d'économie de carburant, en plus du - Vérifier la pression de
maintien de l'état des pneus, gardez gonflement des pneus
toujours les pneus gonflés à la Gonfler les pneus selon les
pression recommandée et respectez instructions fournies dans ce
les limites de charge et les manuel.
recommandations de distribution du Vérifier régulièrement la
poids pour le véhicule. pression des pneus et l’ajuster
au besoin : au moins deux fois
Pression à froid recommandée par mois et avant un long trajet.
OUB071018
pour les pneus Si vous ne respectez pas cette
Toutes les spécifications (grandeurs précaution, vous pouvez rouler
La pression des pneus (y compris et pressions) se trouvent sur une sur des pneus dont la pression
celle de la roue de secours) devrait étiquette apposée sur le pilier est incorrecte, ce qui
être vérifiée quand les pneus sont central, du côté conducteur. n'affecterait pas uniquement la
froids. "Pneus froids" veut dire que le stabilité de votre véhicule, mais
véhicule n'a pas été utilisé pendant endommagerait également les
au moins trois heures ou n'a pas pneus et entraînerait un risque
roulé plus de 1,6 km (1 mille). d'accident.
Le maintien de la pression Ce risque est beaucoup plus
recommandée assure la meilleure élevé par temps chaud et lors de
qualité de roulement possible, la la conduite pendant de longues
meilleure tenue de route et une périodes à des vitesses élevées.
usure minimale des pneus.
Voyez les pressions d'air
recommandées pour les pneus sous
"Pneus et jantes" à la section 9.
8 38
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 39
Entretien
8 39
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 40
Entretien
8 40
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 41
Entretien
Permutation des pneus Sans roue de secours Les plaquettes de frein à disque
Pour assurer une usure uniforme des devraient être inspectées chaque
pneus, on recommande que les fois que vous faites la permutation
pneus soient permutés tous les des pneus.
12 000 km (7 500 milles) ou plus Les pneus radiaux à motif de bande
souvent si l'on remarque une usure de roulement asymétrique ne
inégale. devraient être permutés que de
Vérifiez aussi l'équilibre des roues l'avant à l'arrière et non pas de
quand vous faites faire la gauche à droite.
permutation. S2BLA790A
Lors de la permutation, notez toute Pneus directionnels (si équipé) AVERTISSEMENT
usure inégale ou dommage. Une - Mélange de types de
usure inégale est habituellement pneus
causée par une mauvaise pression • N'incluez pas la roue de
de gonflage, un déréglage de la secours compacte (si équipé)
géométrie, des jantes dans la permutation.
déséquilibrées, des freinages
brusques ou des virages serrés. • Ne jamais monter des pneus à
Vérifiez le flanc et la semelle pour carcasse diagonale et des
tout signe de bosse ou déformation. pneus à carcasse radiale sur
Remplacez le pneu si vous CBGQ0707A le même véhicule, parce que
remarquez une telle condition. Après cela peut affecter la conduite.
la permutation, assurez-vous de
remettre les pneus avant et arrière à
la pression recommandée et
assurez-vous que les écrous de roue
sont bien serrés.
Voyez "Pneus et jantes" à le chapitre
9.
8 41
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 42
Entretien
Correction de la géométrie et Remplacement des pneus L'ABS compare la vitesse des roues.
équilibrage des roues La grandeur des pneus peut affecter
la vitesse des roues. Quand vous
Les roues du véhicule sont alignées
remplacez les pneus, utilisez 4
et équilibrées avec soin à l'usine afin
pneus de la même grandeur que les
d'assurer la meilleure durée utile et
pneus d'origine. Utiliser des pneus
la meilleure performance possible
de grandeur différente peut entraîner
avec les pneus.
le fonctionnement irrégulier de l'ABS
Dans la plupart des cas, vous (freinage antiblocage) et de l'ESC
n'aurez jamais besoin de faire (contrôle électronique de la stabilité).
corriger la géométrie. Toutefois, si
vous remarquez une usure
inhabituelle des pneus ou si le ✽ AVIS
véhicule tire d'un côté ou de l'autre, OUM076204L • Il est recommandé de remplacer
la géométrie nécessite peut-être une les pneus par les mêmes pneus que
correction. Si l'usure du pneu est uniforme, ceux fournis à l’origine avec le
l'indicateur d'usure (A) apparaît sous véhicule, sinon cela pourrait
Si le véhicule vibre quand vous forme d'une bande solide en travers
roulez sur une route douce, modifier les performances de
de la semelle. L'indicateur apparaît conduite.
l'équilibrage des roues doit être quand il reste moins de 1,6 mm
corrigé. • Il est préférable de remplacer les
(1/16 po) de semelle sur le pneu. quatre pneus en même temps. Si
Remplacez le pneu quand cela n'est pas possible ou si la
MISE EN GARDE l'indicateur apparaît. chose est nécessaire, remplacez les
- Poids de roues N'attendez pas que l'indicateur deux pneus avant ou arrière en
Utiliser les mauvaises masses apparaisse sur toute la semelle paire. Remplacer un seul pneu
d'équilibrage peut endommager avant de remplacer le pneu. peut nuire gravement à la tenue de
les jantes en aluminium du route du véhicule.
véhicule. N'utilisez que les
masses d'équilibrage
approuvées.
8 42
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 43
Entretien
8 43
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 44
Entretien
8 44
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 45
Entretien
8 45
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 46
Entretien
8 46
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 47
Entretien
Les pneus s’abiment avec le temps, Traction - AA, A, B & C Température -A, B & C
même s’ils ne sont pas utilisés. La classe de traction, de la plus Les cotes de température A (la plus
Quelle que soit l’usure des pneus, élevée à la plua faible, sont AA, A, B élevée), B et C représentent la
nous recommandons leur et C. Les classes représentent résistance du pneu à produire de la
remplacement après environ six (6) l'habileté du pneu à arrêter sur un chaleur et son habileté à dissiper la
ans d’utilisation normale. La chaleur pavage mouillé, tel que mesure dans chaleur dans des conditions
causée par les climats chauds ou des conditions contrôlées sur une contrôlées d'essai sur une roue
une charge élevée fréquente peut surface d'essai du gouvernement, en d'essai en laboratoire.
accélérer l’usure. asphalte et en béton. Un pneu de Une température élevée soutenue
Les classements sont moulés sur le classe C pourra offrir une mauvaise peut causer la dégénération du
flanc des pneus de tourisme. Les performance de traction. matériau du pneu et en réduire la
pneus offerts de série ou en option La classe de traction aoordée à ce durée utile. Une température
pour votre véhicule pourront être de pneu est basée sur des tests de excessive peut mener à une panne
classement différent. traction pour un freinage en ligne subite du pneu. Les cotes B et A
droite et ne tient pas compte des représentent les niveaux de
caractéristiques d'accélération, en performance sur roue d'essai en
virage, en hydroplanage ou en laboratoire, plus élevés que le
traction de pointe. minimum requis par la loi.
8 47
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 48
Entretien
Terminologie du pneu et Charge maximale du véhicule sur GAWR (ou PTME) arrière : Poids
définitions un pneu : La charge sur chaque technique maximal sous essieu
pneu causée par le poids à vide, le arrière.
Bande de roulement : La portion du
poids des accessoires, le poids GAWR (ou PTME) avant : Poids
pneu qui entre en contact avec la
maximal des occupants et le poids technique maximal sous essieu
route.
du chargement. avant.
Capacité de charge du pneu : La
Charge normale du véhicule sur GVWR (ou PNBV) : Poids nominal
capacité maximale de charge qu'un
un pneu : La charge sur chaque brut du véhicule.
pneu gonflé à la pression
pneu déterminée en répartissant, sur
recommandée peut porter. Indicateurs d'usure de la bande de
chaque essieu, le poids à vide, le
Capacité de charge du véhicule : poids des accessoires et le poids roulement : Bandes étroites, parfois
Le nombre de places assises normal des occupants divisés par 2. appelées « bandes d'usure »,
multiplié par 68 kg (150 lb) plus la apparaissant le long de la bande de
Code DOT : Le code DOT inclut le roulement d'un pneu lorsqu'il reste
charge indiquée du chargement et
numéro d'identification du pneu seulement 1,6 mm de bande de
des bagages.
(NIP) et un code alphanumérique roulement.
Capacité de charge maximale : La identifiant le fabricant, l'usine de
capacité de charge qu'un pneu production, la marque et la date de Indice de charge : Un chiffre
gonflé à la maximale pression fabrication du pneu. assigné, allant de 1 à 279, indiquant
permise peut porter. le poids qu'un pneu peut supporter.
Cote de vitesse : Un code
Ceinture : Une couche de cordes alphanumérique assigné à un pneu, Jante : Le support en métal du pneu,
recouvertes de caoutchouc, située indiquant la vitesse maximale sur lequel le talon du pneu est
entre les couches du pneu et la pouvant être supportée par le pneu. inséré.
bande de roulement. Les cordes Kilo Pascal (kPa) : La mesure
Étiquette du véhicule : Une
peuvent être en acier ou autre métrique de la pression de l'air.
étiquette apposée au véhicule de
matériau renforcé. Paroi : La portion du pneu située
façon permanente qui indique la
taille d'origine des pneus et la entre la bande de roulement et le
pression de gonflement talon du pneu.
recommandée.
8 48
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 49
Entretien
Paroi extérieure prévue : La paroi Pneu à carcasse diagonale : Un Poids des accessoires : Cela
d'un pneu asymétrique devant pneu dont les couches sont indique le poids des accessoires
toujours être tournée vers l'extérieur positionnées à des angles alternés, optionnels. Les accessoires
du véhicule. à moins de 90° de la ligne centrale optionnels incluent la transmission à
Paroi externe : Lorsqu'un pneu de la bande de roulement. variation intelligente, les sièges à
asymétrique est monté sur une jante, Pneu pour camion léger : Un pneu commandes électriques et le
une paroi spécifique doit faire face à désigné par le fabricant comme étant climatiseur.
l'extérieur. La paroi externe affiche destiné principalement aux camions Poids du pneu optionnel : Le poids
des lettres blanches ou le nom du légers ou véhicules multiusages. combiné des options de production
fabricant, la marque et/ou le nom du Pneu pour voitures particulières ordinaires installées sur le véhicule
modèle moulés dans le pneu. Cette (désignation P) : Un pneu utilisé et pesant plus de 2,3 kg (5 lb) de
moulure est plus élevée ou plus pour les voitures particulières, plus que les équipements de série
profonde que les moulures de la certaines camionnettes légères, et qu'elles remplacent, qui n'avaient
paroi interne. certains véhicules multiusages. pas été prise en compte dans le
Plis : Une couche de cordes poids en ordre de marche et le poids
Pneu radial : Un pneu dont les des accessoires, incluant les freins
parallèles recouvertes de couches de corde qui se prolongent
caoutchouc. renforcés, les équilibreurs de
jusqu'au talon sont posées à 90° de conduite, les galeries de toit, les
Pneu (ou pneumatique) : Un la ligne centrale de la bande de batteries à haut rendement et les
dispositif mécanique fabriqué avec roulement. versions spéciales.
du caoutchouc, des produits Poids à vide : Le poids total du
chimiques, du tissu et de l'acier ou Poids maximal du véhicule chargé
véhicule, incluant les équipements : La somme du poids à vide, du poids
autre matériau qui, monté sur une de série et optionnels, ainsi que la
jante de voiture, produit une traction des accessoires, du poids de la
capacité maximale de carburant, capacité du véhicule et du poids des
permettant le mouvement et contient huile et liquide de refroidissement,
le gaz ou le liquide nécessaire pour options installées à l'usine.
mais sans compter le poids des
supporter le poids du véhicule. occupants et du chargement. Poids normal des occupants : Le
nombre d'occupants que le véhicule
peut accueillir, multiplié par 68 kg
(150 livres).
8 49
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 50
Entretien
Pression de gonflement maximale Talon : Le talon du pneu est Pneus toutes saisons
: La pression maximale à laquelle on composé de fils en aciers entourés Kia spécifie des pneus toutes
peut gonfler un pneu. La pression de cordes en acier qui maintiennent saisons sur certains modèles afin
maximale est indiquée sur la paroi le pneu à la jante. d'offrir une bonne performance de
du pneu. Traction : La friction entre le pneu et service à l'année longue, y compris
Pression de gonflement la surface de la route et le degré sur les routes enneigées et glacées.
recommandée : La pression de d'adhérence fourni. Les pneus toutes saisons sont
gonflement recommandée par le UTQGS : Les normes de cote de identifiés par l'indication ALL
constructeur du véhicule est qualité uniforme des pneus (Uniform SEASON et/ou M+S (Mud and
indiquée sur l'étiquette du pneu. Tire Quality Grading Standards ou Snow) sur le flanc du pneu. Les
Pression de l'air : La quantité d'air à UTQGS) sont un système pneus à neige offrent une meilleure
l'intérieur du pneu poussant sur d'information sur les pneus traction dans la neige que les pneus
l'extérieur du pneu. La pression d'air fournissant aux consommateurs des toutes saisons et pourraient être plus
est exprimée en kilos Pascal (kPa) cotes indiquant la traction, la appropriés dans certaines régions.
ou en livre par pouces carrés (psi). température et l'usure d'un pneu. Les
Pression du pneu à froid : La cotes sont déterminées par les
quantité d'air à l'intérieur du pneu, fabricants de pneus à l'aide de
exprimée en kilos Pascal (kPa) ou en procédures de test
livre par pouces carrés (psi), et gouvernementales. Ces cotes sont
mesurée avant que le pneu n'ait pu moulées sur la paroi d'un pneu.
accumuler de la chaleur pendant la
conduite.
Rapport hauteur/largeur : Le
rapport entre la hauteur du pneu et
sa largeur.
Répartition des occupants : Les
places assises prévues.
8 50
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 51
Entretien
8 51
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 52
Entretien
Pneus à carcasse radiale Des pneus à usure plus lente Pneu à profil bas (si équipé)
Les pneus à carcasse radiale offrent peuvent être plus susceptibles à une Des pneus à profil bas, dont le ratio
une durée utile accrue de bande de usure irrégulière de la bande de est inférieur à 50, sont fournis avec
roulement, une résistance aux roulement. Il est très important de le véhicule pour lui conférer une
risques routiers et un roulement plus suivre les intervalles de permutation allure sportive.
doux à haute vitesse. Les pneus à des pneus indiqués dans cette
section afin d'obtenir la durée utile Puisque les pneus à profil bas sont
carcasse radiale utilisés sur ce optimisés pour la tenue de route et le
véhicule sont du genre ceinturés et de bande la plus longue possible
avec ces pneus. Coupures et freinage, la conduite pourrait être
choisis en fonction des moins confortable et plus bruyante
caractéristiques de roulement et de perforations dans les pneus à
carcasse radiale ne peuvent être qu’avec des pneus normaux.
maniabilité du véhicule.
réparées que si elles se trouvent sur
Les pneus à carcasse radiale offrent la bande de roulement, car le flanc
la même capacité de charge que les est flexible. Consultez un revendeur
pneus ceinturés à carcasse de pneus concernant la réparation
diagonale de même grandeur et d'un pneu à carcasse radiale.
possèdent la même pression
recommandée de gonflage.
Combiner des pneus à carcasse
radiale et des pneus à carcasse
diagonale sur un même véhicule,
nuira grandement à la tenue de route
du véhicule. La meilleure règle :
montez toujours des pneus à
carcasse radiale identiques sur les
quatre roues.
8 52
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 53
Entretien
8 53
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 54
Entretien
FUSIBLES
■ Fusible à lamelles Les fusibles protègent le système Trois types de fusibles sont utilisés :
électrique d'un véhicule contre les lamelles pour les faibles intensités,
dommages que pourraient causer cartouches et autoréarmables pour
une surcharge. les intensités élevées.
Le véhicule est muni de 2 (ou 3)
panneaux porte-fusibles, dont un AVERTISSEMENT
■ Fusible cartouche situé à l’intérieur de la semelle du
- Remplacement des fusibles
panneau du côté du conducteur et
un autre dans le compartiment • Ne remplacez jamais un
moteur à proximité de la batterie. fusible par rien d'autre qu'un
fusible de même intensité.
Si des lampes, des accessoires ou
des commandes cessent de • Un fusible de plus haute
■ Fusible multiple fonctionner, vérifiez le fusible du intensité pourrait causer des
circuit approprié. Si un fusible a dommages et possiblement,
claqué, l'élément à l'intérieur du un incendie.
fusible sera fondu. • Ne remplacez jamais un
Si le système électrique ne fusible claqué par un bout de
fonctionne pas, vérifiez d'abord le fil ou un papier d'aluminium,
panneau de fusibles du côté du même s'il s'agit d'une
■ BFT
conducteur. réparation temporaire. Vous
risqueriez de causer des
Remplacez toujours un fusible
dommages graves au câblage
claqué par un fusible de même
et même un incendie.
intensité.
• Ne pas modifier
Si le fusible de rechange claque,
arbitrairement les circuits
cela indique un problème électrique.
électriques du véhicule ou y
Évitez d'utiliser le système
OJF075021 ajouter des composants.
défectueux et consultez
❈ Côté gauche : Normal, immédiatement un concessionnaire
Côté droit: Claqué Kia agréé.
8 54
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 55
Entretien
8 55
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:28 PM Page 56
Entretien
8 56
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 57
Entretien
8 57
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 58
Entretien
Si le fusible-mémoire est retiré du Remplacement d'un fusible 3. Pour enlever ou poser un fusible,
panneau à fusibles, les alertes dans le compartiment-moteur utilisez l'outil de retrait fourni dans
sonores, le système audio, l’horloge, la boîte de fusibles du
l’éclairage intérieur, etc. ne compartiment-moteur. Vérifiez le
fonctionneront pas. Certains fusible enlevé et remplacez-le s'il
éléments devront être réinitialisés est claqué.
après le remplacement du fusible. Se 4. Insérez un nouveau fusible de
référer à la section « batterie » même intensité et assurez-vous
dans ce chapitre. qu'il soit bien serré entre les
Même si le fusible-mémoire est pinces. S'il est lâche, consultez un
retiré, la batterie peut toujours être concessionnaire Kia agréé.
déchargée si les phares avant ou
d’autres appareils électriques sont
utilisés. MISE EN GARDE
OYB076028
Après vérification du panneau à
1. Coupez l'allumage et tous les fusibles dans le compartiment
autres commutateurs. moteur, repositionner le
2. Enlevez le couvercle du panneau couvercle du panneau et
de fusibles en appuyant sur la l’enclencher jusqu’à ce qu’un
patte et soulevant le couvercle. Si clic se fasse entendre.
le fusible à lames est débranché, Sinon, une panne électrique
le retirer à l’aide de l’outil de pourrait survenir, car de l’eau
changement des fusibles, situé pourrait s’infiltrer dans le
dans la boîte à fusibles du panneau à fusibles.
compartiment moteur. Après avoir
retiré le fusible, insérer un fusible
de rechange de même calibre et
le positionner de façon sécuritaire.
8 58
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 59
Entretien
Fusible multiple
MISE EN GARDE MISE EN GARDE
Ne pas démonter ou remonter le - Les branchements
fusible à usage multiple fixé aléatoires sont interdits
avec des vis et des écrous. Un lors de l’installation
assemblage incorrect, partiel ou d’appareils
une force de serrage inadéquate Des branchements aléatoires
pourrait provoquer un incendie. dans le véhicule sont
Demander à un concession- dangereux et peuvent avoir un
naire Kia agréé d’effectuer le grave impact sur les
remplacement du fusible. performances du véhicule.
Utiliser des fils électriques
OYB076029
aléatoires lors de l’installation
MISE EN GARDE d’un navigateur, d’une alarme
Si le fusible multiple a claqué, vous Inspecter visuellement le antivol, d’un démarreur à
devez l'enlever comme suit : couvercle de la batterie pour distance, d’un téléphone
1. Éteignez le moteur. s’assurer qu’il est bien fermé. automobile ou d’un système
2. Déconnectez le câble négatif de la Un couvercle mal fermé peut audio peut endommager le
batterie. laisser l’humidité pénétrer dans véhicule ou provoquer un
la batterie, ce qui peut incendie.
3. Retirez les écrous identifiés dans
endommager les composants
l'illustration ci-haut.
électriques.
4. Remplacez le fusible par un
nouveau de même intensité.
5. Pour installer de nouveau le
fusible principal, suivre les mêmes
étapes en sens inverse.
8 59
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 60
Entretien
8 60
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 61
Entretien
Description du panneau de
fusibles/relais
Panneau à fusibles côté
conducteur
OYB076030
✽ AVIS
Les descriptions de fusibles peuvent
ne pas toutes s'appliquer à votre
véhicule. Elles étaient précises au
moment de mettre sous presse. Quand
vous inspectez la boîte de fusibles de
votre véhicule, référez-vous à
l'étiquette sur le couvercle de la boîte.
8 61
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 62
Entretien
T/SIGNAL LAMP 15A BCM (Bloc de commande carrosserie), SLM (Module des ceintures de sécurité et de l’éclairage)
P/WINDOW RH 25A Commutateur principal glaces électriques, Commutateur glace électrique du passager
DRL1 10A -
Avec antidémarreur antivol : ECM (Bloc de commande du moteur)/PCM (Bloc de commande du
groupe motopropulseur), Bloc de jonction du compartiment moteur (Relais du démarreur), Bloc de
START 7,5A
commande de la clé intelligente
Sans antidémarreur antivol : Relais de l’alarme antivol
Phare avant côté droit, Feux combinés arrière (extérieurs) côté droit, Éclairage plaque
TAIL LAMP RH 7,5A
d’immatriculation côté droit, Feux combinés arrière (intérieurs) côté droit, Éclairage (+)
MODULE2 10A Bloc d’assistance d’évitement de collision frontale (FCA), Commutateur de planche de bord
8 62
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 63
Entretien
BRAKE SWITCH 10A Bloc de commande de la clé intelligente, Commutateur de feux d’arrêt
A/CON1 7,5A Bloc de jonction du compartiment moteur (Relais du souffleur), Bloc de commande du climatiseur
Bloc de jonction du compartiment moteur (Relais des phares avant, Relais des pleins phares
MODULE5 10A avant), Capteur de pluie, Moteur de toit ouvrant, Module de commande du chauffe-siège avant,
Module de sécurité antipincement de la glace du conducteur
8 63
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 64
Entretien
SLM (Module des ceintures de sécurité et de l’éclairage), BCM (Bloc de commande carrosserie), Bloc
MODULE4 7,5A
de commande de la clé intelligente
AIR BAG 10A ACU (Bloc de commande du coussin gonflable), Détecteur de présence du passager
BCM (Bloc de commande carrosserie), SLM (Module des ceintures de sécurité et de l’éclairage),
MODULE1 7,5A
Verrouillage de clé
A/CON2 7,5A -
WIPER RR 15A Commutateur multifonction, Moteur d’essuie-glace arrière, Relais d’essuie-glace arrière
8 64
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 65
Entretien
8 65
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 66
Entretien
Panneau de fusibles,
compartiment-motor
OYB076031
OSC076012
8 66
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 67
Entretien
REAR HEATED 40A Bloc de jonction du tableau de bord (Relais du dégivreur arrière)
ABS1 40A Module de l’ESC (Contrôle électronique de stabilité), Connecteur de vérification multiusage
WIPER 10A Moteur d’essuie-glaces avant, Commutateur multifonction, Relais de vitesse lente des essuie-glaces
ECU4 15A ECM (Bloc de commande du moteur)/PCM (Bloc de commande du groupe motopropulseur)
Soupape de commande d’huile #1/#2, Relais du ventilateur de refroidissement 1/2, capteur
d’oxygène (amont), Capteur d’oxygène (aval), Soupape solénoïde d’admission variable, Relais du
SENSOR 10A
climatiseur, Soupape solénoïde de commande de purge, Soupape de fermeture de la boîte à
charbon
ECU2 15A ECM (Bloc de commande du moteur)/PCM (Bloc de commande du groupe motopropulseur)
ECU3 20A ECM (Bloc de commande du moteur)/PCM (Bloc de commande du groupe motopropulseur)
8 67
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 68
Entretien
Avec feux de jour CANADA: SLM (Module des ceintures de sécurité et de l’éclairage) ou BCM (Bloc
H/LAMP HI 20A de commande carrosserie)
Sans feux de jour CANADA: Relais des pleins phares avant
POWER OUTLET 40A Bloc de jonction du tableau de bord (Relais de la prise de courant)
8 68
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 69
Entretien
Relais
Nom de relais Type
Relais principal MINI
8 69
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 70
Entretien
AMPOULES D'ÉCLAIRAGE
Précautions à suivre lors du N'utilisez que les ampoules
remplacement des ampoules AVERTISSEMENT d'intensité spécifiées.
- Travailler sur les lampes
Toujours garder des ampoules de
rechange de puissance similaire en Avant de travailler sur MISE EN GARDE
cas d’urgence. l'éclairage, engagez le frein de - Remplacement de l'ampoule
stationnement, assurez-vous Assurez-vous de remplacer une
Se référer à la section « Puissance
que le commutateur d'allumage ampoule grillée par une neuve
des ampoules » au chapitre 9.
est en position LOCK, et de même intensité. Sinon, vous
Avant de changer une ampoule, éteignez l'éclairage, pour éviter
garer le véhicule dans un endroit pourriez faire claquer le fusible
le mouvement soudain du ou endommager le système
sécuritaire, éteindre le moteur, véhicule, de vous brûler les
enclencher fermement le frein de électrique.
doigts ou de recevoir un choc
stationnement et débrancher la électrique.
borne négative (-) de la batterie.
MISE EN GARDE
- Lentille de phare avant
Pour éviter d’endommager la
lentille, ne pas la nettoyer avec
des solvants chimiques ou des
produits nettoyants puissants.
8 70
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 71
Entretien
8 71
SC CAN (fre) 8.qxp 6/14/2019 5:25 PM Page 72
Maintenance
8 72
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 73
Entretien
Position d'ampoule de feu ■ Feu antibrouillard - Type A (1) Phares avant (de croisement/de
(avant) route) (à ampoule)
■ Phare - Type A
(2) Clignotants latéraux (à ampoule)
(3) Clignotants avant/feux de
position
(4) Clignotants avant (à ampoule)
(5) Phares avant (de croisement/
de route) (à ampoule/DEL)
OSC078044N
■ Feux de jour - Type A
(6) Clignotants latéraux (à DEL)
(7) Feux de position (à DEL)
ou
OSC077021N Feux de position/feux de jour
■ Phare - Type B (à DEL)
(8) Phares antibrouillard
(à ampoule)
(9) Feux de jour (à ampoule)
OSC078045N
■ Feux de jour - Type B
OSC078022N
OSC078046N
8 73
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 74
Entretien
OSC077024N OSC077026N
8 74
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:29 PM Page 75
Entretien
OSC077028N OSC077029N
8 75
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:30 PM Page 76
Entretien
Position des ampoules (côté) Remplacement de l’ampoule 6. Installer une nouvelle ampoule et
du phare avant (feux de enclencher le fil de retenue de
■ Type A
croisement/pleins phares) (à l’ampoule du phare en alignant le
ampoule) (Phares avant de fil à la rainure de l’ampoule.
type A) 7. Débrancher le connecteur de la
douille du phare avant.
8. Installer le couvercle de l’ampoule
du phare en le tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre.
OYB076047
■ Type B
OYB076049
1. Ouvrir le capot.
2. Enlever le couvercle du phare
avant en le tournant dans le sens
OYB076048
inverse des aiguilles d’une montre.
3. Débrancher le connecteur de la
(1) Clignotants latéraux (à DEL) douille du phare avant.
(2) Clignotants latéraux (à ampoule) 4. Dégagez le fil de retenue de
l’ampoule du phare avant en
appuyant sur l’embout et en le
poussant vers le haut.
5. Enlever l’ampoule du phare avant.
8 76
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:30 PM Page 77
Entretien
8 77
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:30 PM Page 78
Entretien
8 78
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:30 PM Page 79
Entretien
8 79
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:30 PM Page 80
Entretien
8 80
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:30 PM Page 81
Entretien
8 81
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:30 PM Page 82
Entretien
OYB076057
■ Type B
OSC077037N
Entretien
OYB076047
OYB076059
Si le clignotant latéral (à DEL) (1) ne
fonctionne pas, demander à un 1. Enlever le phare du véhicule en
concessionnaire Kia agréé de dégageant le phare et en le tirant.
vérifier le véhicule. 2. Débrancher le connecteur
L’ampoule à DEL ne peut pas être électrique de l’ampoule.
remplacée individuellement, car elle 3. Séparer la douille de la lentille en
fait partie d’un bloc intégré. tournant la douille dans le sens
L’ensemble du phare doit être inverse des aiguilles d’une montre
remplacé. jusqu’à ce que les onglets sur la
L’ampoule du clignotant (à DEL) douille s’alignent aux fentes de la
devrait être réparée par un lentille.
technicien qualifié, pour éviter
d’endommager les pièces du
véhicule.
8 83
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:30 PM Page 84
Entretien
Remplacement de l’ampoule
des feux arrière et d’arrêt
(véhicule à 5 portières)
OYB076061 OYB076062
3. Enlever le feu combiné arrière en 5. Enlever la douille du phare en la
le dégageant de la carrosserie. tournant dans le sens inverse des
4. Débrancher le connecteur du feu aiguilles d’une montre jusqu’à ce
OYB076060
arrière. que les onglets sur la douille
1. Ouvrir le coffre. s’alignent aux fentes du phare.
2. Desserrer les vis du phare à l’aide 6. Enlever l’ampoule de la douille en
d’un tournevis cruciforme. l’appuyant et en la faisant tourner
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que les
onglets sur l’ampoule s’alignent aux
fentes de la douille. Tirer l’ampoule
hors de la douille.
7. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille en la faisant
tourner jusqu’à ce qu’elle se
verrouille.
8 84
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:30 PM Page 85
Entretien
OYB076061
3. Enlever le feu combiné arrière en
le dégageant de la carrosserie.
OYB076060 4. Débrancher le connecteur du feu
arrière.
1. Ouvrir le coffre.
2. Desserrer les vis du phare à l’aide
d’un tournevis cruciforme.
8 85
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:30 PM Page 86
Entretien
OYB076063
5. Enlever la douille du phare en la
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce OYB076064
que les onglets sur la douille
s’alignent aux fentes du phare. Si les feux d’arrêt et arrière (à DEL)
6. Enlever l’ampoule de la douille en (1) ne fonctionnent pas, demander à
l’appuyant et en la faisant tourner un concessionnaire Kia agréé de
dans le sens inverse des aiguilles vérifier le véhicule.
d’une montre jusqu’à ce que les L’ampoule à DEL ne peut pas être
onglets sur l’ampoule s’alignent aux remplacée individuellement, car elle
fentes de la douille. Tirer l’ampoule fait partie d’un bloc intégré.
hors de la douille. L’ensemble du phare doit être
7. Insérer une nouvelle ampoule remplacé.
dans la douille en la faisant Le feu d’arrêt et le feu arrière (à DEL)
tourner jusqu’à ce qu’elle se devraient être réparés par un
verrouille. technicien qualifié, pour éviter
d’endommager les pièces du
véhicule.
8 86
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:31 PM Page 87
Entretien
OYB076066
3. Enlever la douille du phare en la
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce OYB076065
OYB076065
que les onglets sur la douille
1. Ouvrir le hayon. s’alignent aux fentes du phare. 1. Ouvrir le hayon.
2. Enlever le couvercle de service. 4. Enlever l’ampoule de la douille en 2. Enlever le couvercle de service.
la tirant.
5. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille.
6. Installer la douille dans le phare
en alignant les onglets sur la
douille aux fentes du phare.
Pousser la douille dans le phare et
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.
7. Installer un couvercle de service
en le plaçant dans le trou.
8 87
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:31 PM Page 88
Entretien
Remplacement de l’ampoule du
catadioptre latéral (arrière) (à
ampoule) (feu arrière combiné
de type A) (véhicule à 5
portières)
OYB076067 OYB076061
3. Enlever la douille du phare en la 4. Enlever le feu combiné arrière en
tournant dans le sens inverse des le dégageant de la carrosserie.
aiguilles d’une montre jusqu’à ce 5. Débrancher le connecteur du feu
que les onglets sur la douille arrière.
s’alignent aux fentes du phare. OYB076060
4. Enlever l’ampoule de la douille en
la tirant. 1. Ouvrir le hayon.
5. Insérer une nouvelle ampoule 2. Enlever le couvercle de service.
dans la douille. 3. Desserrer les vis du phare à l’aide
6. Installer la douille dans le phare d’un tournevis cruciforme.
en alignant les onglets sur la
douille aux fentes du phare.
Pousser la douille dans le phare et
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.
7. Installer un couvercle de service
en le plaçant dans le trou.
8 88
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:31 PM Page 89
Entretien
OSC078052N
6. Enlever la douille du phare en la
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que les onglets sur la douille
OSC078024N
s’alignent aux fentes du phare.
7. Enlever l’ampoule de la douille en Si un catadioptre latéral (à DEL) (1)
la tirant. ne fonctionne pas, demander à un
concessionnaire Kia agréé
8. Insérer une nouvelle ampoule d’inspecter le véhicule.
dans la douille.
L’ampoule à DEL ne peut pas être
9. Installer la douille dans le phare remplacée individuellement, car elle
en alignant les onglets sur la fait partie d’un bloc intégré.
douille aux fentes du phare. L’ensemble du phare doit être
Pousser la douille dans le phare et remplacé.
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.
8 89
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:31 PM Page 90
Entretien
OYB076069
OYB076089
1. À l’aide d’un tournevis plat,
Si le feu d’arrêt surélevé (1) ne dégager soigneusement la lentille
fonctionne pas, demander à un de la lampe.
concessionnaire Kia agréé de
vérifier le véhicule. 2. Enlever la douille du phare en la
tournant dans le sens inverse des
Le feu d’arrêt surélevé devrait être aiguilles d’une montre jusqu’à ce
réparé par un technicien qualifié, que les onglets sur la douille
pour éviter d’endommager les pièces s’alignent aux fentes du phare.
du véhicule.
8 90
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:31 PM Page 91
Entretien
8 91
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:31 PM Page 92
Entretien
OSC077032N
3. Enlever la douille du phare en la
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que les onglets sur la douille
OSC077030N
s’alignent aux fentes du phare.
4. Enlever l’ampoule de la douille en
1. Ouvrir le coffre. l’appuyant et en la faisant tourner
2. Enlever le couvercle de service en dans le sens inverse des aiguilles
le tirant. d’une montre jusqu’à ce que les
onglets sur l’ampoule s’alignent
aux fentes de la douille. Tirer
l’ampoule hors de la douille.
5. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille en la faisant
tourner jusqu’à ce qu’elle se
verrouille.
8 92
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:31 PM Page 93
Entretien
6. Installer la douille dans le phare Remplacement de l’ampoule du Un technicien qualifié devrait vérifier
en alignant les onglets sur la catadioptre latéral (arrière) (à ou réparer le catadioptre latéral (à
douille aux fentes du phare. DEL) (feu arrière combiné de DEL), sinon, cela pourrait
Pousser la douille dans le phare et type B) (véhicule à 4 portières) endommager les pièces du véhicule.
tourner la douille dans le sens des
aiguilles d’une montre.
7. Installer le couvercle de service.
OSC078028N
8 93
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:31 PM Page 94
Entretien
OSC077035N
3. Enlever la douille du phare en la
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce
OSC077034N
que les onglets sur la douille
1. Ouvrir le coffre. s’alignent aux fentes du phare.
2. Desserrer les vis du couvercle du 4. Enlever l’ampoule de la douille en
coffre et enlever le couvercle. la tirant.
5. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille.
8 94
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:31 PM Page 95
Entretien
OSC077036N
3. Enlever la douille du phare en la
tournant dans le sens inverse des
OSC077034N
aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que les onglets sur la douille
1. Ouvrir le coffre. s’alignent aux fentes du phare.
2. Desserrer les vis du couvercle du 4. Enlever l’ampoule de la douille en
coffre et enlever le couvercle. l’appuyant et en la faisant tourner
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que les
onglets sur l’ampoule s’alignent
aux fentes de la douille. Tirer
l’ampoule hors de la douille.
5. Insérer une nouvelle ampoule
dans la douille en la faisant
tourner jusqu’à ce qu’elle se
verrouille.
8 95
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:31 PM Page 96
Entretien
OSC077033N OUC076063
Entretien
OYB076070
OUC076061
8 97
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 98
Entretien
1. À l'aide d'un tournevis à lame Remplacement d'une ampoule 1. À l'aide d'un tournevis à lame
plate, faire doucement levier sur de lampe de miroir de plate, faire doucement levier sur
l'ensemble de lampe depuis courtoisie l'ensemble de lampe depuis
l'intérieur. l'intérieur.
2. Retirer l'ampoule en l'extrayant en 2. Retirer l'ampoule en l'extrayant en
ligne droite. ligne droite.
3. Poser une ampoule neuve dans la 3. Poser une ampoule neuve dans la
douille. douille.
4. Reposer l'ensemble de lampe à 4. Reposer l'ensemble de lampe à
l'intérieur. l'intérieur.
8 98
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 99
Entretien
8 99
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 100
Entretien
Remplacement d'ampoule
MISE EN GARDE d'espace de chargement du MISE EN GARDE
Veiller à ne pas salir ou hayon (véhicule à 5 portières) Veiller à ne pas salir ou
endommager le verre, les endommager le verre, les
languettes du verre et les languettes du verre et les
logements en plastique. logements en plastique.
OYB076073
8 100
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 101
Entretien
SOIN DE L'APPARENCE
Soins extérieurs Entretien du fini
Mises en garde générales Lavage AVERTISSEMENT
concernant l'extérieur Pour aider à protéger le fini contre la Après avoir lavé le véhicule,
rouille et la détérioration, lavez-le faites l'essai des freins en
Il est très important de suivre les roulant lentement pour voir s'ils
directives sur l'étiquette du nettoyant bien et régulièrement (au moins une
fois par mois) avec une eau tiède ou ont été affectés par l'eau. Si le
chimique ou du poli. Lisez tous les rendement des freins est
avertissements et toutes les mises froide.
diminué, séchez les freins en
en garde qui figurent sur l'étiquette. Si vous utilisez votre véhicule hors appuyant légèrement sur la
route, lavez-le après chaque pédale de frein tout en
randonnée hors route. Portez une maintenant une vitesse
attention particulière au retrait du d'avance lente.
sel, des saletés, de la vase et de
toute autre matière étrangère
accumulée sur les bas de portes et
les bas de caisse.
Insectes, bitume, sève, fiente
d'oiseau, pollution industrielle et
autres dépôts du gtenre peuvent
endommager le fini du véhicule si
vous ne les nettoyez pas
immédiatement.
Même un lavage rapide à l'eau claire
pourra ne pas éliminer tous ces
dépôts. Vous pouvez utiliser un
savon doux, sûr pour les finis peints.
Après le lavage, rincez le véhicule à
fond, à l'eau tiède ou froide. Ne
laissez pas le savon sécher sur le
fini.
8 101
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 102
Entretien
8 102
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 103
Entretien
8 103
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 104
Entretien
8 104
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 105
Entretien
8 105
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 106
Entretien
Pour aider à prévenir la corrosion • Quand vous nettoyez le Gardez votre garage sec
Vous pouvez aider à prévenir la soubassement du véhicule, portez Ne stationnez pas votre véhicule
corrosion en observant les points une attention particulière aux dans un garage humide et mal
suivants : composants sous les ailes et dans ventilé. Ceci crée un milieu favorable
les recoins. Soyez minutieux; juste pour la corrosion. Ceci est
mouiller la vase plutôt que la laver particulièrement vrai si vous lavez
Gardez votre véhicule propre à fond accélèrera la corrosion votre véhicule dans le garage ou si
La meilleure façon d'empêcher la plutôt que l'empêcher. L'eau et la vous le stationnez alors qu'il est
corrosion consiste à garder son vapeur pressurisées sont encore mouillé ou couvert de neige
véhicule propre et exempt de particulièrement efficaces pour et de glace ou de vase. Même un
matières corrosives. Portez une éliminer les dépôts de vase et de garage chauffé peut contribuer à la
attention particulière au matières corrosives. corrosion, à moins qu'il soit bien
soubassement du véhicule. • Quand vous nettoyez les bas de ventilé pour dissiper l'humidité.
porte, les bas de caisse et les
• Si vous vivez à un endroit de forte membres du châssis, assurez-
corrosion, où l'on utilise du sel vous que les orifices de drainage
routier, près de la mer, dans les restent bien ouverts pour que
zones de pollution industrielle, de l'humidité puisse s'échapper et non
pluie acide, etc., vous devriez pas rester prisonnière dans les
porter une attention particulière à panneaux et former de la rouille.
la protection contre la corrosion.
En hiver, rincez le soubassement
du véhicule au moins une fois par
mois et à la fin de l'hiver, assurez-
vous de nettoyer le soubassement
à fond.
8 106
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 107
Entretien
MISE EN GARDE
- Composants électriques
Ne laissez jamais l'eau ou
d'autres liquides toucher les
composants électriques ou
électroniques à l'intérieur du
véhicule car ils pourraient les
endommager.
8 107
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 108
Entretien
Nettoyage du capitonnage et des Nettoyer les ceintures de sécurité Soin des sièges en cuir
garnitures intérieures Nettoyez le tressage des ceintures (si équipé)
Vinyle avec une solution de savon doux • Passez régulièrement l'aspirateur
Éliminez la poussière et la saleté du recommandée pour le capitonnage sur le siège pour retirer la
vinyle à l'aide d'une époussette ou ou les tapis. Suivez le mode d'emploi poussière et le sable.
d'un aspirateur. Nettoyez le vinyle fourni avec le savon. Ne blanchissez Cela évitera d'user ou
avec un nettoyant pour le vinyle. ni ne reteintez le tressage car vous d'endommager le cuir et de
pourriez l'affaiblir. maintenir sa qualité.
Tissu • Essuyez souvent la hausse du
Nettoyer la surface intérieure des siège en cuir naturel avec un
Éliminez la poussière et la saleté des chiffon sec ou doux.
glaces
tissus à l'aide d'une époussette ou
d'un aspirateur. Nettoyez les tissus Si l'intérieur des glaces s'embue • L'utilisation fréquente d'une
avec une solution de savon doux (devient couvert d'un film huileux, protection pour le cuir peut
recommandée pour le capitonnage graisseux ou cireux), vous pouvez empêcher l'usure de la housse et
ou les tapis. Nettoyez les taches nettoyer les glaces avec un produit aide à en maintenir la couleur.
fraîches immédiatement avec un pour vitres. Suivez le mode d'emploi Veillez à lire les instructions et
détachant. Si vous ne les nettoyez sur le contenant du produit. consultez un spécialiste avant
pas immédiatement, le tissu restera d'utiliser un revêtement pour cuir
taché et pourra se décolorer. En MISE EN GARDE ou des produits de protection.
outre, les propriétés ignifuges du - Glace arrière • Le cuir avec des couleurs claires
tissu seront réduites si vous ne Ne grattez ni n'éraflez la face (beige, beige crème) est facilement
l'entretenez pas bien. intérieure de la lunette arrière, contaminé et d'aspect transparent.
Utiliser un produit autre que les vous pourriez endommager le Nettoyez souvent les sièges.
nettoyants et les procédures grillage du dégivreur arrière. • Évitez de les essuyer avec un
recommandées pourra changer chiffon humide. Cela peut
l'apparence du tissu et en réduire les craqueler la surface.
propriétés ignifuges.
8 108
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 109
Entretien
8 109
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 110
Entretien
SYSTÈME ANTIPOLLUTION
Le système antipollution du véhicule Miseen garde concernant 1. Système de contrôle des
est couvert par une garantie limitée l'inspection et le test de gaz de carter
écrite. Consulter les informations de maintenance (avec le système de
Le système de recyclage des gaz de
garantie consignée dans le contrôle électronique de stabilité
carter sert à éliminer la pollution
passeport de service. (ESC))
dans l'air causée par les fuites de
Votre véhicule est équipé d'un • Pour éviter les ratés pendant le gaz provenant du carter. Le système
système antipollution conforme à test au dynamomètre, coupez le alimente un air frais filtré au carter
tous les règlements antipollution en système de contrôle par l'entremise d'un boyau
vigueur. électronique de stabilité (ESC) d'admission d'air. Dans le carter, l'air
Il y a trois systèmes antipollution en en appuyant sur l'interrupteur frais se mélange aux gaz qui passent
tout, à savoir. ESC. alors dans le système d'induction,
• Une fois le test au dynamomètre par la soupape RGC.
effectué, remettez l'ESC en
(1) Système de contrôle des gaz de circuit en appuyant de nouveau
carter sur l'interrupteur ESC. 2. Système de contrôle des
(2) Système de contrôle des émissions de vapeurs de
émissions de vapeurs de carburant (incluant la RVRC :
carburant récuparation des vapeurs de
(3) Système de contrôle des gaz remplissage en carburant)
d'échappement Le système de contrôle des
émissions de vapeurs de carburant
Afin d'assurer le bon fonctionnement empêche ces vapeurs de s'échapper
du système antipollution, on dans l'air.
recommande que vous fassiez (La RVRC est conçue pour
inspecter et entretenir votre véhicule permettre aux vapeurs dans le
par un concessionnaire Kia agréé, réservoir de carburant d'être
conformément au programme aspirées dans un réservoir pendant
d'entretien dans ce manuel. le remplissage à une station-service,
empêchant la libération des vapeurs
de carburant dans l'atmosphère.)
8 110
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 111
Entretien
8 111
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 112
Entretien
8 112
SC CAN (fre) 8.qxp 6/12/2019 4:32 PM Page 113
Entretien
Votre véhicule est doté d'un dispositif • Évitez de conduire alors que le
antipollution avec pot catalytique. niveau de carburant est
Les précautions suivantes devraient extrêmement bas. Tomber en
être prises : panne sèche pourrait causer des
ratés du moteur et endommager le
• N'utilisez que de l'essence SANS pot catalytique.
PLOMB.
Un manque à observer ces
• N'utilisez pas le véhicule si vous précautions pourra se solder par des
détectez des signes de mauvais dommages au pot catalytique et au
fonctionnement du moteur, comme véhicule. En outre, de telles actions
des ratés ou une perte évidente de pourraient rendre les garanties
puissance. nulles et sans effet.
• Ne faites pas un usage abusif du
moteur comme rouler avec
l'allumage coupé ou descendre
des pentes, la boîte de vitesse
engagée et l'allumage coupé.
• Ne laissez pas tourner le moteur à
un ralenti accéléré pendant de
longues périodes (5 minutes ou
plus).
• Ne modifiez aucune pièce du
moteur ou du système
antipollution. Toutes les
inspections et tous les ajustements
doivent être faits chez un
concessionnaire Kia agréé.
8 113
SC CAN (fre) 9.qxp 12/12/2019 5:38 PM Page 1
Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Intensité des ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Pneus et jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Poids/contenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Système de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Lubrifiants recommandés et volume . . . . . . . . . . . 9-7
• Indice de viscosité SAE recommandé . . . . . . . . . . . . . 9-9
Étiquette de certification du véhicule. . . . . . . . . . 9-10
Numéro d’identification du véhicule (NIV). . . . . 9-10
Étiquette des pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Numéro du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Signalement des problèmes de sécurité . . . . . . . . 9-12
9
SC CAN (fre) 9.qxp 12/12/2019 5:38 PM Page 2
MOTEUR
Article Gamma II 1,6L MPI
Cylindrée cm (po )
3 3
1 591 (97,09)
Alésage x course mm (po.) 77 x 85,4 (3,03 x 3,36)
Ordre d'allumage 1→3→4→2
Nbre de cylindres 4, In-line
DIMENSIONS
Article mm (po)
4 Portes 4 385 (172,6)
Longueur hors tout
5 Portes 4 065 (160)
Largeur hors tout 1 725 (67,9)
4 Portes 1 450 (57,1)
Hauteur hors tout
5 Portes 1 450 (57,1)
185/65R15 1 524 (60,0)
Voie avant
205/45R17 1 512 (59,5)
185/65R15 1 529 (60,2)
Voir arrière
205/45R17 1 517 (59,7)
Empattement 2 580 (101,6)
9 2
SC CAN (fre) 9.qxp 12/12/2019 5:38 PM Page 3
9 3
SC CAN (fre) 9.qxp 12/12/2019 5:38 PM Page 4
(Suite)
9 4
SC CAN (fre) 9.qxp 12/12/2019 5:38 PM Page 5
PNEUS ET JANTES
Pression de gonflage kPa (lb/po2) Couple des écrous
Grandeur Grandeur
Article Charge normale *1 Charge maximale de roue,
des pneus de jante
Avant Arrière Avant Arrière kgf·m (lbf·ft, N·m)
185/65R15 5,5J X 15
Pneus 230 (33) 230 (33) 230 (33) 230 (33)
205/45R17 6,5J X 17 11~13
Roue de secours (79~94, 107~127)
T125/80D15 3,5J x 15 420 (60) 420 (60) 420 (60) 420 (60)
compacte *2
MISE EN GARDE
Lorsque vous remplacez les pneus, utilisez les mêmes dimensions que les pneus d'origine.
Si vous utilisez des pneus de dimensions différentes, vous risquez d'endommager les pièces associées ou
d'être à l'origine d'un mode de fonctionnement irrégulier.
✽ AVIS
• Nous vous recommandons de remplacer les pneus par des pneus identiques à ceux d'origine pour préserver les
performances du véhicule.
• À des altitudes élevées, dans les régions montagneuses par exemple, il pourrait être nécessaire de gonfler les pneus
à cause d’une pression atmosphérique plus basse. De ce fait, ajouter 1,5 psi à la pression recommandée pour
chaque 1 000 mètres au-dessus du niveau de la mer dans les régions montagneuses.
9 5
SC CAN (fre) 9.qxp 12/12/2019 5:38 PM Page 6
POIDS/CONTENANCE
Gamma II 1,6L MPI
Article
4 Portes 5 Portes
Poids brut du véhicule
M/T 1 600 (3 527) 1 600 (3 527)
SYSTÈME DE CLIMATISATION
Article Poids du volume Classification
480 ± 25g
Réfrigérant R-1234yf
16,9 ± 0,88 oz
110 ± 10g
Lubrifiant du compresseur FD46XG (IDEMITSU)
3,9 ± 0,35 oz
9 6
SC CAN (fre) 9.qxp 12/12/2019 5:38 PM Page 7
Liquide de transmission
Gamma II 1,6L MPI 6,5 l (6,87 US qt.) SP-CVT1 *2
variable intelligente
MÉLANGE, antigel et eau
M/T 5,5 l (5,81 US qt.)
Gamma II 1,6L (Liquide de refroidissant à l’éthylène-glycol à
Liquide de refroidissement
MPI base de phosphate pour les appareils de
IVT 5,5 l (5,81 US qt.)
refroidissement)
9 7
SC CAN (fre) 9.qxp 12/12/2019 5:38 PM Page 8
9 8
SC CAN (fre) 9.qxp 12/12/2019 5:38 PM Page 9
Indice de viscosité SAE Plage de température pour les indices de viscosité SAE
recommandé °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Température
La viscosité (consistance) de l'huile (°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
du moteur influence la consom-
mation de carburant et le fonctionne- Huile à Gamma II 10W-30
ment par temps froid (démarrage et moteur 1,6L MPI *1 0/5W-20* , 0/5W-30
1
9 9
SC CAN (fre) 9.qxp 12/12/2019 5:38 PM Page 10
OUB081001 OBH088005N
Le numéro d’identification du Etiquette NIV
véhicule (NIV) est utilisé pour Le NIV est également inscrit sur une OUB081003
l’enregistrement de votre véhicule et plaque fixée sur le dessus du tableau
toute autre transaction légale L’étiquette de certification de
de bord. On peut facilement voir le véhicule apposée sur le pilier central
concernant la propriété, etc. numéro sur la plaque depuis du côté du conducteur possède le
Le numéro est gravé sur la paroi l'extérieur à travers le pare-brise. numéro d’identification du véhicule
avant du compartiment moteur. (NIV).
9 10
SC CAN (fre) 9.qxp 12/12/2019 5:38 PM Page 11
OUB071018 OSC088004N
Les pneus montés sur votre véhicule Le numéro du moteur est estampé
ont été choisis parce qu’ils offrent le sur le bloc, au point indiqué sur
meilleur rendement lors de la l’illustration.
conduite normale.
L'étiquette des pneus, située sur le
montant central de la porte du
conducteur, donne les pressions
recommandées pour votre véhicule.
9 11
SC CAN (fre) 9.qxp 12/12/2019 5:38 PM Page 12
Adresse postale :
Transports Canada - ASFAD
330, rue Sparks
Ottawa, ON
K1A 0N5
Internet :
http://www.tc.gc.ca/rappels
Si TC devait recevoir des plaintes similaires, le ministère pourrait lancer une enquête; et s’il s’avère qu’il existe bel et
bien un problème de sécurité touchant un groupe de véhicules, il pourrait exiger le déploiement d’une campagne de
rappel et de réparation. Cependant, relativement à tout problème, TC ne peut pas intervenir sur une base individuelle
entre vous, votre concessionnaire ou Kia Canada Inc..
9 12
SC CAN (fre) Index.qxp 12/12/2019 5:39 PM Page 1
Index
I
SC CAN (fre) Index.qxp 12/12/2019 5:39 PM Page 2
Index
Remplacement de l’ampoule des clignotants avant
A (Phare avant Type A) ................................................8-78
Affichages à ACL ..........................................................4-67 Remplacement de l’ampoule des clignotants avant
Aperçu ........................................................................4-67 (Phare avant Type B) ................................................8-80
Information de parcours (ordinateur de route) ..........4-67 Remplacement de l’ampoule des feux arrière (intérieurs)
Mode de réglages d’utilisateur (pour les tableaux (véhicule à 4 portières) ............................................8-87
de bord de type B) ....................................................4-75 Remplacement de l’ampoule des feux arrière (à ampoule)
Mode Service ..............................................................4-74 (véhicule à 4 portières) ............................................8-95
Modes ACL (pour les tableaux de bord de type B)....4-74 Remplacement de l’ampoule des feux arrière et d’arrêt
Ampoules d'éclairage ....................................................8-70 (véhicule à 5 portières) ............................................8-84
Position d'ampoule de feu (avant) ..............................8-73 Remplacement de l’ampoule des feux de jour
Position des ampoules (arrière) (4 portes)..................8-75 (à ampoule) ..............................................................8-82
Position des ampoules (arrière) (5 portes)..................8-74 Remplacement de l’ampoule des feux de recul
Position des ampoules (côté) ......................................8-76 (véhicule à 4 portières) ............................................8-87
Précautions à suivre lors du remplacement Remplacement de l’ampoule des feux de recul
des ampoules ............................................................8-70 (véhicule à 4 portières) ............................................8-94
Remplacement d'ampoule d'espace de chargement Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt et arrière
du hayon (véhicule à 5 portières) ..........................8-100 (à DEL) (véhicule à 4 portières) ..............................8-96
Remplacement d'une ampoule de lampe d'ambiance 8-99 Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt et arrière
Remplacement d'une ampoule de lampe de lecture....8-97 (à DEL) (véhicule à 5 portières) ..............................8-86
Remplacement d'une ampoule de lampe de miroir Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt/arrière/
de courtoisie..............................................................8-98 clignotants latéraux (à ampoule)
Remplacement de l'ampoule de feu de position + DRL (véhicule à 4 portières) ............................................8-92
(type DEL) ................................................................8-82 Remplacement de l’ampoule des phares antibrouillard
Remplacement de l'ampoule de lampe avant..........................................................................8-81
de boîte à gants ........................................................8-99 Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral
Remplacement de l'ampoule des feux de recul ..........8-90 (arrière) (à ampoule) (feu arrière combiné de type A)
(véhicule à 5 portières) ............................................8-88
I 2
SC CAN (fre) Index.qxp 12/12/2019 5:39 PM Page 3
Index
Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral Remplacement de l’ampoule du phare avant
(arrière) (à DEL) (feu arrière combiné de type B) (feux de croisement/pleins phares) (à ampoule)
(véhicule à 4 portières) ............................................8-93 (Phares avant de type A) ..........................................8-76
Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral Remplacement de l’ampoule du phare avant
(arrière) (à DEL) (feu arrière combiné de type B) (feux de croisement/pleins phares) (à DEL)
(véhicule à 5 portières) ............................................8-89 (Phares avant de type B) ..........................................8-80
Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral Antivol ..........................................................................4-16
(avant) (à ampoule) (phares avant de type A) ..........8-77 Stage antivol................................................................4-17
Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral Stage armé ..................................................................4-16
(avant) (à DEL) (phares avant de type B) ................8-81 Stage désarmé ............................................................4-18
Remplacement de l’ampoule du clignotant arrière Aperçu de i'extçrieur........................................................2-2
(véhicule à 4 portières) ............................................8-91 Aperçu de i'intçrueur ......................................................2-5
Remplacement de l’ampoule du clignotant arrière Assistance d’évitement de collision frontale (FCA)
(véhicule à 5 portières) ............................................8-85 (à Radar) ......................................................................6-44
Remplacement de l’ampoule du clignotant latéral Activation des freins ..................................................6-48
(à ampoule) ..............................................................8-83 Anomalie du système..................................................6-50
Remplacement de l’ampoule du clignotant latéral Capteur radar avant de la FCA ..................................6-49
(à DEL) ....................................................................8-83 Limite du système ......................................................6-52
Remplacement de l’ampoule du coffre Message d’avertissement et contrôle de la FCA ........6-47
(véhicule à 4 portières) ............................................8-97 Paramètres et activation du freinage d’urgence
Remplacement de l’ampoule du feu d’arrêt surélevé autonome ..................................................................6-45
(véhicule à 4 portières) ............................................8-96 Attention sécurité! ..........................................................3-2
Remplacement de l’ampoule du feu d’arrêt surélevé Dangers associés aux coussins gonflables....................3-2
(véhicule à 5 portières) ............................................8-90 Distraction du conducteur ............................................3-3
Remplacement de l’ampoule du phare avant Garder son véhicule en bon état de circulation ............3-3
(feux de croisement/feux de route) (à ampoule) Toujours attacher les enfants ........................................3-2
(Phare avant de type B) ............................................8-79 Toujours porter sa ceinture de sécurité ........................3-2
Vitesse ..........................................................................3-3
I 3
SC CAN (fre) Index.qxp 12/12/2019 5:39 PM Page 4
Index
Audio (Avec écran tactile) ..............................................5-8
Configuration ..............................................................5-44
C
Fonctionnalités de votre système audio........................5-9 Capot..............................................................................4-40
Médias ........................................................................5-20 Avertisseur de capot ouvert ........................................4-42
Radio ..........................................................................5-15 Fermeture du capot ....................................................4-41
SiriusXM ....................................................................5-18 Ouverture du capot......................................................4-40
Téléphone....................................................................5-33 Caractéristiques intérieures..........................................4-148
Avant de prendre la route ................................................6-4 Ancrage(s) de tapis ..................................................4-153
Avant d'entrer dans le véhicule ....................................6-4 Capot du compartiment à bagages
Avant de démarrer ........................................................6-4 (véhicule à 5 portières) ..........................................4-154
Inspections nécessaires ................................................6-4 Chargeur USB ..........................................................4-152
Chauffe-siège ............................................................4-149
B Crochets pour sacs de magasinage ..........................4-154
Pare-soleil ................................................................4-149
Batterie ..........................................................................8-35 Patères ......................................................................4-152
Pour un meilleur rendement de la batterie..................8-35 Porte-gobelets ..........................................................4-148
Recharger une batterie ................................................8-37 Prise de courant ........................................................4-151
Réinitialisation des dispositifs ....................................8-37 Carburant ........................................................................1-3
Boîte-pont manuelle ......................................................6-15 Additifs pour carburant ................................................1-5
Bonnes pratiques de conduite ....................................6-17 Essence avec éthanol ou méthanol ..............................1-3
Utilisation de la boîte-pont manuelle..........................6-15 N’utilisez pas de méthanol............................................1-5
Bouton de démarrage/arrêt du moteur ............................6-8 Ceintures de sécurité......................................................3-16
Bouton de démarrage/arrêt du moteur illuminé............6-8 Ceinture de sécurité à prétendeur ..............................3-22
Positions du bouton de démarrage/arrêt du moteur......6-8 Consignes concernant les ceintures de sécurité..........3-25
Soin des ceintures de sécurité ....................................3-27
Système de retenue ....................................................3-16
Chaîne haute-fidélité........................................................5-2
Antenne ........................................................................5-2
I 4
SC CAN (fre) Index.qxp 12/12/2019 5:39 PM Page 5
Index
Comment fonctionne la radio d'auto ............................5-3 Conduire dans la pluie ................................................6-68
Ports AUX, USB ..........................................................5-3 Conduire dans un endroit inondé................................6-69
Clé intelligente ................................................................4-6 Conduire la nuit ..........................................................6-68
Fonctions de la clé intelligente ....................................4-6 Conduite hors route ....................................................6-69
Précautions relatives à la clé intelligente......................4-8 Négocier les virages en douceur ................................6-67
Clés ..................................................................................4-4 Rouler sur l'autoroute..................................................6-69
Enregistrement de votre numéro de clés ......................4-4 Conduite en hiver ..........................................................6-71
Fonctionnement des clés ..............................................4-4 e laissez pas le frein de stationnement geler ..............6-73
Climatisation automatique ..........................................4-128 Empêcher les serrures de geler ..................................6-72
Chauffage et climatisation automatiques..................4-129 Équipement en cas d'urgence......................................6-73
Commande manuelle du chauffage et Liquide de refroidissement à forte teneur en éthylène
de la climatisation ..................................................4-130 glycol ........................................................................6-72
Fitre à air de la climatisation ....................................4-137 Ne laissez pas la glace et la neige s'accumuler
Fonctionnement du système ....................................4-134 sous la bas de caisse ................................................6-73
Prise d’air extérieur pour le toit ouvrant ..................4-139 Neige et glace..............................................................6-71
Vérifier le niveau de fluide frigorigène Passer à une " huile d'hiver " ......................................6-72
dans le climatiseur et de lubrifiant Utiliser un lave-glace antigel approuvé ......................6-72
dans le compresseur................................................4-137 Vérifier la batterie et les câbles ..................................6-72
Coffre (véhicule à 4 portières) ......................................4-25 Vérifier les bougies et le système d'allumage ............6-72
Fermeture du coffre ....................................................4-25 Coussin gonflable - Système de retenue supplémentaire
Ouverture d'urgence du coffre ....................................4-26 avancé ..........................................................................3-37
Ouverture du coffre ....................................................4-25 Ajouter un équipement ou modifier un véhicule équipé
Coffre intelligent (véhicule à 4 portières) ....................4-27 de coussins gonflables ..............................................3-67
Compartiment-moteur......................................................2-7 Coussin gonflable latéral ............................................3-57
Compartiment-moteur......................................................8-4 Coussins gonflables du conducteur et du passager ....3-53
Conditions spéciales de conduite ..................................6-66 Éléments et fonctions du SRS ....................................3-41
Balancement du véhicule ............................................6-66 Entretien du SRS ........................................................3-66
Conditions dangereuses ..............................................6-66 Étiquette d'avertissement des coussins gonflables ....3-67
I 5
SC CAN (fre) Index.qxp 12/12/2019 5:39 PM Page 6
Index
Le principe derrière les coussins gonflables ..............3-38
Pourquoi mon coussin gonflable ne s’est-il pas déployé?
E
(Conditions de déploiement) ....................................3-61
Éclairage intérieur ........................................................4-111
Rideau gonflable ........................................................3-59
Éclairage du coffre/hayon ........................................4-114
Système de détection d'occupant ................................3-44
Fonction de coupure automatique ............................4-111
Témoin lumineux des coussins gonflables ................3-40
Lampe de boîte à gants ............................................4-114
Lampe de lecture ......................................................4-111
D Lampe de miroir de courtoisie..................................4-115
Plafonnier ..................................................................4-112
Déclaration de conformité ............................................5-47
Éclairage ........................................................................4-98
IC ................................................................................5-47
Clignotants et indication de changement de voie ....4-102
Dégivrage et désembuage du pare-brise......................4-140
Commutateur général d'éclairage ..............................4-99
Climatisation automatique ........................................4-141
Éclairage d’accueil......................................................4-98
Commande manuelle de climatisation......................4-140
Fonction d'escorte avec les phares..............................4-98
Logique de désembuage............................................4-142
Fonction d'économiseur de batterie ............................4-98
Dégivreur ....................................................................4-116
Phares antibrouillard avant ......................................4-103
Dégivreur de lunette arrière ......................................4-116
Phares de jour ............................................................4-99
Démarrage assisté ............................................................7-5
Utilisation des feux de route ....................................4-101
Démarrage assisté ........................................................7-5
Écran de recul ................................................................4-97
Démarrage en poussant ................................................7-7
Fonction de ecran de recul..........................................4-97
Démarrage du moteur ....................................................6-12
En cas de crevaison (avec roue de secours) ..................7-30
Démarrage du moteur avec la clé de contact..............6-12
Changer un pneu ........................................................7-32
Démarrage du moteur à l'aide de la clé intelligente ..6-13
Étiquette du vérin........................................................7-39
Dépannage ....................................................................7-40
Sortir et ranger la roue de secours ..............................7-31
Crochet de remorquage amovible (avant) ..................7-42
Vérin et outils ............................................................7-30
Remorquage d'urgence................................................7-42
En cas de crevaison (avec une trousse de réparation
Service de dépannage..................................................7-40
de pneu) ......................................................................7-21
Dimensions ......................................................................9-2
Caractéristiques techniques ........................................7-29
I 6
SC CAN (fre) Index.qxp 12/12/2019 5:39 PM Page 7
Index
Composantes de la trousse de réparation des pneus ..7-24
Distribution du scellant ..............................................7-27
F
Introduction ................................................................7-22
Filtre à air ......................................................................8-28
Notes concernant l'utilisation sûre de la trousse de
Remplacement du filtre ..............................................8-28
réparation des pneus ................................................7-23
Fitre à air de la climatisation ........................................8-30
Utilisation de la trousse de réparation des pneus ......7-25
Inspection du filtre ......................................................8-30
Vérification de la pression du pneu ............................7-28
Frein de stationnement ..................................................8-27
En cas d'urgence sur la route ..........................................7-3
Vérifier le frein de stationnement ..............................8-27
Si le moteur cale sur la route ........................................7-3
Fusibles ..........................................................................8-54
Si le moteur cale à un carrefour ou à une traversée ....7-3
Description du panneau de fusibles/relais ..................8-61
Si vous avez une crevaison sur la route........................7-3
Fusible-mémoire ........................................................8-57
Enregistreur de données d'événements du véhicule ........1-7
Remplacement d'un fusible dans le
Entretien par le propriétaire ............................................8-7
compartiment-moteur................................................8-58
Programme d'entretien par le propriétaire ....................8-7
Remplacer un fusible sur le panneau intérieur ..........8-56
Essuie-glace et lave-glace............................................4-105
Commutateur de lave-glace/essuie-glace arrière
(véhicule à 5 portières) ..........................................4-109 G
Essuie-glace du pare-brise ........................................4-106
Glaces ............................................................................4-34
Lave-glace (Avant)....................................................4-108
Glaces à commande électrique ..................................4-35
Étiquette de certification du véhicule ............................9-10
Glaces à commandes manuelles ................................4-39
Étiquette des pneus ........................................................9-11
Groupe d'instruments ....................................................4-60
Explication des items au programme d'entretien ..........8-15
Commande du groupe d’instruments..........................4-61
Commande d’affichage ACL ......................................4-61
Indicateur de montée en vitesse/rétrogradation
de la boîte-pont ........................................................4-65
Instruments..................................................................4-62
I 7
SC CAN (fre) Index.qxp 12/12/2019 5:39 PM Page 8
Index
Vidange du liquide de refroidissement ......................8-23
H Vérifier le niveau du liquide de refroidissement ........8-21
Hayon (véhicule à 5 portières) ......................................4-31 Lubrifiants recommandés et volume ..............................9-7
Fermeture du hayon ....................................................4-32 Indice de viscosité SAE recommandé ..........................9-9
Ouverture d'urgence du hayon ....................................4-33
Ouverture du hayon ....................................................4-31 M
Huile à moteur ..............................................................8-19
Vidange d’huile et changement du filtre ....................8-20 Modifications au véhicule ..............................................1-6
Vérification du niveau de l'huile ................................8-19 Moteur..............................................................................9-2
I N
Intensité des ampoules ....................................................9-3 Numéro d’identification du véhicule (NIV) ..................9-10
Numéro du moteur ........................................................9-11
L
P
Lames d'essuie-glace ....................................................8-32
Inspection des lames ..................................................8-32 Pneus et jantes ..............................................................8-38
Remplacement des lames d'essuie-glace ....................8-32 Correction de la géométrie et équilibrage des roues ..8-42
Lave-glace......................................................................8-26 Entretien des pneus ....................................................8-38
Vérifier le niveau du lave-glace..................................8-26 Entretien des pneus ....................................................8-43
Limite de charge du véhicule ........................................6-74 Indications sur le flanc du pneu..................................8-44
Étiquette de certification ............................................6-77 Permutation des pneus ................................................8-41
Étiquette de renseignements sur les pneus et Pneu à profil bas ........................................................8-52
la charge....................................................................6-74 Pneus d'été ..................................................................8-51
Liquide de frein et d'embrayage ....................................8-24 Pneus toutes saisons....................................................8-50
Vérifier le niveau de liquide de frein/embrayage ......8-24 Pneus à carcasse radiale..............................................8-52
Liquide de refroidissement ............................................8-21 Pneus à neige ..............................................................8-51
I 8
SC CAN (fre) Index.qxp 12/12/2019 5:39 PM Page 9
Index
Pression des pneus ......................................................8-39
Pression à froid recommandée pour les pneus ..........8-38
R
Radial-ply tires............................................................8-52 Rangements..................................................................4-145
Remplacement des jantes............................................8-43 Boîte à gants ............................................................4-145
Remplacement des pneus............................................8-42 Fixations de filet à bagages ......................................4-146
Traction des pneus ......................................................8-43 Rangement dans la console centrale ........................4-145
Vérification de la pression de gonflage ......................8-40 Rangement de lunettes de soleil ..............................4-146
Pneus et jantes ................................................................9-5 Régulateur de vitesse ....................................................6-57
Poids du véhicule ..........................................................6-79 Commutateur de régulateur de vitesse........................6-58
Poids brut du véhicule (PBV) ....................................6-79 Pour accélérer temporairement alors que le régulateur
Poids brut sur l'essieu (PBE) ......................................6-79 est en circuit..............................................................6-60
Poids de charge ..........................................................6-79 Pour augmenter la vitesse réglée ................................6-59
Poids en ordre de marche............................................6-79 Pour désengager le régulateur de vitesse,
Poids nominal brut du véhicule (PNBV)....................6-79 procédez d'une de ces façons....................................6-60
Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE) ....................6-79 Pour mettre le régulateur hors circuit, procédez
Poids à vide ................................................................6-79 de l'une de ces façons ..............................................6-61
Poids/contenance ............................................................9-6 Pour ramener la vitesse de croisière à plus
Positions de la clé de contact ..........................................6-6 de 30 km/h (20 mi/h) environ ..................................6-61
Position de la clé de contact ........................................6-6 Pour réduire la vitesse réglée......................................6-59
Programme d'entretien ....................................................8-9 Pour régler le régulateur à une vitesse........................6-58
Précautions lors des services d’entretien Rétroviseurs ..................................................................4-56
programmés ................................................................8-9 Rétroviseur extérieur ..................................................4-56
Rétroviseur intérieur ..................................................4-56
Rodage du véhicule ........................................................1-6
I 9
SC CAN (fre) Index.qxp 12/12/2019 5:39 PM Page 10
Index
Siège du passager avant ................................................3-4
S Sièges pour enfant (CRS) ..............................................3-29
Serrures de porte............................................................4-19 Utiliser un appareil de retenue pour enfant ................3-30
Actionner les serrures de porte de l'extérieur Signalement des problèmes de sécurité ........................9-12
du véhicule................................................................4-19 Signal d'avertissement ....................................................7-2
Actionner les serrures de porte de l'intérieur Feux de détresse............................................................7-2
du véhicule................................................................4-20 Soin de l'apparence ......................................................8-101
Auto-verrouillage/déverrouillage des portes ..............4-22 Soins extérieurs ........................................................8-101
Dispositif de déverrouillage des portes sur détection Soins intérieurs ........................................................8-107
d'un choc ..................................................................4-22 Système antipollution ..................................................8-110
Dispositif de verrouillage par détection Système de contrôle des émissions de vapeurs
de la vitesse ..............................................................4-22 de carburant (incluant la RVRC : récuparation
Serrure de porte arrière à l'épreuve des enfants..........4-23 des vapeurs de remplissage en carburant) ..............8-110
Services d'entretien ..........................................................8-5 Système de contrôle des gaz d'échappement ............8-111
Précautions concernant l'entretien par le propriétaire ..8-6 Système de contrôle des gaz de carter ......................8-110
Responsabilité du propriétaire ......................................8-5 Système de climatisation à commande manuelle ........4-117
Si le moteur ne démarre pas ............................................7-4 Chauffage et climatisation ........................................4-118
Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement ..........7-4 Fitre à air de la climatisation ....................................4-125
Si le moteur tourne normalement mais Fonctionnement du système ....................................4-123
ne démarre pas ............................................................7-4 Prise d’air extérieur pour le toit ouvrant ..................4-127
Si le moteur surchauffe....................................................7-8 Vérifier le niveau de fluide frigorigène
Siège ................................................................................3-4 dans le climatiseur et de lubrifiant
Appui-tête (pour siège avant) ......................................3-8 dans le compresseur................................................4-126
Poche sur le dossier ....................................................3-11 Système de climatisation ................................................9-6
Réglage du siège arrière..............................................3-11 Système de commande intégré du mode sport ..............6-62
Réglage du siège avant ................................................3-7 Mode sport ..................................................................6-62
Siège arrière ..................................................................3-4 Système de freinage ......................................................6-25
Siège du conducteur......................................................3-4 Bonnes pratiques de freinages ....................................6-38
I 10
SC CAN (fre) Index.qxp 12/12/2019 5:39 PM Page 11
Index
Commande d'aide au démarrage en pente (HAC) ......6-35
Contrôle électronique de stabilité (ESC) ....................6-31
T
Frein de stationnement................................................6-27
Tableau de bord................................................................2-6
Freins assistés ............................................................6-25
Télédéverrouillage ........................................................4-10
Gestion de la stabilité du véhicule (VSM) ................6-36
Dispositif antidémarrage ............................................4-14
Système de freinage antiblocage (ABS) ....................6-29
Mises en garde ............................................................4-11
Système de surveillance de la pression des pneus
Remplacement des piles..............................................4-12
(TPMS - Type B) ........................................................7-14
Utilisation du télédéverrouillage ................................4-10
Changement d’un pneu avec TPMS ..........................7-18
Témoins d’avertissement et témoins lumineux ............4-84
Voyant de position du pneu à basse pression ............7-16
Témoins d’avertissement ............................................4-84
Voyant de pression basse des pneus ..........................7-16
Témoins lumineux ......................................................4-93
Vérification de la pression des pneus ........................7-14
Toit ouvrant....................................................................4-47
Système de surveillance de la pression des pneus
Inclinaison du toit ouvrant ..........................................4-50
(TPMS -Type A) ............................................................7-9
Ouverture du toit ouvrant............................................4-49
Changement d’un pneu avec TPMS ..........................7-12
Paresoleil ....................................................................4-51
Voyant de pression basse des pneus ..........................7-10
Réinitialisation du toit ouvrant ..................................4-51
Voyant d’anomalie du TPMS (système de surveillance
Signal d'ouverture du toit ouvrant ..............................4-48
de la pression des pneus) ..........................................7-11
Transmission variable intelligente (IVT) ......................6-19
Bonnes habitudes de conduite ....................................6-26
Fonctionnement de la transmission variable
intelligente (IVT) ......................................................6-19
U
Utilisation du manuel ......................................................1-2
Utilisation économique..................................................6-64
I 11
SC CAN (fre) Index.qxp 12/12/2019 5:39 PM Page 12
Index
V
Vérification des niveaux de liquide ..............................8-18
Volant ............................................................................4-53
Avertisseur sonore ......................................................4-54
Levier de commande de direction inclinable et
télescopique ..............................................................4-54
Servodirection électronique (EPS)..............................4-53
Volant chauffant ..........................................................4-55
Volet du réservoir de carburant......................................4-43
Fermeture du volet du réservoir de carburant ............4-43
Ouverture du volet du réservoir de carburant ............4-43
I 12