11 Na H'begnon

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 2

NA H'BEGNON

Offertoire en langue Bété de Gagnoa (RCI)

° ## 4 ™™ œ™ œ ™ œ™ œ ™ œ ˙
SERGE GNAKALE SAHUIE

œ œ œ œ œ™ œ ™ œ™ œ ™ œ œ œ œ ™ ˙ ™ œ œ œ ™ œ™ œ œ œ œ œ œ œ œ
Vivace q = 125

Sopranos & 4œ œ œ
Na H'bé- gnon do-do wa-la - gnon yé-né kè na yéé kéé-yi kö - djé ê - ko sö- b_oh sé sa na da-gni-zé-li

#4
& #4 œ œ ™™ œ™œ™ œ™ œ ™ œ ˙ ™ œ œ œ™ œ™ œ œ œ œ œ œ œ œ
Altos œ œ œ œ œ œ™ œ œ™ œ™œ w

™ ™ ™
Na H'bé- gnon do-do wa-la - gnon yé-né kè na yéé kéé-yi kö - djé ê - ko sö-b_oh sé sa na da-gni-zé-li

& # 4 œ œ œ ™™ œ œ™ œ™ œ œ ˙ œ œ œ œ œ™ œ œ™ œ ™ œ œ œ œ œ ™ œ™ œ œ œ œ œ œ œ œ
#4
˙ ˙

Ténors

™™ œ ™œ™ œ ™ œ™ œ œ œ œ œ œ œ œ ™ œ ™ œ ™ œ ™ œ ™
Na H'be- gnon do-do wa-la - gnon yé-né kè na yéé kéé-yi kö - djé ê - ko sö-b_oh sé sa na da-gni-zé-li

w œ œ œ™ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ ™œ ™ œ ™ œ ™ œ
?# 4
Basses
¢ #4 œ œ œ w
Na H'be- gnon do-do wa-la - gnon yé-né kè na yéé kéé-yi kö - djé ê - ko sö-b_oh sé sa na da-gni-zé-li

° ## 1.
œ ™™ w ™™ ˙ œ œ œ œ ˙ ™™ ˙™ œ œ ™™ œ œ ™ œ œ œ œ œ
7 2. 1. 2.

& w Ó œ œ œœœ ˙ œ œ w
kö. Na H'bé-gnon kö. 1.Sa a-gnin fö-lö köh sè-kè Jé - sus na kou zo zo. Li - h'bi - kou nè-né-ko La-

œ ™™ w ™™ ˙ œ œ œ œ ˙ ™™ ˙™ œ œ ™™ œ œ ™ œ œ
#
2.Sa a-gnin no köh na drou

&#w Ó œ œ œœœ ˙ œ œ w œ

™™ ˙ ™ œ œ ™™ œ œ ™ œ œ œ œ œ
kö. Na H'bé-gnon kö. 1.Sa a-gnin fö-lö köh sè-kè Jé - sus na kou zo zo. Li - h'bi - kou nè - né

#
Ó œ œ œ ™™ w ™™ œ œ œ œ œ w
2.Sa a-gnin no köh

&#w ∑ œ ˙
‹ kö. Na H'be-gnon kö. sè - kè Jé - sus na kou zo zo. Li - h'bi - kou nè-né ko La-

? ## w œ ™™ w ™™ œ œ œ œ œ œ œ œ w ™™ ˙ ™ œ œ ™™ œ œ™ œ œ œ œ œ
na drou

¢
Ó œ œ ∑
kö. Na H'be-gnon kö. sè - kè Jé - sus na kou zo zo. Li - h'bi - kou nè-né ko La-

° ##
na drou

& œ œ™ ˙ œ œ ™™ œ œ™ œ œ œ œ œ œ œ™ œ Ó ™™
16 1. 2.
œ œ œ œ™ œ œ œ œ œ œ œ™ ˙ ∑
- göh li - h'bi - kou dé-ré wö -töh mé Li - h'bi - kou dé-ré wö -töh me.

œ œ ™™ œ œ™ œ œ œ œ œ œ œ™ œ Ó
#
&#œ ™™ ∑
œ œ œ œ œ œ™ œ œ œ œ œ œ œ™ ˙

& # œ œ™ ˙ œ œ™ œ œ œ œ œ œ ™™ œ œ ™ œ œ œ œ œ œ œ™ œ œ œ œ œ ™™ œ œ ™ œ œ œ œ œ
ko La göh li - h'bi - kou dé-ré wö -töh mé Li - h'bi - kou dé-ré wö -töh mé.
# œ œ œ œ
‹ - göh
œ œ™ œ œ œ ™
li - h'bi - kou dé - ré wö - töh mé Li - h'bi - kou dé-ré wö -töh mé. É - yi na Foué - gnon do-do wa - la-

œ œ œ œ™ ˙ œ œ ™™ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ™ œ Ó ™™
? ## œ œ™ ˙ œ œ
¢

- göh li - h'bi - kou dé-ré wö -töh mé Li - h'bi - kou dé-ré wö -töh mé.

° ## ™™ Ó™
22 1. 2.

& ∑ ∑ ∑ ∑ œ œ
Li- h'bi -

#
&# ∑ ∑ ∑ ™™ ∑ Ó™ œ œ
Li- h'bi -

& # œ œ ™ œ œ œ œ œ œ œ™ œ œ œ œ œ œ œ ˙
# œ œ œ œ ™™ œ œ™ œ œ œ œ œ œ œ ˙ Œ œ œ
‹ - gnon zi - kpè wa - la - gnon é - yi ya bö-bö - lö - oh, é - yi na Foué - gnon é - yi ya bö-bö - lö - oh Li- h'bi -

? ## ™™ Ó™
¢
∑ ∑ ∑ ∑ œ œ
Li- h'bi -
1988
° ## ™ œ ™ œ œ œ
2

œ œ ™™ œ œ™ œ œ œ œ œ œ œ™ ˙™
@

& ™œ œ œ œ œ™ ˙
27 Fine
1. 2.
œ œ œ œ™ œ œ œ œ œ œ œ™ ˙

& # ™™ œ œ ™ œ œ œ œ ™™ œ œ™ œ œ œ œ œ œ œ™ ˙™
- kou nè-né ko La - göh li- h'bi - kou dé - ré wö - töh mé Li - h'bi - kou dé - ré wö - töh mé.
#
œ œ œ œ œ œ œ œ™ œ œ œ œ œ œ œ™ ˙

# œ œ™ œ œ œ œ œ œ œ™ ˙ œ œ™ œ œ œ œ œ œ ™™ œ œ ™ œ œ œ œ œ œ œ™ ˙™
& # ™™
- kou nè - né ko La - göh li- h'bi - kou dé - ré wö - töh mé Li - h'bi - kou dé - ré wö - töh mé.

œ œ œ œ

? # ™ œ™ œ œ œ œ œ œ œ™ ˙ œ œ™ œ œ œ ™
œ œ œ œ™ ˙ œ œ ™™ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ™ ˙ ™
- kou nè-né ko La - göh li- h'bi - kou dé - ré wö - töh mé Li - h'bi - kou dé - ré wö - töh mé.

¢ # ™œ
œ œ
- kou nè-né ko La - göh li- h'bi - kou dé - ré wö - töh mé Li - h'bi - kou dé - ré wö - töh mé.

° ## ™ ™™ ˙™
& ™˙
33 1. 2. D.S. al Fine
œ œ œ ˙ œ œ œ ˙ œ œ w œ œ

& # ™™ ˙ ™™ ˙™
1.Sa na dé - ré köh sè - kè Jé - sus wa - ma - lé böh Li - h'bi
#
2.Sa na zi - kpè köh sè - kè Jé - sus kou - lö -

œ œ œ ˙ œ œ œ ˙ œ œ w œ œ

& # ™™ ™™ ˙ ™
1.Sa na dé - ré köh sè - kè Jé - sus wa - ma - lé böh Li - h'bi
# œ œ œ w œ œ
2.Sa na zi - kpè köh sè - kè Jé - sus kou - lö -
∑ œ œ ˙ œ

? ## ™™ ™™ ˙ ™
sè - kè Jé - sus wa - ma - lé böh Li - h'bi

œ œ œ œ œ
¢
kou - lö -
∑ œ œ œ w œ œ
sè - kè Jé - sus wa - ma - lé böh Li - h'bi
kou - lö -

Traduction :

Seigneur mon Dieu, toi le maître de l'univers,


que puis-je t'offrir que tu n'as déjà ?
Daigne cependant accepter mon humble don.
Accueille mon pain, qu'il devienne le corps de Jésus.
Accueille mon vin, qu'il devienne le sang de Jésus.
Accueille mon coeur, que je puisse aimer Jésus.
Accueille ma vie, que je puisse servir Jésus.

Vous aimerez peut-être aussi