Sayah Nouaour
Sayah Nouaour
Sayah Nouaour
Thème
Composition du jury :
Mes vif remerciements sont adressées pour les travailleurs de SH-HBK surtout
Mr. MELOUAH Abdellrahim.
Enfin, nous remercie aussi tous mes amis et tous mes collègues de l’ISTA
pour leur sincère amitié et confiance.
ii
*Dédicace*
D’abord, louange à Dieu qui nous avons guidé sur le droit chemin tout au long
du travail et qui nous avons inspiré les bons pas et les justes réflexes, sans sa
miséricorde, ce travail n’aura pas abouti.
SAYAH
Youcef
iii
*Dédicace*
Quoi que de plus que de pouvoir partager les meilleurs moments de sa
vie avec les être qu’on aime
Mes amies avec lesquelles j’ai partagé trois ans de ma vie : Youcef, taki
Oussama, anes, Djamel, Reda Fayçal, Ismail.
Aux personnes qui ont contribués a effectué mon stage et surtout Mme
KABDI Soumia
NOUAOUR
Mostafa
iv
Résumé :
Cette étude a pour objet d’identification des risques liés à l‘utilisation des
produits chimiques au sein de la direction régionale HAOUD BERKAOUI-
SONATRACH, et de s’assurer leur conformité puits recommandé en cas des erreurs
dans les systèmes des préventions pour minimiser les risques.
Pour préciser notre étude nous avons suivi la circulation des produits chimiques
utilisé dans l’amélioration de la qualité de pétrole brut au niveau de centre de traitement
des huiles à partir le stockage jusqu'à la gestion des déchets, et l’action préventive
appliqué pour réduire le niveau des risques.
Ensuite on a contrôlé la conformité des lieus qui former le plan de la gestion des
produits chimiques.
Enfin, nous avons donné des recommandations corrigent les anomalies qu’on a
remarqués sur tout le respect d’obligation de la prévention.
Mots clés : produit chimique, risque chimique, fiche des données de sécurité,
étiquetage, stockage, transports, manipulation.
:ملخص
-تهدف هذه الدراسة إلى تحدٌد المخاطر المتعلقة باستخدام المواد الكٌمٌائٌة فً اإلدارة اإلقلٌمٌة حوض بركاوي
وضمان االمتثال ثم إعطاء اقتراحات و وصاٌا كذلك فً حالة وجود أخطاء فً أنظمة الوقاٌة للحد من،سوناطراك
.المخاطر
إلتمام دراستنا تابعنا سٌر المواد الكٌمٌائٌة المستخدمة فً تحسٌن نوعٌة النفط الخام فً مركز معالجة النفط من التخزٌن
ثم التحقق من امتثال األماكن التً تشكل جزء من. واتخاذ إجراءات وقائٌة لتخفٌض مستوى المخاطر،إلى تسٌٌر النفاٌات
. خطة إدارة المواد الكٌمٌائٌة
. تقدٌم توصٌات لتصحٌح األخطاء التً الحظناها خاصة احترام االلتزامات الوقائٌة،أخٌرا
. المعالجة، النقل، التخزٌن، الملصقات، سجل بٌانات السالمة،ً خطر كٌمٌائ، مواد كٌمٌائٌة:الكلمات المفتاحية
v
Sommaire
Remerciements..................................................................................................................... ii
Dédicace .............................................................................................................................. iii
Résumé ................................................................................................................................ v
Liste des tableaux .............................................................................................................. vii
Liste des figures ................................................................................................................. vii
Liste des annexes ............................................................................................................. viii
Single et abréviations ........................................................................................................ ix
Introduction générale .......................................................................................................... 1
Chapitre 01 : Partie théorique............................................................................................. 4
1. Introduction ....................................................................... Erreur ! Signet non défini.
2. Cadre réglementaire ................................................................................................... 5
3. Terminologie ............................................................................................................... 6
4. Classement des produits dangereux ........................................................................... 8
5. Sources d’information sur les produits chimiques ....................................................... 9
6. Les substances CMRdéfinition ...................................................................................10
7. Sources d’information sur la toxicité des produits ......................................................11
8. Les risques chimiques ...............................................................................................12
9. La prévention des risques chimiques .........................................................................13
Chapitre 02: Partie pratique ...............................................................................................18
1. Introduction : ...................................................................... Erreur ! Signet non défini.
2. Présentation de la direction régionale HAOUD BERKAOUI ......................................19
3. Présentation de CTH/HBK .........................................................................................21
4. Le stockage des produits chimiques ..........................................................................22
5. Transport des produits chimiques ..............................................................................31
6. Injection et manipulation des produits chimique .........................................................33
7. Gestion des futs vide des produits chimiques (gestion des déchets)..........................37
Conclusion .........................................................................................................................39
Bibliographie ........................................................................................................................ I
ANNEXE ...............................................................................................................................III
Table des matières ............................................................................................................. XI
vi
Liste des tableaux :
vii
Liste des annexes :
viii
Single et abréviations :
Abréviation Signification
ARI Appareil Respiratoire Isolant
AT Approvisionnement et Transport
AT/MP Accident de Travail et Maladies Professionnelles
BP Bas Pression
CEE Classification d’Etiquetage et d’Emballage
Classification, Labelling and Packaging Système Générale
CLP SGH
Harmonisé
CMR Cancérogène, Mutagène, Repro-Toxique
CP/HBK Centre de Production Haoud Berkaoui
DRT Draa Tamra
DAT Division Approvisionnement et Transport
EPI Equipements de Protection Individuelle
EPR Équipement de Protection Individuelle Respiratoire
FDS Fiche de Données de Sécurité
GLA Guellala
GPL Gaze de Pétrole Liquéfié
HBK Haoud Berkaoui
HP Haut Pression
HSE Hygiène Sécurité et Environnement
INRS Institut National de Recherches et de la Sécurité
MP Moyen Pression
OIT Organisation Internationale du Travail
OK Nome de puis
QHSE Qualité Hygiène Sécurité et Environnement
RGA Récupération de Gaz Associé
RN Route Nationale
SGH Système Générale Harmonisé
SGS Société de Gardiennage et de Surveillance
TRC Transport Par Canalisation
UTG/GLA Unité de Traitement de Gaz / Guellala
ix
Introduction
générale
Les produits chimiques font partie de la vie de tout un chacun. On estime à 5 à
7 millions de nombre de produits chimiques différents connus dans le monde. Produit
commercialisé ou non, d’origine naturelle ou fabriqué par synthèse, rencontré sous
différentes formes (solide, poudre, liquide, gaz) et pouvant être en suspension dans
l’air (poussière, fumée, brouillard, particules, fibres…).
Le travailleur qui manipule des produits chimiques n’est pas le seul à courir un
risque. Chaque individu peut aussi être exposé à des risques liés aux produits
chimiques à son domicile. L’environnement est également touché, car les produits
chimiques peuvent polluer l’air que nous respirons, l’eau que nous buvons, et la
nourriture que nous consommons. Ils peuvent atteindre les forêts et les lacs, détruire
la faune et la flore, et altérer les écosystèmes.
La manipulation, l’utilisation et le stockage des agents chimiques dans une
entreprise présente des risques potentiels qui peuvent nuire à la santé des
travailleurs, les biens et/ou à l’environnement. Il est nécessaire d’identifier les risques
et de trouver les parades pour les éviter. La présence d’un stockage de produits
chimiques au sein de l’entreprise rend les risques plus dangereux et difficile à
maitriser, parmi ces risques on peut citer: Risques d’incendie ou explosion; Risques
de chute de récipients mobiles; Fragilisation des emballages et cuves; Accidents par
contact (projections, renversements, déversement…); Effets toxiques généraux…
Nous avons choisi ce thème (les risques liés à l’utilisation des produits
chimiques dans les industries pétrolier.) parce que les produits chimiques
considèrent une grande partie dans la production de pétrole au même temps
représentes un risque majeur.
Les risques chimiques au travail proviennent à la fois des propriétés
dangereuses intrinsèques des produits chimiques et du niveau d’exposition des
travailleurs à ces substances. Ceci constitue une bonne indication de la façon dont
ces produits sont utilisés et stockés sur le lieu de travail. Notre objectif est d’identifier
le risque et à aboutir aux priorités d’action à adapter au niveau de l’entreprise pour
améliorer la sécurité des personnes, des installations et de l’environnement. Aussi,
les produits chimiques peuvent constituer une partie importante des coûts de
production pour les entreprises. Toute mesure dont l’application peut réduire la perte,
le gaspillage, la contamination et l’expiration des délais d’utilisation de ces
substances permettra de réaliser des économies et, en même temps, de réduire
l’impact de ces substances sur l’environnement. Alors Est-ce que l’utilisation des
2
produits chimiques dans les entreprises pétroliers ce faire selon les normes
réglementaire ?
Pour cela nous recherchons à étudier la possibilité de réduire de ce risque non
pas seulement pour la protection de l’environnement mais aussi l’être humaine à long
terme. On a décomposé notre travail à deux chapitres :
Le premier Chapitre sur les sources d’information des produits chimiques pour
connaitre le produit chimique et facilité l’élimination de risque chimique. Puits cité les
risques chimiques et leurs prévention collective et individuelle.
Dans le deuxième chapitre nous avons continué notre étude pratiquement au
sien de la direction régionale HAOUD BERKAOUI-SONATRACH, pour suivit la
circulation des produits chimiques utilisé pour amélioré la qualité de pétrole brut traité
au niveau de centre de traitement des huiles, et ensuite contrôlé la conformité
d’utilisation des produits a partir de stockage jusqu'à la gestion des déchets.
Enfin on a donnés des recommandations en cas des erreurs et des anomalies
dans le système de sécurité.
Durant notre stage pratique, il y a des questions secondaires a été criés dans
chaque une étape nous avons découvris comme :
- Pour quelle buts l’entreprise utilisé les produits chimiques malgré ces risques ?
- Comment manipulés les produits chimiques d’une manière sécurisé ?
- Quelle est les actions préventive adapté par l’entreprise ?
3
Chapitre 01
Partie théorique
Afin de réaliser une prévention efficace pour les risques chimiques, il est
obligatoire de connaitre les caractéristiques des produits.
1. Cadre réglementaire :
La réglementation afférente aux matières dangereuses, vise à assurer la
protection des personnes et de l’environnement durant le transport, stockage,
manipulation et le traitement de déchet de ces matières. Devant l’essor industriel de
notre société, elle permet, outre une formation adaptée et l’acquisition de matériels
performants, de diminuer l’extrême vulnérabilité des secours face aux risques
chimiques.
Elle définit, à travers de multiples textes, les règles de sécurité de la conception
jusqu’à l’utilisation du produit, en passant par l’emballage, l’étiquetage, le stockage et
le transport…
Mais il faut noter que la réglementation algérienne reste toujours assez pauvre en
matière de réglementation qui encadre ce domaine par rapport aux exigences des
standards et normes internationales. [1]
5
2. Terminologie :
Notion du danger :
Un danger est défini comme étant un produit chimique ou un état physique qui a le
potentiel de nuire aux personnes, aux installations ou à l'environnement. Le danger
est une situation qui a, en elle, un certain potentiel à causer des dommages aux
personnes et aux biens.
Les substances : Eléments chimiques purs, tels qu'ils se présentent à l'état naturel,
ou tel qu'ils sont obtenus par tout procédé de production.
Les préparations :
Mélanges, ou solutions, composés de deux ou plusieurs substances différentes.
6
Toxicité : Effets néfastes sur l’organisme consécutifs à une exposition, se
manifestant dans des délais variables (certains pouvant se manifester très
rapidement après l’exposition, d’autres très longtemps après l’exposition.
7
3. Classement des produits dangereux :
SGH02
SGH03
SGH01
SGH05
SGH06
SGH07
SGH09
SGH04
SGH08
8
4. Sources d’information sur les produits chimiques :
Les principales sources d’information sur les produits chimiques sont:
- L’étiquetage
- La Fiche de Données de Sécurité (FDS)
9
4.2. Fiche des données de sécurité :
La Fiche de Données de Sécurité est un document de synthèse et
d’informations sur l’utilisation, les précautions d’emplois et les risques
présentés par un produit chimique. La composition des FDS est régie par le
règlement européen REACH. Ces fiches sont composées de 16 points
réglementaires obligatoires, à savoir :
4. Premiers secours.
7. Manipulation et stockage.
10
Tableau 01 : Classification d’étiquetage des produits.
11
6.2. Principales informations contenues sur la fiche toxicologique :
12
- après des contacts répétés avec des produits chimiques, même à faibles doses,
(intoxication chronique) : eczéma ou troubles de la fertilité, silicose, mésothéliome,
insuffisance rénale...
13
8.2. Validité des mesures de prévention:
14
8.3.2. EPR isolants : deux sources sont possibles:
Les EPR isolants comportent les mêmes pièces faciales que les filtrants
(masques, cagoules et casques) mais l’air respiré est pur, indépendamment de la
pollution environnante.
15
8.3.3. Protection des contactes :
Les mains sont le point de contact le plus fréquent avec les agents chimiques. Le
moyen de prévention classique est le port de gants, qu’il faut choisir en fonction de la
résistance recherchée. Selon les circonstances, il faut une résistance chimique,
mécanique ou microbiologique. Le marquage réglementaire permet d’avoir cette
information. Pour la résistance chimique, les polymères utilisés ont des compatibilités
limitées.
16
8.3.5. La protection du corps :
Les vêtements de protection contre les risques chimiques sont assez variés, en
fonction du degré de résistance recherché. Le plus simple et le plus ancien est la
blouse, à réserver aux laboratoires, en raison de son faible niveau de protection. Le
coton est préférable aux tissus synthétiques, car il brûle mal, mais absorbe bien les
liquides. Un bon vêtement de protection doit être enveloppant, tel qu’une
combinaison, avec une matière résistante adaptée aux conditions.
17
Chapitre 02
Partie pratique
Dans le but d’améliorer la qualité de notre pétrole brut et aussi pour la réalisation
des besoins de nos clients, il faut utiliser des produits chimiques d’une manière
sécurisée afin de protégé l’être humain et l’environnement.
19
• 1977: Création de la Direction Régionale HBK.
• 1978: Mise en service du centre de traitement huile GLA/NE
• 1979: Mise en service du centre de traitement huile DRT
• 1987: Rattachement du secteur ONR à Hassi R’MEL.
• 1992: Mise en service des trois stations de compression de gaz torchés des
CP/HBK, BKH et GLA (boosting) et de l’UTG/GLA ainsi que le démarrage des puits
d’huile en gaz-lift
• 1993: Mise en service des nouvelles stations d’injection d’eau HBK, BKH et GLA
• 2000: Mise en service des trois stations de déshuilage à HBK, BKH, et GLA et
station d’épuration des eaux usées.
• 2008: Démarrage du projet de récupération des gaz associés et ré instrumentation
(Projet RGA). [4]
20
1.5. Tableau des activités système :
- Leadership, engagement et responsabilité de la direction ;
- Le management des risques HSE ;
- Le management de la santé et de la sécurité des personnes sur le lieu de travail ;
- Le management de l’environnement ;
- Le management des achats et services ;
- La communication et la documentation ;
- La formation et la qualification ;
- Le management des incidents et accidents ;
- La gestion des situations d’urgences et des crises ;
- L’audit et la revue de direction du HSE.
21
2.1. Centre de production de HAOUD BERKAOUI :
Les activités du CP de HAOUD BERKAOUI sont :
- Traitement, séparation et le stockage du pétrole puis l’expédition du produit vers
les lignes TRC.
- Récupération des gaz associés, compression et expédition du gaz vers l’usine
de traitement de gaz de Guellala.
- Injection d’eau pour maintenir la pression dans le gisement.
- Déshuilage et traitement des eaux huileuses ;
Le traitement, stockage et expédition d’huile sont représentés sur le schéma suivant :
3.1.1.PROCHINOR CL 73B :
a- La nature : mélange de dérivés non ioniques en solution dans hydrocarbures
aromatiques et alcool.
b- Utilisation : Le PROCHINOR CL 73 est un tension-actif mis au point pour le
dessalage et la désémulsion des pétroles bruts. Sa composition lui confère en
outre un pouvoir anticorrosion et détergent très intéressant pour la protection du
matériel de désémulsion et les lignes d’évacuation d’eau désémulsionnée.
c- Conduction de stockage :
recommandées :
- Stocker les futs hermétiquement fermés à l’abri des intempéries, dans un endroit
bien ventilé en conformité électrique et sans source de chaleur vive. Maintenir le
sol propre.
- Stocker a température inferieur à 60 °C.
- Utiliser des aires du stockage avec sol imperméable formant de la cuvette de
rétention.
d- Etiquetage :
23
e- Pictogramme :
c- Stockage :
- conserver dans des récipients biens fermées
- conserver dans un lieu frais et bien ventilé, loin de substances incompatibles
- conserver les récipients dans un lieu ayant des installations électrique de sécurité
et protéger contre les décharges atmosphériques
- stocker loin des sources de chaleur et des flammes libres
- stocker loin des sources de chaleur. Eviter l’accumulation d’électricité statique.
Prévoir la mise à terre
- n’entreposer pas à une température supérieure à 50°C.
24
Matériaux adéquats pour le stockage : acier inox, téflon, et polymères fluorures,
polyéthylènes à haut densité, viton, résines phénoliques.
d- Étiquetage :
e- Pictogramme :
25
c- Stockage :
Mesures technique :
Prendre tout les dispositions nécessaires pour éviter le rejet accidentel du produit
dans les égouts et dans les cours d’eau en cas de rupture des récipients ou des
systèmes de transfert
- Conditions de stockage :
- Recommandées :
- stocker les futs hermétiquement fermés à l’abri des intempéries, dans un endroit
bien ventilé en conformité électrique et sans source de chaleur vive. Maintenir le
sol propre.
- stocker température inferieur à 60°C.
- utiliser des airs de stockage avec sol imperméable forment cuvette de rétention.
Matières incompatible :
- réaction dangereuse avec oxydants puissants.
d- Etiquetage :
e- Pictogramme :
26
3.1.4. TRETOLITE* DMO 86095 :
c- Stockage :
Les tambours doivent être conservés, avec leurs sceaux intacts, dans des conditions
qui permettent d'éviter des températures extrêmes. Si le produit doit être stocké dans
des conteneurs en vrac, veuillez contacter Baker Petrolite pour obtenir des conseils
sur les matériaux de contrainte de construction des conteneurs. Dans ces conditions,
la durée de conservation du produit devrait être d'environ deux ans. [7]
d- Etiquetage:
a- Pictogramme :
27
3.2. Registre des produits chimiques :
Le tableau ci-dessous récapitule l’ensemble des produits chimiques utilisé dans
les différents lieux du site, l’état physique, la classe de danger (selon FDS), voie de
pénétration dans le corps humain, et le nombre de personnes exposées. [1]
Voie de
pénétration
Nombre de
Lieu d' Nom du Etat
Respiratoire
Classe de danger personne
Digestive
Oculaire
Cutanée
utilisation produit physique
exposée
PROCHINOR
Liquide X X X 2 chimistes
CL 73B
PROCHINOR
Liquide X X X 2 chimistes
AP 104 :
CTH/HBK
CHIMEC
Liquide X X X 2 chimistes
1038
TRETOLITE* 2 Chimis
Liquide X X X
DMO 86095 tes
3.3.1.PROCHINOR 73 B :
Danger physique et chimiques :
- Risque inflammation
- Brulures thermiques possibles par contact à chaud.
28
Risques spécifiques :
- R 10 : inflammable.
- R 22 : nocif en cas d’ingestion.
- R 36/38 : irritant pour les yeux et la peau.
- R 65 : nocif peux provoquer une atteinte des poumons en cas d’ingestion.
- R 67 : l’inhalation de vapeur peut provoquer somnolence et vertiges.
Principaux dangers :
- Le produit est nocif par inhalation, ingestion et contact avec la peau ; le risque le
plus important est représenté par l’exposition à de fortes concentrations de
vapeurs avec effets dépressifs possibles sur le system nerveux central.
- Le produit est corrosif ; en solution concentrée, il provoque de graves lésions par
contact avec la peau ou les yeux. S’il est ingéré, il peut provoquer des brulures à
la bouche et internes
- Le produit est nocif par inhalation, ingestion et contact ; le risque le plus important
est représenter par la possibilité d’aspiration endotrachéale avec œdème
pulmonaire et hémorragies.
- Le produit est toxique pour les organismes aquatiques, peut entrainer des effets
néfastes à long terme pour l’environnement aquatique.
Principaux dangers :
Dangers physiques et chimiques : risque d’inflammation.
Risque spécifiques :
- brulures thermiques possible par contact à chaud.
- R65 : Nocif ; peut provoquer une atteint des poumons en cas d’ingestion.
- R66 : L’exposition répétée peut provoquer desséchement ou gerçures de la peau.
- R67 : L’inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges.
- R51/53 : Toxique pour les organismes aquatiques, peut entrainer des effets
néfastes à long terme pour l’environnement aquatique.
29
Classification du produit :
- nocif.
- dangereux pour l’environnement.
3.4.1.Cuvette de rétention :
3.4.2. Signalisation :
3.5. La conformité :
Le stockage dans le DAT/HBK est non conforme à cause du manque de
prévention nécessaire des risques.
30
3.6. Recommandations :
Les produits chimiques doivent être stockés dans des zones réservés à cet effet.
Les pictogrammes de signalisation sont présents et bien visibles dans les lieux de
stockage.
La zone de stockage doit être bien aérée, dotée d’un climatiseur ou d’un
extracteur.
Respecter la compatibilité des produits chimiques (Annexe : tableau de
compatibilité).
La hauteur de stockage ne doit pas dépassée 1m50.
Cuvette de rétention : Une cuvette de rétention doit être installée afin de
recueillir les produits en cas de fuite. Elle doit pouvoir contenir le volume du plus
grand volume des produits dans le magasin ou la moitié du volume total de tous
les réservoirs. Si les produits peuvent réagir lorsqu’ils sont en présence, les
cuvettes de rétention doivent être séparées.
Signalisation : Les lieux de stockage doivent être clairement identifiés. Des
panneaux d’avertissement doivent figurer à l’entrée comme par exemple
« Interdiction de fumer», « Matières corrosives », « Matières toxiques »…Outre le
plan de stockage (localisation des différents produits, capacité maximale…)
peuvent être également prévus l’affichage d’un récapitulatif de l’étiquetage des
produits entreposés et le rappel des incompatibilités éventuelles.
Les extincteurs : Un extincteur est un appareil de lutte contre l’incendie
capable de projeter ou de répandre une substance appropriée « appelée agent
extincteur » afin d’éteindre un début de feu.
- Clark :
Figure 18 : Clark.
- Camion :
N’a pas vu.
32
4.4. Les risques liés au transport des produits chimiques :
- Le déversement des produits chimiques.
- Risque incendie.
- Réactions chimique dangereuses.
- Risque explosion.
4.6. La conformité :
Le transport dans la région HBK est non conforme à cause du manque de
prévention nécessaire aux risques.
4.7. Recommandation :
Pour réalisé un transport conforme, il faut utilisée une route spéciale et isolé. Des
panneaux d’avertissement et des extincteurs doivent figurer et distribuée sur la
route comme par exemple « Matières inflammables », « Matières corrosives »,
« Matières toxiques », « les plaque de vitesse»… etc. c’est mieux faire une cuvette
de rétention à les cotés du route.
34
Remarque : La pression d’injection des produits (PROCHINOR AP 104,
TRETOLITE* DMO 86095 et CHIMEC 1038) égale ou supérieur à la pression
intérieur des pipelines.
Risque spécifiques :
- brulures thermiques possible par contact à chaud.
- R65 : Nocif, peut provoquer une atteint des poumons en cas d’ingestion.
- R66 : L’exposition répétée peut provoquer desséchement ou gerçures de la peau.
- R67 : L’inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges.
- R51/53 : Toxique pour les organismes aquatiques, peut entrainer des effets
néfastes à long terme pour l’environnement aquatique.
Classification du produit :
- nocif.
- dangereux pour l’environnement.
35
5.2.3. TRETOLITE* DMO 86095 :
- Cuvette de rétention :
5.4. La conformité :
L’injection des produits de traitement est non conforme à cause du manque de
prévention nécessaire.
5.5. Recommandation :
- Il doit mètre une douchette en cas d’un contact avec la peau.
- Utilisé l’appareille Lave yeux pour éliminer le risque oculaire.
- Placé des panneaux de signalisation dans les stations d’injection.
- Distribuer des extincteurs pris les produits chimiques.
- Cuvette de rétention pour la station d’injection du CHIMEC 1038.
36
6. Gestion des futs vide des produits chimiques (gestion des
déchets) :
6.3. Contenu :
37
6.4. Consignes générales nécessaires à l’exploitation de la presse à fûts :
- L’Opération d’écrasement des fûts se fait une fois toutes les deux (02) semaines.
Le nombre de fûts admis par opération est de 30 fûts.
- Toute opération de compression et de percement des fûts devra être précédée par
l’établissement d’une autorisation de travail.
- Le fût métallique objet d’écrasement doit être vidé intégralement du produit
chimique par le générateur du déchet avant d’être transférer vers l’abri de la
presse à fûts (l’utilisateur du produit chimique).
- les fûts métalliques doivent être triés selon le type de produits chimique qu’ils
avaient contenu et ce avant toute opération de compression.
- Les reliquats liquides des produits chimiques doivent être récupérer dans des fûts
de même produits et restituer à l’utilisateur.
- L’opération d’écrasement des fût et leur évacuation vers la décharge se fera le
même jour, afin d’éviter le stockage des déchets au niveau de l’abri de la presse
fût. [10]
6.7. La conformité :
La procédure qui utiliser pour la gestion des futs vide presque conforme aucun
anomalie remarqué.
38
Conclusion :
Nous avons fait notre stage de fin d’étude de la licence professionnelle au sien
de la direction régional HAOUD BERKAOUI– SONATRACH pendant deux semaines
pour l’objectif de contrôler la conformité d’utilisation des produits chimiques et leur
risque au cours le stockage, transport et manipulation. Nous avons étudié le cas
d’utilisation des produits chimiques au niveau de centre de traitement des huiles.
Pour complété notre étude, nous avons découvre les quatre étapes
d’utilisation les produits chimiques (stockage, transport, manipulation et la gestion
des déchets) et contrôler leur conformité. Malgré la disponibilité des fiches des donné
de sécurité et l’étiquetage des produit chimiques, on a remarqué plusieurs anomalies
dans les quatre étapes prenant exemple dans la phase du stockage les anomalies
persiste sont : cuvette de rétention déformé, aucun signalisation, manque
d’extincteur, c’est à dire manque de la prévention nécessaire.
En fin pour réaliser une bonne conformité il faut respecter le contenue des
fiches des donnée de sécurité des produits chimiques et aussi la réglementation et
les normes internationaux.
39
Bibliographie
[1]: GUEHAM Badis, Cartographie des risques chimiques Cas d’unité de traitement
de gaz Groupement T F T , Institue Algérien du Pétrole, Département Sécurité
Industrielle et Environnement-Groupe HSE 07-SONATRACH.
II
ANNEXE
Annexe 01 : Plan d’implantation de la direction régional HAOUD BERKAOUI.
IV
Annexe 02 : Organigramme de la Direction Régionale HAOUD BERKAWI.
DIRECTION
REGIONALE HAOUD
BERKAOUI
CELLULE INFORMATIQUE&
DIVISION MOYENS
TELECOM,
GENERAUX
V
Annexe 03 : Politique de gestion de la sécurité.
VI
Annexe 04 : documents de référence.
Règlementation nationale :
- Loi N’ 01-19 du 12 décembre 2001 relative à la gestion, au contrôle et l’élimination
des déchets.
- Loi N° 03-10 du 19 juillet 2003 relative à la protection de l’environnement dans le
cadre du développement durable.
- Décret exécutif nO7-144 du 19 mai 2007 fixant la nomenclature des installations
classées pour la protection de l’environnement.
- Décret 90-72 du 27 février 1990 relatif à la réglementation du transport de matières
dangereuses.
- Décret N° 03-477 du 09 décembre 2003 relatif aux modalités et procédures
d’élaboration, de publication et de révision du plan national de gestion des déchets
spéciaux
- Décret N° 04-409 du 14 décembre 2004 Fixant les modalités de transport des
déchets spéciaux.
- Décret exécutif n° 04-410 du 14 décembre 2004 fixant les règles générales
d’aménagement et d’exploitation des installations de traitement des déchets et les
conditions d’admission de ces déchets au niveau de ces installations.
- Décret exécutif N 06-104 du 28 février 2006 fixant la nomenclature des déchets, y
compris les déchets spéciaux dangereux.
- Décret exécutif n0 09-19 20 janvier 2009 portant réglementation de l’activité de
collecte des déchets spéciaux.
- Décret n°84-378 du 15 décembre 1984, fixant les conditions de nettoiement,
d’enlèvement et du traitement des déchets solides
- Décret exécutif n°05-314 du 10 septembre 2005, fixant les modalités d’agrément
des groupements de générateurs et/ou détenteurs de déchets spéciaux.
- Décret exécutif n°05-315 du 10 septembre 2005, fixant les modalités de déclaration
des déchets spéciaux dangereux.
- Décret présidentiel n°06-170 du 22 mai 2006 portant ratification de l’amendement à
la convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets
dangereux et de leur élimination, adopté à Genève le 22 septembre 1995.
- Loi n° 03-10 du 19 juillet 2003 relative à la protection de l’environnement dans le
cadre du développement durable, consacre son article 69 à la protection de l’homme
VII
et de son environnement contre les risques qui peuvent résulter ces substances
chimiques.
- Le Décret exécutif n°05-08 du 08 Janvier 2005 concerne les prescriptions
particulières applicables à l’étiquetage et au stockage des substances, produits ou
préparations dangereuses en milieu de travail.
- Le décret exécutif n° 07-144 du 19 mai 2007 fixe la nomenclature des installations
classées pour la protection de l’environnement.
Réglementation internationale :
- Norme NF ISO 11014-1 Précise le contenu de la fiche des données de sécurité
(FDS).
Directive européenne9l/155/CEE du 05 Mars 1991 modifiée par la directive
93I12JCEE du 10
Décembre 1993 définissant le contenu des fiches de données de sécurité à 16
rubriques.
.. Arrêté du 18/12/1992 relatif au stockage de certains déchets industriels spéciaux
ultimes et stabilisés pour les installations nouvelles publié au journal officiel de la
république française le 30/03/1993
- Convention de Stockholm (2001): sur les polluants organiques persistants.
- Convention de Rotterdam (1998) : Procédure de consentement préalable applicable
certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l’objet d’un commerce
international.
- Le règlement européen CLP (Classification, labelling, packaging), met en œuvre les
recommandations internationales du SGH ou Système général harmonisé de
classification et d'étiquetage des produits chimiques
- Le règlement européen (REACH) du 1er juin 2007, vise à améliorer les
connaissances sur les substances chimiques et à mieux maîtriser les risques pour
l’homme et pour l’environnement.
VIII
Annexe 05 : Bon de sortie des déchets.
Activité Amont
DP- Direction Régionale HaoudBerkaoui
Division Sécurité-Cellule Environnement
Valable du : Heure :
Le chauffeur s’engage à transporter les déchets spéciaux vers la décharge des déchets
non ferreux et non ferreux. (Parc à tubes rebutés)
IX
Annexe 06 : Autorisation de travail.
X
Table des matières :
Résume ................................................................................................................................. iv
Liste des tableaux ................................................................................................................ vi
Liste des Figures .................................................................................................................. vi
Liste des annexes ............................................................................................................... vii
Abréviations et sigles........................................................................................................... viii
Introduction générale ............................................................................................................. 1
Chapitre I : partie théorique .................................................................................................. 4
Introduction ............................................................................................................................ 5
Cadre réglementaire .............................................................................................................. 5
Terminologie ........................................................................................................................ 6
Classement des produits dangereux ..................................................................................... 8
Sources d’information sur les produits chimiques .................................................................. 9
Etiquetage des produits chimiques ........................................................................................ 9
Fiche des données de sécurité ........................................................................................... 10
Les substances CMR définition ........................................................................................... 10
1. Sources d’information sur la toxicité des produits ............................................ 11
1.1. Les fiches toxicologiques ...................................................................... 11
1.2. Principales informations contenues sur la fiche toxicologique ............. 12
Les risques chimiques ........................................................................................................ 12
Effets sur la santé et la sécurité ........................................................................................... 12
Ces effets peuvent apparaître ............................................................................................. 13
Risques d’incendie et d’explosion ....................................................................................... 13
Réactions chimiques dangereuses ..................................................................................... 13
La prévention des risques chimiques .................................................................................. 13
Techniques-Organisationnelles –Individuelles .................................................................... 13
Ces critères sont les suivants ............................................................................................. 14
Validité des mesures de prévention ..................................................................................... 14
Les Equipements de protection individuelle (EPI) ................................................................ 14
Les protections respiratoires ............................................................................................... 15
EPR isolants : deux sources sont possibles ......................................................................... 15
Protection des contactes .................................................................................................... 16
La protection du visage ...................................................................................................... 17
La protection du corps ........................................................................................................ 17
La formation et l’information ................................................................................................. 18
XI
Chapitre 2 : partie pratique ................................................................................................. 19
Introduction ........................................................................................................................ 20
Présentation de la direction régionale HAOUD BERKAOUI ................................................ 20
Historique de la direction régionale HAOUD BERKAOUI ................................................... 20
Organigramme de la direction HBK voire l’annexe .............................................................. 21
Système de gestion HSE .................................................................................................... 21
Tableau des activités système ............................................................................................ 22
Politique de gestion de la sécurité ....................................................................................... 22
Présentation de Centre de Traitement des Huiles/HBK ...................................................... 22
Centre de production de HAOUD BERKAOUI .................................................................... 22
Le stockage des produits chimiques ................................................................................... 23
Les produits chimiques au niveau de Park/DAT ................................................................. 24
PROCHINOR CL 73 ............................................................................................................ 24
CHIMEC 1038 ..................................................................................................................... 25
PROCHINOR AP 104 .......................................................................................................... 26
TRETOLITE* DMO 86095 ................................................................................................... 28
Registre des produits chimiques ......................................................................................... 29
Les risques de stockage des produits chimiques ................................................................ 30
PROCHINOR 73 B ............................................................................................................. 30
CIMEC 1038 ........................................................................................................................ 30
PROCHINOR AP 104 ........................................................................................................... 30
DMO 86095 ......................................................................................................................... 31
La prévention des risques chimiques liés a le stockage ....................................................... 31
Cuvette de rétention ............................................................................................................ 31
Signalisation ........................................................................................................................ 31
La conformité ...................................................................................................................... 32
Recommandations .............................................................................................................. 32
Transport des produits chimiques ........................................................................................ 33
procédure de gestion des déversements ............................................................................ 33
Gestion d’une fuite accidentelle d’un produit chimique ....................................................... 33
Matériels utilisés .................................................................................................................. 34
Les risques liés au transport des produits chimiques ........................................................... 34
La prévention des risques chimiques ................................................................................... 35
La conformité ...................................................................................................................... 35
Recommandation ................................................................................................................ 35
Injection et manipulation des produits chimique ................................................................... 35
XII
Injection des produits de traitement ..................................................................................... 35
Les risques liés au transport des produits chimiques ........................................................... 37
CIMEC 1038 ........................................................................................................................ 37
PROCHINOR AP 104 .......................................................................................................... 37
DMO 86095 ......................................................................................................................... 38
La prévention des risques chimiques ................................................................................... 38
La conformité ...................................................................................................................... 38
Recommandation ................................................................................................................ 38
Gestion des futs vide des produits chimiques (gestion des déchets) .................................... 39
Procédure d’exploitation de presse a fûts ............................................................................ 39
Objet et Objectif de la procédure ......................................................................................... 39
Champ d’application ............................................................................................................ 39
Contenu ............................................................................................................................... 40
Consignes générales nécessaires à l’exploitation de la presse à fûts ................................... 40
Documents de gestion de la procédure ............................................................................... 41
Les risques de la presse à futs ............................................................................................ 41
La conformité ...................................................................................................................... 41
Conclusion .......................................................................................................................... 42
Bibliographie .......................................................................................................................... I
Annexes ............................................................................................................................... III
Tableau des matières ......................................................................................................... XII
XIII