Aller au contenu

« aboiement » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +gallo : abayerie (assisté)
Ingulule (discussion | contributions)
Traductions : +malgache : vovò (assisté)
 
(39 versions intermédiaires par 18 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
== {{langue|fr}} ==

=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: {{deet|aboyer|-ment|lang=fr}}.
: {{composé de|m=1|aboyer|-ment|lang=fr}}.


=== {{S|nom|fr}} ===
=== {{S|nom|fr}} ===
Ligne 8 : Ligne 7 :
'''aboiement''' {{pron|a.bwa.mɑ̃|fr}} {{m}}
'''aboiement''' {{pron|a.bwa.mɑ̃|fr}} {{m}}
# [[son|Son]] [[émis]] par le [[chien]] et par d’[[autre]]s [[canidé]]s.
# [[son|Son]] [[émis]] par le [[chien]] et par d’[[autre]]s [[canidé]]s.
#* {{exemple | lang=fr
#* ''À l'époque du frai, il pousse spontanément un petit cri peu harmonieux, qui participe de l''''aboiement''' du roquet et du pépiement du poussin.'' {{source|{{w|Jean Rostand}}, ''La vie des crapauds'', 1933}}
| À l’époque du frai, il pousse spontanément un petit cri peu harmonieux, qui participe de l’'''aboiement''' du roquet et du pépiement du poussin.
#* ''La porte ayant été ouverte, les chiens s'échappèrent en jetant de longs '''aboiements''' de satisfaction.'' {{source|{{Citation/Jules Verne/Le Pays des fourrures/1873}}}}
| source={{w|Jean Rostand}}, ''La vie des crapauds'', 1933}}
#* ''Ils fuyaient, et déjà les '''aboiements''' des chiens s’étaient lassés.'' {{source|{{w|Isabelle Eberhardt}}, ''[[s:Dans la dune|Dans la dune]]''}}
#* {{exemple | lang=fr
#* ''Je passe une nuit excellente dans mon lit de camp, et mon long sommeil réparateur n'est interrompu que pendant quelques instants par des '''aboiements''' furibonds répondant aux glapissements lointains d'un chacal.'' {{source|{{w|Frédéric {{smcp|Weisgerber}}}}, ''Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue'', Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 40}}
| La porte ayant été ouverte, les chiens s'échappèrent en jetant de longs '''aboiements''' de satisfaction.
#* ''Le chant des coqs, l’'''aboiement''' des chiens, les appels des oiseaux l’éveillèrent.'' {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|99}}}}
| source={{Citation/Jules Verne/Le Pays des fourrures/1873}}}}
# {{par ext}} [[bruit|Bruit]] ou [[cri]] [[désarticulé]] [[ressemblant]] à un aboiement.
#* {{exemple | lang=fr
#*''Au loin, Siry entendait l''''aboiement''' incompréhensible d'un haut-parleur espagnol où parlait le père Barca.'' {{source|{{nom w pc|André|Malraux}}, ''L'Espoir'', 1937}}
| Ils fuyaient, et déjà les '''aboiements''' des chiens s’étaient lassés.
| source={{w|Isabelle Eberhardt}}, ''[[s:Dans la dune|Dans la dune]]''}}
#* {{exemple | lang=fr
| Je passe une nuit excellente dans mon lit de camp, et mon long sommeil réparateur n’est interrompu que pendant quelques instants par des '''aboiements''' furibonds répondant aux glapissements lointains d’un chacal.
| source={{w|Frédéric Weisgerber}}, ''Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue'', Paris : Ernest Leroux, 1904, page 40}}
#* {{exemple | lang=fr
| Le chant des coqs, l’'''aboiement''' des chiens, les appels des oiseaux l’éveillèrent.
| source={{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|99}}}}
# {{par extension}} [[bruit|Bruit]] ou [[cri]] [[désarticulé]] [[ressembler|ressemblant]] à un aboiement.
#* {{exemple | lang=fr
| Au loin, Siry entendait l''''aboiement''' incompréhensible d’un haut-parleur espagnol où parlait le père Barca.
| source={{w|André Malraux}}, ''L’Espoir'', 1937}}
# {{figuré|fr}} [[parole|Parole]]s, [[discours]] [[violent]]s ou [[haineux]].
# {{figuré|fr}} [[parole|Parole]]s, [[discours]] [[violent]]s ou [[haineux]].
#* {{exemple | lang=fr
#*''Lui-même, de temps en temps, publiait, ou faisait publier, quelque remarque caustique, quelque petit '''aboiement''' aux talons de confrères dont le succès (ou insuccès) l'agaçaient.'' {{source|{{nom w pc|Valery|Larbaud}}, ''Journal'', novembre 1934}}
| Lui-même, de temps en temps, publiait, ou faisait publier, quelque remarque caustique, quelque petit '''aboiement''' aux talons de confrères dont le succès (ou insuccès) l’agaçaient.
| source={{w|Valery Larbaud}}, ''Journal'', novembre 1934}}


==== {{S|variantes orthographiques}} ====
==== {{S|variantes orthographiques}} ====
Ligne 30 : Ligne 43 :
==== {{S|traductions}} ====
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
{{trad-début}}
* {{T|de}} : {{trad-|de|Bellen}}, {{trad-|de|Gebell}}
* {{T|de}} : {{trad-|de|Bellen|n}}, {{trad+|de|Gebell|n}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|barking}} (1,2), {{trad+|en|bark}} (1,2)
* {{T|en}} : {{trad+|en|barking}} (1,2), {{trad+|en|bark}} (1,2)
* {{T|bm}} : {{trad--|bm|vulu}}
* {{T|ar}} : {{trad-|ar|نبح|tr=nabḥ|dif=نَبْح}}, {{trad+|ar|نباح|tr=nubāḥ|dif=نُباح}}
* {{T|ca}} : {{trad-|ca|lladrament}}
* {{T|bm}} : {{trad-|bm|vulu}}
* {{T|dog}} : {{trad--|dog|iju}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|lladrament|m}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|ladrido}}
* {{T|shy}} : {{trad+|shy|aseglef}}
* {{T|hr}} : {{trad-|hr|lavež}}, {{trad-|hr|lajanje}}
* {{T|dog}} : {{trad|dog|iju}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|ladrido|m}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|bojado}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|bojado}}
* {{T|gallo}} : {{trad--|gallo|abayerie}}
* {{T|gallo}} : {{trad|gallo|abayerie}}
* {{T|id}} : {{trad+|id|gonggongan}}, {{trad+|id|salak}}
* {{T|id}} : {{trad+|id|gonggongan}}, {{trad+|id|salak}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|abbaiamento}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|abbaiamento|m}}, {{trad+|it|abbaio}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|blaffen}}, {{trad+|nl|geblaf}}
* {{T|avk}} : {{trad|avk|vakoliera}}
* {{T|lld}} : {{trad|lld|bai}}, {{trad|lld|baiamënt}}
* {{T|lorrain}} : {{trad|lorrain|hâwesse}}
* {{T|mg}} : {{trad+|mg|vovò}}
* {{T|cmn}} : {{trad-|zh|叫声|tr=jiàoshēn|tradi=叫聲}}, {{trad+|zh|吠声|tr=fèishēn|tradi=吠聲}}, {{trad+|cmn|犬吠|tr=quǎnfèi}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|blaffen}}, {{trad+|nl|geblaf|n}}
* {{T|oc}} : {{trad+|oc|jaupada}}, {{trad+|oc|lairadís}}
* {{T|oc}} : {{trad+|oc|jaupada}}, {{trad+|oc|lairadís}}
* {{T|pcd}} : {{trad--|pcd|aboimint}}
* {{T|pcd}} : {{trad|pcd|aboimint}}
* {{T|poitevin-saintongeais}} : {{trad|poitevin-saintongeais|baulàie}}, {{trad|poitevin-saintongeais|bayoulàie}}, {{trad|poitevin-saintongeais|jhabralli}}, {{trad|poitevin-saintongeais|écoénlàie}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|latido}}
* {{T|ses}} : {{trad--|ses|gubiroo}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|latido|m}}
* {{T|scn}} : {{trad-|scn|abbajamentu|m}}, {{trad+|scn|abbaju|m}}, {{trad+|scn|abbaiu|m}}
* {{T|ses}} : {{trad|ses|gubiroo}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|skall}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|skall}}
* {{T|cs}} : {{trad+|cs|štěkot}}, {{trad+|cs|štěkání}}
* {{T|cs}} : {{trad+|cs|štěkot}}, {{trad+|cs|štěkání}}
* {{T|tsolyáni}} : {{trad--|tsolyáni|kahákikh}} ({{p}} {{trad--|tsolyáni|kahákyal}})
* {{T|tsolyáni}} : {{trad|tsolyáni|kahákikh}} ({{p}} {{trad|tsolyáni|kahákyal}})
* {{T|wa}} : {{trad+|wa|bawaedje}}, {{trad+|wa|bawmint}}, {{trad+|wa|hawaedje}}
{{trad-fin}}
{{trad-fin}}

=== {{S|prononciation}} ===
* {{pron-rimes|a.bwa.mɑ̃|fr}}
* {{écouter|lang=fr|France (Muntzenheim)|audio=LL-Q150 (fra)-0x010C-aboiement.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Paris)|audio=LL-Q150 (fra)-Aemines1-aboiement.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Paris)|audio=LL-Q150 (fra)-Aemines2-aboiement.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Paris)|audio=LL-Q150 (fra)-Aemines3-aboiement.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Paris)|audio=LL-Q150 (fra)-Aemines5-aboiement.wav}}
* {{écouter|lang=fr||audio=LL-Q150 (fra)-Aemines4-aboiement.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Paris)|audio=LL-Q150 (fra)-Aemines6-aboiement.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Grenoble)||audio=LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-aboiement.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Vosges)||audio=LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aboiement.wav}}
* {{écouter|lang=fr|Canada (Shawinigan)||audio=LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-aboiement.wav}}
* {{écouter|canton du Valais (Suisse)||lang=fr|audio=LL-Q150 (fra)-DSwissK-aboiement.wav}}

=== {{S|voir aussi}} ===
* {{Vikidia}}


=== {{S|références}} ===
=== {{S|références}} ===
* {{R:TLFi}}
* {{R:TLFi}}

[[Catégorie:Lexique en français des cris d’animaux]]
[[Catégorie:Lexique en français des cris d’animaux]]

Dernière version du 15 novembre 2024 à 21:54

Dérivé de aboyer, avec le suffixe -ment.
Singulier Pluriel
aboiement aboiements
\a.bwa.mɑ̃\

aboiement \a.bwa.mɑ̃\ masculin

  1. Son émis par le chien et par d’autres canidés.
    • À l’époque du frai, il pousse spontanément un petit cri peu harmonieux, qui participe de l’aboiement du roquet et du pépiement du poussin. — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
    • La porte ayant été ouverte, les chiens s'échappèrent en jetant de longs aboiements de satisfaction. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • Ils fuyaient, et déjà les aboiements des chiens s’étaient lassés. — (Isabelle Eberhardt, Dans la dune)
    • Je passe une nuit excellente dans mon lit de camp, et mon long sommeil réparateur n’est interrompu que pendant quelques instants par des aboiements furibonds répondant aux glapissements lointains d’un chacal. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 40)
    • Le chant des coqs, l’aboiement des chiens, les appels des oiseaux l’éveillèrent. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 99 de l’édition de 1921)
  2. (Par extension) Bruit ou cri désarticulé ressemblant à un aboiement.
    • Au loin, Siry entendait l'aboiement incompréhensible d’un haut-parleur espagnol où parlait le père Barca. — (André Malraux, L’Espoir, 1937)
  3. (Sens figuré) Paroles, discours violents ou haineux.
    • Lui-même, de temps en temps, publiait, ou faisait publier, quelque remarque caustique, quelque petit aboiement aux talons de confrères dont le succès (ou insuccès) l’agaçaient. — (Valery Larbaud, Journal, novembre 1934)

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]