0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
15 vues2 pages

Le Jardin Des Différences

Transféré par

aicha.elkanfaouy
Copyright
© © All Rights Reserved
Formats disponibles
Téléchargez comme RTF, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Télécharger au format rtf, pdf ou txt
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
15 vues2 pages

Le Jardin Des Différences

Transféré par

aicha.elkanfaouy
Copyright
© © All Rights Reserved
Formats disponibles
Téléchargez comme RTF, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Télécharger au format rtf, pdf ou txt
Télécharger au format rtf, pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1/ 2

Le jardin des différences ‫حديقة االختالفات‬

Il était une fois un grand jardin où toutes sortes de fleurs poussaient joyeusement sous le soleil. Il y
avait des roses rouges, des tulipes jaunes, des violettes mauves et même des marguerites blanches.
Chaque fleur était unique et spéciale à sa manière.

‫ كانت هناك ورود حمراء وتوليب أصفر‬.‫كان يوًم ا ما هناك حديقة كبيرة حيث نمت جميع أنواع الزهور بفرح تحت أشعة الشمس‬
‫ كل زهرة كانت فريدة وخاصة بطريقتها‬.‫وبنفسجي أموم وحتى زنبق أبيض‬.

Un jour, une nouvelle fleur est apparue dans le jardin. C'était une fleur un peu différente des autres.
Ses pétales étaient multicolores et son parfum était unique. Certains des habitants du jardin étaient
curieux et accueillants envers cette nouvelle fleur, mais d'autres se méfiaient d'elle à cause de sa
différence.

‫ كانت لديها ألوان متعددة في البتالت‬.‫ كانت زهرة مختلفة قليًال عن األخرى‬.‫ ظهرت زهرة جديدة في الحديقة‬،‫في يوم من األيام‬
‫ لكن البعض اآلخر كان يشعر بالحذر منها بسبب‬،‫ كان بعض سكان الحديقة فضوليين ومرحبين بالزهرة الجديدة‬.‫وعطر فريد‬
‫اختالفها‬.

Pendant un certain temps, la nouvelle fleur se sentait triste et seule. Mais peu à peu, grâce à la
gentillesse des autres fleurs, elle a commencé à s'épanouir. Les roses lui ont offert leur soutien, les
tulipes lui ont apporté de l'eau, les violettes lui ont chanté des chansons et les marguerites lui ont
tressé une couronne.

‫ بدأت الزهرة الجديدة في‬،‫ بفضل لطف الزهور األخرى‬،‫ ولكن تدريجيًا‬.‫ شعرت الزهرة الجديدة بالحزن والوحدة‬،‫لفترة من الزمن‬
‫ وضفرت الزنابق لها تاًجا‬،‫ وغنت البنفسج لها أناشيدها‬،‫ وأحضرت التوليب الماء لها‬،‫ قدمت لها الورود دعمها‬.‫ االزدهار‬.

Bientôt, le jardin était rempli de couleurs éclatantes et de parfums envoûtants, et toutes les fleurs,
grandes et petites, se tenaient côte à côte, main dans la main (ou plutôt, tige contre tige). Elles ont
appris à apprécier leurs différences et à travailler ensemble pour rendre le jardin encore plus beau.

‫ بأيدي بعضها البعض (أو‬،‫ كبيرة وصغيرة‬،‫ وتمسكت جميع الزهور‬،‫سرعان ما امتألت الحديقة بألوان متألقة وعطور ساحرة‬
‫ تعلموا كيف يقدرون اختالفاتهم ويعملون مًعا لجعل الحديقة أكثر جمااًل‬.)‫ ساق بجانب ساق‬،‫باألحرى‬.

Et depuis ce jour-là, le jardin des différences est devenu un endroit où chaque fleur est respectée et
acceptée pour ce qu'elle est. Car c'est dans la diversité que réside la vraie beauté du monde.

‫ ألن الجمال الحقيقي للعالم يكمن في‬.‫ أصبحت حديقة االختالفات مكاًنا حيث ُيحترم كل زهرة وُيقبل لما هي عليه‬،‫ومنذ ذلك اليوم‬
‫التنوع‬.

Vous aimerez peut-être aussi