Keysight 2000
Keysight 2000
Keysight 2000
Guide
d'utilisation
Avertissements
© Keysight Technologies, Inc. 2005-2013 non exclusivement, les garanties de qualité Avertissements de sécurité
Conformément aux lois internationales relati- marchande et d’adéquation à un usage par-
ves à la propriété intellectuelle, toute repro- ticulier. Keysight ne saurait en aucun cas
duction, tout stockage électronique et toute être tenu pour responsable des erreurs ou ATT E N T I O N
traduction de ce manuel, totaux ou partiels, des dommages incidents ou consécutifs,
sous quelque forme et par quelque moyen liés à la fourniture, La mention ATTENTION signale
que ce soit, sont interdits sauf consentement à l’utilisation ou à l’exactitude de
écrit préalable de la société Keysight Tech- ce document ou aux performances un danger pour le matériel.
nologies, Inc. de tout produit Keysight auquel il se rap- Si la manœuvre ou la procédure
porte. Si Keysight et l’utilisateur correspondante n’est pas exécutée
Référence du manuel ont passé un contrat écrit distinct, stipu- correctement, il peut y avoir un ris-
75015-97050 lant, pour le produit couvert par ce docu- que d’endommagement de l’appareil
ment, des conditions de garantie qui
entrent en conflit avec les présentes condi- ou de perte de données importan-
Edition tes. En présence de la mention
tions, les conditions de garantie du contrat
Cinquième édition, Avril 2013 distinct remplacent les conditions énon- ATTENTION, il convient de ne
Imprimé en Malaisie cées dans le présent document. pas continuer tant que les condi-
tions indiquées n’ont pas été parfai-
Licences technologiques
tement comprises et respectées.
Le matériel et les logiciels décrits dans ce
document sont protégés par un accord de
licence et leur utilisation ou reproduction est
Historique des versions soumise aux termes et conditions de ladite AVERTISSEMENT
licence.
75015-97005, Janvier 2011
La mention AVERTISSEMENT
75015-97017, Juin 2011 Limitation des droits
signale un danger pour la sécurité
75015-97028, Mars 2012 Limitations des droits du Gouvernement
de l’opérateur. Si la manœuvre ou
75015-97039, Juillet 2012 des Etats-Unis. Les droits s’appliquant aux
logiciels et aux informations techniques la procédure correspondante n’est
75015-97050, Avril 2013 concédées au gouvernement fédéral incluent pas exécutée correctement, il peut
seulement les droits concédés habituelle- y avoir un risque grave, voire mortel
ment aux clients utilisateurs. Keysight
concède la licence commerciale habituelle pour les personnes. En présence
sur les logiciels et les informations techni- d’une mention AVERTISSEMENT,
ques suivant les directives FAR 12.211 (infor- il convient de s’interrompre tant
mations techniques) et 12.212 (logiciel
informatique) et, pour le ministère de la que les cond itions ind iquées n’ont
Défense, selon pas été parfaitement comprises et
Garantie les directives DFARS 252.227-7015 (infor- satisfaites.
mations techniques – articles commerciaux)
Les informations contenues dans ce docu- et DFARS 227.7202-3 (droits s’appliquant
ment sont fournies « en l’état » et pourront aux logiciels informatiques commerciaux ou à
faire l’objet de modifications sans préavis la documentation des logiciels informatiques
dans les éditions ultérieures. Dans les commerciaux).
limites de la législation en vigueur, Keysi-
ght exclut en outre toute garantie, expresse
ou implicite, concernant ce manuel et les
informations qu’il contient, y compris, mais
Affichage des signaux et des données • Chapitre 2, “Commandes horizontales,” qui débute à la
recueillies, voir : page 49
• Chapitre 3, “Commandes verticales,” qui débute à la
page 63
• Chapitre 4, “Signaux mathématiques,” qui débute à la
page 71
• Chapitre 5, “Signaux de référence,” qui débute à la
page 85
• Chapitre 6, “Voies numériques,” qui débute à la page
89
• Chapitre 7, “Décodage série,” qui débute à la page
109
• Chapitre 8, “Paramètres d'affichage,” qui débute à la
page 115
• Chapitre 9, “Libellés,” qui débute à la page 121
Réalisation de mesures et analyse de • Chapitre 13, “Curseurs,” qui débute à la page 179
données : • Chapitre 14, “Mesures,” qui débute à la page 189
• Chapitre 15, “Test de masque,” qui débute à la page
211
• Chapitre 16, “Voltmètre numérique,” qui débute à la
page 225
Pour obtenir des informations de • Chapitre 22, “Référence,” qui débute à la page 297
référence, voir :
Utilisation des fonctions sous licence • Chapitre 23, “Décodage série et déclenchement
de décodage et de déclenchement sur CAN/LIN,” qui débute à la page 317
bus série, voir : • Chapitre 24, “Décodage série et déclenchement
I2C/SPI,” qui débute à la page 335
• Chapitre 25, “Décodage série et déclenchement
UART/RS232,” qui débute à la page 355
1 Mise en route
Inspection du contenu de l'emballage / 23
Installation du module LAN/VGA ou GPIB en option / 26
Inclinaison de l'oscilloscope pour une meilleure visualisation de
l'écran / 26
Mise sous tension de l'oscilloscope / 27
Connexion de sondes à l'oscilloscope / 28
2 Commandes horizontales
Réglage de l'échelle horizontale (temps/div) / 51
Réglage du retard horizontal (position) / 51
Panoramique et agrandissement d'acquisitions uniques ou
figées / 52
Modification du mode temps horizontal (Normal, XY ou Défil.) / 53
Mode temps XY / 54
Affichage de la base de temps agrandie / 57
Modification du réglage grossier/fin du bouton d'échelle
horizontale / 59
Positionnement de la référence de temps (gauche, centre,
droite) / 59
Recherche d'événements / 60
Configuration des recherches / 60
Exploration de la base de temps / 61
Navigation temporelle / 61
Exploration des événements de recherche / 61
Défilement des segments / 62
3 Commandes verticales
Activation ou désactivation des signaux (voie ou math) / 64
Réglage de l'échelle verticale / 65
Réglage de la position verticale / 65
Définition du couplage de voies / 65
Indication de la limitation de bande passante / 66
4 Signaux mathématiques
Affichage de signaux mathématiques / 71
Exécution d'une fonction de transformation sur une opération
arithmétique / 73
Réglage de l'échelle et du décalage des signaux
mathématiques / 73
Unités des signaux de fonctions mathématiques / 74
Opérateurs mathématiques / 74
Addition ou Soustraction / 74
Multiplication ou division / 75
Transformations mathématiques / 76
Mesure FFT / 76
5 Signaux de référence
Sauvegarde d'un signal dans un emplacement réservé / 86
Affichage d'un signal de référence / 86
Redimensionnement et positionnement des signaux de
référence / 87
Réglage du délai des signaux de référence / 87
Affichage d'informations sur les signaux de référence / 88
6 Voies numériques
Connexion des sondes numériques au dispositif testé / 90
7 Décodage série
Options de décodage série / 109
Lister / 110
8 Paramètres d'affichage
Réglage de l'intensité des signaux / 115
Définition ou effacement d'une persistance / 117
Effacement de l'écran / 118
Pour sélectionner le type de grille / 118
Réglage de l'intensité de la grille / 119
Gel de l'affichage / 119
9 Libellés
Activation ou désactivation de l'affichage des libellés / 121
Affectation d'un libellé prédéfini à une voie / 122
Définition d'un nouveau libellé / 123
Chargement d'une liste de libellés à partir d'un fichier texte que vous
avez créé / 125
Réinitialisation de la bibliothèque de libellés à sa configuration
d'usine par défaut / 126
10 Déclenchements
Réglage du niveau de déclenchement / 129
Déclenchement forcé / 129
Déclenchement sur front / 130
Déclenchement sur séquence logique / 132
Déclenchement sur une séquence de bus hexadécimal / 134
Déclenchement sur largeur d'impulsion / 135
Déclenchement vidéo / 137
12 Contrôle d'acquisition
Exécution, arrêt et réalisation d'acquisitions mono-coup (commande
Exécuter) / 159
Présentation de l'échantillonnage / 161
Théorie de l'échantillonnage / 161
Repliement / 161
13 Curseurs
Réalisation de mesures par curseurs / 180
Exemples de curseurs / 183
14 Mesures
Réalisation de mesures automatiques / 190
Résumé des mesures / 191
Ts instantanés / 193
Mesures de tension / 194
Valeur crête à crête / 195
Maximum / 195
Minimum / 195
Amplitude / 195
Sommet / 195
15 Test de masque
Création d'un masque à partir d'un signal conforme
(Automasq) / 211
Options de configuration du test de masque / 214
Statistiques de masque / 216
Modification manuelle d'un fichier de masque / 217
Création d'un fichier de masque / 221
Comment s'effectue le test de masque ? / 223
17 Générateur de signal
Sélection des types et réglages des signaux générés / 229
Sortie de l'impulsion de synchronisation du générateur de
signal / 232
Sélection de la charge de sortie attendue / 233
Utilisation des préréglages logiques du générateur de signal / 233
Ajout de bruit à la sortie du générateur de signal / 234
Ajout de la modulation à la sortie de générateur de signal / 235
Pour définir la Modulation d'amplitude AM (Amplitude
Modulation) / 236
Pour définir la Modulation de fréquence FM (Frequency
Modulation) / 237
Pour définir la Modulation par déplacement de fréquence FSK
(Frequency-Shift Keying Modulation) / 239
Restauration des réglages par défaut du générateur de signal / 240
19 Impression (écrans)
Impression de l'écran de l'oscilloscope / 255
Configuration des connexions d'imprimante réseau / 257
Sélection des options d'impression / 258
Sélection de l'option de palette / 259
21 Interface Web
Accès à l'interface Web / 282
Browser Web Control / 283
Real Scope Remote Front Panel (panneau avant à distance à
portée réelle) / 284
Simple Remote Front Panel / 285
Panneau avant à distance accessible par navigateur / 286
Programmation à distance via l'interface Web / 287
Programmation à distance avec Keysight IO Libraries / 288
Enregistrement/Rappel / 289
Enregistrement de fichiers via l'interface Web / 289
Rappel de fichiers via l'interface Web / 291
Obtention d'une image / 291
Fonction d'identification / 292
Instrument Utilities (Utilitaires de l'instrument) / 293
Définition d'un mot de passe / 294
Index
1 Mise en route
Inspection du contenu de l'emballage / 23
Inclinaison de l'oscilloscope pour une meilleure visualisation de l'écran / 26
Mise sous tension de l'oscilloscope / 27
Connexion de sondes à l'oscilloscope / 28
Introduction d'un signal / 29
Restauration de la configuration par défaut de l'oscilloscope / 29
Utilisation du réglage automatique de l'échelle / 30
Compensation des sondes passives / 32
Présentation des connecteurs et des commandes du panneau avant / 33
Présentation des connecteurs du panneau arrière / 43
Interprétation de l'affichage de l'oscilloscope / 45
Accès à l'aide-mémoire intégré / 47
23
1 Mise en route
N2862B probes
(Qty 2 or 4)
Documentation CD
LAN/VGA Module
Module Slot
GPIB Module
WARNING: MAIN TAIN
GROUND TO AVOID
ELECTRIC SHOCK
~ 100-120V, 50/60/400Hz
~ 100-240V, 50/60Hz
100 Watts MAX
Vous devez installer le module LAN/VGA ou GPIB avant de mettre l'oscilloscope sous tension.
REMARQUE
Flip-Out Tabs
Mise sous tension 1 Branchez le cordon d'alimentation à l'arrière de l'oscilloscope, puis l'autre
de l'oscilloscope extrémité à une source de tension CA appropriée. Acheminez le cordon
d'alimentation de telle sorte qu'il ne soit pas écrasé par l'oscilloscope.
2 L'oscilloscope règle automatiquement sa tension d'alimentation dans la plage
comprise entre 100 et 240 Vca. Le cordon d'alimentation fourni correspond au
pays de destination de l'oscilloscope.
Horizontal Mode Normal, échelle 100 µs/div, retard 0 s, référence de temps au centre.
Libellés Tous les libellés que vous avez créés dans la bibliothèque sont conservés (non
effacés), mais tous les libellés de voie reprennent leur nom d'origine.
Compensation parfaite
Surcompensation
Sous-compensation
7 Connectez les sondes à toutes les autres voies de l'oscilloscope (voie 2 sur un
oscilloscope à 2 voies ou voies 2, 3 et 4 sur un oscilloscope à 4 voies).
8 Répétez la procédure pour chaque voie.
1. Interrupteur Appuyez une fois pour mettre l'oscilloscope sous tension, une deuxième
fois pour l'arrêter. Voir “Mise sous tension de l'oscilloscope" à la
page 27.
2. Touches de Les fonctions de ces touches varient selon les menus présentés à l'écran
fonction directement au-dessus des touches.
3. Touche Appuyez sur la touche pour l'allumer. Une fois la touche allumée, faites
[Intensity] tourner le bouton Entry pour régler la luminosité des signaux.
(Intensité) Vous pouvez faire varier la luminosité pour mettre en évidence des détails
sur les signaux, comme sur un oscilloscope analogique.
La luminosité des signaux des voies numériques n'est pas réglable.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la commande Intensité afin
d'afficher des détails sur le signal, reportez-vous à la section “Réglage de
l'intensité des signaux" à la page 115.
4. Bouton rotatif Le bouton rotatif Entry permet de sélectionner des éléments dans les
Entry menus et de modifier des valeurs. Sa fonction change suivant le menu et la
touche de sélection choisis.
5. Touches de la Les touches suivantes sont disponibles dans la section Tools (Outils) :
section Tools • Touche [Utility] (Utilitaire) — Cette touche permet d'accéder au Menu
(Outils) Utilitaire dans lequel vous pouvez configurer les paramètres d'E/S de
l'oscilloscope, utiliser l'Explorateur de fichiers, définir des préférences,
accéder au menu de maintenance et choisir d'autres options. Voir
Chapitre 20, “Paramètres des utilitaires,” qui débute à la page 261.
• Touche [Quick Action] (Action rapide) — Cette touche vous permet
d'effectuer l'action rapide sélectionnée : permet de mesurer tous les
instantanés, d'imprimer, de sauvegarder, de rappeler, de figer
l'affichage, etc. Voir “Configuration de la touche [Quick Action]
(Action rapide)" à la page 277.
• Touche [Analyze] (Analyser) — Cette touche permet d'accéder à des
fonctions d'analyse, telles que le test de masque (voir Chapitre 15,
“Test de masque,” qui débute à la page 211), ou de définir des niveaux
de déclenchement ou des seuils de mesure.
• Touche [Wave Gen] (Gén. onde) — Cette touche vous permet d'accéder
aux fonctions du générateur de signal. Voir Chapitre 17, “Générateur
de signal,” qui débute à la page 229.
9. Touche Appuyez sur cette touche pour restaurer les réglages par défaut de
[Defaul t Setup] l'oscilloscope (détails à la section “Restauration de la configuration
(Configuration par défaut de l'oscilloscope" à la page 29).
par défaut)
10. Touche Lorsque vous appuyez sur la touche [AutoScale] (Réglage automatique de
[AutoScale] l'échelle), l'oscilloscope détermine rapidement les voies présentant une
(Réglage activité, active ces voies et en règle l'échelle pour afficher les signaux
automatique de d'entrée. Voir “Utilisation du réglage automatique de l'échelle" à la
l'échelle) page 30.
15. Touche [Help] Ouvre le Menu Aide qui vous permet d'afficher des rubriques d'aide et de
(Aide) sélectionner la langue. Voir également “Accès à l'aide-mémoire
intégré" à la page 47.
17. Entrées des Connectez les sondes d'oscilloscope ou les câbles BNC à ces connecteurs
voies BNC.
analogiques Sur les oscilloscopes InfiniiVision série 2000 X, l'impédance des entrées de
voies analogiques est de 1 MΩ.
De plus, en l'absence de détection automatique des sondes, vous devez
régler correctement le facteur d'atténuation de sonde pour obtenir des
résultats de mesure précis. Voir “Définition de l'atténuation de la
sonde" à la page 68.
18. Bornes Demo 2, • Borne Demo 2 — Cette borne diffuse le signal Comp sonde qui vous aide
Ground et à faire correspondre la capacité d'entrée d'une sonde avec la voie de
Demo 1 l'oscilloscope à laquelle elle est connectée. Voir “Compensation des
sondes passives" à la page 32. Avec certaines fonctions sous
licence, l'oscilloscope peut également diffuser des signaux de
démonstration sur cette borne.
• Borne Ground — Utilisez la borne de masse pour les sondes de
l'oscilloscope connectées aux bornes Demo 1 ou Demo 2.
• Borne Demo 1 — Avec certaines fonctions sous licence, l'oscilloscope
peut diffuser des signaux de démonstration sur cette borne.
19. Port hôte USB Ce port permet de connecter des imprimantes ou des périphériques de
stockage de masse USB à l'oscilloscope.
Vous pouvez connecter un périphérique de stockage de masse compatible
USB (clé USB, lecteur, etc.) pour enregistrer ou rappeler des signaux de
référence et des fichiers de configuration de l'oscilloscope ou pour
enregistrer des données et des images d'écran. Voir Chapitre 18,
“Enregistrement/Rappel (Configurations, Ecrans, Données),” qui débute à
la page 241.
Pour imprimer, connectez une imprimante compatible USB. Pour de plus
amples informations sur l'impression, reportez-vous à la section
Chapitre 19, “Impression (écrans),” qui débute à la page 255.
Vous pouvez également utiliser le port USB pour mettre à jour le logiciel
système de l'oscilloscope, le cas échéant.
Il n'est pas nécessaire de prendre des précautions particulières pour
déconnecter le périphérique de stockage de masse USB de l'oscilloscope
(vous ne devez pas nécessairement l'éjecter). Il vous suffit de le débrancher
lorsque l'opération sur les fichiers est terminée.
20. Entrées de voies Branchez le câble de sonde numérique sur ce connecteur (modèles MSO
numériques uniquement). Voir Chapitre 6, “Voies numériques,” qui débute à la page
89.
21. Sortie du Emet des signaux sinusoïdaux, carrés, de rampe, d'impulsion, de tension
générateur de CC ou de bruit vers le connecteur BNC Gen Out. Appuyez sur la touche
signal [Wave Gen] (Gén. onde) pour configurer le générateur de signal. Voir
Chapitre 17, “Générateur de signal,” qui débute à la page 229.
2 Introduisez les pattes latérales du cache dans les encoches du panneau avant.
6. Connecteur
EXT TRIG IN
5. Bouton de protection
de l’étalonnage
3. Module d’option
4. Connecteur TRIG OUT GPIB
3. Emplacement pour
WARNING: MAIN TAIN
GROUND TO AVOID
module
ELECTRIC SHOCK
~ 100-120V, 50/60/400 Hz
~ 100-240V, 50/60 Hz
100 Watts MAX
6. Connecteur EXT Connecteur BNC d'entrée de déclenchement externe. Pour obtenir une
TRIG IN description de cette fonction, reportez-vous à la section “Entrée de
déclenchement externe" à la page 155.
7. Port hôte USB Ce port remplit la même fonction que le port hôte USB situé sur le panneau
avant. Il est utilisé pour la sauvegarde de données en provenance de
l'oscilloscope et le chargement de mises à jour logicielles. Voir également
Port hôte USB (voir page 41).
Ligne de Mesures
menus
Touches
de fonction
Ligne d'état La ligne située en haut de l'écran contient les valeurs des paramètres verticaux
et horizontaux, ainsi que les informations de configuration du déclenchement.
Zone d'affichage La zone d'affichage contient la représentation des signaux capturés, les
identificateurs des voies, ainsi que les indicateurs de déclenchement et de
niveaux de masse. Les informations de chacune des voies analogiques
apparaissent dans une couleur différente.
Les détails des signaux sont affichés à l'aide de 256 niveaux d'intensité. Pour
plus d'informations sur l'affichage des détails des signaux, reportez-vous à la
section “Réglage de l'intensité des signaux" à la page 115.
Pour plus d'informations sur les modes d'affichage, reportez-vous à la section
Chapitre 8, “Paramètres d'affichage,” qui débute à la page 115.
Ligne de menus Cette ligne contient généralement le nom du menu, ainsi que d'autres
informations associées au menu sélectionné.
Libellés des Ces libellés décrivent les fonctions de ces touches. En règle générale, les
touches de touches de fonction vous permettent de configurer des paramètres
fonction supplémentaires pour le mode ou le menu sélectionné.
Appuyez sur la touche Back Back/Up en haut de l'arborescence des menus pour
désactiver les libellés des touches de fonction et afficher des informations d'état
supplémentaires décrivant le décalage des voies, ainsi que d'autres paramètres
de configuration.
Message de
l’aide-mémoire
L'aide-mémoire reste affiché à l'écran jusqu'à ce que vous appuyiez sur une autre
touche ou fassiez tourner un bouton.
2 Commandes horizontales
Réglage de l'échelle horizontale (temps/div) / 51
Réglage du retard horizontal (position) / 51
Panoramique et agrandissement d'acquisitions uniques ou figées / 52
Modification du mode temps horizontal (Normal, XY ou Défil.) / 53
Affichage de la base de temps agrandie / 57
Modification du réglage grossier/fin du bouton d'échelle horizontale / 59
Positionnement de la référence de temps (gauche, centre, droite) / 59
Recherche d'événements / 60
Exploration de la base de temps / 61
49
2 Commandes horizontales
Fréquence
d’échantil-
lonnage
Mode XY ou
Défil.
Mode temps XY
Le mode temps XY transforme l'affichage d'une tension en fonction du temps en
un affichage d'une tension en fonction d'une autre tension à l'aide de deux voies
d'entrée La voie 1 est l'entrée de l'axe X et la voie 2, l'entrée de l'axe Y. Vous
pouvez utiliser différents transducteurs pour que l'écran affiche une contrainte en
fonction d'un déplacement, un débit en fonction d'une pression, une tension en
fonction d'un courant, ou encore une tension en fonction d'une fréquence.
Exemple L'exercice suivant illustre une utilisation courante du mode d'affichage XY : la
mesure de la différence de phase entre deux signaux de même fréquence, par la
méthode de Lissajous.
1 Connectez un signal sinusoïdal à la voie 1 et un second signal sinusoïdal de
même fréquence, mais déphasé, à la voie 2.
2 Appuyez sur la touche [AutoScale] (Réglage automatique de l'échelle), puis sur
la touche [Horiz]. Appuyez ensuite sur Mode temps et sélectionnez « XY ».
3 Centrez le signal à l'écran en actionnant les boutons de position ( ) des voies 1
et 2. Utilisez les boutons volts/div et les touches de fonction Fin associés aux
A or C
sinθ = B D
Signal must
be centered in
“ X”
D A B
1 Appuyez sur la touche de zoom (ou appuyez sur la touche [Horiz], puis sur la
touche de fonction Zoom).
Fenêtre
normale
Anomalie
de signal
agrandi
dans la fenêtre
d’agrandis-
sement
Fenêtre
d’agrandis-
sement
Sélection du
zoom
Des valeurs de retard négatives indiquent que vous observez une partie du signal
située avant l'événement de déclenchement, tandis que des valeurs positives
indiquent que vous observez le signal après cet événement.
Pour modifier le réglage temps/div de la fenêtre normale, désactivez le mode
Zoom, puis faites tourner le bouton d'échelle horizontale (vitesse de balayage).
Pour plus d'informations sur l'utilisation du mode Zoom pour réaliser des mesures,
reportez-vous aux sections “Isolation d'une impulsion à des fins de mesure du
sommet" à la page 196 et “Isolation d'un événement à des fins de mesure de la
fréquence" à la page 202.
Recherche d'événements
Vous pouvez utiliser la touche [Search] (Rechercher) et le menu correspondant
pour rechercher des événements Série sur les voies analogiques.
La configuration des recherches (voir “Configuration des recherches" à la
page 60) s'assimile à celle des déclenchements.
Les recherches sont différentes des déclenchements, en ce sens qu'elles utilisent
les réglages des seuils de mesure plutôt que des niveaux de déclenchement.
Les événements trouvés sont signalés par un triangle blanc en haut du graticule ;
le nombre d'événements trouvés est affiché dans la ligne de menus, juste
au-dessus des libellés des touches de fonction.
Pour rappel, les recherches utilisent les réglages des seuils de mesure plutôt que
des niveaux de déclenchement. Utilisez la touche de fonction Seuils du Menu
Chercher pour accéder au Menu Seuils de mesure. Voir “Seuils de mesure" à la
page 207.
Navigation temporelle
Une fois les acquisitions arrêtées, vous pouvez utiliser les commandes de
navigation pour parcourir les données capturées.
1 Appuyez sur [Navigate] (Naviguer).
2 Dans le Menu Naviguer, appuyez sur Naviguer, puis sélectionnez Temps.
3 Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler les données
vers l'arrière, arrêter la lecture ou faire défiler vers l'avant. Vous pouvez appuyer
sur les touches ou à plusieurs reprises pour accélérer la lecture. Trois
vitesses sont disponibles.
• Vous pouvez appuyer sur la touche arrêt pour placer ou effacer une
marque.
• La touche de fonction Zoom auto détermine si l'affichage du signal est agrandi
automatiquement pour s'adapter à la ligne marquée pendant la navigation.
• Si vous appuyez sur la touche de fonction Parcourir Lister, vous pouvez utiliser le
bouton Entry pour faire défiler les lignes de données dans l'affichage de Lister.
3 Commandes verticales
Activation ou désactivation des signaux (voie ou math) / 64
Réglage de l'échelle verticale / 65
Réglage de la position verticale / 65
Définition du couplage de voies / 65
Indication de la limitation de bande passante / 66
Modification du réglage grossier/fin du bouton d'échelle verticale / 67
Inversion d'une voie / 67
Définition des options de la sonde des voies analogiques / 67
63
3 Commandes verticales
Niveau de
Voie, Source de déclenchement
Volts/div déclenchement ou seuil
Voie 1
niveau de
masse
Voie 2
niveau de
masse
Désactivation de voies
REMARQUE
Pour désactiver une voie, il faut que le menu correspondant soit affiché. Par exemple, si les
voies 1 et 2 sont activées et que le menu de la voie 2 est affiché, vous devez, pour désactiver
la voie 1, appuyer sur [1] pour afficher le menu correspondant, puis appuyer à nouveau sur [1]
pour désactiver cette voie.
Si la voie est couplée en courant continu, vous pouvez mesurer rapidement la composante
A ST U C E continue du signal en notant simplement la distance qui la sépare du symbole de masse.
Si la voie est couplée en courant alternatif, la composante continue du signal est supprimée :
vous pouvez alors utiliser une plus grande sensibilité pour afficher la composante alternative
du signal.
La touche de fonction Sonde Cocher est affichée. Elle vous guide à travers la
procédure de compensation des sondes passives (modèles N2862A/B,
N2863A/B, N2889A, N2890A, 10073C, 10074C ou 1165A, par exemple).
Voir également • “Pour spécifier les unités de voie" à la page 68
• “Définition de l'atténuation de la sonde" à la page 68
• “Indication du délai de sonde" à la page 69
4 Signaux mathématiques
Affichage de signaux mathématiques / 71
Exécution d'une fonction de transformation sur une opération arithmétique / 73
Réglage de l'échelle et du décalage des signaux mathématiques / 73
Unités des signaux de fonctions mathématiques / 74
Opérateurs mathématiques / 74
Transformations mathématiques / 76
Des fonctions mathématiques peuvent être exécutées sur les voies analogiques.
Le signal mathématique résultant est affiché en violet clair.
Vous pouvez utiliser une fonction mathématique sur une voie, même si vous
choisissez de ne pas afficher cette dernière à l'écran.
Vous pouvez :
• effectuer une opération arithmétique (ajout, soustraction ou multiplication) sur
des voies d'entrée analogiques ;
• effectuer une fonction de transformation (FFT) sur le signal recueilli sur une
voie d'entrée analogique ;
• effectuer une fonction de transformation sur le résultat d'une opération
arithmétique.
71
4 Signaux mathématiques
2 Si f(t) n'est pas encore affiché sur la touche de fonction Fonction, appuyez sur
cette touche et sélectionnez f(t) : affichée.
3 Utilisez la touche de fonction Opérateur pour sélectionner un opérateur ou une
fonction de transformation.
Pour plus d'informations sur les opérateurs ou les fonctions de transformation,
reportez-vous aux sections suivantes :
• “Opérateurs mathématiques" à la page 74
• “Transformations mathématiques" à la page 76
4 Utilisez la touche de fonction Source 1 pour sélectionner la voie analogique sur
laquelle portera la fonction mathématique. Vous pouvez tourner le bouton
Entrée ou appuyer plusieurs fois sur la touche de fonction Source 1 pour
effectuer votre sélection. Si vous optez pour une fonction de transformation
(FFT), le résultat est affiché.
5 Si vous sélectionnez un opérateur arithmétique, utilisez la touche de fonction
Source 2 pour sélectionner la deuxième source pour cette opération. Le résultat
est affiché.
6 Pour redimensionner et repositionner le signal mathématique, reportez-vous à
la section “Réglage de l'échelle et du décalage des signaux mathématiques" à
la page 73.
addition ou soustraction V ou A
* Si la source de la FFT est la voie 1, 2, 3 ou 4, que l'unité attribuée à cette voie est le Volt et que son
impédance est réglée sur 1 MΩ, l'unité associée à la FFT est affichée en « dBV ». Si l'unité spécifiée
pour la voie est le Volt et que l'impédance associée est de 50 Ω, l'unité de la FFT est affichée en
« dBm ». Pour toutes les autres sources de FFT et lorsque l'unité d'une voie source est réglée sur « A »,
l'unité associée à la FFT est affichée en « dB ».
Une unité d'échelle U (indéfinie) est affichée pour les fonctions mathématiques
lorsque deux voies source réglées sur des unités différentes sont utilisées et qu'il
est impossible de résoudre la combinaison d'unités.
Opérateurs mathématiques
Les opérateurs mathématiques effectuent des opérations arithmétiques (ajout,
soustraction ou multiplication) sur des voies d'entrée analogiques.
• “Addition ou Soustraction" à la page 74
• “Multiplication ou division" à la page 75
Addition ou Soustraction
Lorsque vous sélectionnez la fonction d'addition ou de soustraction, les valeurs
Source 1 et Source 2 sont ajoutées ou soustraites point par point, puis le résultat est
affiché.
Multiplication ou division
Lorsque vous sélectionnez la fonction mathématique de multiplication ou de
division, les valeurs Source 1 et Source 2 sont multipliées ou divisées point par point
et le résultat est affiché.
Dans les cas de division par zéro, des blancs (c'est-à-dire, des valeurs nulles)
apparaissent dans le signal de sortie.
La fonction de multiplication facilite l'observation des relations de puissance
lorsque l'une des voies est proportionnelle au courant.
Transformations mathématiques
Les transformations mathématiques permettent d'exécuter une fonction de
transformation (FFT) sur une voie d'entrée analogique ou sur le résultat d'une
opération arithmétique.
• “Mesure FFT" à la page 76
Mesure FFT
La fonction FFT calcule la transformée de Fourier rapide à l'aide de voies d'entrée
analogiques ou d'une opération arithmétique g(t). Elle convertit en domaine de
fréquence l'enregistrement temporel numérisé de la source spécifiée. Lorsque
cette fonction est sélectionnée, le spectre FFT est affiché sur l'écran de
l'oscilloscope sous la forme d'une amplitude en dBV en fonction de la fréquence.
L'échelle de l'axe horizontal n'est plus graduée en temps, mais en fréquence
(Hertz), et celle de l'axe vertical n'est plus graduée en volts, mais en décibels (dB).
2 Appuyez sur la touche de fonction Autre FFT pour afficher des paramètres FFT
supplémentaires.
3 Pour réaliser des mesures par curseurs, appuyez sur la touche [Cursors]
(Curseurs), puis sur la touche de fonction Source et choisissez Math : f(t).
Les curseurs X1 et X2 permettent de mesurer des valeurs de fréquence et la
différence entre deux fréquences (ΔX). Les curseurs Y1 et Y2 sont appropriés
pour mesurer les amplitudes (en dB), ainsi que les différences d'amplitude (ΔY).
4 Pour réaliser d'autres types de mesures, appuyez sur la touche [Meas] (Mes),
puis sur la touche de fonction Source et choisissez Math : f(t).
L'oscilloscope permet de réaliser des mesures maximale, minimale, moyenne et
crête à crête (en dB) sur le signal FFT. Par le biais de sa fonction « X à Y Max », il
indique également la fréquence au premier maximum du signal.
Le spectre FFT ci-dessous a été obtenu en connectant un signal carré 4 V, 75 kHz
à la voie 1. Réglez l'échelle horizontale sur 50 µs/div, la sensibilité verticale sur
1 V/div, le paramètre Unités/div sur 20 dBV, le décalage sur -60,0 dBV, la
fréquence centrale sur 250 kHz, la plage de fréquences sur 500 kHz et la fenêtre
sur le type Hanning.
Voir également • “Exécution d'une fonction de transformation sur une opération arithmétique" à
la page 73
• “Conseils relatifs aux mesures FFT" à la page 80
• “Unités de FFT" à la page 82
• “Valeur de courant continu FFT" à la page 82
• “Repliement FFT" à la page 82
• “Fuite spectrale FFT" à la page 84
• “Unités des signaux de fonctions mathématiques" à la page 74
Lorsque le spectre FFT est affiché, utilisez les touches [Math] et [Cursors] (Curseurs)
pour basculer entre les commandes de fonctions de mesure et celles du domaine
de fréquence dans le menu FFT.
Résolution FFT
REMARQUE
La résolution FFT est le quotient de la fréquence d'échantillonnage et du nombre de points
FFT (fS/N). Avec un nombre de points FFT fixes (jusqu'à 65 536), plus la fréquence
d'échantillonnage est faible, plus la résolution est élevée.
Unités de FFT
0 dBV correspond à l'amplitude d'une sinusoïde de 1 Veff. Si la source de la FFT
est la voie 1 ou 2 (ou encore la voie 3 ou 4 sur un modèle à 4 voies), que l'unité
attribuée à cette voie est le Volt et que son impédance est réglée sur 1 MΩ, l'unité
associée à la FFT est affichée en « dBV ».
Si l'unité spécifiée pour la voie est le Volt et que l'impédance associée est de 50 Ω,
l'unité de la FFT est affichée en « dBm ».
Pour toutes les autres sources de FFT et lorsque l'unité d'une voie source est
réglée sur « A », l'unité associée à la FFT est affichée en « dB ».
Repliement FFT
Avec la fonction FFT, il est essentiel d'identifier tout repliement de fréquences.
Cela implique de connaître les principes s'appliquant au contenu du domaine
fréquentiel. L'opérateur doit également tenir compte de la fréquence
d'échantillonnage, de la plage de fréquences et de la bande passante verticale de
l'oscilloscope lors de la réalisation de mesures FFT. La résolution FFT (le quotient
de la fréquence d'échantillonnage et du nombre de points FFT) s'affiche
directement au-dessus des touches de fonction lorsque le menu FFT est affiché.
Figure 7 Repliement
5 Signaux de référence
Sauvegarde d'un signal dans un emplacement réservé / 86
Affichage d'un signal de référence / 86
Redimensionnement et positionnement des signaux de référence / 87
Réglage du délai des signaux de référence / 87
Affichage d'informations sur les signaux de référence / 88
Sauvegarde/rappel de fichiers de signaux de référence sur/depuis un périphérique de
stockage USB / 88
85
5 Signaux de référence
Les signaux de référence sont rémanents, ce qui signifie qu'ils demeurent après la mise hors
REMARQUE tension et sous tension de l'oscilloscope ou après l'exécution d'une configuration par défaut.
Effacement d'un 1 Appuyez sur la touche [Ref] (Réf) pour activer les signaux de référence.
emplacement de 2 Dans le Menu Signaux de référence, appuyez sur la touche de fonction Réf et
signaux de faites tourner le bouton Entry pour sélectionner l'emplacement de votre choix.
référence
3 Appuyez sur la touche de fonction Effacer R1/R2 pour effacer l'emplacement des
signaux de référence.
Les signaux de référence peuvent être effacés par la restauration des réglages
d'usine par défaut ou par un effacement sécurisé (voir Chapitre 18,
“Enregistrement/Rappel (Configurations, Ecrans, Données),” qui débute à la page
241).
6 Voies numériques
Connexion des sondes numériques au dispositif testé / 90
Acquisition de signaux à l'aide de voies numériques / 93
Affichage de voies numériques à l'aide de la fonction de réglage d'échelle automatique / 93
Interprétation de l'affichage des signaux numériques / 94
Activation ou désactivation de toutes les voies numériques / 96
Activation ou désactivation de groupes de voies / 96
Activation ou désactivation d'une voie unique / 96
Changement de la taille affichée des voies numériques / 95
Repositionnement d'une voie numérique / 97
Modification du seuil logique des voies numériques / 96
Affichage de voies numériques sous la forme d'un bus / 98
Fidélité des signaux des voies numériques : Impédance et mise à la terre de sondes / 101
Remplacement de fils de sonde numérique / 106
89
6 Voies numériques
Off
Channel
Pod Ground
Circuit
Ground
4 Connectez une pince à l'un des fils de la sonde. (Les autres fils de sonde ne
sont pas illustrés à des fins de clarté.)
Grabber
6 Dans le cas des signaux haute vitesse, connectez un fil de masse au fil de
sonde, connectez une pince au fil de masse et connectez la pince à la masse du
dispositif testé.
Signal
Ground
Grabber
7 Répétez ces opérations jusqu'à ce que tous les points souhaités aient été
connectés.
Signals
Ground
Figure 8 Exemple : réglage d'échelle automatique des voies numériques (modèles MSO
uniquement)
Toute voie numérique disposant d'un signal actif est affichée. Les autres sont
désactivées.
• Pour annuler les effets du réglage d'échelle automatique, appuyez sur la
touche de fonction Annuler échelle auto avant toute autre touche.
Cela se révèle utile si vous avez, par mégarde, appuyé sur la touche [AutoScale]
(Réglage automatique de l'échelle) ou si vous n'êtes pas satisfait des réglages que
la fonction a sélectionnés. Les réglages antérieurs de l'oscilloscope sont alors
rétablis. Voir également : “Fonctionnement de la mise à l'échelle automatique" à
la page 31.
Pour restaurer la configuration d'usine de l'instrument, appuyez sur la touche
[Defaul t Setup] (Configuration par défaut).
Niveau de
seuil
Identificateurs
de voies
numériques Indicateurs
d’activité
Indicateur Lorsque des voies numériques sont activées, un indicateur d'activité s'affiche dans
d'activité la ligne d'état au bas de l'écran. Une voie numérique peut être toujours à l'état
haut ( ), toujours à l'état bas ( ) ou basculer activement entre les états logiques
( ). Toute voie désactivée est grisée dans l'indicateur d'activité.
TTL +1.4 V
CMOS +2.5 V
ECL – 1.3 V
Le niveau que vous avez choisi s'applique à toutes les voies du groupe D7 - D0
sélectionné. Le cas échéant, chacun des deux groupes de voies peut être défini sur
un seuil différent.
Les valeurs supérieures au niveau réglé sont considérées comme un niveau haut
(1) et les valeurs inférieures, comme un niveau bas (0).
Si la touche de fonction Seuils est définie sur Perso, appuyez sur la touche de
fonction Perso correspondant au groupe de voies, puis faites tourner le bouton
Entry pour définir le seuil logique. Une seule touche de fonction Perso est
disponible pour chaque groupe de voies.
Si un signal de voie est repositionné sur un autre, l'indicateur situé sur le bord
gauche de la trace passe de la désignation Dnn (où nn est un numéro de voie à
un ou deux chiffres) à D*. Le symbole « * » indique que deux voies sont
superposées.
Si l'affichage du bus est vide, s'il est complètement blanc ou s'il contient « ... »,
vous devez développer l'échelle horizontale afin de faire de l'espace pour les
données à afficher ou utiliser les curseurs pour afficher les valeurs (voir
“Utilisation de curseurs pour lire des valeurs de bus" à la page 99).
La touche de fonction Base vous permet de choisir entre l'affichage des valeurs de
bus au format binaire ou hexadécimal.
Les bus sont affichés au bas de l'écran.
Curseur X1
Curseur X2
Valeurs
de bus
Lorsque vous appuyez sur la touche [Digital] (Numérique) pour ouvrir le Menu
Voies numériques, l'indicateur d'activité numérique s'affiche à l'emplacement
initial des valeurs de curseur et les valeurs de bus au niveau des curseurs
s'affichent dans le graticule.
Les valeurs de bus Les valeurs de bus s'affichent également lors de l'utilisation de la fonction de
sont affichées lors déclenchement Séquence. Appuyez sur la touche [Pattern] (Séquence) sur le
de l'utilisation du panneau avant pour afficher le Menu Décl séquence. Les valeurs de bus s'affichent
mode de alors sur la droite, au-dessus des touches de fonction.
déclenchement
Le symbole du dollar ($) s'affiche dans la valeur de bus lorsque celle-ci ne peut
Séquence
pas être affichée au format hexadécimal. Cela se produit lorsqu'une ou plusieurs
valeurs « indifférentes » (X) sont combinées à des niveaux logiques bas (0) et haut
(1) dans la spécification de séquence ou lorsqu'un indicateur de transition — front
montant ( ) ou de front descendant ( ) — est inclus dans cette spécification. Un
octet composé exclusivement de valeurs indifférentes (X) s'affiche dans le bus
sous l'état « indifférent » (X).
Impédance d'entrée
Les sondes logiques sont des modèles passifs qui offrent une impédance d'entrée
et des bandes passantes élevées. Elles fournissent généralement un certain degré
d'atténuation du signal vers l'oscilloscope, de l'ordre de 20 dB.
L'impédance d'entrée des sondes passives est généralement exprimée en termes
de résistance et de capacité parallèles. La résistance est la somme de la valeur de
résistance de la pointe et de la résistance d'entrée de l'instrument de test (voir
l'illustration ci-dessous). La capacité est la combinaison en série du condensateur
de compensation de la pointe et du câble, plus la capacité de l'instrument
parallèlement à la capacité de pointe parasite par rapport à la masse. Bien que
cela génère une spécification d'impédance d'entrée qui constitue un modèle
précis pour les fréquences CC et les basses fréquences, le modèle haute fréquence
de l'entrée de sonde se révèle plus pratique (voir l'illustration ci-dessous). Ce
modèle haute fréquence prend en compte la capacité de pointe simple vers la
masse, ainsi que la résistance de pointe en série, et l'impédance caractéristique
du câble (Zo).
Les tracés d'impédance des deux modèles sont illustrés sur ces figures. La
comparaison des deux tracés fait apparaître que la résistance de pointe en série et
l'impédance caractéristique du câble étendent sensiblement l'impédance
d'entrée. La capacité de pointe parasite, qui est généralement faible (1 pF), définit
le point d'arrêt final sur le graphique d'impédance.
100 k
10 k High
Frequency
Model
Impedance
1k
Typical
100 Model
10
1
10 kHz 100 kHz 1 MHz 10 MHz 100 MHz 1 GHz
Frequency
Figure 11 Comparaison Impédance / Fréquence pour les deux modèles de circuit de sonde
Les sondes logiques sont représentées par le modèle de circuit haute fréquence
illustré ci-dessus. Elles sont conçues pour offrir une résistance de pointe en série
maximale. La capacité de pointe parasite par rapport à la masse est réduite par la
conception mécanique de la pointe de sonde. Cela garantit une impédance
d'entrée maximale à haute fréquence.
di
V = L dt
Probe 1 Z in
i1
L (GND)
i2 +i n
Probe 2 Z in
in
Probe N Z in
N6459-61601 Câble 8 voies avec 8 fils de sonde et 1 fil de masse pour boîtier
(qté 1)
7 Décodage série
Options de décodage série / 109
Lister / 110
Recherche de données Lister / 112
109
7 Décodage série
Lister
Lister est un outil puissant pour rechercher les erreurs de protocole. Vous pouvez
utiliser le Lister pour visionner de grandes quantités de données série au niveau
des paquets, sous la forme de tableaux comprenant des horodatages et des
valeurs décodées spécifiques. Après avoir appuyé sur la touche [Single] (Unique),
vous pouvez utiliser la touche de fonction Parcourir Lister et faire tourner le bouton
Entry pour sélectionner un événement et appuyer sur la touche de fonction Zoom
vs Sélection pour accéder à l'événement.
Pour utiliser le Lister :
1 Configurez le déclenchement et le décodage sur les signaux de données série à
analyser.
2 Appuyez sur [Serial] (Décodage série) > Lister.
3 Appuyez sur Ecran, puis faites tourner le bouton Entry pour sélectionner
l'emplacement série (Série 1) sur lequel les signaux de bus série sont décodés.
Avant de pouvoir sélectionner une ligne ou de parcourir les données Lister, les
acquisitions de l'oscilloscope doivent être arrêtées.
4 Appuyez sur la touche [Single] (Unique) (dans la zone Exécution du panneau
avant) pour arrêter l'acquisition.
Le fait d'appuyer sur [Single] (Unique) au lieu de [Stop] (Arrêter) remplit la
profondeur de mémoire maximale.
En agrandissement arrière et avec la visualisation d'un grand nombre de
paquets, il se peut que le Lister ne soit pas capable d'afficher les informations
pour tous les paquets. En revanche, lorsque vous appuyez sur la touche [Single]
(Unique), le Lister affiche toutes les informations de décodage série à l'écran.
5 Appuyez sur la touche de fonction Parcourir Lister et utilisez le bouton Entry pour
faire défiler les données.
Les horodatages de la colonne Temps indiquent le temps des événements par
rapport au point de déclenchement. Les horodatages des événements
présentés dans la zone d'affichage des signaux ont un fond sombre.
6 Appuyez sur la touche Zoom vs Sélection (ou sur le bouton Entry) pour centrer
l'affichage des signaux au moment associé à la ligne Lister sélectionnée et
définir automatiquement le paramètre d'échelle horizontale.
7 Appuyez sur la touche Annuler Zoom pour rétablir les paramètres de retard et
d'échelle horizontaux antérieurs à la dernière opération Zoom vs Sélection.
8 Appuyez sur la touche de fonction Options pour ouvrir le Menu Options Lister.
Ce menu vous permet d'effectuer les opérations suivantes :
• Activer ou désactiver l'option Suivre temps. Lorsque cette option est activée,
le fait de sélectionner les lignes de Lister (à l'aide du bouton Entry lorsque
les acquisitions sont arrêtées) remplace le retard horizontal par le temps de
la ligne sélectionnée. Le changement du retard horizontal fait également
défiler le Lister.
• Appuyez sur la touche de fonction Parcourir Lister et utilisez le bouton Entry
pour faire défiler les lignes de données dans l'affichage de Lister.
• Appuyez sur la touche de fonction Réf. temps et utilisez le bouton Entry pour
sélectionner le temps par rapport au déclenchement ou le temps par rapport
à la ligne de paquet précédente comme valeur du temps affiché dans la
colonne Temps de l'écran Lister.
Chacune des options de décodage série vous permet de rechercher, entre autres,
des en-têtes, des données et des erreurs spécifiques au protocole. Reportez-vous
aux sections suivantes :
• “Recherche de données CAN dans le Lister" à la page 325
• “Recherche de données I2C dans le Lister" à la page 344
• “Recherche de données LIN dans le Lister" à la page 333
• “Recherche de données SPI dans le Lister" à la page 353
• “Recherche de données UART/RS232 dans le Lister" à la page 363
8 Paramètres d'affichage
Réglage de l'intensité des signaux / 115
Définition ou effacement d'une persistance / 117
Effacement de l'écran / 118
Pour sélectionner le type de grille / 118
Réglage de l'intensité de la grille / 119
Gel de l'affichage / 119
115
8 Paramètres d'affichage
2 Appuyez sur Persistance, puis faites tourner le bouton Entry pour faire votre
choix entre :
• Désactivé — Désactive la persistance.
Lorsque la persistance est désactivée, vous pouvez appuyer sur la touche de
fonction Capture Waveforms (Capturer des signaux) pour effectuer un
balayage unique avec une persistance infinie. Les données d'une seule
acquisition sont affichées avec une luminosité réduite et demeurent à l'écran
jusqu'à ce que vous effaciez la persistance ou l'écran.
• ∞ Persistance — (persistance infinie) Les résultats des acquisitions
précédentes ne sont jamais effacés.
Utilisez la persistance infinie pour mesurer du bruit ou de la gigue, voir les
variations extrêmes des signaux dans les cas les plus défavorables, détecter
les violations temporelles ou capturer des événements peu fréquents.
• Persistance variable — Les résultats des acquisitions précédentes sont effacés
après un certain temps.
La persistance variable vous permet de voir les données recueillies à la
manière des oscilloscopes analogiques.
Effacement de l'écran
1 Appuyez sur [Display] (Ecran) > Effac écran.
Vous pouvez également configurer la touche [Quick Action] (Action rapide) pour
effacer l'écran. Voir “Configuration de la touche [Quick Action] (Action rapide)" à
la page 277.
• IRE — (Institute of Radio Engineers) affiche des grilles verticales dotées d'unités
IRE, avec des libellés sur la gauche de - 40 à 100 IRE. Les niveaux 0,35 V et
0,7 V de la grille mV sont également affichés, avec des libellés sur la droite.
Lorsque la grille IRE est sélectionnée, les valeurs de curseur apparaissent
également en unités IRE. (Les valeurs de curseur via l'interface distante ne sont
pas présentées en unités IRE.)
Les valeurs des grilles mV et IRE sont précises (et correspondent aux valeurs de
curseur Y) lorsque la mise à l'échelle verticale est 140 mV/division et que le
décalage vertical est 245 mV.
Pour sélectionner le type de grille :
1 Appuyez sur [Display] (Écran).
2 Appuyez sur la touche de fonction Grille, puis faites tourner le bouton Entry
pour sélectionner le type de grille.
Gel de l'affichage
Pour geler l'affichage sans arrêter les acquisitions en cours, vous devez configurer
la touche [Quick Action] (Action rapide). Voir “Configuration de la touche [Quick
Action] (Action rapide)" à la page 277.
1 Une fois la touche [Quick Action] (Action rapide) configurée, appuyez dessus
pour geler l'affichage.
2 Pour annuler le gel de l'affichage, appuyez à nouveau sur la touche [Quick
Action] (Action rapide).
Des curseurs manuels peuvent être utilisés sur l'affichage gelé.
De nombreuses activités, telles que le réglage du niveau de déclenchement, le
réglage des paramètres verticaux ou horizontaux, ou encore l'enregistrement de
données annulent le gel de l'affichage.
9 Libellés
Activation ou désactivation de l'affichage des libellés / 121
Affectation d'un libellé prédéfini à une voie / 122
Définition d'un nouveau libellé / 123
Chargement d'une liste de libellés à partir d'un fichier texte que vous avez créé / 125
Réinitialisation de la bibliothèque de libellés à sa configuration d'usine par défaut / 126
Vous pouvez définir des libellés et les affecter à chacune des voies d'entrée
analogiques ou bien les désactiver pour agrandir la zone d'affichage des signaux.
Sur les modèles MSO, des libellés peuvent également être affectés à des voies
numériques.
121
9 Libellés
2 Pour désactiver les libellés, appuyez à nouveau sur la touche [Label] (Étiquette).
La figure ci-dessus illustre la liste des voies et leurs valeurs par défaut. La voie
ne doit pas nécessairement être activée pour qu'un libellé lui soit affecté.
3 Appuyez sur la touche de fonction Bibliothèque, puis faites tourner le bouton
Entry ou appuyez plusieurs fois sur la touche de fonction Bibliothèque pour
sélectionner un libellé prédéfini dans la bibliothèque.
4 Appuyez ensuite sur la touche de fonction Appliquer nouv Libellé pour affecter le
libellé à la voie sélectionnée.
5 Répétez la procédure ci-dessus pour chacun des libellés prédéfinis que vous
souhaitez affecter à une voie.
3 Appuyez sur la touche de fonction Epeler, puis faites tourner le bouton Entry
pour sélectionner le premier caractère du nouveau libellé.
La rotation du bouton Entry permet de sélectionner le caractère à entrer à la
position en surbrillance de la ligne « Nouv libellé = », située au-dessus des
touches de fonction, et dans la touche de fonction Epeler. La longueur maximale
des libellés est de dix caractères.
4 Appuyez sur la touche de fonction Entrée pour valider le caractère sélectionné
et passer au caractère suivant.
5 Vous pouvez placer la surbrillance sur n'importe quel caractère du nom du
libellé en appuyant plusieurs fois sur la touche de fonction Entrée.
6 Pour supprimer un caractère du libellé, appuyez sur la touche de fonction
Entrée jusqu'à ce que la lettre que vous souhaitez supprimer soit en surbrillance,
puis appuyez sur la touche de fonction Suppr Caractère.
Vous pouvez utiliser un clavier USB connecté au lieu des touches de fonction de modification
REMARQUE des caractères Epeler (et autres).
7 Une fois la saisie de tous les caractères du libellé terminée, appuyez sur la
touche de fonction Appliquer nouv Libellé pour affecter ce libellé à la voie
sélectionnée.
Lorsque vous définissez un nouveau libellé, il est ajouté à la liste non volatile.
Fonctionnalité Lorsque vous affectez un libellé se terminant par un chiffre (ADDR0 ou DATA0, par
d'incrémentation exemple), l'oscilloscope incrémente automatiquement le chiffre et affiche le libellé
automatique des modifié dans le champ « Nouv libellé » après que vous avez appuyé sur la touche
affectations de de fonction Appliquer nouv Libellé. Par conséquent, il vous suffit de sélectionner une
libellés nouvelle voie et d'appuyer à nouveau sur la touche de fonction Appliquer nouv
Libellé pour affecter le libellé à la voie. Seul le libellé d'origine est sauvegardé dans
la liste. Cette fonctionnalité simplifie l'affectation de libellés successifs à des
lignes de commande et de bus de données numérotées.
La touche de fonction Bibliothèque par défaut permet de supprimer tous les libellés
REMARQUE personnalisés de la bibliothèque et de redéfinir les libellés sur leur nom d'origine par défaut.
Une fois supprimés, ces libellés ne peuvent plus être restaurés.
Restauration des libellés par défaut sans suppression de la bibliothèque par défaut
REMARQUE
La sélection de la touche [Defaul t Setup] (Configuration par défaut) rétablit tous les libellés
de voie par défaut, mais n'efface pas la liste des libellés personnalisés de la bibliothèque.
10 Déclenchements
Réglage du niveau de déclenchement / 129
Déclenchement forcé / 129
Déclenchement sur front / 130
Déclenchement sur séquence logique / 132
Déclenchement sur largeur d'impulsion / 135
Déclenchement vidéo / 137
Déclenchement série / 148
127
10 Déclenchements
Evénement
de déclenchement
Tampon de Tampon de
prédéclenchement post-déclenchement
Mémoire d’acquisition
Vous pouvez également modifier le niveau de déclenchement de toutes les voies en appuyant
REMARQUE sur [Analyze] (Analyser) > Fonctions, puis en sélectionnant Niveaux décl.
Déclenchement forcé
La touche [Force Trigger] (Forcer le déclenchement) produit un déclenchement (sur
n'importe quoi) et affiche l'acquisition.
Cette touche est utile en mode de déclenchement Normal lorsque des
acquisitions sont réalisées uniquement si la condition de déclenchement est
satisfaite. Dans ce mode, si aucun déclenchement ne se produit (indicateur
« Décl.? » affiché), vous pouvez appuyer sur la touche [Force Trigger] (Forcer le
déclenchement) pour forcer un déclenchement et voir à quoi ressemblent les
signaux d'entrée.
En mode de déclenchement Auto, lorsque la condition de déclenchement n'est
pas satisfaite, les déclenchements sont forcés et l'indicateur « Auto? » est affiché.
• W = générateur de signal.
4 Appuyez sur la touche de fonction Pente et sélectionnez le front montant, le
front descendant, les fronts alternants ou tout front. La pente sélectionnée est
affichée dans le coin supérieur droit de l'écran.
Le mode de fronts alternants s'avère particulièrement utile lorsque vous souhaitez déclencher
REMARQUE l'oscilloscope sur les deux fronts d'une horloge (pour les signaux DDR, par exemple).
Le mode Tout front est utile lorsque vous souhaitez déclencher l'oscilloscope sur toute activité
d'une source sélectionnée.
Tous les modes fonctionnent jusqu'à la limite de la bande passante de l'oscilloscope, sauf le
mode Tout front, qui présente une limitation. Ce mode permet le déclenchement sur des
signaux de forme constante jusqu'à 100 MHz, mais peut produire un déclenchement sur des
impulsions isolées jusqu'à 1/(2*la bande passante de l'oscilloscope).
Utilisation du La méthode la plus simple pour configurer un déclenchement sur front sur un
réglage d'échelle signal consiste à utiliser le réglage d'échelle automatique. Il vous suffit d'appuyer
automatique pour sur la touche [AutoScale] (Réglage automatique de l'échelle) pour que
configurer des l'oscilloscope tente de se déclencher sur le signal à l'aide du type de
déclenchements déclenchement sur front. Voir “Utilisation du réglage automatique de l'échelle" à
sur front la page 30.
Si un chiffre se compose de moins de quatre bits, sa valeur sera limitée à celle qui peut être
REMARQUE créée par les bits sélectionnés.
5 Vous pouvez utiliser la touche de fonction Régler ts chiffres pour régler tous les
chiffres sur une valeur donnée.
Si un chiffre de bus hexadécimal contient un ou plusieurs bits indifférents (X) et un
ou plusieurs bits de valeur 0 ou 1, il est représenté par le signe « $ ».
Pour plus d'informations sur l'affichage du bus numérique en cas de
déclenchement sur séquence, reportez-vous à la section “Les valeurs de bus sont
affichées lors de l'utilisation du mode de déclenchement Séquence" à la
page 100.
3 Appuyez sur la touche de fonction Source, puis faites tourner le bouton Entry
pour sélectionner une voie source de déclenchement.
La voie choisie est indiquée dans le coin supérieur droit de l'écran, près du
symbole de polarité.
La source peut être n'importe quelle voie analogique ou numérique disponible
sur l'oscilloscope.
4 Réglez le niveau de déclenchement :
• Pour les voies analogiques, faites tourner le bouton Level (Niveau) de la
section Trigger (Déclenchement).
10 ns 10 ns Trigger
10 ns 10 ns Trigger
10 ns 15 ns 12 ns Trigger
Déclenchement vidéo
Le déclenchement vidéo permet de capturer les signaux complexes de la plupart
des normes vidéo analogiques. Le circuit de déclenchement détecte l'intervalle
vertical et horizontal du signal et produit des déclenchements en fonction des
paramètres de déclenchement vidéo que vous avez sélectionnés.
La technologie MegaZoom IV de l'oscilloscope offre un affichage clair et
facilement visible de toute partie du signal vidéo. L'analyse des signaux vidéo est
simplifiée grâce à l'aptitude de l'oscilloscope à se déclencher sur n'importe quelle
ligne sélectionnée du signal vidéo.
Il est important, lors de l'utilisation d'une sonde passive 10:1, que cette sonde soit
REMARQUE correctement compensée. L'oscilloscope y est sensible et ne se déclenchera pas si la sonde
n'est pas compensée correctement, en particulier pour les formats progressifs.
6 Dans le Menu Décl vidéo, appuyez sur la touche de fonction Standard pour
définir la norme vidéo.
L'oscilloscope prend en charge le déclenchement sur les normes de télévision
(TV) et vidéo suivantes :
• Le type de grille d'affichage est défini sur IRE (lorsque la Norme est NTSC) ou
sur mV (voir “Pour sélectionner le type de grille" à la page 118).
• La valeur division/temps horizontale est définie sur 10 µs/div pour les
normes NTSC/PAL/SECAM.
• Le retard horizontal est défini pour que le déclenchement se trouve à la
première division horizontale en partant de la gauche.
Vous pouvez également appuyer sur [Analyze] (Analyser) > Fonctionnalités puis
sélectionner Vidéo pour accéder rapidement aux options d'affichage et de
configuration automatique du déclenchement vidéo.
8 Appuyez sur la touche de fonction Mode pour sélectionner la partie du signal
vidéo sur laquelle vous souhaitez que l'oscilloscope se déclenche.
Les modes de déclenchement vidéo disponibles sont les suivants :
• Trame1 et Trame2 : déclenchement sur le front montant de la première
impulsion verticale de la trame 1 ou de la trame 2 (normes entrelacées
uniquement).
• Tts trames : déclenchement sur le front montant de la première impulsion de
l'intervalle de synchronisation verticale.
• Tts lignes : déclenchement sur toutes les impulsions de synchronisation
horizontales.
• Ligne: Trame1 et Ligne:Trame2 : déclenchement sur le numéro de ligne
sélectionné dans la trame 1 ou 2 (normes entrelacées uniquement).
• Ligne: Al tern : déclenchement alterné sur le numéro de ligne sélectionné dans
la trame 1 et dans la trame 2 (normes NTSC, PAL, PAL-M et SECAM
uniquement).
9 Si vous sélectionnez un mode de numéro de ligne, appuyez sur la touche de
fonction Ligne #, puis faites tourner le bouton Entry pour sélectionner le numéro
de la ligne sur laquelle vous souhaitez déclencher l'oscilloscope.
Le tableau suivant indique le nombre de lignes par trame pour chaque
norme vidéo.
Exemples de Voici quelques exercices destinés à vous familiariser avec le déclenchement vidéo.
déclenchement Ces exercices utilisent la norme vidéo NTSC.
vidéo • “Déclenchement de l'oscilloscope sur une ligne spécifique du signal vidéo" à
la page 141
• “Déclenchement sur toutes les impulsions de synchronisation" à la page 143
• “Déclenchement de l'oscilloscope sur une trame spécifique du signal vidéo" à
la page 144
• “Déclenchement de l'oscilloscope sur toutes les trames du signal vidéo" à la
page 145
• “Déclenchement de l'oscilloscope sur les trames impaires ou paires" à la
page 145
3 Appuyez sur la touche de fonction Param, puis sur Standard pour sélectionner la
norme de télévision appropriée (NTSC).
4 Appuyez sur la touche de fonction Mode et sélectionnez la trame TV de la ligne
sur laquelle vous souhaitez déclencher l'oscilloscope. Vous pouvez sélectionner
Ligne:Trame1, Ligne:Trame2 ou Ligne:Al tern.
5 Appuyez sur la touche de fonction Ligne # et sélectionnez le numéro de la ligne
que vous souhaitez analyser.
Déclenchement al terné
REMARQUE
Si Ligne:Altern est sélectionné, l'oscilloscope se déclenche alternativement sur le numéro de
ligne sélectionné dans la trame 1 et la trame 2. Il s'agit d'un moyen rapide pour comparer les
signaux de test de l'intervalle vertical de la trame 1 et ceux de la trame 2, ou pour vérifier
l'insertion correcte de la demi-ligne à la fin de la trame 1.
Si une analyse plus détaillée s'avère nécessaire, une seule trame de couleur doit
être sélectionnée pour le déclenchement. Pour ce faire, utilisez la touche de
fonction Retard trame du Menu Décl vidéo. Appuyez sur la touche de fonction
Retard trame et utilisez le bouton Entry pour régler le temps de suspension par
incréments d'une demi-trame jusqu'à ce que l'oscilloscope se déclenche sur une
seule phase de la salve couleur.
Une méthode rapide permettant de synchroniser sur l'autre phase consiste à
déconnecter brièvement le signal, puis à le reconnecter. Répétez cette opération
jusqu'à ce que la phase correcte soit affichée.
Lorsque le retard est réglé à l'aide de la touche de fonction Retard trame et du
bouton Entry, il apparaît dans le Menu Mode et couplage déclench.
Norme Temps
NTSC 8.35 ms
PAL 10 ms
PAL-M 10 ms
SECAM 10 ms
Déclenchement série
Les licences de décodage série en option (voir “Options de décodage série" à la
page 109) vous permettent d'activer des déclenchements de type série. Pour
configurer ces déclenchements, reportez-vous à la section suivante :
• “Déclenchement CAN" à la page 319
• “Déclenchement I2C" à la page 336
• “Déclenchement LIN" à la page 327
• “Déclenchement SPI" à la page 348
• “Déclenchement UART/RS232" à la page 357
11 Touche Mode/Coupling
(Mode/Couplage) de la
section Trigger
(Déclenchement)
Sélection du mode de déclenchement Normal ou Auto / 150
Sélection du couplage de déclenchement / 152
Activation ou désactivation de la réjection du bruit de déclenchement / 153
Activation ou désactivation de la réjection HF de déclenchement / 154
Réglage du retard de déclenchement / 154
Entrée de déclenchement externe / 155
Signaux bruités Si le signal que vous analysez présente du bruit, vous pouvez configurer
l'oscilloscope pour réduire ce bruit dans le chemin de déclenchement et sur la
représentation du signal. Stabilisez tout d'abord le signal affiché en supprimant le
bruit provenant du chemin de déclenchement. Réduisez ensuite le bruit du signal
affiché.
149
11 Touche Mode/Coupling (Mode/Couplage) de la section Trigger (Déclenchement)
Conditions Le mode de déclenchement Auto est adapté dans les cas suivants :
d'utilisation du • Vérification de signaux CC ou de signaux présentant une activité ou des niveaux
mode de inconnus.
déclenchement
Auto • Lorsque la fréquence des conditions de déclenchement est telle qu'elle rend
inutiles les déclenchements forcés.
Conditions Le mode de déclenchement Normal est adapté dans les cas suivants :
d'utilisation du • Vous souhaitez simplement capturer des événements spécifiques indiqués par
mode de les paramètres de déclenchement.
déclenchement
Normal • Déclenchement sur un signal peu fréquent en provenance d'un bus série (par
exemple : I2C, SPI, CAN, LIN, etc.) ou un autre signal arrivant sous la forme de
rafales. Le mode de déclenchement Normal vous permet de stabiliser l'affichage
en empêchant le déclenchement automatique de l'oscilloscope.
• Réalisation d'acquisitions mono-coup à l'aide de la touche [Single] (Unique).
Avec les acquisitions mono-coup, il est fréquent de devoir exécuter une action
sur le dispositif testé. Cependant, vous ne voulez pas que l'oscilloscope
déclenche automatiquement avant cette opération. Avant d'effectuer l'action
sur le circuit, attendez que l'indicateur de déclenchement Décl.? clignote
(indiquant ainsi que le tampon de prédéclenchement est plein).
Voir également • “Déclenchement forcé" à la page 129
• “Réglage du retard de déclenchement" à la page 154
• “Positionnement de la référence de temps (gauche, centre, droite)" à la
page 59
0 dB
3 dB down point
Pass
Band
DC 50 kHz
0 dB
-3 dB Pass
Band
DC 50 kHz
200 ns 600 ns
3 Dans le Menu déclenc. externe, appuyez sur la touche de fonction Unités pour
sélectionner l'une des options suivantes :
• Vol ts - Pour une sonde de tension.
• Amps - Pour une sonde de courant.
La sensibilité de la voie, le niveau de déclenchement et les résultats de mesure
tiennent compte des unités de mesure que vous avez sélectionnées.
4 Appuyez sur la touche de fonction Sonde, puis faites tourner le bouton Entry
pour spécifier l'atténuation de la sonde.
Le facteur d'atténuation peut être réglé sur une valeur comprise entre 0,1:1 et
1000:1 selon une suite 1-2-5.
Le facteur d'atténuation de la sonde doit être défini correctement, sous peine
de mesures erronées.
12 Contrôle d'acquisition
Exécution, arrêt et réalisation d'acquisitions mono-coup (commande Exécuter) / 159
Présentation de l'échantillonnage / 161
Sélection du mode d'acquisition / 166
Acquisition en mémoire segmentée / 173
159
12 Contrôle d'acquisition
Présentation de l'échantillonnage
Pour bien comprendre les modes d'échantillonnage et d'acquisition de
l'oscilloscope, il est préférable de maîtriser les concepts suivants : théorie
d'échantillonnage, repliement, fréquence d'échantillonnage et bande passante de
l'oscilloscope, temps de montée de l'oscilloscope, bande passante requise et
incidence de la profondeur de mémoire sur la fréquence d'échantillonnage.
Théorie de l'échantillonnage
Le théorème d'échantillonnage de Nyquist énonce que, pour un signal de bande
passante limitée de fréquence maximale fMAX, la fréquence d'échantillonnage
équidistante fE doit être supérieure au double de la fréquence maximale fMAX, pour
que le signal soit reconstruit sans repliement.
fMAX = fE/2 = fréquence de Nyquist (fN) = fréquence repliée
Repliement
Le repliement a lieu lorsque les signaux sont sous-échantillonnés (fE < 2fMAX). Le
repliement désigne la déformation des signaux due à des basses fréquences
incorrectement converties à partir d'un nombre insuffisant de points
d'échantillonnage.
Figure 21 Repliement
0dB
-3dB
Attenuation
fN fS
Frequency
0dB
-3dB
Attenuation
Aliased frequency
components
fS/4 fN fS
Frequency
Voir également Note d'application Keysight n°1588 Choosing an Oscilloscope with the Right
Bandwidth for your Application
("http://literature.cdn.keysight.com/litweb/pdf/5989-5733EN.pdf")
2 Appuyez sur la touche de fonction Mode acq du Menu Acquisit., puis faites
tourner le bouton Entry pour sélectionner le mode d'acquisition.
Les modes d'acquisition suivants sont disponibles sur les oscilloscopes
InfiniiVision :
• Normal — Aux vitesses de balayage plus lentes, une décimation normale a
lieu et aucun moyennage n'est effectué. Utilisez ce mode pour la plupart des
signaux. Voir “Mode d'acquisition Normal" à la page 167.
• Détection de crête — Aux vitesses de balayage plus lentes, les échantillons
minimaux et maximaux sont enregistrés dans la période d'échantillonnage
effective. Utilisez ce mode pour afficher des impulsions brèves peu
fréquentes. Voir “Mode d'acquisition Détection de crête" à la page 167.
• Moyennage — Quelle que soit la vitesse de balayage (temps/div), la moyenne
est calculée sur le nombre spécifié de déclenchements. Utilisez ce mode
pour réduire le bruit et augmenter la résolution des signaux périodiques sans
dégradation de la bande passante ou du temps de montée. Voir “Mode
d'acquisition Moyennage" à la page 170.
• Haute résolution — Aux vitesses de balayage plus lentes, tous les échantillons
de la période d'échantillonnage effective sont moyennés et la valeur
moyenne est enregistrée. Utilisez ce mode pour réduire le bruit aléatoire.
Voir “Mode d'acquisition Haute résolution" à la page 172.
a Appuyez sur la touche de zoom (ou appuyez sur la touche [Horiz], puis
sur la touche de fonction Zoom).
b Pour obtenir une meilleure résolution de l'impulsion transitoire, agrandissez
la base de temps.
Utilisez le bouton de position horizontale ( ) pour parcourir le signal et définir la
partie étendue de la fenêtre normale autour de l'impulsion transitoire.
2 8
4 9
16 10
64 11
≥ 256 12
Plus le nombre de moyennes est élevé, plus lente sera la réponse de l'affichage
des signaux aux modifications. Vous devez trouver le bon compromis entre la
vitesse de réponse des signaux aux modifications et l'amplitude de réduction du
bruit affiché sur le signal.
Pour utiliser le mode d'acquisition Moyennage :
1 Appuyez sur la touche [Acquire] (Acquérir) , puis sur la touche de fonction Mode
acq jusqu'à ce que le mode Moyennage soit sélectionné.
2 Appuyez sur la touche de fonction # Moy et faites tourner le bouton Entry pour
définir le nombre de moyennes qui élimine le mieux le bruit du signal affiché. Le
nombre d'acquisitions pris en compte pour calculer la moyenne est affiché dans
la touche de fonction # Moy.
Le mode Haute résolution sert à la fois pour les signaux mono-coup et pour les
signaux répétitifs. Il ne ralentit pas l'actualisation des signaux parce que le calcul
est effectué dans le circuit ASIC personnalisé MegaZoom. Le mode Haute
résolution limite la bande passante en temps réel de l'oscilloscope car il se
comporte, en réalité, comme un filtre passe-bas.
62,5 Méch/s < fé ≤ 250 Méch/s 125 Méch/s < fé ≤ 500 Méch/s 9
Indicateur de progression
Fréquence d’échantillonnage
Exploration de segments
1 Appuyez sur la touche de fonction Seg actif et faites tourner le bouton Entry
pour afficher le segment de votre choix, accompagné d'un horodatage
indiquant le temps écoulé depuis le premier événement de déclenchement.
Vous pouvez également parcourir les segments à l'aide de la touche [Navigate]
(Naviguer) et des commandes correspondantes. Voir “Défilement des
segments" à la page 62.
13 Curseurs
Réalisation de mesures par curseurs / 180
Exemples de curseurs / 183
Les curseurs sont des marqueurs horizontaux et verticaux qui indiquent les valeurs
de l'axe X et Y sur une source de signal sélectionnée. Vous pouvez utiliser les
curseurs pour réaliser des mesures personnalisées de tension, temps, phase ou
rapport sur les signaux de l'oscilloscope.
Les informations relatives aux curseurs sont affichées dans la zone d'informations
de droite.
Les curseurs peuvent se trouver en dehors de l'affichage visible. Si vous réglez un
curseur, puis effectuez un panoramique et un zoom sur le signal jusqu'à ce que le
curseur ne soit plus visible à l'écran, la valeur du curseur ne sera pas modifiée. Le
curseur reprendra sa place lorsque vous rétablirez l'affichage initial.
Curseurs X Les curseurs X sont des lignes pointillées verticales qui peuvent être utilisées pour
mesurer le temps (s), la fréquence (1/s), la phase (°) et le rapport (%).
Le curseur X1 est la ligne verticale en pointillés courts, le curseur X2 la ligne
verticale en pointillés longs.
Lorsque la fonction mathématique FFT est utilisée comme source, les curseurs X
indiquent la fréquence.
En mode horizontal XY, les curseurs X affichent les valeurs de la voie 1 (volts ou
ampères).
Les valeurs de curseurs X1 et X2 de la source de signal sélectionnée sont affichées
dans la zone de menus des touches de fonction.
La différence entre X1 et X2 (ΔX) et 1/ΔX est affichée dans la zone Curseurs située
dans la zone d'informations de droite.
179
13 Curseurs
Curseurs Y Les curseurs Y sont des lignes pointillées horizontales qui se positionnent
verticalement. Ils peuvent être utilisés pour mesurer une tension (V) ou une
intensité (A), selon le réglage Unités de sonde de la voie ; ils servent également à
mesurer des rapports (%). Lorsque la source est une fonction mathématique, les
unités de mesure correspondent à cette fonction.
Le curseur Y1 est la ligne horizontale en pointillés courts, le curseur Y2 la ligne
horizontale en pointillés longs.
Les curseurs Y se positionnent verticalement et indiquent généralement les
valeurs du signal par rapport à sa masse, sauf pour la valeur FFT mathématique
où les valeurs sont données relativement à 0 dB.
En mode horizontal XY, les curseurs Y affichent les valeurs de la voie 2 (volts ou
ampères).
Lorsqu'elles sont actives, les valeurs des curseurs Y1 et Y2 de la source de signal
sélectionnée sont affichées dans la zone de menus des touches de fonction.
La différence entre Y1 et Y2 (ΔY) est affichée dans la zone Curseurs située dans la
zone d'informations de droite.
• Hex — Les niveaux logiques des signaux affichés aux positions actuelles des
curseurs X1 et X2 sont indiqués au format hexadécimal au-dessus des
touches de fonction.
Les modes Manuel et Suivre signal peuvent être utilisés sur les signaux affichés
sur les voies d'entrée analogiques (y compris les fonctions mathématiques).
Les modes Binaire et Hex s'appliquent aux signaux numériques (des modèles
d'oscilloscope MSO).
Dans les modes Hex et Binaire, un niveau peut être affiché sous la forme 1
(supérieur au niveau de déclenchement), 0 (inférieur au niveau de
déclenchement), indéterminé ( ) ou X (indifférent).
En mode Binaire, X s'affiche si la voie est désactivée.
En mode Hex, la voie est interprétée comme un 0 si elle est désactivée.
4 Appuyez sur Source (ou Source X1, Source X2 en mode Suivre signal), puis
sélectionnez la source d'entrée pour les valeurs des curseurs.
5 Sélectionnez le(s) curseur(s) à ajuster :
• Appuyez sur le bouton Curseurs, puis tournez-le. Pour finaliser votre
sélection, vous pouvez soit appuyer à nouveau sur le bouton Curseurs, soit
patienter environ 5 secondes jusqu'à ce que le menu contextuel disparaisse.
Autre méthode :
• Appuyez sur la touche de fonction Curseurs, puis tournez le bouton Entrée.
Les sélections X1 X2 liés et Y1 Y2 liés vous permettent d'ajuster les deux
curseurs en même temps, sans modifier la valeur delta. Cela peut s'avérer utile,
par exemple, pour vérifier les variations de largeur dans un train d'impulsions.
Le ou les curseurs sélectionnés sont plus lumineux que les autres.
6 Pour modifier les unités de curseur, appuyez sur la touche de fonction Unités.
Dans le menu Unités Curseurs :
Exemples de curseurs
Figure 28 Curseurs utilisés pour mesurer des largeurs d'impulsion (autres que les points
de seuil à mi-hauteur)
Figure 32 Déplacement simultané des curseurs pour rechercher des variations de largeur
d'impulsion
14 Mesures
Réalisation de mesures automatiques / 190
Résumé des mesures / 191
Mesures de tension / 194
Mesures de temps / 201
Seuils de mesure / 207
Fenêtre de mesure avec agrandissement / 208
La touche [Meas] (Mes) vous permet d'effectuer des mesures automatiques sur les
signaux. Certaines mesures ne peuvent être réalisées que sur des voies d'entrée
analogiques.
Les résultats des quatre dernières mesures sélectionnées sont affichés dans la
zone d'informations Mesures située à droite de l'écran.
Pour la dernière mesure sélectionnée (tout en bas de la zone de mesure de droite),
des curseurs sont activés afin de délimiter la partie du signal mesuré.
Traitement post-acquisition
REMARQUE
Après l'acquisition, vous pouvez non seulement modifier les paramètres d'affichage, mais
encore utiliser tous les outils de mesure et toutes les fonctions mathématiques. Les mesures
et fonctions mathématiques sont recalculées lorsque vous activez et désactivez les voies ou
effectuez un panoramique ou un agrandissement. Le fait d'effectuer un zoom avant / arrière
sur un signal à l'aide du bouton de réglage de la vitesse de balayage (horizontal) ou du bouton
volts/division (vertical) a une incidence sur la résolution de l'affichage. La résolution des
mesures et des fonctions mathématiques est également affectée, puisque ces outils traitent
les données affichées.
189
14 Mesures
Après l'effacement de toutes les mesures, les mesures définies par défaut
lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche [Meas] (Mes) sont Fréquence et
Crête-crête.
“Temps de descente" à la
page 204
“Suroscillation" à la
page 196
“Temps de montée" à la
page 204
Ts instantanés
Le type de mesure Ts instantanés affiche un menu contextuel contenant un
instantané de toutes les mesures de signaux uniques.
Mesures de tension
La figure ci-dessous illustre les points de mesure de la tension.
Maximum Sommet
Amplitude Crête-crête
Base
Minimum
Les unités de mesure de chaque voie d'entrée peuvent être définies sur V ou A à
l'aide de la touche de fonction Probe Units (Unités de sonde) de la voie concernée.
Voir “Pour spécifier les unités de voie" à la page 68.
Les unités des signaux mathématiques sont décrites à la section “Unités des
signaux de fonctions mathématiques" à la page 74.
• “Valeur crête à crête" à la page 195
Maximum
Le maximum est la valeur la plus élevée de l'affichage d'un signal. Le curseur Y
indique la valeur mesurée.
Minimum
Le minimum est la valeur la plus basse de l'affichage d'un signal. Le curseur Y
indique la valeur mesurée.
Amplitude
L'amplitude d'un signal est la différence entre ses valeurs Sommet et Base. Les
curseurs Y indiquent les valeurs mesurées.
Sommet
Le sommet d'un signal est le mode (valeur la plus fréquente) de la partie
supérieure d'un signal. Si le mode est mal défini, le sommet se confond avec le
maximum. Le curseur Y indique la valeur mesurée.
Voir également • “Isolation d'une impulsion à des fins de mesure du sommet" à la page 196
Base
La base d'un signal est le mode (valeur la plus fréquente) de la partie inférieure du
signal ; si le mode est mal défini, elle se confond avec le minimum. Le curseur Y
indique la valeur mesurée.
Suroscillation
La suroscillation est la distorsion qui suit une transition de front importante ; elle
est exprimée en pourcentage de l'amplitude. Les curseurs X indiquent le front sur
lequel porte la mesure (front le plus proche du point de référence de
déclenchement).
Suroscillation
Maximum local
Sommet
Base
Minimum local Suroscillation
Pré-oscillation
La pré-oscillation est la distorsion qui précède une transition de front importante ;
elle est exprimée en pourcentage de l'amplitude. Les curseurs X indiquent le front
sur lequel porte la mesure (front le plus proche du point de référence de
déclenchement).
Pré-oscillation
Maximum local
Sommet
Base
Pré-oscillation Minimum local
Moyenne
La moyenne est la somme des niveaux des échantillons du signal, divisée par le
nombre d'échantillons
∑ xi
Average = n
n
∑i=1xi2
RMS (dc) = n
La figure ci-après illustre la relation entre la moyenne et l'écart type. L'écart type
est représenté par la lettre grecque sigma : σ. Dans une distribution gaussienne,
68,3 % des résultats de mesures se situent dans un intervalle de 2 σ (± 1 σ) autour
de la moyenne. 99,7 % de ces résultats varient de moins de 6 σ (± 3σ) par rapport
à cette dernière.
mean
N
∑i=1 xi
x̄ = N
où :
• x = moyenne.
• N = nombre de mesures réalisées.
• xi = ième résultat de mesure.
N
∑i=1(xi − x̄)2
σ= N
où :
• σ = écart type.
• N = nombre de mesures réalisées.
Mesures de temps
La figure ci-dessous illustre les points de mesure du temps.
Par défaut, les seuils de mesure inférieur, à mi-hauteur et supérieur sont fixés,
respectivement, sur 10 %, 50 % et 90 % entre les valeurs Sommet et Base. Pour
plus d'informations sur les autres réglages de seuils (en pourcentage et en valeur
absolue), reportez-vous à la section “Seuils de mesure" à la page 207.
• “Période" à la page 201
• “Fréquence" à la page 202
• “Largeur +" à la page 203
• “Largeur –" à la page 203
• “Rapport cyclique" à la page 203
• “Temps de montée" à la page 204
• “Temps de descente" à la page 204
• “Retard" à la page 204
• “Phase" à la page 205
Période
La période correspond à la durée d'un cycle complet du signal. Elle est mesurée
entre les points de seuil à mi-hauteur de deux fronts consécutifs de même
polarité. Pour qu'il y ait franchissement du seuil à mi-hauteur, le signal doit
également passer par les seuils inférieur et supérieur ; les impulsions avortées
sont donc éliminées. Les curseurs X délimitent la partie du signal soumise à la
mesure. Le curseur Y indique le point de seuil à mi-hauteur.
Fréquence
La fréquence se définit comme l'inverse de la période (1/période). La période est
définie comme le temps écoulé entre les franchissements du seuil à mi-hauteur
par deux fronts consécutifs de même polarité. Pour qu'il y ait franchissement du
seuil à mi-hauteur, le signal doit également passer par les seuils inférieur et
supérieur ; les impulsions avortées sont donc éliminées. Les curseurs X délimitent
la partie du signal soumise à la mesure. Le curseur Y indique le point de seuil à
mi-hauteur.
Voir également • “Isolation d'un événement à des fins de mesure de la fréquence" à la page 202
Largeur +
La valeur Largeur + est la durée entre le seuil à mi-hauteur du front montant et le
seuil à mi-hauteur du front descendant suivant. Les curseurs X indiquent les
impulsions mesurées. Le curseur Y indique le point de seuil à mi-hauteur.
Largeur –
La valeur Largeur – est la durée entre le seuil à mi-hauteur du front descendant et
le seuil à mi-hauteur du front montant suivant. Les curseurs X indiquent les
impulsions mesurées. Le curseur Y indique le point de seuil à mi-hauteur.
Rapport cyclique
Le rapport cyclique d'un train d'impulsions répétitives est le rapport entre la
largeur d'impulsion positive et la période ; il est exprimé en pourcentage. Les
curseurs X délimitent la période soumise à la mesure. Le curseur Y indique le point
de seuil à mi-hauteur.
Temps de montée
Le temps de montée d'un signal correspond au temps écoulé entre le
franchissement du seuil inférieur et celui du seuil supérieur, dans le cas d'un front
montant (positif). Le curseur X indique le front mesuré. Pour une précision de
mesure maximale, réglez la vitesse de balayage horizontal (temps/div) sur la
valeur la plus élevée possible tout en conservant le front montant du signal à
l'écran. Les curseurs Y montrent les points de seuil inférieur et supérieur.
Temps de descente
Le temps de descente d'une impulsion est le temps écoulé entre le franchissement
du seuil supérieur et celui du seuil inférieur, dans le cas d'un front descendant. Le
curseur X indique le front mesuré. Pour une précision de mesure maximale, réglez
la vitesse de balayage horizontal (temps/div) sur la valeur la plus élevée possible
tout en conservant le front descendant du signal à l'écran. Les curseurs Y
montrent les points de seuil inférieur et supérieur.
Retard
Le retard mesure le temps écoulé entre le front sélectionné sur la source 1 et le
front sélectionné sur la source 2 les plus proches du point de référence de
déclenchement au niveau des points de seuil à mi-hauteur des signaux. Un retard
négatif indique que le front sélectionné de la source 1 est survenu après celui de la
source 2.
Source 1
Delay
Source 2
Phase
La fonction Phase calcule la différence de phase, en degrés, entre la source 1 et la
source 2. Une différence de phase négative indique que le front montant de la
source 1 est survenu après celui de la source 2.
Delay
Phase = Source 1 Period × 360
Period
Source 1
Delay
Source 2
Seuils de mesure
Le réglage des seuils de mesure permet de définir les niveaux verticaux associés
aux mesures qui seront réalisées sur une voie analogique ou un signal
mathématique.
Effets du changement des seuils par défaut sur les résul tats de mesure
REMARQUE
Par défaut, le seuil inférieur, le seuil à mi-hauteur et le seuil supérieur sont fixés,
respectivement, sur 10 %, 50 % et 90 % de l'intervalle entre les valeurs Base et Sommet. La
modification des valeurs de seuil peut avoir une incidence sur les résultats des mesures
Moyenne, Retard, Rapport cyclique, Temps de descente, Fréquence, Suroscillation, Période,
Phase, Pré-oscillation, Temps de montée; Largeur + et Largeur -.
1 Dans le Menu Mesures, appuyez sur la touche de fonction Param, puis sur la
touche de fonction Seuils pour régler les seuils de mesure des voies
analogiques.
Vous pouvez également ouvrir le Menu Seuils de mesure en appuyant sur
[Analyze] (Analyser) > Fonctions, puis en sélectionnant Seuils de mesure.
2 La touche de fonction Source permet de sélectionner la source de la voie
analogique ou du signal mathématique pour laquelle vous souhaitez modifier
les seuils de mesure.
Vous pouvez affecter des valeurs de seuil uniques à chaque voie analogique et
au signal mathématique.
3 Appuyez sur la touche de fonction Type pour définir le type de valeur de seuil
sur % (pourcentage de l'écart entre les valeurs Base et Sommet) ou sur Absolu
(valeur absolue).
• Les seuils de pourcentage valides s'échelonnent entre 5 % et 95 %.
• Le menu de la sonde de la voie permet de régler les valeurs de seuil absolu
de chaque voie.
• Si Source est défini sur Math : f(t), le Type de seuil peut uniquement être défini
sur Pourcent.
4 Appuyez sur la touche de fonction Inf., puis faites tourner le bouton Entry pour
régler la valeur du seuil de mesure inférieur.
Si vous augmentez la valeur inférieure jusqu'à ce qu'elle dépasse la valeur à
mi-hauteur, cette dernière sera automatiquement réajustée pour rester
supérieure à la valeur inférieure. Par défaut, le seuil inférieur est de 10 % ou de
800 mV.
Si le Type de seuil est réglé sur %, vous pouvez ajuster la valeur de seuil
inférieure entre 5 % et 93 %.
5 Appuyez sur la touche de fonction Moyen, puis faites tourner le bouton Entry
pour définir la valeur du seuil de mesure moyenne (à mi-hauteur).
La valeur moyenne est limitée par les valeurs définies pour les seuils inférieur et
supérieur. Le seuil moyen par défaut est de 50 % ou de 1,20 V.
• Si le Type de seuil est réglé sur %, vous pouvez ajuster la valeur de seuil
moyenne entre 6 % et 94 %.
6 Appuyez sur la touche de fonction Sup., puis faites tourner le bouton Entry pour
définir la valeur du seuil de mesure supérieure.
Si vous abaissez la valeur supérieure en deçà de la valeur moyenne définie,
celle-ci sera automatiquement réajustée pour rester inférieure à la valeur
supérieure. Par défaut, le seuil supérieur est de 90 % ou de 1,50 V.
• Si le Type de seuil est réglé sur %, vous pouvez ajuster la valeur de seuil
supérieure entre 7 % et 95 %.
15 Test de masque
Création d'un masque à partir d'un signal conforme (Automasq) / 211
Options de configuration du test de masque / 214
Statistiques de masque / 216
Modification manuelle d'un fichier de masque / 217
Création d'un fichier de masque / 221
211
15 Test de masque
Si vous appuyez sur Créer masq et qu'il semble qu'aucun masque n'ait été créé,
vérifiez les paramètres ± Y et ± X. Il est possible qu'ils soient définis sur une valeur
tellement grande que le masque n'est pas visible.
Exec jusqu'à La touche de fonction Exec jusqu'à vous permet de spécifier une condition qui
mettra fin au test.
• Indéfiniment — L'oscilloscope fonctionne en continu. Cependant, si une
erreur se produit, l'action définie par la touche de fonction Sur erreur se
produira.
• # minimal de tests — Choisissez cette option et utilisez ensuite la touche de
fonction # de tests pour sélectionner le nombre de fois que l'oscilloscope
devra déclencher, afficher le ou les signaux et les comparer au masque.
L'oscilloscope s'arrêtera après l'achèvement du nombre spécifié de tests. Le
nombre minimal de tests spécifié peut être dépassé. Si une erreur se produit,
l'action définie par la touche de fonction Sur erreur se produira. Le nombre
de tests réel est affiché au-dessus des touches de fonction.
• Temps minimal — Choisissez cette option et utilisez ensuite la touche de
fonction Temps test pour sélectionner la durée de fonctionnement de
l'oscilloscope. L'oscilloscope s'arrêtera lorsque la durée sélectionné sera
écoulée. Le temps spécifié est peut-être dépassé. Si une erreur se produit,
l'action définie par la touche de fonction Sur erreur se produira. Le temps de
test réel est affiché au-dessus des touches de fonction.
• Sigma minimal — Choisissez cette option et utilisez ensuite la touche de
fonction Sigma pour sélectionner un sigma minimal. Le test de masque
s'exécute jusqu'à ce qu'un nombre suffisant de signaux soient testés pour
obtenir un sigma de test minimum. (Si une erreur se produit, l'oscilloscope
réalisera l'action spécifiée par la touche de fonction Sur erreur.) Notez qu'il
s'agit d'un sigma de test (le sigma maximal réalisable, en supposant
l'absence de tout défaut, pour un certain nombre de signaux testés) par
opposition au sigma de processus (qui est lié à la quantité d'échecs par test).
La valeur réelle de sigma peut dépasser la valeur sélectionnée lorsque
celle-ci est petite. Le sigma réel est affiché.
Sur erreur Le paramètre Sur erreur définit la (les) action(s) à réaliser lorsque le signal
d'entrée n'est pas conforme au masque. Il se substitue au paramètre Exec
jusqu'à.
• Arrêt — L'oscilloscope s'arrête lorsque la première erreur est détectée (sur le
premier signal non-conforme au masque). Ce paramètre se substitue aux
paramètres # minimal de tests et Temps minimal.
• Enregistrer — L'oscilloscope enregistre une image de l'écran lorsqu'une
erreur est détectée. Dans le Menu Enreg (appuyez sur [Save/Recall]
(Sauvegarder/Rappeler) > Enregistrer), sélectionnez un format d'image
(*.bmp ou *.png), une destination (sur un périphérique de stockage USB) et
un nom de fichier (pouvant être incrémenté automatiquement). Si des erreurs
se produisent trop fréquemment et que l'oscilloscope passe tout son temps à
enregistrer des images, appuyez sur la touche [Stop] (Arrêter) pour arrêter
les acquisitions.
• Imprimer — L'oscilloscope imprime une image de l'écran lorsqu'une erreur
est détectée. Cette option n'est disponible que si une imprimante est
connectée, suivant la procédure décrite à la section “Impression de
l'écran de l'oscilloscope" à la page 255.
• Mesurer — Les mesures (et les statistiques des mesures si votre oscilloscope
les prend en charge) s'exécutent uniquement sur des signaux qui
contiennent une violation de masque. Les mesures ne sont pas affectées par
les signaux conformes au masque. Ce mode n'est pas disponible lorsque le
mode d'acquisition est configuré sur Moyennage.
Notez que vous pouvez choisir Imprimer ou Enregistrer, mais pas les deux
options en même temps. Toutes les autres actions peuvent être sélectionnées
en même temps. Par exemple, vous pouvez sélectionner à la fois Arrêter et
Mesurer pour que l'oscilloscope mesure et s'arrête à la première erreur.
Vous pouvez également émettre un signal sur le connecteur BNC TRIG OUT du
panneau arrière en cas d'échec du test de masque. Voir “Définition de la
source TRIG OUT sur le panneau arrière" à la page 271.
Verrou source Lorsque vous activez Verrou source à l'aide de la touche de fonction Verrou
source, le masque est redessiné pour correspondre à la source à chaque fois
que vous déplacez le signal. Par exemple, si vous changez la base de temps
horizontale ou le gain vertical, le masque sera redessiné avec les nouveaux
réglages.
Lorsque vous désactivez Verrou source, le masque n'est pas redessiné lorsque
les réglages horizontaux ou verticaux sont modifiés.
Source Si vous changez de voie Source, le masque n'est pas effacé. Son échelle est
réajustée selon les réglages de gain et de décalage vertical de la voie à laquelle
il est attribué. Pour créer un nouveau masque pour la voie source sélectionnée,
revenez en arrière dans la hiérarchie des menus, puis appuyez sur Automasq et
sur Créer masq.
La touche de fonction Source du Menu Config Masq est identique à celle du
menu Automasq.
Tester tt Lorsque cette option est activée, toutes les voies analogiques affichées sont
incluses dans le test de masque. Dans le cas contraire, seule la voie source
sélectionnée est incluse dans le test.
Statistiques de masque
Dans le Menu Test masq, appuyez sur la touche de fonction Statistiques pour
accéder au Menu Stat. masque.
Aff. Stats Lorsque vous activez la fonction Aff. Stats les informations suivantes sont
affichées :
• Masque actif, nom du masque, numéro de voie, date et heure.
• # de Tests (nombre total de tests de masque exécutés).
• Etat (Réussite, Echec ou Non testé).
• Temps de test cumulé (en heures, minutes, secondes et dixièmes de
secondes).
Et pour chaque voie analogique :
• Nombre d'échecs (acquisitions dans lesquelles l'excursion du signal a franchi
les limites du masque).
• Taux d'échecs (pourcentage d'échecs).
• Sigma (le rapport du sigma de processus et du sigma maximal réalisable,
basé sur le nombre de signaux testés).
Réinit. Notez que les statistiques sont également réinitialisées dans les cas suivants :
Statistiques • Le test de masque est activé après sa désactivation.
• La touche de fonction Effac. Masq est enfoncée.
• Un masque automatique (Automasq) est créé.
De plus, le compteur de temps cumulé est réinitialisé à chaque fois que
l'oscilloscope démarre après la fin d'une acquisition.
Transparent Activez le mode Transparent pour écrire les valeurs mesurées et les statistiques
à l'écran, sans fond. Désactivez le mode Transparent pour afficher ces
informations sur un fond gris. Le paramètre Transparent affecte l'affichage
d'informations sur les signaux de référence, les statistiques de test de masque et
les statistiques de mesure.
Régions de
violation du
masque
Région 1
Région 2
Il est possible de définir jusqu'à 8 régions pour un masque. Elles peuvent être
numérotées de 1 à 8 et apparaître dans n'importe quel ordre dans le fichier .msk.
La numérotation des régions doit s'établir de haut en bas, de la gauche vers la
droite.
Un fichier Automasq contient deux régions spéciales : la région « collée » en haut
de l'écran et celle « collée » en bas. La région supérieure est indiquée par des
valeurs y de « MAX » pour les premier et dernier points. La région inférieure est
indiquée par des valeurs y de « MIN » pour ces mêmes points.
La région supérieure doit être celle dont le numéro est le plus petit dans le fichier,
tandis que la région inférieure est celle ayant le numéro le plus grand.
La région numéro 1 est la région de masque supérieure. Les sommets de la
Région 1 décrivent des points le long d'une ligne ; laquelle correspond au bord
inférieur de la partie supérieure du masque.
De même, les sommets de la Région 2 décrivent la ligne formant le haut de la
partie inférieure du masque.
Les sommets d'un fichier de masque sont normalisés. Quatre paramètres
définissent le mode de normalisation des valeurs :
• X1
• ΔX
• Y1
• Y2
Ces quatre paramètres sont définis dans la partie Configuration de l'oscilloscope
du fichier de masque.
Les valeurs Y (il s'agit généralement de la tension) sont normalisées dans le fichier
à l'aide de la formule suivante :
Ynorm = (Y - Y1)/ΔY
où ΔY = Y2 - Y1
Pour convertir des valeurs Y normalisées du fichier de masque en tension :
Y = (Ynorm * ΔY) + Y1
où ΔY = Y2 - Y1
Les valeurs X (il s'agit généralement du temps) sont normalisées dans le fichier à
l'aide de la formule suivante :
Xnorm = (X - X1)/ΔX
Informations sur la Les mots-clés « setup » et « end_setup » (qui apparaissent seuls sur une ligne)
configuration de définissent le début et la fin de la région de configuration de l'oscilloscope dans le
l'oscilloscope fichier de masque. Les informations de configuration contiennent les commandes
du langage de programmation à distance que l'oscilloscope exécute au
chargement du fichier de masque.
Cette section accepte toute commande de programmation à distance valide.
La mise à l'échelle du masque définit l'interprétation des vecteurs normalisés, ce
qui détermine l'affichage du masque sur l'écran. Les commandes de
programmation à distance qui contrôlent la mise à l'échelle du masque sont les
suivantes :
:MTES:SCAL:BIND 0
:MTES:SCAL:X1 -400.000E-06
:MTES:SCAL:XDEL +800.000E-06
:MTES:SCAL:Y1 +359.000E-03
:MTES:SCAL:Y2 +2.35900E+00
/* Region Number */ 1
/* Number of vertices */ 4
-12.50, MAX
-10.00, 1.750
10.00, 1.750
12.50, MAX
/* Region Number */ 2
/* Number of vertices */ 5
-10.00, 1.000
-12.50, 0.500
-15.00, 0.500
-15.00, 1.500
-12.50, 1.500
/* Region Number */ 3
/* Number of vertices */ 6
-05.00, 1.000
-02.50, 0.500
02.50, 0.500
05.00, 1.000
02.50, 1.500
-02.50, 1.500
/* Region Number */ 4
/* Number of vertices */ 5
10.00, 1.000
12.50, 0.500
15.00, 0.500
15.00, 1.500
12.50, 1.500
/* Region Number */ 5
/* Number of vertices */ 5
-10.00, -1.000
-12.50, -0.500
-15.00, -0.500
-15.00, -1.500
-12.50, -1.500
/* Region Number */ 6
/* Number of vertices */ 6
-05.00, -1.000
-02.50, -0.500
02.50, -0.500
05.00, -1.000
02.50, -1.500
-02.50, -1.500
/* Region Number */ 7
/* Number of vertices */ 5
10.00, -1.000
12.50, -0.500
15.00, -0.500
15.00, -1.500
12.50, -1.500
/* Region Number */ 8
/* Number of vertices */ 4
-12.50, MIN
-10.00, -1.750
10.00, -1.750
12.50, MIN
setup
:MTES:ENAB 1
:CHAN1:RANG +4.00E+00;OFFS +0.0E+00;COUP DC;IMP ONEM;DISP 1;BWL 0;INV 0
:CHAN1:LAB "1";UNIT VOLT;PROB +1.0E+00;PROB:SKEW +0.0E+00;STYP SING
:CHAN2:RANG +16.0E+00;OFFS +1.62400E+00;COUP DC;IMP FIFT;DISP 0;BWL 0;INV
0
:CHAN2:LAB "2";UNIT VOLT;PROB +1.0E+00;PROB:SKEW +0.0E+00;STYP SING
:CHAN3:RANG +40.0E+00;OFFS +0.0E+00;COUP DC;IMP ONEM;DISP 0;BWL 0;INV 0
:CHAN3:LAB "3";UNIT VOLT;PROB +1.0E+00;PROB:SKEW +0.0E+00;STYP SING
:CHAN4:RANG +40.0E+00;OFFS +0.0E+00;COUP DC;IMP ONEM;DISP 0;BWL 0;INV 0
:CHAN4:LAB "4";UNIT VOLT;PROB +1.0E+00;PROB:SKEW +0.0E+00;STYP SING
:EXT:BWL 0;IMP ONEM;RANG +5E+00;UNIT VOLT;PROB +1.0E+00;PROB:STYP SING
:TIM:MODE MAIN;REF CENT;MAIN:RANG +50.00E-09;POS +0.0E+00
16 Voltmètre numérique
225
16 Voltmètre numérique
Le DVM permet d'effectuer avec précision des mesures de la valeur efficace vraie
lorsque la fréquence du signal est comprise entre 20 Hz et 100 kHz. Lorsque la
fréquence de signal est située en dehors de cette plage, "<Limite BP ?" ou
">Limite BP ?" apparaît sur l'écran du DVM pour vous alerter des résultats
inexacts de mesure de la valeur efficace vraie.
Pour utiliser le voltmètre numérique, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche [Analyser].
2 Appuyez sur Fonctions, puis sélectionnez Vol tmètre numérique.
3 Appuyez à nouveau sur Fonctions pour activer les mesures du DVM.
4 Appuyez sur la touche de fonction Source et tournez le bouton Entrée pour
sélectionner la voie analogique sur laquelle les mesures du voltmètre
numérique (DVM) sont effectuées.
Il n'est pas nécessaire que la voie sélectionnée soit activée (en affichant un
signal) pour que les mesures du DVM soient effectuées.
5 Appuyez sur la touche de fonction Mode et tournez le bouton Entrée pour
sélectionner le mode du voltmètre numérique (DVM) :
• CA EFF — affiche la valeur quadratique moyenne des données acquises, sans
composante continue (CC).
• CC — affiche la valeur CC des données acquises.
17 Générateur de signal
Sélection des types et réglages des signaux générés / 229
Sortie de l'impulsion de synchronisation du générateur de signal / 232
Sélection de la charge de sortie attendue / 233
Utilisation des préréglages logiques du générateur de signal / 233
Ajout de bruit à la sortie du générateur de signal / 234
Ajout de la modulation à la sortie de générateur de signal / 235
Restauration des réglages par défaut du générateur de signal / 240
Un générateur de signal est intégré dans l'oscilloscope. Il est activé par l'option
WGN ou la mise à niveau DSOX2WAVEGEN. Le générateur de signal constitue un
moyen simple pour obtenir des signaux d'entrée lors du test de circuits avec
l'oscilloscope.
Vous pouvez enregistrer et rappeler les paramètres du générateur de signal avec
les configurations de l'oscilloscope. Voir Chapitre 18, “Enregistrement/Rappel
(Configurations, Ecrans, Données),” qui débute à la page 241.
229
17 Générateur de signal
Type de Caractéristiques
signal
Bruit Utilisez les touches de fonction Amplitude/Niveau haut et Décal./Niveau bas pour
définir les paramètres du bruit.
Pour tous les types de signaux, l'amplitude de sortie, dans 50 Ω, peut être
réglée sur une valeur comprise entre 10 mV crête à crête et 2,5 V crête à crête
(ou entre 20 mV crête à crête et 5 V crête à crête dans une charge à circuit
ouvert).
L'activation d'une touche de fonction des paramètres du signal permet
d'accéder à un menu de sélection du type de réglage. Vous pouvez, par
exemple, choisir de saisir des valeurs d'amplitude et de décalage ou des
valeurs de niveau haut et de niveau bas. Une autre possibilité consiste à saisir
Voir :
• “Sortie de l'impulsion de synchronisation du générateur de signal" à la
page 232
• “Sélection de la charge de sortie attendue" à la page 233
• “Utilisation des préréglages logiques du générateur de signal" à la page 233
• “Restauration des réglages par défaut du générateur de signal" à la page 240
Tous les signaux à Le signal de synchronisation a un niveau TTL positif qui se produit lorsque
l'exception de CC et le signal dépasse zéro volt (ou la valeur du décalage CC).
Bruit
CC N/D
Bruit N/D
Touche de fonction Niveau bas Niveau haut, charge de Niveau haut, charge de
(niveaux logiques) sortie attendue de sortie attendue à haute
50 ohms impédance
TTL 0V +2.5 V (compatible TTL) +5 V
18 Enregistrement/Rappel
(Configurations, Ecrans,
Données)
Enregistrement de configurations, d'images d'écran ou de données / 241
Rappel de configurations, de masques ou de signaux de référence / 250
Rappel des configurations par défaut / 252
Exécution d'un effacement sécurisé / 253
241
18 Enregistrement/Rappel (Configurations, Ecrans, Données)
• Données bin (*.bin) — Créer un fichier binaire avec un en-tête et des données
sous la forme de paires de valeurs de temps et de tension. Ce fichier est
beaucoup moins lourd qu'un fichier ASCII XY. Voir “Sauvegarde de fichiers
de données CSV, ASCII XY ou BIN" à la page 245.
• Données Lister (*.csv) — Il s'agit d'un format de fichier CSV contenant des
informations de ligne de décodage série. Les colonnes sont séparées par des
virgules. Voir “Sauvegarde de fichiers de données Lister" à la page 247.
• Masq (*.msk) — Crée un fichier de masque dans un format propriétaire
Keysight, lisible par les oscilloscopes Keysight InfiniiVision. Un fichier de
données de masque contient certaines informations de configuration de
l'oscilloscope, mais pas toutes. Pour enregistrer toutes les informations de
configuration, y compris les données de masque, choisissez plutôt le format
« Config (*.scp) ». Voir “Sauvegarde de masques" à la page 248.
Vous pouvez également configurer la touche [Quick Action] (Action rapide) pour
qu'elle enregistre les configurations, les images d'écran ou les données. Voir
“Configuration de la touche [Quick Action] (Action rapide)" à la page 277.
• Palette — Cette option vous permet de choisir des images Couleur ou en Val.
gris.
4 Enfin, appuyez sur la touche de fonction Appuyer pour enregistrer.
Un message s'affiche alors pour vous indiquer si la sauvegarde s'est déroulée
avec succès.
Lorsque vous sauvegardez des images d'écran, l'oscilloscope utilise le dernier menu consulté
REMARQUE avant l'activation de la touche [Save/Recall] (Rappeler/Sauvegarder). Cela vous donne la
possibilité de sauvegarder toute information importante dans la zone de menus des touches
de fonction.
Pour sauvegarder une image d'écran au bas de laquelle apparaît le Menu Enreg./Rappel,
appuyez à deux reprises sur la touche [Save/Recall] (Rappeler/Sauvegarder) avant de
procéder à la sauvegarde.
Vous pouvez également sauvegarder l'image d'écran de l'oscilloscope à l'aide d'un navigateur
REMARQUE Web. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section “Obtention d'une
image" à la page 291.
Commande Longueur
La commande Longueur est disponible lors de l'enregistrement de données au
format CSV, ASCII XY, ou BIN. Elle définit le nombre de points de données qui
seront générés dans le fichier. Seuls les points de données affichés sont
enregistrés.
Le nombre maximal de points de données dépend des considérations suivantes :
• Si des acquisitions sont en cours. Lorsqu'elles sont arrêtées, les données
proviennent de l'enregistrement d'acquisition brut. Lorsqu'elles sont en cours,
les données proviennent de l'enregistrement de mesure plus petit.
• Si l'oscilloscope a été arrêté à l'aide des touches [Stop] (Arrêter) ou [Single]
(Unique). L'exécution des acquisitions divise la mémoire pour disposer de
vitesses de rafraichissement plus rapides. Les acquisitions uniques
(mono-coup) utilise la totalité de la mémoire.
• Si une seule voie d'une paire est activée. (Les voies 1 et 2 constituent une paire,
les voies 3 et 4 en constituent une autre.) La mémoire d'acquisition est divisée
entre les voies d'une paire.
• Si les signaux de référence sont activés. Les signaux de référence affichés
consomment de la mémoire d'acquisition.
• Si les voies numériques sont activées. Les voies numériques affichées
consomment de la mémoire d'acquisition.
• Si la segmentation de la mémoire est activée. La mémoire d'acquisition est
divisée par le nombre de segments.
ASCII XY moyen
Sauvegarde de masques
Vous pouvez sauvegarder des fichiers de masque dans l'un des 4 emplacements
internes (\Keysight Flash) ou sur un périphérique de stockage USB externe.
1 Appuyez sur [Save/Recall] (Sauvegarder/Rappeler) > Enregistrer > Format, puis faites
tourner le bouton Entry pour sélectionner Masq (*.msk).
2 Appuyez sur la deuxième touche de fonction et utilisez le bouton Entry pour
accéder à l'emplacement de sauvegarde. Voir “Défilement des destinations
d'enregistrement" à la page 249.
3 Enfin, appuyez sur la touche de fonction Appuyer pour enregistrer.
Des masques sont également enregistrés comme composantes des fichiers de configuration.
REMARQUE Voir “Sauvegarde de fichiers de configuration" à la page 243.
Voir également • Chapitre 15, “Test de masque,” qui débute à la page 211
Vous pouvez utiliser un clavier USB connecté au lieu des touches de fonction de modification
REMARQUE des caractères Epeler (et autres).
Un message s'affiche alors pour vous indiquer si le rappel s'est déroulé avec
succès.
4 Selon que vous souhaitez effacer l'écran ou le masque rappelé, appuyez sur
Effac écran ou Effac. masque.
19 Impression (écrans)
Impression de l'écran de l'oscilloscope / 255
Configuration des connexions d'imprimante réseau / 257
Sélection des options d'impression / 258
Sélection de l'option de palette / 259
255
19 Impression (écrans)
Vous pouvez également configurer la touche [Quick Action] (Action rapide) pour
imprimer l'écran. Voir “Configuration de la touche [Quick Action] (Action
rapide)" à la page 277.
Voir également • “Ajout d'une annotation" à la page 278
Vous pouvez utiliser un clavier USB connecté au lieu des touches de fonction de modification
REMARQUE des caractères Epeler (et autres).
261
20 Paramètres des utilitaires
Lorsque vous connectez l'oscilloscope à un réseau local (LAN), il peut être judicieux de définir
REMARQUE un mot de passe afin d'en limiter l'accès. Par défaut, l'oscilloscope n'est pas protégé par un
mot de passe. Pour plus d'informations sur la définition d'un mot de passe, reportez-vous à la
section “Définition d'un mot de passe" à la page 294.
Chaque fois que vous modifiez le nom d'hôte de l'oscilloscope, la connexion réseau est
REMARQUE interrompue. Vous devez alors rétablir la communication avec l'oscilloscope à l'aide du
nouveau nom d'hôte.
Explorateur de fichiers
L'Explorateur de fichiers vous permet de parcourir le système de fichiers interne de
l'oscilloscope, ainsi que les systèmes de fichiers des périphériques de stockage
USB connectés.
A partir du système de fichiers interne, vous pouvez charger des fichiers de
masque ou de configuration de l'oscilloscope.
A partir du périphérique de stockage USB connecté, vous pouvez charger des
fichiers de configuration, de masque, de licence, de mise à jour de
microprogramme (*.cab), de libellé, etc. Vous avez également la possibilité de
supprimer les fichiers qui sont stockés sur ce périphérique.
Le port USB du panneau avant, ainsi que celui du panneau arrière, libellé « HOST » sont des
REMARQUE prises USB de type A. Vous pouvez utiliser ces ports pour connecter des périphériques de
stockage de masse et des imprimantes USB.
La prise carrée située sur le panneau arrière, libellée « DEVICE », permet de commander
l'oscilloscope au moyen d'un contrôleur USB. Pour de plus amples informations,
reportez-vous au Guide du programmeur.
L'économiseur d'écran peut être désactivé (Désact.), afficher l'une des images
indiquées dans la liste ou encore afficher une chaîne de texte définie par
l'utilisateur.
Si Utilisateur est sélectionné, appuyez sur la touche de fonction Epeler pour
sélectionner le premier caractère de la chaîne de texte. Utilisez le bouton Entry
pour choisir un caractère. Appuyez ensuite sur la touche de fonction Entrée pour
passer au caractère suivant et répétez le processus.
Vous pouvez utiliser un clavier USB connecté au lieu des touches de fonction de modification
REMARQUE des caractères Epeler (et autres).
Le texte final est affiché dans la ligne « Texte = » située au-dessus des touches
de fonction.
3 Appuyez sur la touche de fonction Patienter, puis faites tourner le bouton Entry
pour sélectionner le nombre de minutes d'attente avant l'activation de
l'économiseur d'écran.
Lorsque vous tournez ce bouton, le nombre de minutes apparaît dans la touche
de fonction Patienter. Le délai par défaut est de 180 minutes (3 heures).
4 Appuyez sur la touche de fonction Prévisu. pour prévisualiser l'économiseur
d'écran que vous avez sélectionné à l'aide de la touche de fonction Econom.
5 Pour revenir à l'affichage normal après le démarrage de l'économiseur d'écran,
appuyez sur une touche ou faites tourner un bouton quelconque.
2 Appuyez sur les touches de fonction Année, Mois, Jour, Heure ou Minute, puis
faites tourner le bouton Entry pour obtenir la valeur désirée.
Les heures sont affichées au format 24 heures. Ainsi, 1 heure de l'après midi
apparaît sous la forme 13.
L'horloge en temps réel permet uniquement de sélectionner des dates valides. Si
un jour est sélectionné et que le mois ou l'année est modifié, rendant ainsi la date
incorrecte, le jour est réglé automatiquement.
Le connecteur TRIG OUT émet également le signal Etal. utilis. Voir “Etalonnage
utilisateur" à la page 272.
Etalonnage utilisateur
Effectuez un étalonnage utilisateur :
• Tous les deux ans ou après 4 000 heures d'utilisation.
• Si la température ambiante est >10 °C par rapport à la température
d'étalonnage.
• Si vous souhaitez obtenir la précision de mesure maximale.
La durée d'utilisation, les conditions d'environnement et votre expérience avec
d'autres instruments vous aideront à déterminer s'il faut ou non raccourcir la
périodicité de l'étalonnage utilisateur.
Long cable
to TRIG OUT
To Channel 1
To Channel 2
Dans le cas d'un oscilloscope à quatre voies, connectez des tés BNC aux câbles
de longueur identique (voir la figure ci-dessous). Connectez ensuite un
adaptateur BNC(f)-BNC(f) (prolongateur) au té (voir la figure ci-dessous).
To Channel 1
To Channel 2
To Channel 3
Longer cable
to TRIG OUT
To Channel 4
Nettoyage de l'oscilloscope
1 Débranchez l'oscilloscope de son alimentation.
2 Nettoyez les surfaces externes de l'oscilloscope avec un chiffon doux imbibé
d'une solution de détergent doux et d'eau.
3 Assurez-vous que l'instrument est entièrement sec avant de le reconnecter à sa
source d'alimentation.
Contacter Keysight
Vous trouverez des informations utiles pour contacter Keysight Technologies à
l'adresse : "www.keysight.com/find/contactus"
Retour de l'instrument
Avant d'expédier l'oscilloscope à Keysight Technologies, veuillez contacter votre
bureau commercial ou de services après-vente Keysight Technologies le plus
proche afin d'obtenir des informations supplémentaires. Vous trouverez des
informations utiles pour contacter Keysight Technologies à l'adresse :
"www.keysight.com/find/contactus"
1 Inscrivez les informations suivantes sur une étiquette que vous apposerez sur
l'oscilloscope :
• Nom et adresse du propriétaire.
• Numéro de modèle.
• Numéro de série.
• Description du service demandé ou du symptôme de la panne.
2 Retirez tous les accessoires de l'oscilloscope.
Ne retournez des accessoires à Keysight Technologies que s'ils sont associés à
des symptômes de la panne.
3 Emballez l'oscilloscope.
Vous pouvez utiliser le conteneur d'expédition d'origine. Vous avez également
la possibilité d'utiliser votre propre matériel, à condition qu'il protège
suffisamment l'instrument lors de son expédition.
4 Fermez solidement le conteneur et faites-y figurer la mention FRAGILE.
Vous pouvez utiliser un clavier USB connecté au lieu des touches de fonction de modification
REMARQUE des caractères Epeler (et autres).
• Appuyez sur la touche de fonction Effacer pour supprimer tous les caractères
d'annotation.
• Appuyez sur OK pour enregistrer les modifications de l'annotation.
6 Appuyez sur la touche de fonction Couleur du texte et tournez le bouton Entrée
pour sélectionner la couleur de l'annotation.
Vous pouvez choisir le blanc, le rouge ou des couleurs correspondant aux
signaux analogiques, signaux numériques, signaux mathématiques, signaux de
référence ou marqueurs.
7 Appuyez sur la touche de fonction Arrière-plan et tournez le bouton Entrée pour
sélectionner l'arrière-plan de l'annotation :
• Opaque — l'arrière-plan de l'annotation est solide.
• Inversé — les couleurs d'avant-plan et d'arrière-plan de l'annotation sont
inversées.
• Transparent — l'arrière-plan de l'annotation est transparent.
21 Interface Web
Accès à l'interface Web / 282
Browser Web Control / 283
Enregistrement/Rappel / 289
Obtention d'une image / 291
Fonction d'identification / 292
Instrument Utilities (Utilitaires de l'instrument) / 293
Définition d'un mot de passe / 294
281
21 Interface Web
Si Java n'est pas installé sur votre ordinateur, vous serez invité à installer le plug-in Java de
REMARQUE Sun Microsystems. Celui-ci doit être installé sur l'ordinateur de commande pour permettre
l'utilisation des fonctions Remote Front Panel (Panneau avant à distance) et Remote
Programming (Programmation à distance) de l'interface Web.
Menu principal
Touches de fonction
Des conseils
apparaissent
lorsque vous placez
le pointeur sur un élément
Touches de fonction
(clic pour
sélectionner, clic droit
pour l’aide-mémoire)
Défilement et Lorsque vous utilisez une résolution d'écran de 800 x 600 ou inférieure sur
résolution d'écran l'ordinateur distant, vous devez faire défiler l'image pour accéder à la totalité du
panneau avant à distance. Pour afficher celui-ci sans les barres de défilement,
utilisez une résolution supérieure à 800 x 600 sur l'écran de votre ordinateur.
Enregistrement/Rappel
Vous pouvez enregistrer des fichiers de configuration, des images d'écran, des
fichiers de données de signaux ou des fichiers de masque sur votre ordinateur par
l'intermédiaire de l'interface Web de l'oscilloscope (voir “Enregistrement de
fichiers via l'interface Web" à la page 289).
Vous pouvez également récupérer des fichiers de configuration, des fichiers de
données de signaux de référence ou des fichiers de masque stockés sur votre
ordinateur par l'intermédiaire de l'interface Web de l'oscilloscope (voir “Rappel de
fichiers via l'interface Web" à la page 291).
Vous pouvez cliquer sur Preview (Aperçu) pour afficher l'image d'écran en
cours de l'oscilloscope. Lors de la prévisualisation, vous pouvez cocher la
case New Acquisition (Nouvelle acquisition) pour forcer une nouvelle
acquisition avant l'aperçu.
Avec certains formats, vous pouvez cliquer sur Save Setup Info (Enregistrer les
infos de configuration) pour enregistrer les informations de configuration
dans un fichier au format .txt ASCII.
c Cliquez sur Save.
L'acquisition en cours est enregistrée.
d Cliquez sur Save dans la boîte de dialogue File Download (Téléchargement
du fichier).
e Dans la boîte de dialogue Save As (Enregistrer sous), accédez au dossier
dans lequel vous souhaitez enregistrer le fichier, puis cliquez sur Save.
Fonction d'identification
La fonction d'identification se révèle particulièrement utile lorsque vous essayez
de localiser un instruments donné dans une baie.
1 Accédez à l'interface Web de l'oscilloscope (voir “Accès à l'interface Web" à la
page 282).
2 Lorsque la page de bienvenue de l'interface Web de l'oscilloscope est affichée,
sélectionnez la case d'option on en regard de l'option Identification.
Le message « Identify » apparaît sur l'écran de l'oscilloscope ; vous pouvez soit
activer la case d'option off en regard de l'option Identification, soit appuyer sur
la touche de fonction OK de l'oscilloscope pour continuer.
Option Identification
Modifier la configuration
Onglet
Configurer
le réseau
4 Entrez le mot de passe de votre choix et cliquez ensuite sur Apply Changes
(Appliquer les modifications).
Saisie du
mot de passe
22 Référence
Spécifications et caractéristiques / 297
Catégorie de mesure / 298
Conditions d'environnement / 299
Sondes et accessoires / 300
Chargement des licences et affichage des informations les concernant / 303
Mises à jour du logiciel et du microprogramme / 305
Format Données binaires (.bin) / 306
Fichiers CSV et ASCII XY / 313
Reconnaissances / 315
Spécifications et caractéristiques
Pour obtenir les spécifications et caractéristiques les plus récentes, consultez les
fiches techniques de l'oscilloscope InfiniiVision. Pour télécharger une fiche
technique, rendez-vous sur : "www.keysight.com/find/2000X-Series"
Sélectionnez ensuite l'onglet Library (Bibliothèque), puis Specifications
(Spécifications).
Vous pouvez également vous rendre sur la page d'accueil d'Keysight à l'adresse
"www.keysight.com" et effectuer une recherche sur « 2000 X-Series oscilloscopes
data sheet ».
Pour commander une fiche technique par téléphone, contactez votre distributeur
Keysight le plus proche. La liste complète des distributeurs est disponible à
l'adresse "www.keysight.com/find/contactus" ou dans la section “Contacter
Keysight" à la page 276.
297
22 Référence
Catégorie de mesure
• “Catégorie de mesure de l'oscilloscope" à la page 298
• “Définitions des catégories de mesure" à la page 298
• “Capacité de résistance aux transitoires" à la page 299
Conditions d'environnement
Catégorie de Ce produit est destiné à être alimenté par une tension secteur conforme à la
surtension catégorie II de surtension, habituellement obtenue en connectant l'équipement
à l'aide d'un cordon d'alimentation.
Degré de Les oscilloscopes InfiniiVision série 2000/3000 X peuvent fonctionner dans des
pollution environnements de degré de pollution 2 (ou degré de pollution 1).
Définition des Degré de pollution 1 : absence de pollution ou pollution non conductrice sèche
degrés de uniquement. La pollution n'a aucune influence. Exemple : une pièce propre ou
pollution un bureau climatisé.
Degré de pollution 2. En règle générale, seule une pollution sèche non
conductrice peut se produire. Une conductivité temporaire causée par la
condensation peut survenir ponctuellement. Exemple : environnement général
d'un local fermé.
Degré de pollution 3 : pollution conductrice ou pollution non conductrice sèche
devenant conductrice en raison de la condensation prévue. Exemple :
environnement extérieur abrité.
Sondes et accessoires
Cette section répertorie les sondes et accessoires compatibles avec les
oscilloscopes de la série 2000 X.
• “Sondes passives" à la page 300
• “Sondes différentielles" à la page 301
• “Sondes de courant" à la page 302
• “Accessoires disponibles" à la page 302
Les oscilloscopes de la série 2000 X sont dépourvus de bague autour du
connecteur BNC destiné à l'identification des sondes. Vous devez donc régler
manuellement le facteur d'atténuation de la sonde. Voir “Définition de
l'atténuation de la sonde" à la page 68.
Voir également Pour de plus amples informations sur les sondes et les accessoires, rendez-vous
sur "www.keysight.com" et consultez les documents :
• "Probes and Accessories Selection Guide (5989-6162EN)"
• "5000, 6000, and 7000 Series InfiniiVision Oscilloscope Probes and
Accessories Data Sheet (5968-8153EN)"
Sondes passives
Des sondes passives sont incluses avec les oscilloscopes de la série 2000 X pour
chaque voie analogique.
Les sondes passives ci-dessous peuvent être utilisées avec les oscilloscopes
InfiniiVision série 2000 X. Toute combinaison de sondes passives est autorisée.
Modèle Description
Sondes différentielles
Les sondes différentielles ci-dessous peuvent être utilisées avec les oscilloscopes
InfiniiVision série 2000 X.
Modèle Description
1,141A Sonde différentielle active, 200 MHz, 200 VCC + CA crête max. (source
d'alimentation 1142A requise)
1,145A Sonde active, 750 MHz 2 voies (source d'alimentation 1142A requise)
N2772A Sonde différentielle active, 20 MHz, 1,2 kVCC + CA crête max. (source
d'alimentation N2773A requise)
Sondes de courant
Les sondes de courant ci-dessous peuvent être utilisées avec les oscilloscopes
InfiniiVision série 2000 X.
Modèle Description
Accessoires disponibles
Outre les sondes passives (“Sondes passives" à la page 300), les sondes
différentielles (“Sondes différentielles" à la page 301) et les sondes de courant
(“Sondes de courant" à la page 302), les accessoires ci-dessous sont disponibles
pour les oscilloscopes InfiniiVision série 2000 X.
Table 8 Accessoires disponibles pour les oscilloscopes Keysight InfiniiVision série 2000 X
Modèle/Référen Description
ce
Table 8 Accessoires disponibles pour les oscilloscopes Keysight InfiniiVision série 2000 X
Modèle/Référen Description
ce
N2787A Positionneur de sonde 3D
divers Caches pour panneau avant ; voir “Caches de panneau avant pour
différentes langues" à la page 41.
N6459-60001 Kit d'accessoires et la sonde logique 8 voies (en standard avec les modèles MSO
et avec la mise à niveau DSOX2MSO)
Option Commander
Cookie Caractères à deux octets (AG) indiquant que le fichier est au format Données
binaires Keysight.
En-tête de signal Il est possible d'enregistrer plusieurs signaux dans le fichier ; chaque signal
enregistré comporte un en-tête. Lors de l'utilisation de la mémoire segmentée,
chaque segment est considéré comme un signal distinct. L'en-tête de signal
contient des informations relatives au type des données de signal enregistrées à la
suite de l'en-tête.
Type de signal Entier de 32 bits correspondant au type de signal enregistré dans le fichier :
• 0 = Inconnu.
• 1 = Normal.
• 2 = Détection de crête.
• 3 = Moyenne.
• 4 = Non utilisé dans les oscilloscopes InfiniiVision.
• 5 = Non utilisé dans les oscilloscopes InfiniiVision.
• 6 = Logique.
Incrément X Nombre de 64 bits en double précision représentant la durée entre deux points
de données sur l'axe X. Pour les signaux représentés dans le domaine du temps,
cela correspond à l'intervalle de temps entre les points. Si la valeur est nulle,
aucune donnée n'a été capturée.
Origine X Nombre de 64 bits en double précision représentant la valeur selon l'axe X du
premier point de données de l'enregistrement. Pour les signaux représentés
dans le domaine du temps, cela correspond au temps du premier point. Cette
valeur est traitée comme un nombre de 64 bits à virgule flottante en double
précision. Si la valeur est nulle, aucune donnée n'a été capturée.
Unités X Entier de 32 bits indiquant l'unité de mesure pour les valeurs X des données
recueillies :
• 0 = Inconnu.
• 1 = Volts.
• 2 = Secondes.
• 3 = Constante.
• 4 = Ampères.
• 5 = dB.
• 6 = Hz.
Unités Y Entier de 32 bits indiquant l'unité de mesure pour les valeurs Y des données
recueillies. Les valeurs possibles sont celles indiquées ci-dessus pour Unités X.
Indice des Nombre de 32 bits sans signe. Il s'agit du numéro de segment. Il est utilisé
segments uniquement lors de l'enregistrement de plusieurs segments.
En-tête de Un signal peut posséder plusieurs ensembles de données. Chaque jeu de données
données de signal de signal comportera un en-tête. Cet en-tête se compose d'informations relatives
au jeu de données du signal. Il est enregistré immédiatement avant le jeu de
données.
Type de tampon Nombre de 16 bits correspondant au type des données de signal enregistrées
dans le fichier :
• 0 = Données inconnues.
• 1 = Données normales de 32 bits à virgule flottante.
• 2 = Données de valeur maximale à virgule flottante.
• 3 = Données de valeur minimale à virgule flottante.
• 4 = Non utilisé dans les oscilloscopes InfiniiVision.
• 5 = Non utilisé dans les oscilloscopes InfiniiVision.
• 6 = Données de caractères numériques 8 bits non signées (pour les voies
numériques).
Octets par point Nombre de 16 bits correspondant au nombre d'octets par point de données.
Taille du tampon Entier de 32 bits correspondant à la taille du tampon nécessaire pour contenir
les points de données.
File Header
Number of Waveforms = N
12 bytes
Waveform Data
Buffer Type = 1 (floating point)
Header 1
Bytes per Point = 4
12 bytes
Voltage Data 1
buffer size
Waveform Data
Buffer Type = 1 (floating point)
Header 2
Bytes per Point = 4
12 bytes
Voltage Data 2
buffer size
Waveform Data
Buffer Type = 1 (floating point)
Header N
Bytes per Point = 4
12 bytes
Voltage Data N
buffer size
Acquisition unique L'illustration suivante représente un fichier binaire d'une acquisition unique avec
- Tous les boîtiers tous les boîtiers des voies logiques sauvegardées.
- Voies logiques
File Header
Number of Waveforms = 2
12 bytes
Waveform Data
Buffer Type = 6 (unsigned char)
Header 1
Bytes per Point = 1
12 bytes
Waveform Data
Buffer Type = 6 (unsigned char)
Header 2
Bytes per Point = 1
12 bytes
File Header
Number of Waveforms = N = Number of Segments
12 bytes
Waveform Data
Buffer Type = 1 (floating point)
Header 1
Bytes per Point = 4
12 bytes
Voltage Data 1
buffer size
Waveform Data
Buffer Type = 1 (floating point)
Header 2
Bytes per Point = 4
12 bytes
Voltage Data 2
buffer size
Waveform Data
Buffer Type = 1 (floating point)
Header N
Bytes per Point = 4
12 bytes
Voltage Data N
buffer size
Reconnaissances
RealVNC RealVNC est soumis aux dispositions du contrat de licence GNU General Public
License. Copyright (C) 2002-2005 RealVNC Ltd. Tous droits réservés.
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier
en respectant les termes de la Licence GNU LGPL, telle que publiée par la Free
Software Fondation, soit dans la version 2 de la licence, soit (à votre convenance)
dans une version ultérieure.
Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il vous sera utile, mais SANS
GARANTIE D'AUCUNE SORTE, sans même la garantie implicite de QUALITE
MARCHANDE ou d'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Pour de plus amples
informations, consultez la licence GNU General Public.
Cette licence se trouve sur le CD-ROM de documentation des oscilloscopes
Keysight InfiniiVision.
Le code source de RealVNC peut être obtenu auprès de RealVNC ou en
contactant Keysight. Keysight facturera les coûts réels liés à la distribution du
code source.
HDF5 Les fichiers de signaux de référence utilisent HDF5.
HDF5 a été développé par "The HDF Group" et le National Center for
Supercomputing Applications de l'Université de l'Illinois à Urbana-Champaign.
CUPS L'impression réseau a recours à la bibliothèque CUPS (Common Unix Printing
System).
Les bibliothèques CUPS et CUPS Imaging sont développées par Apple Inc. et
disponibles dans le cadre d'une licence « LGPL » (GNU Library General Public
License), version 2.
Cette licence se trouve sur le CD-ROM de documentation des oscilloscopes
Keysight InfiniiVision.
mDNSResponder L'impression réseau CUPS utilise la bibliothèque mDNSResponder.
23 Décodage série et
déclenchement CAN/LIN
Configuration ces signaux CAN / 317
Déclenchement CAN / 319
Décodage série CAN / 321
Configuration des signaux LIN / 326
Déclenchement LIN / 327
Décodage série LIN / 329
317
23 Décodage série et déclenchement CAN/LIN
One Bit
60%
70%
Sample Point
80%
Déclenchement CAN
Pour configurer l'oscilloscope de manière à capturer un signal CAN, reportez-vous
à la section “Configuration ces signaux CAN" à la page 317.
Le mode de déclenchement CAN (Controller Area Network) permet d'obtenir le
déclenchement sur les signaux CAN versions 2.0A et 2.0B.
Une trame de message CAN dans le type de signal CAN_B est présentée
ci-dessous :
SOF edge
3 Appuyez sur la touche de fonction Déclench:, puis faites tourner le bouton Entry
pour sélectionner la condition de déclenchement.
• SOF – Début de trame — L'oscilloscope se déclenche au début d'une trame.
• ID trame d istance (RTR) — L'oscilloscope se déclenche sur des trames
distantes avec l'ID spécifié. Appuyez sur la touche de fonction Bits pour
sélectionner l'ID.
• ID trame données (~RTR) — L'oscilloscope se déclenche sur des trames de
données correspondant à l'ID spécifié. Appuyez sur la touche de fonction Bits
pour sélectionner l'ID.
• ID trame d ist. ou données — L'oscilloscope se déclenche sur des trames
distantes ou de données correspondant à l'ID spécifié. Appuyez sur la
touche de fonction Bits pour sélectionner l'ID.
• ID tr données et données — L'oscilloscope se déclenche sur des trames de
données correspondant à l'ID et aux données spécifiés. Appuyez sur la
touche de fonction Bits pour définir l'ID et configurer le nombre d'octets de
données et la valeur des données.
• Trame erron — L'oscilloscope se déclenche sur les trames d'erreur actives
CAN.
• Tt erreurs — L'oscilloscope se déclenche à chaque fois qu'il rencontre une
erreur de forme ou active.
• Err accusé récept — L'oscilloscope se déclenche lorsque le bit de réception est
récessif (haut).
• Trame surcharge — L'oscilloscope se déclenche sur les trames de surcharge
CAN.
4 Si vous sélectionnez une condition permettant de déclencher sur des valeurs
de données ou d'ID, utilisez la touche de fonction Bits et le Menu Bits CAN pour
les spécifier.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des touches de fonction du Menu Bits
CAN, appuyez sur la touche de votre choix et maintenez-la enfoncée pour faire
apparaître l'aide intégrée.
Vous pouvez utiliser le mode Zoom pour faciliter la navigation dans les données
décodées.
Si le déclenchement n'est pas stable, il se peut que le signal CAN soit tellement lent que
REMARQUE l'oscilloscope se déclenche automatiquement. Appuyez sur la touche [Mode/Coupling]
(Mode/Couplage), puis sur la touche de fonction Mode pour faire passer le mode de
déclenchement de Auto à Normal.
Pour afficher le décodage série CAN, reportez-vous à la section “Décodage série CAN" à la
REMARQUE page 321.
Si le déclenchement n'est pas stable, il se peut que le signal CAN soit tellement lent que
REMARQUE l'oscilloscope se déclenche automatiquement. Appuyez sur la touche [Mode/Coupling]
(Mode/Couplage), puis sur la touche de fonction Mode pour faire passer le mode de
déclenchement de Auto à Normal.
Vous pouvez utiliser la fenêtre Zoom horizontale pour faciliter la navigation dans
les données décodées.
Voir également • “Interprétation du décodage CAN" à la page 322
• “Totalisateur CAN" à la page 323
• “Interprétation des données Lister CAN" à la page 324
• “Recherche de données CAN dans le Lister" à la page 325
Totalisateur CAN
Le totalisateur CAN fournit une mesure directe de la qualité et de l'efficacité du
bus. Il mesure le nombre total de trames CAN, les indicateurs de trame d'erreur,
les trames de surcharge et l'utilisation du bus.
Outre la colonne Temps standard, le Lister CAN peut contenir les colonnes
suivantes :
• ID — ID trame.
• Type — Type de trame (Trame distante RMT ou Données).
One Bit
60%
70%
Sample Point
80%
11 Appuyez sur la touche de fonction Standard, puis tournez le bouton Entrée pour
sélectionner la norme LIN mesurée (LIN 1.3 ou LIN 2.0).
Pour les signaux LIN 1.2, utilisez le paramètre LIN 1.3. Le paramètre LIN 1.3
suppose que le signal est conforme au « Tableau des valeurs ID valides », tel
qu'illustré dans la section A.2 de la Spécification LIN datée du 12 décembre
2002. Si votre signal n'est pas conforme à ce tableau, utilisez le paramètre
LIN 2.0.
12 Appuyez sur la touche de fonction Inter. sync et sélectionnez le nombre minimal
d'horloges qui définissent une perte de synchronisation dans votre signal LIN.
Déclenchement LIN
Pour configurer l'oscilloscope de manière à capturer un signal LIN, reportez-vous
à la section “Configuration des signaux LIN" à la page 326.
Le déclenchement LIN peut déclencher l'oscilloscope sur le front montant de la
sortie Inter. sync du signal de bus mono-fil LIN (qui marque le début d'une trame
de message), sur l'ID de trame, ou sur l'ID de trame et données.
Vous trouverez ci-dessous un exemple de trame de message de signal LIN :
3 Appuyez sur la touche de fonction Déclench:, puis faites tourner le bouton Entry
pour sélectionner la condition de déclenchement.
• Sync (Interr sync) — L'oscilloscope se déclenche sur le front montant de la
sortie Inter. sync du signal de bus mono-fil LIN qui marque le début d'une
trame de message.
• ID (ID trame) — L'oscilloscope se déclenche en cas de détection d'une trame
dont l'ID est égal à la valeur sélectionnée. Utilisez le bouton Entry pour
sélectionner la valeur correspondant à l'ID de trame.
• ID et Données (ID trame et données) — L'oscilloscope se déclenche en cas de
détection d'une trame dont l'ID et les données correspondent aux valeurs
sélectionnées. En cas de déclenchement sur un ID trame et des données :
• Pour sélectionner la valeur d'ID de trame, appuyez sur la touche de
fonction ID trame et utilisez le bouton Entry.
Notez que vous pouvez saisir une valeur indifférente pour l'ID trame et
déclencher uniquement sur les valeurs de données.
• Pour configurer le nombre d'octets de données et saisir leurs valeurs (au
format hexadécimal ou binaire), appuyez sur la touche Bits pour ouvrir le
Menu Bits LIN.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des touches de fonction du Menu Bits LIN, appuyez
REMARQUE sur la touche de votre choix et maintenez-la enfoncée pour faire apparaître l'aide intégrée.
Pour obtenir des informations sur le décodage LIN, reportez-vous à la section “Décodage
REMARQUE série LIN" à la page 329.
1 Appuyez sur [Serial] (Décodage série) pour afficher le Menu Décod série.
Si le déclenchement n'est pas stable, il se peut que le signal LIN soit tellement lent que
REMARQUE l'oscilloscope se déclenche automatiquement. Appuyez sur la touche [Mode/Coupling]
(Mode/Couplage), puis sur la touche de fonction Mode pour faire passer le mode de
déclenchement de Auto à Normal.
Vous pouvez utiliser la fenêtre Zoom horizontale pour faciliter la navigation dans
les données décodées.
Voir également • “Interprétation du décodage LIN" à la page 331
• “Interprétation des données Lister LIN" à la page 332
• “Recherche de données LIN dans le Lister" à la page 333
Outre la colonne Temps standard, le Lister LIN peut contenir les colonnes
suivantes :
• ID — ID trame.
• Données — (LIN 1.3 uniquement) Octets de données.
• Total de contrôle — (LIN 1.3 uniquement).
• Données et total de contrôle — (LIN 2.0 uniquement).
• Erreurs — Surlignage rouge.
24 Décodage série et
déclenchement I2C/SPI
Configuration pour les signaux I2C / 335
Déclenchement I2C / 336
Décodage série I2C / 340
Configuration pour les signaux SPI / 345
Déclenchement SPI / 348
Décodage série SPI / 350
335
24 Décodage série et déclenchement I2C/SPI
Déclenchement I2C
Pour configurer l'oscilloscope de manière à capturer des signaux I2C,
reportez-vous à la section “Configuration pour les signaux I2C" à la page 335.
Une fois l'oscilloscope configuré de la sorte, vous pouvez obtenir le
déclenchement sur une condition arrêt/départ, un redémarrage, un accusé de
réception manquant, une lecture de données EEPROM ou sur une trame de
lecture/écriture caractérisée par une adresse de dispositif et une valeur de
données spécifiques.
1 Appuyez sur la touche [Trigger] (Déclenchement), puis sélectionnez le type de
déclenchement I2C.
2 Appuyez sur [Trigger] (Déclenchement).
3 Dans le Menu Décl, appuyez sur la touche de fonction Déclench. Faites ensuite
tourner le bouton Entry pour sélectionner l'emplacement série (Série 1) sur
lequel les signaux I2C sont décodés.
4 Appuyez sur la touche de fonction Déclench:, puis faites tourner le bouton Entry
pour sélectionner la condition de déclenchement.
• Cond. initiale— L'oscilloscope se déclenche lorsque les données SDA passent
de l'état haut à l'état bas alors que l'horloge SCL est à l'état haut. Dans le
cadre du déclenchement (y compris les déclenchements de trames), un
redémarrage est considéré comme une condition initiale.
• Cond. finale— L'oscilloscope se déclenche lorsque les données (SDA) passent
de l'état bas à l'état haut alors que l'horloge (SCL) est à l'état haut.
SDA
SCL
Start Address R/ Ack Data Ack Stop
Condition Condition
Read
SDA
SCL
Start or Control R/ Ack Data Ack
Restart byte Trigger point
Condition
• Trame (Déb: Adres7: Lect: Acc: Donn) ou Trame (Déb: Adres7: Ecrit: Acc: Donn)—
L'oscilloscope se déclenche sur une trame de lecture ou d'écriture d'un
mode d'adressage 7 bits au 17ème front d'horloge, si tous les bits de la
séquence correspondent. Dans le cadre du déclenchement, un redémarrage
est considéré comme une condition initiale.
Read Write
SDA
SCL
• Trame (Déb: Adres7: Lect: Acc: Donn: Acc: Donn2) ou Trame (Déb: Adres7: Ecrit: Acc:
Donn: Acc: Donn2)— L'oscilloscope se déclenche sur une trame de lecture ou
d'écriture d'un mode d'adressage 7 bits au 26ème front d'horloge, si tous les
bits de la séquence correspondent. Dans le cadre du déclenchement, un
redémarrage est considéré comme une condition initiale.
Read
Write
Write
SDA
SCL
5 Si vous avez configuré l'oscilloscope pour qu'il se déclenche sur une condition
Lect donn EEPROM :
Appuyez sur la touche de fonction Données sont pour configurer l'oscilloscope
afin qu'il se déclenche lorsque les données sont = (égales à), ≠ (différentes de),
< (inférieures à) ou > (supérieures à) la valeur définie dans la touche de fonction
Données.
L'oscilloscope est alors déclenché sur le front d'horloge correspondant au bit
Ack suivant l'événement de déclenchement. Il n'est pas nécessaire que cet
octet de données survienne directement après l'octet de contrôle.
L'oscilloscope se déclenchera sur tout octet de données répondant aux critères
définis par les touches de fonction Données sont et Données pendant une lecture
d'adresse actuelle, une lecture aléatoire ou un cycle de lecture séquentielle.
6 Si vous avez réglé l'oscilloscope pour qu'il se déclenche lors d'une condition
d'écriture de trame ou de lecture d'adresse 7 bits ou sur une condition
d'écriture de trame 10 bits :
a Appuyez sur la touche de fonction Adresse et faites tourner le bouton Entry
pour sélectionner l'adresse du dispositif 7 bits ou 10 bits.
La plage des adresses valides (au format hexadécimal) s'étend de 0x00 à
0x7F (7 bits) ou 0x3FF (10 bits) Lorsque vous configurez l'oscilloscope pour
qu'il se déclenche sur une trame de lecture ou d'écriture, le déclenchement
se produit à l'issue des événements « départ », « envoi de l'adresse »,
« lecture/écriture », « accusé de réception » et « envoi des données ».
Pour afficher le décodage série I2C, reportez-vous à la section “Décodage série I2C" à la
REMARQUE page 340.
Si le déclenchement n'est pas stable, il se peut que les signaux I2C soient tellement lents que
REMARQUE l'oscilloscope se déclenche automatiquement. Appuyez sur la touche [Mode/Coupling]
(Mode/Couplage), puis sur la touche de fonction Mode pour faire passer le mode de
déclenchement de Auto à Normal.
Vous pouvez utiliser la fenêtre Zoom horizontale pour faciliter la navigation dans
les données recueillies.
Voir également • “Interprétation du décodage I2C" à la page 342
• “Interprétation des données Lister I2C" à la page 343
• “Recherche de données I2C dans le Lister" à la page 344
Outre la colonne Temps standard, le Lister I2C peut contenir les colonnes
suivantes :
• Redém — Indiqué par un « X ».
• Adresse — En bleu pour les écritures, en jaune pour les lectures.
• Données — Octets de données.
• Acc manquant — Indiqué par un « X » ; surbrillance rouge en cas d'erreur.
Les données repliées apparaissent en surbrillance rose. Dans ce cas, réduisez le
réglage temps/div horizontal et lancez une nouvelle exécution.
5 Appuyez sur la touche de fonction Horloge pour ouvrir le Menu horloge SPI.
8 Appuyez sur la touche de fonction CS pour ouvrir le Menu SPI Chip Select.
Déclenchement SPI
Pour configurer l'oscilloscope de manière à capturer des signaux SPI,
reportez-vous à la section “Configuration pour les signaux SPI" à la page 345.
Une fois l'oscilloscope configuré de la sorte, vous pouvez obtenir le
déclenchement sur une séquence de données qui survient au début d'une trame.
Vous pouvez définir la longueur de la chaîne de données série entre 4 et 32 bits.
Lorsque vous sélectionnez le type de déclenchement SPI alors que l'option Afficher
info est activée, un graphique s'affiche. Il présente l'état actuel du signal de trame,
la pente de l'horloge, ainsi que le nombre de bits de données et leurs valeurs.
1 Appuyez sur [Trigger] (Déclenchement).
2 Dans le Menu Décl, appuyez sur la touche de fonction Déclench.. Faites ensuite
tourner le bouton Entry pour sélectionner l'emplacement série (Série 1) sur
lequel les signaux SPI sont décodés.
3 Appuyez sur la touche de fonction Config. décl. pour ouvrir le Menu Config. décl.
SPI.
4 Appuyez sur la touche de fonction Déclench., puis faites tourner le bouton Entry
pour sélectionner la condition de déclenchement :
• Données Master-Out, Slave-In (MOSI) — Pour un déclenchement sur le signal de
données MOSI.
• Données Master-In, Slave-Out (MISO) — Pour un déclenchement sur le signal de
données MISO.
5 Appuyez sur la touche de fonction #Bits et faites tourner le bouton Entry pour
définir le nombre de bits (#Bits) de la chaîne de données série.
Ce nombre peut être compris entre 4 et 64 bits. Les valeurs de données pour la
chaîne série apparaissent dans la chaîne Données MOSI/MISO de la zone du
signal.
6 Pour chaque bit de la chaîne Données MOSI/MISO :
a Appuyez sur la touche de fonction Bit, puis faites tourner le bouton Entry
pour sélectionner l'emplacement du bit.
Lorsque vous faites tourner le bouton Entry, le bit est mis en surbrillance
dans la chaîne Données affichée dans la zone du signal.
b Appuyez sur la touche de fonction 0 1 X pour définir le bit sélectionné dans la
touche de fonction Bit sur 0 (bas), 1 (haut) ou X (indifférent).
La touche de fonction Régler ts bits définit tous les bits de la chaîne de données
sur la valeur de la touche 0 1 X.
Pour obtenir des informations sur le décodage SPI, reportez-vous à la section “Décodage
REMARQUE série SPI" à la page 350.
2 Appuyez sur la touche de fonction Taille mots, puis faites tourner le bouton Entry
pour sélectionner le nombre de bits dans un mot.
3 Appuyez sur la touche de fonction Ordre bits, puis faites tourner le bouton Entry
pour sélectionner l'ordre des bits (bit le plus significatif (MSB) ou bit le moins
significatif (LSB) en premier) utilisé lors de l'affichage des données dans un
signal de décodage série et dans le Lister.
4 Si la ligne de décodage n'apparaît pas à l'écran, appuyez sur la touche [Serial]
(Décodage série) pour l'activer.
5 Si l'oscilloscope est arrêté, appuyez sur la touche [Run/Stop] (Exécuter/Arrêter)
pour acquérir et décoder des données.
Si le déclenchement n'est pas stable, il se peut que le signal SPI soit tellement lent que
REMARQUE l'oscilloscope se déclenche automatiquement. Appuyez sur la touche [Mode/Coupling]
(Mode/Couplage), puis sur la touche de fonction Mode pour faire passer le mode de
déclenchement de Auto à Normal.
Vous pouvez utiliser la fenêtre Zoom horizontale pour faciliter la navigation dans
les données recueillies.
Voir également • “Interprétation du décodage SPI" à la page 352
• “Interprétation des données Lister SPI" à la page 353
• “Recherche de données SPI dans le Lister" à la page 353
Outre la colonne Temps standard, le Lister SPI peut contenir les colonnes
suivantes :
• Données — Octets de données (MOSI et MISO).
Les données repliées apparaissent en surbrillance rose. Dans ce cas, réduisez le
réglage temps/div horizontal et lancez une nouvelle exécution.
25 Décodage série et
déclenchement
UART/RS232
Configuration des signaux UART/RS232 / 355
Déclenchement UART/RS232 / 357
Décodage série UART/RS232 / 359
355
25 Décodage série et déclenchement UART/RS232
Dans l'écran de décodage série, le bit le plus significatif est toujours affiché à gauche, quel
REMARQUE que soit le réglage de l'option Ordre bits.
Déclenchement UART/RS232
Pour configurer l'oscilloscope de manière à capturer des signaux UART/RS232,
reportez-vous à la section “Configuration des signaux UART/RS232" à la
page 355.
Pour que l'oscilloscope déclenche sur un signal UART (Universal Asynchronous
Receiver/Transmitter), connectez l'instrument aux lignes Rx et Tx, puis configurez
une condition de déclenchement. RS232 (Recommended Standard 232) est un
exemple de protocole UART.
1 Appuyez sur [Trigger] (Déclenchement).
2 Dans le Menu Décl, appuyez sur la touche de fonction Déclench.. Faites ensuite
tourner le bouton Entry pour sélectionner l'emplacement série (Série 1) sur
lequel les signaux UART/RS232 sont décodés.
3 Appuyez sur la touche de fonction Config. décl. pour ouvrir le Menu Signaux
UART/RS232.
4 Appuyez sur la touche de fonction Base pour sélectionner Hex ou ASCII comme
base affichée sur la touche de fonction Données dans le Menu Config. décl.
UART/RS232.
Notez que le réglage de cette touche de fonction n'affecte pas la base
sélectionnée de l'affichage du décodage.
5 Appuyez sur la touche de fonction Déclench. et configurez la condition de
déclenchement de votre choix :
• Bit début Rx — L'oscilloscope déclenche lorsqu'un bit de début survient sur
Rx.
• Bit fin Rx — L'oscilloscope déclenche lorsqu'un bit d'arrêt survient sur Rx. Le
déclenchement se produira sur le premier bit d'arrêt. Cela sera effectué
automatiquement, que le dispositif testé utilise 1, 1,5 ou 2 bits d'arrêt. Il
n'est pas nécessaire de spécifier le nombre de bits d'arrêt utilisés par le
dispositif testé.
• Données Rx — L'oscilloscope déclenche sur un octet de données que vous
spécifiez. A utiliser lorsque les mots de données du dispositif testé ont une
longueur de 5 à 8 bits (pas de 9ème bit d'alerte).
• Rx 1:Données — A utiliser lorsque les mots de données du dispositif testé ont
une longueur de 9 bits, y compris le bit d'alerte (le 9ème bit). Déclenche
seulement lorsque le 9ème bit (bit d'alerte) est un 1. L'octet de données
spécifié s'applique aux 8 bits les moins significatifs (9ème bit d'alerte exclu).
• Rx 0:Données — A utiliser lorsque les mots de données du dispositif testé ont
une longueur de 9 bits, y compris le bit d'alerte (le 9ème bit). Déclenche
seulement lorsque le 9ème bit (bit d'alerte) est un 0. L'octet de données
spécifié s'applique aux 8 bits les moins significatifs (9ème bit d'alerte exclu).
• Rx X:Données — A utiliser lorsque les mots de données du dispositif testé ont
une longueur de 9 bits, y compris le bit d'alerte (le 9ème bit). Déclenche sur
un octet de données que vous aurez spécifié indépendamment de la valeur
du 9ème bit (bit d'alerte). L'octet de données spécifié s'applique aux 8 bits
les moins significatifs (9ème bit d'alerte exclu).
• Des choix semblables sont disponibles pour Tx.
• Erreur parité Rx ou Tx — L'oscilloscope déclenche sur une erreur de parité
basée sur la parité que vous avez définie dans le Menu Configuration bus.
6 Si vous choisissez une condition de déclenchement dont la description contient
« Données » (par exemple : Données Rx), appuyez sur la touche de fonction
Données sont, puis sélectionnez un qualificateur d'égalité. Vous avez le choix
Si le déclenchement n'est pas stable, il se peut que les signaux UART/RS232 soient tellement
REMARQUE lents que l'oscilloscope se déclenche automatiquement. Appuyez sur la touche
[Mode/Coupling] (Mode/Couplage), puis sur la touche de fonction Mode pour faire passer le
mode de déclenchement de Auto à Normal.
• Lors de l'affichage des mots en ASCII, le format ASCII 7 bits est utilisé. Les
caractères ASCII valides sont compris entre 0x00 et 0x7F. Pour afficher au
format ASCII, vous devez sélectionner au moins 7 bits dans la configuration
de bus. Si le format ASCII est sélectionné et que les données dépassent
0x7F, celles-ci sont affichées au format hexadécimal.
• Lorsque l'option #Bits est définie sur 9 dans le Menu Configuration bus
UART/RS232, le 9ème bit (alerte) est affiché directement à gauche de la
valeur ASCII (qui est dérivée des 8 bits inférieurs).
4 Facultatif : appuyez sur la touche de fonction Verr. trame et sélectionnez une
valeur. Dans l'affichage du décodage, la valeur choisie sera affichée en bleu
clair. En revanche, si une erreur de parité se produit, les données seront
affichées en rouge.
5 Si la ligne de décodage n'apparaît pas à l'écran, appuyez sur la touche [Serial]
(Décodage série) pour l'activer.
6 Si l'oscilloscope est arrêté, appuyez sur la touche [Run/Stop] (Exécuter/Arrêter)
pour acquérir et décoder des données.
Si le déclenchement n'est pas stable, il se peut que les signaux UART/RS232 soient tellement
REMARQUE lents que l'oscilloscope se déclenche automatiquement. Appuyez sur la touche
[Mode/Coupling] (Mode/Couplage), puis sur la touche de fonction Mode pour faire passer le
mode de déclenchement de Auto à Normal.
Vous pouvez utiliser la fenêtre Zoom horizontale pour faciliter la navigation dans
les données recueillies.
Voir également • “Interprétation du décodage UART/RS232" à la page 361
Totalisateur UART/RS232
Le totalisateur UART/RS232 se compose de compteurs qui fournissent une
mesure directe de la qualité et de l'efficacité du bus. Il s'affiche à l'écran lorsque le
décodage UART/RS232 est actif dans le Menu Décod série.
caches pour panneau avant en condition d'accusé de réception curseurs, Suivre signal, 181
portugais, 43 manquant, déclenchement
caches pour panneau avant en I2C, 337 D
russe, 43 condition d'adresse sans accusé de
caches pour panneau avant en thaï, 43 réception, déclenchement D*, 38, 98
capacité de résistance aux I2C, 337 de polarité d'impulsion, 136
transitoires, 299 condition de redémarrage, Débog rapide Réglage automatique de
capture transitoire, 168 déclenchement I2C, 337 l'échelle, 269
capture, rafales de signaux, 173 condition finale, I2C, 337 décibels, unités verticales FFT, 78
caractéristiques, 297 condition initiale, I2C, 337 décimation d'échantillons, 166
catégorie de mesure, définitions, 298 conditions d'alimentation, 27 décimation, pour l'écran, 314
catégorie de surtension, 299 conditions de fréquence, source décimation, pour l'enregistrement de
CC EFF - Mesure plein écran, 199 d'alimentation, 27 mesure, 314
CC EFF - Mesure sur N Cycles, 199 conditions de ventilation, 27 Décl., indicateur de
Centre, FFT, 77 Config auto, FFT, 78, 79 déclenchement, 151
chaîne de connexion VISA, 281 configuration automatique, 93 Décl.?, indicateur de
charge de sortie attendue du configuration par défaut, 29, 252 déclenchement, 151
générateur de signal, 233 configuration, automatique, 93 déclenchement CAN, 319
charge de sortie attendue, générateur configuration, par défaut, 29 déclenchement de trame, I2C, 338
de signal, 233 configurations, rappel, 251 déclenchement externe, 155
Charger de, 249 connecteur du cordon déclenchement externe, atténuation de
charger le fichier, 265 d'alimentation, 44 la sonde, 156
clavier, USB, 124, 250, 258, 269, 279 connecteur EXT TRIG IN, 45 déclenchement externe, impédance
clé, 41 connecteur TRIG OUT, 44, 271 d'entrée, 156
clé USB, 41 connecteurs du panneau arrière, 43 déclenchement externe, unités de
CMOS, seuil, 97 connecteurs et commandes du panneau sonde, 156
commande à distance, 261 avant, 33 déclenchement forcé, 129
commande d'intensité, 115 connecteurs, panneau arrière, 43 déclenchement I2C, 336
commande de vitesse de balayage connexion autonome, 264 déclenchement LIN, 327
horizontale, 36 connexion d'imprimante réseau, 257 déclenchement RS232, 357
commande temps/div horizontale, 36 connexion de sondes, numériques, 90 déclenchement SPI, 348
commande, à distance, 261 connexion LAN, 263 déclenchement sur front, 130
commandes de décodage série, 38 connexion PC, 264 déclenchement sur impulsion
commandes de la section connexion point à point, 264 transitoire, 135
Horizontal, 36, 53 connexion, à un ordinateur, 264 déclenchement sur largeur
commandes de la section Vertical, 40 conseils relatifs aux mesures de d'impulsion, 135
commandes de mesure, 39 FFT, 80 déclenchement sur séquence
commandes de voies numériques, 38 consommation électrique, 27 logique, 132
Commandes SCPI, fenêtre, 287 contrôle de longueur, 246 déclenchement UART, 357
commandes Trigger copyright, 3 déclenchement vidéo, 137
(Déclenchement), 35 couplage de déclenchement, 152 déclenchement, définition, 128
commandes, panneau avant, 33 couplage de voies CA, 66 déclenchement, externe, 155
compensation des sondes, 40 couplage de voies CC, 66 déclenchement, forcé, 129
compensation des sondes passives, 32 couplage, déclenchement, 152 déclenchement, informations
compensation, sondes passives, 40 couplage, voie, 65 générales, 128
compteur de trames CAN, 323 curseurs de suivi, 181 déclenchement, mode/couplage, 149
compteur de trames UART/RS232, 362 curseurs, binaire, 181 déclenchement, retard, 154
compteur, trame CAN, 323 curseurs, hex, 181 déclenchement, signal TRIG OUT, 271
compteur, trame UART/RS232, 362 curseurs, manuel, 180 déclenchement, source, 130
décodage CAN, voies source, 318 Effac rapide écran, 278 fiche technique, 297
décodage série CAN, 321 effacement de l'écran, Effac rapide fichier, sauvegarder, rappeler,
décodage série I2C, 340 écran, 278 charger, 265
décodage série LIN, 329 effacement sécurisé, 253 fichiers CSV, valeurs minimales et
décodage série SPI, 350 effacement, sécurisé, 253 maximales, 314
décodage série UART/RS232, 359 effacer la persistance, 118 fichiers de configuration,
définitions des mesures, 191 emplacement pour module, 44 sauvegarde, 243
degré de pollution, 299 Enreg rapide, 278 fichiers de masque, rappel, 251
degré de pollution, définitions, 300 enregistrement, 278 fichiers de mise à niveau, 293
délai, voie analogique, 69 enregistrement d'acquisition brut, 246 fichiers de mise à niveau du
démarrer l'acquisition, 37 enregistrement de données, 241 microprogramme, 293
Destination, 249, 266 enregistrement de fichiers, interface filtres analogiques, réglage, 77
destinations d'enregistrement, Web, 289 FM (Frequency Modulation), sortie de
navigation, 249 enregistrement de mesure, 246 générateur de signal, 237
détection de crête, mode, 166, 167 enregistrement de segments, 246 fonction d'identification, interface
développement, 267 enregistrement, Enreg rapide, 278 Web, 292
développement autour, 65 enregistrement/rappel à partir de fonction mathématique Addition, 74
développement autour de la l'interface Web, 289 Fonction mathématique de division, 75
masse, 267 Enrg ss, 249 Fonction mathématique de
développement autour du centre, 268 entrées de voies numériques, 41 multiplication, 75
développement vertical, 65 étal. utilis, 272 fonction mathématique
DHCP, 263, 264 étalonnage, 272 Soustraction, 74
DNS dynamique, 263 étalonnage utilisateur, 272 fonction MSO, mise à niveau, 305
DNS Multicast, 263 état d'étalonnage, 293 fonctions de maintenance, 272
dommage lors de l'expédition, 23 état indéterminé, 181 Fonds transparents, 268
dommage, expédition, 23 état, Etal. utilis, 276 format de fichier ASCII, 242
données binaires (.bin), 306 événements mono-coup, 160 format de fichier BIN, 243
données binaires dans MATLAB, 307 exemples de fichiers de données format de fichier BMP, 242
données binaires, exemple de binaires, 310 format de fichier CSV, 242
programme pour la lecture, 310 explorateur de fichiers, 265 format de fichier PNG, 242
données série, 335 exploration de la base de temps, 61 format de fichier, ASCII, 242
données série, déclenchement exploration des fichiers, 265 format de fichier, BIN, 243
I2C, 336 exportation de signaux, 241 format de fichier, BMP, 242
DVM (voltmètre numérique), 225 EXT TRIG IN comme entrée de format de fichier, CSV, 242
l'axe Z, 56 format de fichier, PNG, 242
E extinction, 56 fréquence d'échantillonnage, 4
extinction d'axe Z, 56 fréquence d'échantillonnage de
écart de fréquence, modulation l'oscilloscope, 164
FM, 238 F fréquence d'échantillonnage et
écart, modulation FM, 238 profondeur de mémoire, 166
échantillonnage, présentation, 161 f(t), 73 fréquence d'échantillonnage
ECL, seuil, 97 fenêtre de mesure avec maximale, 166
économiseur d'écran, 268 agrandissement, 208 fréquence d'échantillonnage
économiseur, écran, 268 fenêtre FFT, 78 réelle, 166
écran figé, 278 fenêtre FFT Blackman Harris, 78 fréquence d'échantillonnage, affichage
Ecran figé rapide, 278 fenêtre FFT Hanning, 78 de la fréquence en cours, 50
écran figé, Ecran figé rapide, 278 fenêtre FFT Rectangulaire, 78 fréquence d'échantillonnage,
écran, impression, 255 fenêtre FFT Som plat, 78 oscilloscope, 162, 164
Effac écran, 169 Fenêtre, FFT, 78 fréquence de Nyquist, 83
luminosité des signaux, 34 mesure de phase, 205 mode de détection de crête, 168
mesure de pré-oscillation, 193, 198 Mode décl rapide, 278
M mesure de suroscillation, 192 mode Défil., 54
mesure du maximum, 195 mode Haute résolution, 166
masque de sous-réseau, 263 mesure du minimum, 195 mode Normal, 167
masque, signal TRIG OUT, 271 mesure du rapport cyclique, 203 mode normal, 166
mathématique, 1*2, 75 Mesure du retard, 204 mode Paysage, 259
mathématique, 1/2, 75 mesure du retard, 192 mode XY, 53, 54
mathématique, addition, 74 mesure du temps de descente, 204 modèle, déclenchement SPI, 349
mathématique, décalage, 73 mesure du temps de montée, 204 modèle, panneau avant, 41
mathématique, division, 75 mesure Som, 195 modes d'acquisition, 159
mathématique, échelle, 73 mesure, Tts mesures rapides, 278 modulation d'amplitude (AM), sortie de
mathématique, FFT, 76 mesures, 191 générateur de signal, 236
mathématique, fonctions de mesures automatiques, 189, 191 modulation de fréquence (FM), sortie de
transformation sur des opérations mesures de temps, 201 générateur de signal, 237
arithmétiques, 73 mesures de tension, 194 modulation par déplacement de
mathématique, multiplication, 75 mesures de tous les instantanés, 193 fréquence (FSK), sortie de
mathématique, Soustraction, 74 mesures FFT, 76 générateur de signal, 239
mathématique, unité, 73 mesures par curseurs, 179 modulation, sortie de générateur de
mathématiques, fonctions, 71 mesures, automatiques, 189 signal, 235
mathématiques, unités, 74 mesures, phase, 192 module GPIB, 26, 44
mathématiques, utilisation de mesures, pré-oscillation, 193 module installé, 275
fonctions, 71 mesures, retard, 192 module LAN/VGA, 26, 44
MATLAB, données binaires, 307 mesures, suroscillation, 192 mot de passe (réseau), définition, 294
MegaZoom IV, 4 mesures, temps, 201 mot de passe (réseau),
mem4M, 304 mesures, tension, 194 réinitialisation, 296
mémoire d'acquisition, 128 mise à jour du logiciel, 305 moyennage, mode d'acquisition, 166
mémoire d'acquisition, mise à jour du logiciel et du Moyenne - Mesure plein écran, 198
enregistrement, 246 microprogramme, 305 Moyenne - Mesure sur N Cycles, 198
mémoire externe, 41 mise à niveau de l'oscilloscope, 305 MSO, 3
mémoire rémanente, effacement mise sous tension, 27
sécurisé, 253 mode bus numérique, 98 N
mémoire segmentée, 173 mode d'acquisition, 166
mémoire segmentée, enregistrement de mode d'acquisition Moyennage, 170 nettoyage, 276
segments, 246 mode d'acquisition Normal, 167 niveau de déclenchement, 129
mémoire segmentée, temps de mode d'acquisition, conservation niveau de masse, 64
réarmement, 176 pendant le réglage automatique de niveau, déclenchement, 129
mémoire, segmentée, 173 l'échelle, 270 nom d'hôte, 263, 281
menu des voies numériques, 96 mode d'acquisition, détection de nom de fichier, nouveau, 250
mesure crête à crête, 195 crête, 167 Normal, mode de déclenchement, 150
mesure de base, 196 mode d'acquisition, haute nouveau libellé, 123
mesure de l'amplitude, 195 résolution, 172 numéro de modèle, 275, 281
mesure de l'écart type, 199 mode d'acquisition, moyennage, 170 numéro de série, 275, 281
Mesure de la fréquence, 202 mode d'acquisition, Normal, 167
mesure de la largeur (-), 203 mode d'affichage du bus, 98 O
mesure de la largeur (+), 203 mode de déclenchement, automatique
mesure de la période, 201 ou normal, 150 ondes carrées, 163
mesure de la suroscillation, 196 mode de déclenchement, Mode décl opérateurs mathématiques, 74
Mesure de phase, 192 rapide, 278 opérateurs, mathématiques, 74
V
V RMS, unités verticales FFT, 78
valeur de courant continu FFT, 82
valeurs, sélection, 35
vernier, voie, 67
version du logiciel, 275
versions de microprogramme, 293
visualisation, inclinaison de
l'instrument, 26
vitesses de front, 165
voie analogique, atténuation de la
sonde, 68
voie analogique, configuration, 63
voie, activation, 40
voie, analogique, 63
voie, couplage, 65
voie, délai, 69
voie, inversion, 67
voie, limite de bande passante, 66
voie, position, 65
voie, sensibilité verticale, 65
voie, touches
d'activation/désactivation, 40
voie, unités de sonde, 68
voie, vernier, 67
voies numériques, 96
voies numériques, activation, 305
voies numériques, réglage d'échelle
automatique, 93
voies numériques, seuil logique, 96
voies numériques, sondage, 101
voies numériques, taille, 95