Le Passé (Star Trek)
Le Passé | ||||||||
Épisode de Star Trek | ||||||||
Titre original | All Our Yesterdays | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Numéro d'épisode | Saison 3 Épisode 23 | |||||||
Code de production | 60043-78 | |||||||
Réalisation | Marvin Chomsky | |||||||
Scénario | Jean Lisette Aroeste | |||||||
Directeur de la photographie | Al Francis | |||||||
Diffusion | États-Unis : France : | |||||||
Chronologie | ||||||||
| ||||||||
Liste des épisodes de Star Trek | ||||||||
modifier |
Le Passé (All Our Yesterdays) est le vingt-troisième épisode de la troisième saison de la série télévisée Star Trek. Il fut diffusé pour la première fois le sur la chaîne américaine NBC.
Synopsis
[modifier | modifier le code]L'Enterprise se prépare à sauver les habitants de la planète Sarpeidon dont l'étoile menace d'exploser. En arrivant sur place, le capitaine Kirk, Spock et McCoy s'aperçoivent que tous les habitants ont déjà fui la planète en se réfugiant dans son passé.
Distribution
[modifier | modifier le code]Acteurs principaux
[modifier | modifier le code]- William Shatner — James T. Kirk (VF : Yvon Thiboutot)
- Leonard Nimoy — Spock (VF : Régis Dubost)
- DeForest Kelley — Leonard McCoy
- James Doohan — Montgomery Scott (voix)
Acteurs secondaires
[modifier | modifier le code]- Ian Wolfe - Mr. Atoz
- Mariette Hartley - Zarabeth
- Kermit Murdock - Le procureur
- Johnny Haymer - Le connetable
- Ed Bakey - Premier Fop
- Al Cavens - Deuxième Fop
- Anna Karen Morrow - Femme
- Stan Barrett - Geolier
Résumé
[modifier | modifier le code]L'Enterprise s'approche de la planète Sarpeidon dont l'étoile va bientôt se changer en supernova. Alors que le vaisseau s'en approche afin de procéder à l'évacuation de sa population, l'équipage est étonné de ne plus détecter aucune forme de vie. Le capitaine Kirk, le docteur McCoy et Spock se téléportent à la surface pour enquêter. La seule personne qu'ils y trouvent est un vieil homme, Mr Atoz, qui travaille dans une librairie. Celui-ci leur explique qu'il est parfaitement au courant de la destruction de la planète et va bientôt partir rejoindre sa famille. La librairie est elle-même connectée à l'Atavachron, un portail temporel qui permet d'accéder au passé de la planète Sarpeidon.
Ayant entendu le cri d'une femme par le portail, Kirk se précipite et est renvoyé dans le temps, suivi par McCoy et Spock. Selon Atoz, ils ont eu tort car ils n'étaient pas préparés. Si Kirk se retrouve au milieu d'un duel de rue dans une ville ressemblant fortement à l'Angleterre du XVIIe siècle, Spock et McCoy se retrouvent dans une période glaciaire. Si aucun d'entre eux n'arrive à revenir au portail, ils arrivent toutefois à communiquer ensemble. Spock théorise que les habitants de Sarpeidon se sont enfuis dans le passé afin d'échapper à la fin de leur planète. Spock et McCoy trouvent dans une grotte un refuge pour les protéger des tempêtes de neige et font la connaissance de Zarabeth, une femme venue du futur de Sarpeidon. Kirk, quant à lui, est pris pour le complice d'une voleuse, la femme qu'il a entendue à travers le portail, et emprisonné. Il est accusé de sorcellerie pour avoir parlé aux voix de Spock et McCoy mais il s'aperçoit que le juge chargé de son procès vient lui aussi du futur.
Dans la grotte Zarabeth affirme que Spock et McCoy ne peuvent pas repartir à leur époque car ils ont subi un processus qui oblige leurs molécules à être en harmonie avec l'époque dans laquelle ils se trouvent. Ils finissent par violemment se disputer, en proie à une étrange fièvre. Kirk apprend la même chose du juge : les gens qui sont envoyés dans le temps sont préparés de sorte à pouvoir y rester, sans quoi le glissement temporel risque de les pousser à la mort dans les heures qui suivent. Kirk découvre qu'il n'a pas été préparé et revient par le portail. Toutefois, Atoz refuse de l'écouter et l'assomme afin de le renvoyer dans le passé.
Dans la grotte, Spock dévore de la viande et tombe amoureux de Zarabeth. Lors d'une nouvelle confrontation avec McCoy, tous deux comprennent qu'ils agissent comme des hommes du passé, Spock reprenant les traits guerriers des Vulcains du passé. Kirk se réveille avant de franchir le portail et oblige Atoz à repérer ses compagnons. Ils doivent alors franchir le portail à deux et Spock doit abandonner Zarabeth. De retour dans le présent, Spock reprend sa philosophie vulcaine, notant avec amertume que la femme dont il est tombé amoureux est morte il y a plus de 5 000 ans. Atoz s'enfuit par le portail temporel tandis que Spock, Kirk et McCoy rejoignent l'Enterprise qui quitte le système peu de temps avant que la supernova ne détruise Sarpeidon.
Continuité
[modifier | modifier le code]- Les personnages de Nyota Uhura, Hikaru Sulu et Pavel Chekov n'apparaissent pas dans cet épisode et l'on entend seulement la voix de Scotty.
- C'est le seul épisode de la série dans lequel on ne trouve aucune scène à l'intérieur de l'Enterprise.
Références culturelles
[modifier | modifier le code]- Le titre original « All Our Yesterday » est tiré d'une phrase de Macbeth de William Shakespeare.
Production
[modifier | modifier le code]Écriture
[modifier | modifier le code]L'épisode fut proposé par la scénariste Jean Lisette Aroeste le sous le titre de "A Handful of Dust." À l'origine, il devait mettre en scène Spock et McCoy prisonniers dans le désert et aidés par une tribu locale. De son côté, Kirk devait se retrouver dans un Los Angeles barbare et revenir à son époque avec l'aide d'un autre voyageur temporel, avec qui il aurait détruit le portail. Une scène devait voir McCoy bloqué au milieu du portail, une partie de son corps étant dans le présent, une autre dans le passé. Le personnage d'Atoz est un jeu de mots sur les livres, son nom signifiant en anglais "de A à Z" ("A to Z"), Aroeste ayant été bibliothécaire à l'époque de la rédaction du script.
La première version du script fut proposée le sous son titre de "All Our Yesterdays". L'épisode fut réécrit par Arthur Heinemann à la mi-novembre, effaçant l'idée de "jeux retransmis". Le script fut finalisé le avant d'être partiellement réécrit par Arthur Singer et Fred Freiberger au cours du mois de .
Casting
[modifier | modifier le code]- Aucun acteur du casting secondaire n'apparait dans cet épisode et seul James Doohan a quelques lignes, prononcées via le communicateur de Kirk.
Tournage
[modifier | modifier le code]Le tournage eut lieu du 20 au au studio de la compagnie Desilu sur Gower Street à Hollywood, sous la direction de Marvin Chomsky[1].
Diffusion et réception critique
[modifier | modifier le code]Diffusion américaine
[modifier | modifier le code]L'épisode fut retransmis à la télévision pour la première fois le sur la chaîne américaine NBC en tant que vingt-troisième épisode de la troisième saison.
Diffusion hors États-Unis
[modifier | modifier le code]L'épisode fut diffusé au Royaume Uni le sur BBC One[2].
En version francophone, l'épisode est diffusé au Québec en 1971 par Télé-Métropole et son réseau d'affiliés. En France, l'épisode est diffusé le lors de la rediffusion de l'intégrale de Star Trek sur La Cinq.
Réception Critique
[modifier | modifier le code]L'épisode est assez apprécié des fans de la série.
Dans un classement pour le site Hollywood.com, Christian Blauvelt place cet épisode à la 15e position sur les 79 épisodes de la série originelle[3]. Pour le site The A.V. Club Zack Handlen donne à l'épisode la note de B trouvant que l'épisode balance par-ci par-là de bonnes idées mais n'est surtout qu'un recyclage de Contretemps et Un coin de paradis et aurait gagné à se recentrer sur Spock et McCoy[4].
Adaptations littéraires
[modifier | modifier le code]L'épisode fut romancé sous forme d'une nouvelle de 22 pages écrite par l'auteur James Blish dans le livre Star Trek 4, un recueil compilant différentes histoires de la série et sorti en aux éditions Bantam Books[5].
L'auteur Ann C. Crispin écrira aussi deux romans dérivés de la série faisant suite à cette histoire : Yesterday's Son et Time for Yesterday. Ceux-ci ont été traduits aux éditions Fleuve Noir sous les titres de Le fils du passé et Retour à Sarpeidon.
Éditions commerciales
[modifier | modifier le code]Aux États-Unis, l'épisode est disponible sous différents formats. En 1988 et 1990, l'épisode est sorti en VHS et Betamax[6]. L'épisode sortit en version remastérisée sous format DVD en 2001 et 2004[6].
L'épisode connu une nouvelle version remasterisée sortie le : l'épisode fit l'objet de nouveaux effets spéciaux, notamment les plans de l'Enterprise et de la planète Sarpeidon qui seront refaits à partir d'images de synthèse. L'effet d'explosion de la supernova fut elle aussi refaite à l'occasion. Cette version est comprise dans l'édition Blu-ray, diffusée en [7].
En France, l'épisode fut disponible avec l'édition VHS de l'intégrale de la saison 3 en 2000. L'édition DVD est sortie en 2004 et l'édition Blu-ray le .
Liens externes
[modifier | modifier le code]- (en) Le Passé sur l’Internet Movie Database
Notes et références
[modifier | modifier le code]- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « All Our Yesterdays (Star Trek: The Original Series) » (voir la liste des auteurs).
- (en) Herbert Franklin Solow et Robert Justman, Inside Star Trek The Real Story, Simon & Schuster, , 204 p. (ISBN 0-671-00974-5)
- (en) Asherman, Allan, The Star Trek Compendium, Titan Books, (ISBN 0-907610-99-4)
- (en) Christian Blauvelt, « Ranking All 79 'Star Trek: The Original Series' Episodes from Worst to Best » [archive du ], Hollywood.com (consulté le )
- (en) Zack Handlen, « Star Trek: "All Our Yesterdays"/"Turnabout Intruder" », The A.V. Club, (lire en ligne, consulté le )
- (en) Jeff Ayers, Voyages of Imagination, New York, Pocket Books, , 800 p. (ISBN 978-1-4165-0349-1)
- (en) Steve Kelley, Star Trek : The Collectables, Iola, WI, Krause Publications, , 256 p. (ISBN 978-0-89689-637-6)
- (en) James Hunt, « Star Trek: The Remastered Series Seasons 1, 2 & 3 review » [archive du ], Den of Geek, (consulté le )