Demande
Demande
Demande
Online ID 000834974
Page 1 / 4 02.11.2023
Adresse du domicile du demandeur
Complément d'adresse c/o SAINT-LOUIS
Rue / N° SOR CITE NIAKH ST LOUIS Case postale / N° case SEN
postale
Code postal / Localité SEN SOR CITE NIANKH Canton / Région SAINT-LOUIS
Pays Sénégal
Adresse électronique [email protected]
Numéro 00221781766296 / Téléphone portable
Activité du demandeur
Profession Autre Données complémentaires CUISINIER(Restauration)
(profession)
Voyage prévu
Objet du voyage Tourisme
Informations
complémentaries
Etat membre de destination Suisse Etat de première entrée Suisse
/ Destination dans l’espace Schengen
Nombre d'entrées MULT
Durée du séjour en jours 31 Date d'arrivée (jj.mm.aaaa) 02.03.2024
Date de départ (jj.mm.aaaa) 01.04.2024
Page 2 / 4 02.11.2023
Autorisation d’entrée
Délivré par
Valable du (jj.mm.aaaa) Date d'expiration (jj.mm.aaaa)
D'autre part
Page 3 / 4 02.11.2023
Je suis informé que les droits de visa ne sont pas remboursés si le visa est refusé.
Applicable en cas de demande de visa à entrées multiples: Je suis informé de la nécessité de disposer d’une assurance maladie en voyage adéquate pour mon
premier séjour et lors de voyages ultérieurs sur le territoire des États membres.
En connaissance de cause, j’accepte ce qui suit: aux fins de l’examen de ma demande de visa, il y a lieu de recueillir les données requises dans ce formulaire, de
me photographier et, le cas échéant, de prendre mes empreintes digitales. Les données à caractère personnel me concernant qui figurent dans le présent
formulaire de demande de visa, ainsi que mes empreintes digitales et ma photo, seront communiquées aux autorités compétentes des États membres et traitées
par elles, aux fins de la décision relative à ma demande de visa.
Ces données ainsi que celles concernant la décision relative à ma demande de visa, ou toute décision d’annulation, d’abrogation ou de prolongation de visa,
seront saisies et conservées dans le système d’information sur les visas (VIS) pendant une période maximale de cinq ans, durant laquelle elles seront
accessibles aux autorités chargées des visas, aux autorités compétentes chargées de contrôler les visas aux frontières extérieures et dans les États membres,
aux autorités compétentes en matière d’immigration et d’asile dans les États membres aux fins de la vérification du respect des conditions d’entrée et de séjour
réguliers sur le territoire des États membres, aux fins de l’identification des personnes qui ne remplissent pas ou plus ces conditions, aux fins de l’examen d’une
demande d’asile et de la détermination de l’autorité responsable de cet examen. Dans certaines conditions, ces données seront aussi accessibles aux autorités
désignées des États membres et à Europol aux fins de la prévention et de la détection des infractions terroristes et des autres infractions pénales graves, ainsi
qu’aux fins des enquêtes en la matière. L’autorité de l’État membre est compétente pour le traitement des données est le Secrétariat d'Etat aux migrations SEM.
Je suis informé(e) de mon droit d’obtenir auprès de n’importe quel État membre la notification des données me concernant qui sont enregistrées dans le VIS ainsi
que de l’État membre qui les a transmises, et de demander que les données me concernant soient rectifiées si elles sont erronées ou effacées si elles ont été
traitées de façon illicite. À ma demande expresse, l’autorité qui a examiné ma demande m’informera de la manière dont je peux exercer mon droit de vérifier les
données à caractère personnel me concernant et de les faire rectifier ou supprimer, y compris des voies de recours prévues à cet égard par la législation
nationale de l’État concerné. L’autorité de contrôle nationale dudit État membre (Le Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence PFPDT,
Feldeggweg 1, 3003 Bern) pourra être saisie des demandes concernant la protection des données à caractère personnel.
Je déclare qu’à ma connaissance, toutes les indications que j’ai fournies sont correctes et complètes. Je suis informé(e) que toute fausse déclaration entraînera
le rejet de ma demande ou l’annulation du visa s’il a déjà été délivré, et peut entraîner des poursuites pénales à mon égard en application du droit de l’État
membre qui traite la demande.
Je m’engage à quitter le territoire des États membres avant l’expiration du visa, si celui-ci m’est délivré. J’ai été informé(e) que la possession d’un visa n’est que
l’une des conditions de l’entrée sur le territoire européen des États membres. Le simple fait qu’un visa m’ait été accordé n’implique pas que j’aurai droit à une
indemnisation si je ne remplis pas les conditions requises à l’article 5, paragraphe 1, du code frontières Schengen et que l’entrée me soit refusée. Le respect des
conditions d’entrée sera vérifié à nouveau au moment de l’entrée sur le territoire européen des États membres.
Page 4 / 4 02.11.2023