Full Download Gynecologie Obstetrique Body Online Full Chapter PDF
Full Download Gynecologie Obstetrique Body Online Full Chapter PDF
Full Download Gynecologie Obstetrique Body Online Full Chapter PDF
https://ebookstep.com/product/belajar-sendiri-adobe-premiere-
cc-2019-jubilee-enterprise/
https://ebookstep.com/product/photoshop-cs-dan-cc-untuk-pemula-
jubilee-enterprise/
https://ebookstep.com/product/belajar-sendiri-adobe-photoshop-
cc-2015-2019-jubilee-enterprise/
https://ebookstep.com/product/adobe-photoshop-cc-schritt-fur-
schritt-zum-perfekten-bild-5th-edition-markus-wager/
Struktur Data dan Implementasi Algoritma (SDIA): Bahasa
Pemrograman Python Java CC++ Zayid Musiafa
https://ebookstep.com/product/struktur-data-dan-implementasi-
algoritma-sdia-bahasa-pemrograman-python-java-cc-zayid-musiafa/
https://ebookstep.com/download/ebook-33795732/
https://ebookstep.com/download/ebook-43099660/
https://ebookstep.com/product/gynecologie-obstetrique-body/
https://ebookstep.com/product/matematik-5000-kurs-2c-larobok-1st-
edition-lena-alfredsson/
Gynécologie
Obstétrique
Chez le même éditeur
Sous la direction de
Gilles Body, Xavier Deffieux, Philippe Deruelle, Olivier Graesslin,
Cyril Huissoud, Didier Riethmuller, Geoffroy Robin
4e édition
Elsevier Masson SAS, 65, rue Camille-Desmoulins, 92442 Issy-les-Moulineaux cedex, France
Gynécologie Obstétrique, 4e édition, sous l'égide du Collège National des Gynécologues et Obstétriciens Français
et de la Conférence Nationale des PU-PH en gynécologie-obstétrique.
© 2018, Elsevier Masson SAS
ISBN : 978-2-294-75406-7
e-ISBN : 978-2-294-75540-8
Tous droits réservés.
Les illustrations sans source spécifiée sont soit libres de droits, soit elles proviennent des fonds des auteurs ou du CNGOF.
Les figures 3.1, 19.1, 20.1, 20.12 et 28.11 ont été dessinées par Carole Fumat.
Les praticiens et chercheurs doivent toujours se baser sur leur propre expérience et connaissances pour évaluer
et utiliser toute information, méthodes, composés ou expériences décrits ici. Du fait de l'avancement rapide des
sciences médicales, en particulier, une vérification indépendante des diagnostics et dosages des médicaments
doit être effectuée. Dans toute la mesure permise par la loi, Elsevier, les auteurs, collaborateurs ou autres contri-
buteurs déclinent toute responsabilité pour ce qui concerne la traduction ou pour tout préjudice et/ou dom-
mages aux personnes ou aux biens, que cela résulte de la responsabilité du fait des produits, d'une négligence
ou autre, ou de l'utilisation ou de l'application de toutes les méthodes, les produits, les instructions ou les idées
contenus dans la présente publication.
Tous droits de traduction, d'adaptation et de reproduction par tous procédés, réservés pour tous pays. Toute
reproduction ou représentation intégrale ou partielle, par quelque procédé que ce soit, des pages publiées dans
le présent ouvrage, faite sans l'autorisation de l'éditeur est illicite et constitue une contrefaçon. Seules sont
autorisées, d'une part, les reproductions strictement réservées à l'usage privé du copiste et non destinées à une
utilisation collective et, d'autre part, les courtes citations justifiées par le caractère scientifique ou d'information
de l'œuvre dans laquelle elles sont incorporées (art. L. 122-4, L. 122-5 et L. 335-2 du Code de la propriété
intellectuelle).
Ce logo a pour objet d'alerter le lecteur sur la menace que représente pour l'avenir de l'écrit, tout
particulièrement dans le domaine universitaire, le développement massif du « photo-copillage ».
Cette pratique qui s'est généralisée, notamment dans les établissements d'enseignement, pro-
voque une baisse brutale des achats de livres, au point que la possibilité même pour les auteurs
de créer des œuvres nouvelles et de les faire éditer correctement est aujourd'hui menacée. Nous
rappelons donc que la reproduction et la vente sans autorisation, ainsi que le recel, sont passibles
de poursuites. Les demandes d'autorisation de photocopier doivent être adressées à l'éditeur ou
au Centre français d'exploitation du droit de copie : 20, rue des Grands-Augustins, 75006 Paris.
Tél. 01 44 07 47 70.
Table des matières
Retrouvez toute l'actualité relative aux Référentiels des Collèges en vous connectant à l'adresse suivante :
http://www.blog-elsevier-masson.fr/2018/06/lactualite-referentiels-colleges/
I Connaissances Gynécologie
1 Item 8 – UE 1 – Éthique médicale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Interruption volontaire de grossesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
I. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
II. Pour réfléchir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Diagnostic prénatal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
I. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
II. Pour réfléchir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Interruption médicale de grossesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
I. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
II. Pour réfléchir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Diagnostic préimplantatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
I. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
II. Pour réfléchir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
V
Décisions difficiles aux limites de la viabilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
I. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
II. Pour réfléchir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4
Item 34 – UE 2 – Anomalies du cycle menstruel. Métrorragies
Item 41 – UE 2 – Hémorragie génitale chez la femme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
I. Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
II.Prise en charge initiale (quelle que soit l'étiologie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Principales étiologies des ménométrorragies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III. 33
IV.Bilan de 1re intention devant une hémorragie génitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
A. Examen clinique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
B. Bilan biologique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
C. Imagerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
D. Hystéroscopie diagnostique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
E. Biopsie d'endomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
F. À ne pas faire devant des métrorragies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
V. Prise en charge thérapeutique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
A. Traitements généraux (quelle que soit l'étiologie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
B. Traitement étiologique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5 Item 40 – UE 2 – Aménorrhée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
I. Rappels – Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
II. Conduite à tenir devant un trouble du cycle ou une aménorrhée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
III. Les différentes causes des troubles du cycle ou d'une aménorrhée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
A. Si la FSH, l'œstradiol et la prolactine sont normaux
et la LH normale ou élevée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
B. Si la FSH est élevée (> 25 UI/L) et l'œstradiol bas :
insuffisance ovarienne prématurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
C. Si la FSH, l'œstradiol et la LH sont bas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
VI IV. Syndrome prémenstruel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
A. Définition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
B. Physiopathologie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
C. Tableau clinique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
D. Traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7 Item 35 – UE 2 – Contraception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
I. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
II. Indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
III. Méthodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
A. Contraception œstroprogestative (COP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
B. Contraception progestative seule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Table des matières
C. Contraceptions mécaniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
D. Contraception définitive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
E. Contraception d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
IV. Mise en place de la contraception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
A. Interrogatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
B. Examen clinique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
C. Examens complémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
D. Initiation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
E. Évaluation/surveillance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
F. Cas/situations particulier(e)s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
8
Item 36 – UE 2 – Prise en charge de l'interruption volontaire
de grossesse, réalisée dans le cadre légal, dans un délai de 14 SA. . . . . . . . . . . 75
I. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
II. Législation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
A. Conditions de la pratique des IVG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
B. Droit à l'anonymat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
III. Structures de prise en charge des IVG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
A. En établissement de santé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
B. Hors établissement de santé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
C. Dans les centres de santé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
IV. Déroulement de la prise en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
A. Consultation initiale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
B. 2e consultation : confirmation de l'IVG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
C. Réalisation de l'IVG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
D. Consultation post-IVG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
V. Méthodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
A. Méthode instrumentale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
B. IVG médicamenteuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
VII
VI. Complications et prévention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
A. Complications immédiates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
B. Complications secondaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
C. Complications à long terme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
VII. Contraception après une IVG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9
Item 37 – UE 2 – Stérilité du couple : conduite
de la première consultation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
I. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
A. Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
B. Causes et facteurs de risque d'infertilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
II. Première consultation du couple infertile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
A. Bilan clinique chez la femme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
B. Bilan clinique chez l'homme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
III. Bilan paraclinique de 1re intention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
A. Bilan féminin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
B. Bilan masculin de 1re intention : spermogramme et spermocytogramme. . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
C. Bilan du couple : interaction sperme – glaire cervicale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
IV. Bilan préconceptionnel et pré-AMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
10
Item 38 – UE 2 – Assistance médicale à la procréation :
principaux aspects médicaux, biologiques et éthiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
I. Définition et conditions d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
II. Bilan préthérapeutique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
A. Bilan médical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
B. Bilan psychosocial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
C. Conditions de prise en charge par l'assurance santé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
III. Insémination artificielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
A. Technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
B. Indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
C. Résultats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Table des matières
11
Item 39 – UE 2 – Orientation diagnostique devant une douleur
pelvienne aiguë . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Douleurs pelviennes aiguës. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
I. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
A. Définition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
B. Épidémiologie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
C. Physiopathologie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
II. Orientation diagnostique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
A. Interrogatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
B. Examen clinique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
C. Examens complémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Endométriose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
I. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
II. Circonstances de découverte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
A. Dysménorrhées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
B. Dyspareunies profondes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
VIII C. Symptômes digestifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
D. Symptômes urinaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
E. Autres symptômes cataméniaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
F. Douleurs intermenstruelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
G. Infertilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
III. Données de l'examen clinique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
A. Interrogatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
B. Examen abdominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
C. Examen au spéculum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
D. Toucher vaginal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
E. Toucher rectal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
IV. Examens paracliniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
A. Échographie pelvienne par voie endovaginale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
B. IRM abdominopelvienne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
C. Autres examens d'imagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
D. Bilan biologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
E. Cœlioscopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
V. Principes thérapeutiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
A. Traitement médicamenteux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
B. Traitement chirurgical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
C. Traitement de l'infertilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
12
Item 42 – UE 2 – Tuméfaction pelvienne chez la femme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
I. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
A. Étiologies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
B. Étiologies utérines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
C. Étiologies ovariennes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
D. Étiologies tubaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
E. Étiologies péritonéales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
F. Étiologies digestives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
II. Orientations diagnostiques fournies par l'interrogatoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Table des matières
15
Item 42 – UE 2 – Tuméfaction pelvienne chez la femme
Item 118 – UE 3 – Principales techniques de rééducation et de réadaptation
Item 121 – UE 3 – Troubles de la miction et incontinence urinaire de l'adulte
et du sujet âgé Item 342 – UE 2 – Rétention aiguë d'urine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
I. Incontinence urinaire féminine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
A. Les différents types d'incontinence urinaire de la femme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
B. Explorations complémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
C. Traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
D. Bilan de l'incontinence urinaire de la femme âgée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
II. Troubles de la miction chez la femme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
III. Prolapsus génital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
A. Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
B. Traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Table des matières
16
Item 158 – UE 6 – Infections sexuellement transmissibles (IST) : gonococcies,
chlamydioses, syphilis, papillomavirus humain (HPV), trichomonose . . . . . . . . 169
Gonococcie, chlamydiose, syphilis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
I. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
A. Définition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
B. Épidémiologie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
C. Facteurs de risque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
II. Principales infections sexuellement transmissibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
A. Infections à Chlamydia trachomatis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
B. Infections à gonocoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
C. Syphilis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
D. Autres infections sexuellement transmissibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
III. Principales conséquences des IST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Leucorrhées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
I. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
II. Rappels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
A. Leucorrhées physiologiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
B. Écosystème vaginal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
III. Conduite de l'examen d'une femme consultant pour des leucorrhées anormales . . . . . . . . 178
A. Interrogatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
B. Examen clinique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
C. Indications du prélèvement vaginal adressé au laboratoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
IV. Étiologies des leucorrhées pathologiques et choix thérapeutiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
A. Causes infectieuses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
B. Causes néoplasiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
C. Cas particuliers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Salpingite (infection génitale haute). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
X I. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
II. Circonstances de survenue des IGH aiguës
et principaux germes responsables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
III. Diagnostic clinique d'une IGH non compliquée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
A. Interrogatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
B. Symptomatologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
C. Examen clinique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
IV. Bilan initial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
A. Diagnostic positif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
B. Diagnostic différentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
C. Formes compliquées d'IGH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
V. Stratégie thérapeutique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
A. Traitement des IGH non compliquées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
B. Traitement des IGH compliquées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
C. Traitement préventif (++). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
VI. Complications à moyen et long termes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
18
Item 297 – UE 9 – Lésions bénignes du col utérin. Tumeurs du col utérin,
tumeurs du corps utérin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Lésions bénignes du col utérin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
I. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
A. Anatomie physiologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
B. Physiopathologie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
II. Dépistage des lésions précancéreuses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
A. Le frottis : un outil de dépistage efficace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
B. Mise en œuvre optimale du frottis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
C. Test HPV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
III. Diagnostic des lésions précancéreuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
A. Indications de la colposcopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
B. Examen colposcopique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
IV. Traitement des lésions précancéreuses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
A. Modalités du traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
B. Résultats du traitement et modalités de la surveillance post-thérapeutique. . . . . . . . . . . . . . . . 216
C. Vaccination prophylactique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
V. Autres lésions bénignes du col . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
A. Cervicites. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
B. Polypes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
XI
C. Fibromes ou polypes fibreux accouchés par le col. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
D. Endométriose cervicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Tumeurs malignes du col utérin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
I. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
A. Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
B. Types histologiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
C. Principaux facteurs de risque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
II. Circonstances de découverte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
A. Dépistage systématique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
B. Signes cliniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
C. Formes évoluées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
III. Données de l'examen clinique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
A. Interrogatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
B. Examen au spéculum puis toucher vaginal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
IV. Confirmation du diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
V. Bilan d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
A. Examen clinique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
B. Examens complémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
VI. Principaux facteurs pronostiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
VII. Principes thérapeutiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
A. Méthodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
B. Indications thérapeutiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
VIII. Principales complications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
IX. Modalités de surveillance clinique et paraclinique d'une patiente traitée
pour un cancer du col utérin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Tumeurs du corps utérin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
I. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
A. Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
B. Types histologiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
C. Principaux facteurs de risque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Table des matières
II Connaissances Obstétrique
21 Item 21 – UE 2 – Examen prénuptial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
I. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
II. Quelles patientes sont concernées, et quand ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Table des matières
24
Item 25 – UE 2 – Douleur abdominale aiguë de la femme enceinte. . . . . . . . . . 337
I. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
II. Les grandes étiologies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Table des matières
25
Item 26 – UE 2 – Prévention des risques fœtaux :
infections, médicaments, toxiques, irradiation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Infections bactériennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
I. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
II. Infections par voie ascendante vaginale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
A. Circonstances de dépistage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
B. Résultats des prélèvements et traitement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
III. Streptocoque du groupe B au cours de la grossesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
A. Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
B. Traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
IV. Infections transmises par voie transplacentaire hématogène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
A. Syphilis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
B. Listériose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
V. Tuberculose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Infections virales et toxoplasmose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
I. Toxoplasmose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
A. Fréquence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
B. Transmission materno-fœtale et conséquences fœtales et infantiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
C. Prévention primaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
D. Prévention secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
II. Rubéole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
A. Conséquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 XV
B. Prévention primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
C. Prévention secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
III. Varicelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
A. Prévention primaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
B. Prévention secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
IV. Cytomégalovirus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
A. Principaux facteurs de contamination maternelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
B. Transmission materno-fœtale et ses conséquences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
C. Prévention primaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
D. Prévention secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
V. Parvovirus B19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
VI. Herpès. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
A. Prévention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
B. Conduite à tenir au moment de l'accouchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
VII. Hépatites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
A. Hépatite B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
B. Hépatite C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
VIII. VIH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
A. Dépistage des mères contaminées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
B. Risque de transmission materno-fœtale (TMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
C. Prévention de la transmission materno-fœtale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
IX. Grippe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
A. Prévention primaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
B. Prévention secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Allo-immunisation antiérythrocytaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
I. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
II. Physiopathologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
III. Diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
A. Diagnostic de l'allo-immunisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
B. Évaluation du risque fœtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
C. Diagnostic de l'anémie fœtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Table des matières
27
Item 29 – UE 2 – Prématurité et retard de croissance intra-utérin : XVII
facteurs de risque et prévention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
I. Prématurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
A. Définition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
B. Épidémiologie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
C. Prématurité spontanée et induite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
D. Physiopathologie et causes de la prématurité spontanée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
E. Prévention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
II. Retard de croissance intra-utérin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
A. Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
B. Dépistage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
C. Causes et facteurs de risque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
D. Évaluation du bien-être fœtal devant un RCIU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
E. Prévention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
III. Annexe – Vaginose bactérienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
28
Item 30 – UE 2 – Accouchement normal en présentation du sommet.
Suites de couches normales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
I. Rappels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
A. Bassin maternel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
B. Mobile fœtal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
C. Utérus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
D. Contraction utérine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
II. Accouchement normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
A. Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
B. Première étape du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
C. Deuxième étape du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
D. Troisième étape du travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
E. Quatrième étape du travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
III. Suites de couches normales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
A. Définition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
B. Physiologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
C. Conduite à tenir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Table des matières
30
Item 33 – UE 2 – Suites de couches pathologiques :
pathologie maternelle dans les 40 jours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
I. Avertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
II. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
III.Éléments cliniques de surveillance pendant les suites de couches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
IV. Hyperthermie pendant les suites de couches et signes cliniques d'orientation. . . . . . . . . . . 486
A. Endométrite aiguë du post-partum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
B. Pyélonéphrite aiguë. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
C. Thrombophlébite des membres inférieurs ou pelvienne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
XVIII D. Complications de l'allaitement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
E. Anomalie de la cicatrisation (infection du site opératoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
V. Hémorragie génitale pendant les suites de couches et signes
cliniques d'orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
A. Atonie utérine isolée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
B. Endométrite hémorragique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
C. Rétention placentaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
D. « Retour de couches hémorragique ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
E. Autres causes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
VI. Thrombose veineuse dans le post-partum et signes cliniques d'orientation. . . . . . . . . . . . . 491
A. Thrombose veineuse superficielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
B. Thrombose veineuse profonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
C. Thrombose veineuse pelvienne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
D. Thrombophlébite cérébrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
31
Item 43 – UE 2 – Problèmes posés par les maladies génétiques
Item 54 – UE 3 – L'enfant handicapé : orientation et prise en charge. . . . . . . . 495
Trisomie 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
I. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
II. Diagnostiquer une trisomie 21, en connaître l'évolution naturelle
et les principales complications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
A. Diagnostiquer une trisomie 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
B. Évolution naturelle et complications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
III. Prise en charge d'un enfant atteint de trisomie 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
A. Problèmes liés à la maladie, retentissement familial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
B. Principes de prise en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
Mucoviscidose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506
I. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506
II. Diagnostiquer une mucoviscidose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506
A. Situations diagnostiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506
B. Confirmation diagnostique et évaluation du retentissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
Table des matières
33
Item 245 – EU 8 – Diabète sucré de types 1 et 2
préexistants et grossesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527
I. Pour comprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527
II. Diabète de type 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527
A. Complications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527
B. Principes du traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530 XIX
III. Diabète de type 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532
III Entraînement
37 Cas cliniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571
Énoncés et questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571
Réponses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575
39 QI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695
Questions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695
Réponses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727
Banque d'images
Accédez à la banque d'images de cet ouvrage : l'ensemble des illustrations y sont regroupées
et accessibles facilement via un moteur de recherche. Et retrouvez d'autres fonctionnalités.
Pour accéder à cette base iconographique, connectez-vous sur www.em-consulte.com/
e-complement/4754066 et suivez les instructions pour activer votre accès.
XXI
This page intentionally left blank
Comité de rédaction
de la 4e édition
Comité de coordination
Body Gilles, CHU de Tours.
Deffieux Xavier, hôpital Antoine-Béclère, Clamart.
Deruelle Philippe, Hôpitaux Universitaires de Strasbourg.
Graesslin Olivier, hôpital Maison Blanche, CHU de Reims.
Huissoud Cyril, hôpital de la Croix Rousse, Lyon.
Riethmuller Didier, hôpital Jean Minjoz, CHU de Besançon.
Robin Geoffroy, CHU de Lille.
Auteurs
Boulot Pierre, CHU de Montpellier.
Bourret Antoine, hôpital Cochin, Paris.
Bretelle Florence, CHU de Marseille.
Carcopino Xavier, CHU de Marseille.
Ceccaldi Pierre-François, hôpital Beaujon, Paris.
Collet Michel, CHRU de Brest.
XXIII
Cortet Marion, hôpital de la Croix Rousse, Lyon.
Courbière Blandine, CHU de Marseille.
David Brigitte, hôpital de la Croix Rousse, Lyon.
Daraï Emile, hôpital Tenon, Paris.
Dubertret Caroline, hôpital Louis Mourier, Paris.
Duvernay Nathalie, hôpital de la Croix Rousse, Lyon.
Fauvet Raphaëlle, CHU de Caen.
Gabriel René, CHU de Reims.
Grange Gilles, maternité Port Royal, Paris.
Houfflin-Debarge Véronique, CHU de Lille.
Judlin Philippe, CHU de Nancy.
Kayem Gilles, hôpital Trousseau, Paris.
Lepercq Jacques, maternité Port Royal, Paris.
Maurice Odile, CHU de Reims.
Mottet Nicolas, hôpital Jean Minjoz, CHU de Besançon.
Nocart Nicolas, CHU de Bordeaux.
Odent Sylvie, CHU de Rennes.
Parant Olivier, CHU de Toulouse.
Philip Charles-André, hôpital de la Croix Rousse, Lyon.
Philippe Henri-Jean, groupe hospitalier Pitié-Salpêtrière, Paris.
Piccone Olivier, hôpital Louis Mourier, Paris.
Rabischong Benoit, CHU de Clermont-Ferrand.
Comité de rédaction de la 4e édition
XXIV
Avant-propos
La réforme de l'ECN avec ses modifications de programme et des modalités d'enseignement néces-
sitait de proposer aux étudiants du deuxième cycle des études médicales une nouvelle édition de
l'ouvrage de référence en gynécologie-obstétrique.
Cet ouvrage a été préparé par un groupe d'enseignants de la conférence des enseignants de
Gynécologie-Obstétrique, sous l'autorité du Collège National des Gynécologues et Obstétriciens
(CNGOF) et de la sous-section du Conseil National des Universités (CNU).
Il est la référence pour guider les étudiants dans l'apprentissage de la discipline pour la préparation
l'évaluation de l'ECN. Vous y retrouverez, une organisation identique à la précédente édition avec
pour chaque item du programme des ECN, le cours traité en trois parties : objectifs pédagogiques ;
cours divisé en chapitres et points clés. L'accent a été mis sur une écriture plus pédagogique et plus
aisée pour l'apprentissage. Les questions indifférenciées et les dossiers progressifs visent à préparer
spécifiquement aux modalités d'évaluation telles que proposées par l'i-ECN.
Les ressources pédagogiques s'appuient sur les recommandations pour la pratique clinique du CNGOF
mais sont spécifiquement adaptées au niveau requis pour une étudiant du 2ème cycle selon l'esprit de
la réforme des études médicales :
– « Le deuxième cycle a pour objectif l'acquisition des compétences cliniques et thérapeutiques et de
capacités d'adaptation permettant aux étudiants d'exercer les fonctions hospitalières du troisième
cycle… »
– « les modalités d'enseignement doivent favoriser le développement de l'auto-apprentissage contrôlé
et de l'interdisciplinarité. »
– « Les enseignements ne doivent pas chercher à couvrir l'ensemble des champs disciplinaires, mais XXV
doivent considérer comme essentiel ce qui est fréquent ou grave… »
Nous remercions particulièrement les coordonnateurs ainsi que tous les rédacteurs et relecteurs pour
la réalisation de cet ouvrage particulièrement utile.
I. Nisand
Président du CNGOF (Collège National des Gynécologues-Obstétriciens Français)
L. Boubli
Président de la sous-section de Gynécologie-Obstétrique du CNU (Conseil National des Universités)
This page intentionally left blank
Liste des abréviations
Ac Anticorps
ACM Artère cérébrale moyenne
ACR American College of Radiology
ACTH Adrenocorticotropic Hormone
ADN Acide désoxyribonucléique
ADNlc Acide désoxyribonucléique libre circulant
ADO Antidiabétique oral
AEEH Allocation d'éducation de l'enfant handicapé
AEG Altération de l'état général
AES Allocation d'éducation spéciale
AFE Augmentation du flux expiratoire
AFH Anovulation hypothalamique fonctionnelle
AFP Alphafœtoprotéine
AFS American Fertility Society
AG Âge gestationnel
Ag Antigène
AGC Atypical Glandular Cell
AINS Anti-inflammatoire non stéroïdien
AIS Adénocarcinome in situ
AJPP Allocation journalière de présence parentale
ALAT Alanine-aminotransférase XXVII
ALP Anesthésie locale paracervicale
AMH Antimullerian Hormone
AMM Autorisation de mise sur le marché
AMP Assistance médicale à la procréation
Anaes Agence nationale d'accréditation et d'évaluation en santé
Anses Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail
ANSM Agence nationale de sécurité du médicament
AP Accouchement prématuré
APO Administration prophylactique d'oxytocine
ARA 2 Antagoniste de l'angiotensine 2
ARNm Acide ribonucléique messager
ARS Agence régionale de santé
ARV Antirétroviral
ASA American Society of Anesthesiologists
ASAT Aspartate-aminotransférase
ASC-H Atypical Squamous Cell evocating High grade lesion
ASC-US Atypical Squamous Cell of Unknowned Significance
ATCD Antécédent
ATIII Antithrombine III
ATO Abcès tubo-ovarien
ATU Autorisation temporaire d'utilisation
AVC Accident vasculaire cérébral
AVK Antivitamine K
AVS Auxiliaire de vie scolaire
BCG Bacille de Calmette et Guérin
BDC Bruit du cœur fœtal
Liste des abréviations
XXXIV
I
Connaissances
Gynécologie
This page intentionally left blank
CHAPITRE
1
Item 8 – UE 1 – Éthique
médicale
Interruption volontaire de grossesse
I. Pour comprendre
II. Pour réfléchir
Diagnostic prénatal
I. Pour comprendre
II. Pour réfléchir
Interruption médicale de grossesse
I. Pour comprendre
Connaissances
II. Pour réfléchir
Diagnostic préimplantatoire
I. Pour comprendre
II. Pour réfléchir
Décisions difficiles aux limites de la viabilité
I. Pour comprendre
II. Pour réfléchir
Objectifs pédagogiques 3
Décrire les principes éthiques et l'argumentation d'une décision d'interruption volon-
taire de la grossesse (IVG) ou d'interruption médicale de grossesse (IMG).
Décrire les questions posées par le diagnostic prénatal et le diagnostic préimplanta-
toire (DPN/DPI).
Décrire les principes des décisions difficiles aux limites de la viabilité (LV) (dilemmes
éthiques et éléments de réflexion).
I. Pour comprendre
Chaque année en France, 14,9 interruptions volontaires de grossesse (IVG) pour 1 000 femmes
âgées de 15 à 49 ans sont pratiquées, ce qui représentait 218 000 actes en 2016. Ce chiffre
est stable depuis 10 ans.
En France, l'IVG est encadrée par la loi et régie par l'article L. 2212 du Code de la santé
publique.
Gynécologie – Obstétrique
© 2018, Elsevier Masson SAS. Tous droits réservés
Connaissances Gynécologie
clés
Points
• L'IVG est accessible à toute femme enceinte d'au plus 12 semaines de grossesse sur le territoire français,
notamment aux mineurs sans nécessairement d'accord parental.
• L'entrave à l'IVG est un délit passible de poursuites.
Réflexe transversalité
• Item 36 – Prise en charge de l'interruption volontaire de grossesse
Connaissances
Diagnostic prénatal
I. Pour comprendre
5
En France, la pratique du diagnostic prénatal (DPN) est régie par l'article L. 2131 du Code de
la santé publique (encadré 1.1).
Il existe une confusion terminologique autour du DPN qui regroupe aussi bien des pratiques
de dépistage prénatal que des pratiques de diagnostic anténatal. Il est nécessaire, pour com-
prendre, de bien distinguer les actes de dépistage (échographies fœtales des 1er, 2e ou 3e tri-
mestres, dosages des marqueurs sériques de la trisomie 21 qui, en association avec l'âge
maternel et éventuellement la mesure de la clarté nucale, permettent le calcul d'un risque,
Encadré 1.1
Extraits de l'article L. 2131 du Code de la santé publique
I. Le diagnostic prénatal s'entend des pratiques En cas de risque avéré, la femme enceinte et, si elle
médicales, y compris l'échographie obstétricale et le souhaite, l'autre membre du couple sont pris en
fœtale, ayant pour but de détecter in utero chez charge par un médecin et, le cas échéant ou à sa
l'embryon ou le fœtus une affection d'une particu- demande, orientés vers un centre pluridisciplinaire
lière gravité. de diagnostic prénatal. Ils reçoivent, sauf opposition
II. Toute femme enceinte reçoit, lors d'une consul- de leur part, des informations sur les caractéristiques
tation médicale, une information loyale, claire et de l'affection suspectée, les moyens de la détecter
adaptée à sa situation sur la possibilité de recourir, et les possibilités de prévention, de soin ou de prise
à sa demande, à des examens de biologie médicale en charge adaptée du fœtus ou de l'enfant né. Une
et d'imagerie permettant d'évaluer le risque que liste des associations spécialisées et agréées dans
l'embryon ou le fœtus présente une affection sus- l'accompagnement des patients atteints de l'affec-
ceptible de modifier le déroulement ou le suivi de tion suspectée et de leur famille leur est proposée.
sa grossesse. IV. En cas de risque avéré, de nouveaux examens
III. Le prescripteur, médecin ou sage-femme, com- de biologie médicale et d'imagerie à visée diagnos-
munique les résultats de ces examens à la femme tique peuvent être proposés par un médecin, le cas
enceinte et lui donne toute l'information nécessaire échéant membre d'un centre pluridisciplinaire de
à leur compréhension. diagnostic prénatal, au cours d'une consultation
adaptée à l'affection recherchée.
Connaissances Gynécologie
analyse de l'ADN fœtal dans le sang maternel) des actes diagnostiques (échographie fœtale
de 2e intention, IRM fœtale, caryotype fœtal, etc.). Si les actes de dépistage sont accessibles
à l'ensemble de la population des femmes enceintes, les actes diagnostiques ne sont réservés
qu'aux femmes dont le fœtus présente des caractéristiques qui le placent dans un groupe à
risque. La réalisation d'examens à visée diagnostique en population générale peut non seule-
ment s'avérer inutile et coûteuse, mais ces examens sont aussi susceptibles d'avoir des consé-
quences potentiellement iatrogènes.
clés
Points
• L'information sur le dépistage prénatal est proposée de façon systématique aux femmes enceintes en
France.
• La participation aux différents examens n'est pas une obligation.
• Les outils de dépistage (échographies anténatales, dépistage pour les aneuploïdies) ne peuvent garantir
à 100 % la naissance d'un enfant indemne d'anomalies.
• Les examens diagnostiques ne doivent être réalisés que sur indication médicale.
Connaissances
Interruption médicale de grossesse
I. Pour comprendre
La pratique de l'interruption médicale de grossesse en France est régie par l'article 2213 du
7
Code de la santé publique (encadré 1.2). Deux types de situation ouvrent la possibilité à l'IMG :
la pathologie maternelle et la pathologie fœtale.
Encadré 1.2
Extrait de l'article L. 2213-1 du Code de la santé publique : interruption
de grossesse pratiquée pour motif médical
L'interruption volontaire d'une grossesse peut, à naire chargée d'examiner la demande de la femme
toute époque, être pratiquée si deux médecins comprend au moins quatre personnes qui sont
membres d'une équipe pluridisciplinaire attestent, un médecin qualifié en gynécologie-obstétrique,
après que cette équipe a rendu son avis consultatif, membre d'un centre pluridisciplinaire de diagnos-
soit que la poursuite de la grossesse met en péril tic prénatal, un praticien spécialiste de l'affection
grave la santé de la femme, soit qu'il existe une dont la femme est atteinte, un médecin choisi par
forte probabilité que l'enfant à naître soit atteint la femme et une personne qualifiée tenue au secret
d'une affection d'une particulière gravité reconnue professionnel qui peut être un assistant social ou un
comme incurable au moment du diagnostic. psychologue. Le médecin qualifié en gynécologie-
Lorsque l'interruption de grossesse est envisagée au obstétrique et le médecin qualifié dans le traitement
motif que la poursuite de la grossesse met en péril de l'affection dont la femme est atteinte doivent
grave la santé de la femme, l'équipe pluridiscipli- exercer leur activité dans un établissement de santé.
• La formulation de la loi française laisse une place importante à la subjectivité des équipes
en charge de juger de la recevabilité d'une demande d'IMG. Les notions de « péril grave »,
de « forte probabilité » ou de « particulière gravité » sont autant de notions susceptibles
d'être interprétées différemment selon les équipes et peut générer des inégalités de prises
en charge entre les différents CPDPN (Centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal).
Pourtant, l'alternative qui consisterait en une liste limitative des pathologies ouvrant droit à
l'IMG serait non seulement stigmatisante pour les personnes vivantes porteuses des mala-
dies concernées, mais réduirait la décision à la pathologie sans y intégrer le contexte, or ceci
permet une réelle analyse au cas par cas.
• En cas de pathologie grave, l'IMG ne saurait être imposée et l'alternative à l'IMG (variable
selon la pathologie et sa létalité) doit être proposée et, le cas échéant, organisée.
clés
Points
Diagnostic préimplantatoire
I. Pour comprendre
Le diagnostic préimplantatoire (DPI) a été permis techniquement par la réunion des savoirs
acquis dans le domaine de l'aide médicale à la procréation et du diagnostic prénatal. Sa pra-
tique est en France régie par l'article L. 2131 du Code de la santé publique (encadré 1.3). Un
couple ne peut avoir accès au DPI que si un CPDPN considère sa demande comme recevable.
Encadré 1.3
Extrait de l'article L. 2131-4 du Code de la santé publique
On entend par diagnostic préimplantatoire le dia- • il ne peut être réalisé, à certaines conditions, que
gnostic biologique réalisé à partir de cellules préle- dans un établissement spécifiquement autorisé à
vées sur l'embryon in vitro. cet effet par l'Agence de la biomédecine instituée
Le diagnostic préimplantatoire n'est autorisé qu'à à l'article L. 1418-1.
titre exceptionnel dans les conditions suivantes : (…) Le diagnostic préimplantatoire peut également
• un médecin exerçant son activité dans un centre être autorisé lorsque les conditions suivantes sont
pluridisciplinaire de diagnostic prénatal tel que défini réunies :
par l'article L. 2131-1 doit attester que le couple, du • le couple a donné naissance à un enfant atteint
fait de sa situation familiale, a une forte probabilité d'une maladie génétique entraînant la mort dès
de donner naissance à un enfant atteint d'une mala- les premières années de la vie et reconnue comme
die génétique d'une particulière gravité reconnue incurable au moment du diagnostic ;
comme incurable au moment du diagnostic ; • le pronostic vital de cet enfant peut être amélioré,
• le diagnostic ne peut être effectué que lorsqu'a de façon décisive, par l'application sur celui-ci
été préalablement et précisément identifiée, d'une thérapeutique ne portant pas atteinte à
chez l'un des parents ou l'un de ses ascendants l'intégrité du corps de l'enfant né du transfert de
Connaissances
immédiats dans le cas d'une maladie gravement l'embryon in utero, conformément à l'article 16-3
invalidante, à révélation tardive et mettant préma- du Code civil ;
turément en jeu le pronostic vital, l'anomalie ou • le diagnostic mentionné au premier alinéa a pour
les anomalies responsables d'une telle maladie ; seuls objets de rechercher la maladie génétique
• les deux membres du couple expriment par écrit ainsi que les moyens de la prévenir et de la trai-
leur consentement à la réalisation du diagnostic ; ter, d'une part, et de permettre l'application de
• le diagnostic ne peut avoir d'autre objet que de la thérapeutique mentionnée au troisième alinéa,
rechercher cette affection ainsi que les moyens de d'autre part.
la prévenir et de la traiter :
9
clés
Points
• Le diagnostic préimplantatoire est accessible aux couples avec risque d'une maladie génétique transmis-
sible à l'enfant à naître.
• Sa réalisation nécessite l'accord préalable d'un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal.
FOOTNOTES:
[15] The higher officers of the household are allowed to adopt
their official title as their family name, Mayho being in the
Dahoman language Prime Minister.
[16] It must not be supposed that these female warriors kill
according to the number of scalps presented; the scalps are the
accumulation of many years. If six or seven men are killed during
one year’s war, it is deemed a great thing: one party always run
away in these slave-hunts; but when armies meet the slaughter is
great.
[17] It is a surprising fact, that my last visit to Africa, in the Niger
expedition, was well known to him, though by what means I
cannot tell, unless through the Ashantees, as we brought the
Ashantee princes to Africa.
[18] The King told the Ashantee to take back his father’s
present, a gold-hilted sword, and tell him that all the gold in
Ashantee would not induce him to intercept an Englishman.
CHAPTER XII.
Visit to the King at his Palace—Description of it—Reception
by his Majesty—Gaudy Dress of the Attendants—Masks,
Ornaments, &c.—Occasion of the War between the Mahees
and Dahomans, and its Result—The King’s Walking-staffs—
Dance performed by his Majesty—Another Review of Female
Troops—Execution of Four Traitors—Horrible Occurrence—
Disgusting office of the Blood-drinker—Ludicrous Scene—
The King’s Mother and Grandmother—Dance performed by
them—Costume of the King’s Favourite Wives—I perform on
the Jew’s Harp—I dance with his Majesty—His Message to
the Queen of England—Ridiculous Customs—Court of
Appeal established at Abomey—Character of the King—
Domestic Slavery—A Slave-hunt—Military Distinctions—Want
of natural Affection in the Natives—Roguery of my Servant—
The King’s Commissions to me—An Interesting Incident—
Murderous Attack on me by my Servant—Inquiry into the
Occurrence—My Servant compelled to accompany me.
June 13th.—To-day I attended at the King’s house or palace. After
passing through two quadrangles of about sixty yards by thirty, we
entered the principal square. This square is formed of three sides of
houses or long sheds; and on the opposite side to the principal part
or side is a high wall of clay, with human skulls placed at short
intervals on the top. All the quadrangles were filled with a mob of
armed men, some sitting, some lying down asleep, others walking
about smoking.
This palace, for the King has many, is divided into different
apartments, all on the ground-floor; for though the ridge of the roof is
of sufficient height for two stories, yet the thatch is brought down so
low as to reach to within four feet of the ground. Along the front is a
low piazza, extending the whole length of the building. The main
entrance is in the centre of the side of the square. In this entrance
the King lay on a fine crimson carpet, trimmed with gold lace.
At first I could not perceive his Majesty, as he was placed so far
back under this low dark piazza, although I was told that he was
paying his respects to me by motioning with his hand. However, I
returned the compliment towards the spot where, according to
appearance, he was, surrounded by numbers of his favourite wives.
Upon being desired to approach nearer, I was directed by Mayho
and some more headmen, who accompanied me, who advanced
slowly on their hands and knees, myself in the centre, till within a few
yards of his Majesty, whom I could now perfectly see. The King
raised himself to a sitting posture from the large crimson silk velvet
cushion on which he had been reclining, and very kindly asked me
how I felt after sitting with him so long on the previous day. He then
ordered a very large canopy, or huge umbrella, richly ornamented, to
be stuck up. A hole was accordingly dug in the ground, and the
handle of the umbrella placed therein, the earth beat tightly round it,
similar to a large mushroom. A table was also placed under it, with
plenty of refreshment, both of solids and liquids.
After I was comfortably seated, his Majesty advanced towards me
to drink my health, which was accompanied with loud hurrahs from
his people. Provisions were then distributed in all directions, after I
had been furnished. At some distance behind me were some
Portuguese gentlemen, whom I had observed on the two previous
days, but his Majesty seemed to take no notice of them more than of
his own people. They were furnished with food in the same manner
as his own people, without table or spoon, or any other implement
beyond the calabash containing the food. I was a little surprised at
this, particularly as I was aware that the Portuguese were the
purchasers of many of the King’s slaves; but through my interpreter,
Mayho thus explained the matter. He said the King was well aware
that the pretended friendship of the Portuguese was entirely for
selfish and pecuniary motives, whereas the English were not slave-
dealers; moreover, that England was an independent nation, and the
greatest in the white man’s world, as he himself was of the black
man’s world; and declared that the friendship of one Englishman was
worth that of a thousand Portuguese, and that the King’s father had
always taught him to respect an Englishman. His Majesty desired me
to drink the health of the Queen of England and all her family. I then
proposed his Majesty’s health in the name of the Queen of England.
At this he seemed much pleased, and asked me if the Queen
allowed me to drink his health. I replied certainly: and that when a
genuine compliment is paid to the Queen of England, she always
returns it to the meanest of her subjects. This drew a general shout
of applause from all his Majesty’s head people.
The King now retired to his previous position; and after I had
partaken of some eatables, the day’s amusement commenced. All
the principal men in his Majesty’s service were ordered to the front.
They were all dressed in their most gaudy dresses, of various
shapes and colours, according to the taste of the wearer; but all of
the headmen wore silver gauntlets, and a profusion of beads and
anklets, generally made of a common small iron chain, in substance
similar to a horse-collar chain used in England, but the links merely
closed, not welded. Others of lower rank, or second, as they are
called (for each headman has his second), were dressed in their
military dress. Several of the principal men were also disguised in
masks and clowns’ dresses, who performed antics and all manner of
buffoonery. Some had on masks resembling the head of a bear,
others that of a monkey. Some also displayed a pair of silver horns
fixed on the forehead by a bandeau. About ten yards in front of the
place where his Majesty lay, three skulls were placed on the ground,
forming an equilateral triangle, about three feet apart. At a little
distance from the three last-named skulls a calabash was placed,
containing several skulls of distinguished men taken or killed in war.
On a low stool was also placed a large imitation of a skull in silver,
but a very indifferent imitation, of Portuguese manufacture; and
seven standards, with ridiculous devices rudely cut from different-
coloured cloth, and sewed on them, chiefly relating to their defeat of
the Makee or Mahee[19] people, a country about six days’ journey to
the northward of Dahomey. The pole of each standard was mounted
with the skull of a caboceer, or ruler of a town.
It would appear that the Mahees had many skirmishes with the
Dahomans. On one occasion a trading party went from Dahomey to
the Mahee country to traffic, but were robbed of their goods and
murdered. This circumstance so enraged the King of Dahomey that
he immediately collected all his soldiers, male and female, and
marched them into the enemy’s country. His army, however, returned
without either a negotiation or gaining a victory. Whereupon the King
ordered his soldiers to return immediately, with orders to destroy the
capital within three days. Accordingly, they returned by forced
marches, and reached the capital of the Mahee country, which was
found to be strongly fenced round with the same prickly bush I have
already mentioned. The same night, or early on the following
morning, the female soldiers took the place, with the King and his
wives, and a great number of his headmen, without any resistance,
and in three days the Dahomans (according to their own account)
took one hundred and twenty-six towns, making the greater part of
the enemy prisoners, and putting to death those who offered any
resistance. This was the last great war in which the Dahomans had
been engaged.
Near the King were placed several large staffs or walking-sticks,
with a skull fixed on the upper end of each, the stick passing through
the skull so as to leave about seven inches of the stick above the
skull for the hand when walking. The stick is about four and a half
feet long, and is used as the ancient pilgrim’s staff, being grasped
perpendicularly, thumb upwards.
In a short time his Majesty expressed his wish to dance, which
was approved of by all the people by loud yells and the firing of
muskets. The King then came forward to the open space in front,
where the three skulls were placed, and commenced a dance, or
rather elephantine motion, the movement being all in the hips and
shoulders. After moving in this way about one minute, his Majesty
took one of the staffs and skulls, and recommenced dancing
amongst the three skulls, which lay on the ground. He then ordered
a cigar to be lighted for him, and began smoking; at the same time
he folded his arms, with the staff under his arms, resting with his
breast on the top of the skull, and displaying all the indifference
possible. He then advanced towards me and gave me a cigar, and
again desired me to drink his health. He asked me if I should like to
be present on the following day to witness the execution of four
(men) traitors, and proffered me the honour of being the executioner.
This honour, however, I declined; but he pressed me, observing he
should like to see the capability of my sword, which he admired
much. I told him that I would rather save a man’s life than take it,
unless in my own defence. This he admitted was all very good, but
asked me whether I should like to save the life of a person who had
attempted the life of my Queen? I, of course, replied, Certainly not.
Then he told me that the crime of these men was similar. His Majesty
now retired, and shortly afterwards sent me a second supply of
provisions in several large calabashes, as wide as the old
Winchester bushel, containing fowls, mutton, and pork.
The soups made here are very superior, though perhaps too hotly
seasoned for European palates. Owing to the great concourse of
people the heat was so great as to cause a drowsiness to come over
me in consequence of sitting so long. His Majesty, observing this,
very condescendingly forwarded to me a fine silver snuff-box,
desiring me to take a pinch, at the same time directing his prime
minister to tell me not to remain any longer than I felt inclined; but as
I was aware that the whole affair had been got up at an enormous
expense, entirely on my account, I returned my thanks, and informed
the messenger that I enjoyed it much, and remained a considerable
time longer, after which I begged leave to retire. He sent a
messenger with his cane, in the evening, to ask how I was after
sitting so long.
14th.—Again I visited the palace at half-past eight o’clock. The
head, or commander, of one of his Majesty’s female regiments,
named Godthimay, placed herself on her knees close to the three
human skulls; and a regiment (before mentioned) who killed the
alligator, presented themselves on their knees in tens, and
Godthimay, as their spokesman, harangued the multitude and the
King, extolling the valour of these women. When the harangue was
over, Godthimay passed along the kneeling rank, and placing a hand
in succession upon the head of each, dismissed them, and ten more
occupied their place until this tedious ceremony was completed.
The ceremonies of this day were nearly a repetition of those of
yesterday, till the time arrived (an hour before sunset) when the four
traitors were brought into the square for execution. They marched
through the mob, or assembled crowd, apparently as little concerned
as the spectators, who seemed more cheerful than before the
prisoners made their appearance, as if they were pleased with the
prospect of a change of performance. The prisoners were marched
close past me in slow time, consequently I had a good opportunity of
minutely observing them, particularly as every person remained on
his knees with the exception of myself and the guard who
accompanied the prisoners.
They were all young men of the middle size, and appeared to be
of one family, or at least of the same tribe of Mahees, who are much
better looking than the people of the coast. Each man was gagged
with a short piece of wood, with a small strip of white cotton tied
round each end of the stick, and passed round the pole. This was to
prevent them from speaking. They were arranged in line, kneeling
before the King. The head gong-gong man then gave four beats on
the gong, as one—two, and one—two, the upper part of the gong-
gong being smaller than the lower, and thus rendering the sounds
different, similar to our public clocks in England when striking the
quarters. After the four beats, the gong man addressed the culprits
upon the enormity of their crime and the justice of their sentence.
During this lengthened harangue the gong-gong was struck at short
intervals, which gave a sort of awful solemnity to the scene. After
this, the men were suddenly marched some distance back from his
Majesty, who on this occasion refused to witness the execution. The
men were then ordered to kneel in line about nine feet apart, their
hands being tied in front of the body, and the elbows held behind by
two men, the body of the culprit bending forward. Poor old Mayho,
who is an excellent man, was the proper executioner. He held the
knife or bill-hook to me, but I again declined the honour; when the
old man, at one blow on the back of the neck, divided the head from
the body of the first culprit, with the exception of a small portion of
the skin, which was separated by passing the knife underneath.
Unfortunately, the second man was dreadfully mangled, for the poor
fellow, at the moment the blow was struck having raised his head,
the knife struck in a slanting direction, and only made a large wound;
the next blow caught him on the back of the head, when the brain
protruded. The poor fellow struggled violently. The third stroke
caught him across the shoulders, inflicting a dreadful gash. The next
caught him on the neck, which was twice repeated. The officer
steadying the criminal now lost his hold on account of the blood
which rushed from the blood-vessels on all who were near. Poor old
Mayho, now quite palsied, took hold of the head, and after twisting it
several times round, separated it from the still convulsed and
struggling trunk. During the latter part of this disgusting execution the
head presented an awful spectacle, the distortion of the features,
and the eyeballs completely upturned, giving it a horrid appearance.
The next man, poor fellow, with his eyes partially shut and head
drooping forward near to the ground, remained all this time in
suspense; casting a partial glance on the head which was now close
to him, and the trunk dragged close past him, the blood still rushing
from it like a fountain. Mayho refused to make another attempt, an
another man acted in his stead, and at one blow separated the
spinal bone, but did not entirely separate the head from the body.
This was finished in the same manner as the first. However, the
fourth culprit was not so fortunate, his head not being separated till
after three strokes. The body afterwards rolled over several times,
when the blood spurted over my face and clothes.
The most disgusting part of this abominable and barbarous
execution was that of an old ill-looking wretch, who, like the
numerous vultures, stood with a small calabash in his hand, ready to
catch the blood from each individual, which he greedily devoured
before it had escaped one minute from the veins. The old wretch had
the impudence to put some rum in the blood and ask me to drink; at
that moment I could with good heart have sent a bullet through his
head. Before execution, the victim is furnished with a clean white
cloth to tie round the loins. After decapitation the body is immediately
dragged off by the heels, to a large pit at a considerable distance
from the town, and thrown therein, and is immediately devoured by
wolves and vultures, which are here so ravenous, that they will
almost take your victuals from you.
June 20th.—I again visited the palace, to attend the custom or
holiday. The commencement of this day’s amusement presented a
most ludicrous scene. Four tall men, singularly dressed, and with
bullocks’ tails tied so as to hang over their hips behind, arranged
themselves in line, in front of his Majesty, and by passing at the side
step, lowering and poising the body by the bend of the knee, caused
the tail to make a circular motion of a disgusting appearance. This
was considered one of the most interesting parts of this performance
of buffoonery.
I forgot to mention that the palace which I visited this day was
different from that which I visited on the two previous days. In the
entrances of the doors, human skulls were built in the walls, about
half the skull projecting beyond the surface of the walls. After a
number of introductions, similar to those on the former days, the
King’s mother entered the court, preceded by six women, carrying
large brass pans filled with skulls, with shank bones fixed
perpendicularly to the outside of the pans. Another pan, covered with
scarlet cloth, as also two other pots of an oval shape, were carried
on the heads of females, with a skull placed on the top, or over the
mouth of each. After parading these different vessels round the
palace-yard, they were placed on the ground, in front of several
calabashes (previously placed there), containing a number of scalps.
The King’s mother is a stout old lady of about eighty years of age,
and was dressed in a rich silk velvet tunic of crimson, with a large
robe or train supported by two women. Her head is covered with an
immense large Spanish beaver hat of nine inches brim, trimmed with
gold lace. The mother placed herself in front of the King, and
prostrated herself, throwing dirt or earth over her old grey hair; like
all the others, no distinction being made in her case. The old woman
then got up and danced before his Majesty; and at this moment, the
King’s grandmother arrived. She is still more stout than the mother,
and although about one hundred years of age, still preserves her
plumpness and symmetry.
These two ancient dames both joined in the dance, and it was
certainly surprising to see with what agility they moved, considering
their years. They again prostrated themselves, and advanced
towards his Majesty on their knees. After a short conversation they
distributed a large quantity of cowries amongst their head people.
The cowries are all strung on a piece of grass, forty cowries on each
string. Fifty strings is a head, and the value of a dollar of silver. The
King’s principal or favourite wives wear coronets of silver, as well as
the wives of his principal ministers. Some of the King’s wives also
wear a short dagger, similar to those worn by young midshipmen in
the British Navy, stuck between a bandeau and the head, point
downwards. His Majesty came, as usual, to my canopy and shook
hands with me, inquiring after my health, and desired to drink to me;
but, after a moment’s consideration, proposed the health of the
Queen of England first. After drinking to Her Majesty, the King drank
my health, and in return I drank his health. His Majesty then desired
all his headmen to draw near, and begged me to play the Jew’s harp,
with one of which I had presented him. This ancient Israelitish
instrument afforded much sweeter music than their bullocks’ horns
and elephants’ teeth, and was consequently much admired. The
King next desired me to play while he danced to my music, and
afterwards desired me to dance with him and play the while. It was
rather a difficult task to dance and play the Jew’s harp at the same
time. However, as this was considered the highest mark of honour
which could possibly be conferred upon me, civility would not allow
me to refuse; and although I never was an excellent dancer, I did my
best on this occasion, and gained the applause of his Majesty, as
well as the deafening applause of all present, except the Ashantees
and some Portuguese, who were extremely jealous of me,
particularly as the King never condescended to notice any of them
during their stay at Dahomey, farther than by sending them
provisions daily, as is the King’s habit during this annual festival or
custom.
This day his Majesty gave away to his people eight hundred head
of cowries, and gave me five head and a gallon of rum for dancing
with him. He then desired me to play to and dance with his favourite
wives, after which he sent plenty of provisions for myself and people.
The amusement terminated in a similar way to those on the
preceding day, and in the evening I returned home, through a dense
crowd of people scarcely passable for the space of half a mile.
After this I did not visit the palace till the 19th, when his Majesty
desired my presence. The ceremony on this day was much the same
as on the previous mentioned days, but the King seemed rather
disinclined to let me proceed any farther, until I should take a
message from him to England for the Queen of England, and that
upon my return I should be welcome to go through any part of his
kingdom, together with as many Englishmen as I thought proper to
bring with me. However, I informed him that it was impossible for me
to do so, as I could not return till I had visited and passed over the
Kong Mountains; and that my objects were purely scientific, and as
much for his benefit as that of others. This, he said, he doubted not,
for he would never suspect an Englishman of any thing unjust, or
unbecoming the character of so great a nation; but as he himself
could not write, he was anxious to send me as his messenger to the
Queen of England, I informed him that the Queen of England never
received any communication of importance verbally, but that it must
be reduced to writing, and I volunteered to be his scribe for that
purpose. For this he returned me thanks, and then at once
consented to allow me to proceed, promising also to send a guard of
honour with me through the Mahee country, with whom the
Dahomans have of late been at war. He seems very doubtful of my
safety beyond his capital, although he does not confess it. He has so
lately conquered that country, that I do not believe the King has great
confidence in them, farther than their dread of the law compels them.
However, he informed me that I must wait a week or ten days, till he
could arrange which of the caboceers, or headmen, to send with me.
From this period till my march for the Kong Mountains I passed my
time heavily, rarely taking any exercise, on account of the ridiculous
custom of being obliged to turn out of the road if any of the King’s
wives should meet you. They are in all parts of the town and
neighbourhood, employed on different domestic occupations, but
principally in carrying food in immense gourds or calabashes on the
head, containing provisions for the King’s ministers and principal