AL Finale Du Texte Merteuil

Télécharger au format doc, pdf ou txt
Télécharger au format doc, pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 3

SEQUENCE II Lecture analytique n° 3 (texte 7 du Bac)

Lettre de Madame de Merteuil au Vicomte de Valmont

Introduction Problématique et plan du texte


Choderlos de Laclos est un contemporain Problématique : comment Mme de Merteuil met-elle
d’Olympe de Gouges et il défend les mêmes idées en scène son auto-éducation et sa propre formation ?
que cette dernière : l’égalité entre hommes et 1- Elle affirme sa différence et sa supériorité par
femmes et le droit à l’éducation pour les filles. Afin rapport aux autres femmes
de montrer les conséquences désastreuses de la 2- Elle fait le récit de sa propre formation
façon dont les femmes sont éduquées, il écrit le 3- Elle se décerne un satisfecit
roman épistolaire Les Liaisons dangereuses, qui
met en scène Mme de Merteuil, femme libertine
qui désire la domination de l’ensemble de son
entourage. Dans notre passage, elle décrit à son
complice Valmont la façon dont elle s’est façonnée
pour devenir une manipulatrice redoutable.

Les 2ères phrases sont des questions rhétoriques qui


servent à interpeller le Vicomte de Valmont qui est à la
fois son ami et son rival dans la compétition de la
manipulation.
« Mais » : conjonction de coordination adversative :
cette conjonction montre que d’entrée de jeu la
marquise s’oppose à ce qui est d’ordinaire dit pour
qualifier les femmes = elle veut se montrer comme une
exception. Le Pronom de la 1ère personne utilisé dans
sa forme emphatique est mis en apposition au début
de la phrase : cela révèle immédiatement son
Mais moi, qu'ai-je de commun narcissisme. Le texte est saturé par les occurrences
de la 1ère personne, ce qui révèle l’égocentrisme du
avec ces femmes inconsidérées ? personnage.
Article démonstratif « ces » : sens péjoratif : elle les
met à distance. « in/considérées » : nég lexicale à
quand m'avez-vous vue m'écarter des l’aide d’un préfixe négatif = irréfléchies.
règles que je me suis prescrites, et manquer à mes Elle insiste sur le fait qu’elle fait ses propres règles.
principes ?
Je dis mes principes, et je le dis à dessein « car » conj de coordination ( nombreux connecteurs
(dans un but précis) : car logiques => Mme de Merteuil fait une démonstration
logique et rigoureuse dans ce texte). Expression de la
ils ne sont pas comme ceux des autres cause.
femmes, donnés au hasard, reçus sans examen et 3 participes passés : 3 voies passives => cela induit
suivis par habitude, que ces autres femmes sont passives, soumises.
Rythme ternaire (« donnés », « reçus », « suivis ») et
un système d’antithèses : « sans examen » vs
ils sont le fruit de mes profondes réflexions « profondes réflexions », « données » vs « crées ».
/; je les ai créés, / et je puis dire que je suis mon Elle se pose en démiurge, elle est certaine de sa
ouvrage. toute-puissance ; le texte met alors en scène une
forme d’ironie tragique car elle est en train de forger la
preuve (cette lettre) qui en étant divulguée la fera
chuter.
Elle fait ensuite le récit rétrospectif de son arrivée à la
Cour (analepse) – cela donne un petit « récit
d’apprentissage » qui est au cœur de la lettre.
Entrée dans le monde ( = La Cour) dans le Nous avons 2 participes passés : le 1er correspond à
temps où, fille encore, j'étais vouée par état au un passé composé : événement passé qui a des
silence et à l'inaction, / j'ai su en profiter pour répercussions sur le présent. « vouée » = voix passive
observer et réfléchir. qui montre bien l’état de soumission dans lequel on
Elle passe ensuite de la voix passive à la veut la mettre quand elle arrive à la Cour. Il y a un
voix active. système d’antithèses : elle fait exactement le contraire
de ce à quoi son genre la contraint.
Toute la phrase repose sur une opposition entre les
Tandis qu'on me croyait étourdie ou distraite, pronoms : le pronom personnel indéterminé « on » :
écoutant peu à la vérité les discours qu'on renvoie à une instance collective et anonyme qui
s'empressait à me tenir, je recueillais avec soin ce l’entoure de sa surveillance malveillante. La
qu'on cherchait à me cacher. disposition des pronoms reflète bien l’encerclement de
la jeune-fille puisqu’elle est 2 fois COD « me » ,ce qui
veut dire c’est sur elle qu’on fait l’action, mais ensuite
elle redevient sujet et maîtresse de son destin : « je ».
On a donc de nouveau un système d’antithèses entre
ce que l’on croit d’elle (elle est superficielle) et la vérité
( elle est très perspicace).
Les 2 points montrent que les propositions sont
Cette utile curiosité, en servant à coordonnées, elle laisse le lecteur établir le lien
m'instruire, m'apprit encore à dissimuler : logique entre ses propos ( ici la thèse et son
illustration). C’est donc un texte très structuré : elle
forcée souvent de cacher les objets de mon annonce le thème de cette nouvelle étape de sa
attention aux yeux de ceux qui m'entouraient, démonstration, et ensuite elle développe. Elle
surenchérit « encore »: on passe de la connaissance à
l’apprentissage de l’hypocrisie. « forcée » : voix
passive, voc de la contrainte – « aux yeux de ceux qui
m’entouraient » est une périphrase qui développe le
pronom « on » vu précédemment et confirme son
sentiment d’observation malveillante permanente;
« m’entouraient » reprend le thème de l’encerclement.
j'essayai de guider les miens à mon gré ; Les 2 passés simples marquent les étapes-clefs de
j'obtins dès lors de prendre à volonté ce regard son évolution et de la reconquête de sa liberté : « à
distrait que vous avez loué si souvent. mon gré » « à volonté » : le champ lexical montre le
triomphe de sa volonté. Elle parvient à dissocier
totalement son apparence et son être.
« vous avez loué si souvent » : Elle interpelle
directement Valmont pour mettre en scène son
admiration à son égard, on voit qu’ils sont complices,
mais aussi qu’elle est dépendante de cette
reconnaissance par son pair – rivalité à venir entre
eux.
Encouragée par ce premier succès, je tâchai de « premier succès » : on note le voc de l’auto-
régler de même les divers mouvements de ma satisfaction. Nous sommes à une nouvelle étape de sa
figure. métamorphose :
Ressentais-je quelque chagrin, je m'étudiais à Elle annonce de nouveau le thème avant de le
prendre l'air de la sérénité, même celui de la joie ; développer. On passe du travail sur le regard au
travail sur le visage « ma figure ».
Champ lexical des émotions : « Ressentais-je »
structure hypothétique (« si… ») = elle donne un
exemple « quelque chagrin, je m'étudiais à prendre
l'air de la sérénité, même celui de la joie » nous avons
d’abord un système d’antithèses puis une gradation
puisqu’on passe de la « sérénité » à la « joie » : elle
veut montrer qu’elle va toujours au-delà des limites
attendues
j'ai porté le zèle jusqu'à me causer des douleurs Elle surenchérit : « zèle » elle va vers l’excès ; on sent
volontaires, pour chercher pendant ce temps qu’elle est ivre de son succès et de son pouvoir.
l'expression du plaisir. On voit que le champ lexical des émotions est de plus
en plus violent et physique.
Je me suis travaillée avec le même soin et plus de Ultime étape : les efforts qu’elle faits sont de plus en
peine, pour réprimer les symptômes d'une joie plus marqués : elle passe d’un comparatif d’égalité :
inattendue. « même » à un comparatif de supériorité : « plus ». Je
me suis travaillée : elle s’utilise donc elle-même
comme un objet d’une manière impitoyable. Cela
montre son absence d’empathie y compris vis-à-vis
d’elle-même. Le mot « travail » prend d’ailleurs en
partie son sens étymologique de « souffrance » voire
« torture ».
C'est ainsi que j'ai su prendre sur ma physionomie Le connecteur « c’est ainsi » : annonce un bilan et un
cette puissance satisfecit. Puissance = reflète son désir de toute
puissance sur elle-même et sur autrui.
dont je vous ai vu quelquefois si étonné. « quelquefois si étonné » Adv d’intensité. On peut
faire le parallèle avec la remarque plus haut où déjà
elle commentait les réactions de Valmont : cela nous
montre de nouveau une forme de dépendance vis-à-
vis de l’opinion de celui-ci.

J'étais bien jeune encore, et presque sansNous avons, pour finir, un autoportrait qui met l’accent
intérêt : mais je n'avais que ma pensée, et je sur sa vulnérabilité, et montre son attitude comme le
m'indignais qu'on pût me la ravir ou me la fruit d’une révolte légitime contre l’injustice. Le verbe
surprendre contre ma volonté. « ravir » insiste sur le fait qu’elle a le sentiment de se
protéger d’une forme de vol de son intériorité. Elle se
met en scène comme une héroïne face à un système
humiliant: la négation restrictive engendre l’indignation
et la pitié du lecteur car elle souligne sa solitude face à
la société impitoyable de la Cour.
Conclusion Ouverture
On voit donc que ce texte explique de façon Choderlos de Laclos voulait à travers ce roman
précise comment Mme de Merteuil a su déjouer dénoncer les dérives liées à l’absence d’éducation
tous les pièges associés à sa condition de jeune- donnée aux femmes, et de ce point de vue, son roman
fille et comment elle est parvenue à devenir une peut être rapproché de la Déclaration des Droits de la
maîtresse dans le domaine de la dissimulation et Femme d’Olympe de Gouges.
de la manipulation. Cependant, le texte montre
aussi que son orgueil démesuré prépare sa chute.
Choderlot de Laclos, Les Liaisons dangereuses, lettre 81, Deuxième partie.

Vous aimerez peut-être aussi