аз
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]аз \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Autre alphabet ou système d’écriture
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]аз \Prononciation ?\
- Peu de.
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir аз (en russe).
Pronom personnel
[modifier le wikicode]аз \as\
- Je.
- Аз съм по-висока от теб. : Je suis plus grand que toi.
- Аз не говоря английски. : Je ne parle pas anglais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « аз [as] »
- (Région à préciser) : écouter « аз [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]аз \Prononciation ?\
- Peu (pas beaucoup).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]аз \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]аз \Prononciation ?\
- Peu (pas beaucoup).
- аз-ақ : à peine.
- аз ғана : un tout petit peu.
- аз емес : pas mal (beaucoup).
- аздан кейін : quelque temps après.
- аз сөйлеп, көп тыңда : parle moins, écoute plus.
- аз да болса көптей көр : ne m’en veux pas pour si peu.
- аз болса да мәз болсын : peu, ce n’est pas beaucoup, mais c’est mieux que rien.
- аз көріну : sembler petit.
- аз қалды : plus grand chose.
- уақыт аз қалды : il ne reste plus beaucoup de temps.
- ол жылауға аз қалды : il ne pleurait presque plus.
- аз сөйлесең де, мәз сөйле : moins tu parles, moins tu fais d’erreur (litt. parle rarement, alors ce sera juste).
- аз санды : peu nombreux.
- аз сөзді : laconique (litt. peu de mots).
- аз табысты кәсіпорын : une entreprise peu rentable.
- аз тиражды : à faible tirage.
- азды аяған көптен құр қалады : celui qui a peu de regrets perdra beaucoup.
- аз білгеніңді көпке балама : avoir peu de connaissances sur beaucoup de choses ne compte pas.
- азға — қанағат, жоққа — сабыр : ceux qui ont la richesse n’ont pas le bonheur.
- аз сөз алтын, көп сөз көмір : le silence est d’or, la parole est d’argent (litt. peu de mots, c’est de l’or, beaucoup de mots, c’est du charbon).
- аз дегенде : au moins, pour le moins.
- аз дегендей : comme si de rien n’était.
- аз ба, көп пе : quelque peu, un tant soit peu.
- бұл саған аз! : bien fait pour toi !
- Un peu de.
- аз адам : un petit nombre de personnes.
- аз ауыл : un petit village.
- аз сан : une petite quantité, un petit nombre.
- аз уақыт : un certain temps.
- аз ұлттар : les minorités nationales.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]аз \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Provient de l'appellation en vieux slave de la lettre « А », nom donné par référence au pronom азъ, « je », de la forme proto-slave *аzъ, d’où sont venus les mots suivants : le vieux-russe язъ, « je », le vieux slave азъ, plus rarement écrit ıaзъ, le russe et l’ukrainien я, le bulgare аз ou яз, le serbocroate jâ, le slovène jàz, le tchèque já (en vieux tchèque jáz), le slovaque jа, le vieux polonais jaz, le polonais, le bas-sorabe et le haut-sorabe jа, le polabe joz et jо.
- La forme proto-slavique *аzъ se distingue des autres formes apparentées par la voyelle. Par exemple, le vieux lituanien еš, le lituanien àš, le letton еs, le vieux-prussien еs ou аs, l’hindi ahám, l’avestique azem, le vieux-perse аdаm, l'arménien еs, le vénète eχо, le grec έγώ, le latin еgо, le gotique ik. À côté de la racine indo-européenne *еǵ- (grec, latin, allemand) existe une autre racine dialectale *eǵh- (hindi, vénète).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | аз | азы́ |
Génitif | аза́ | азо́в |
Datif | азу́ | аза́м |
Accusatif | аз | азы́ |
Instrumental | азо́м | аза́ми |
Prépositionnel | азе́ | аза́х |
Nom de type 1b selon Zaliznyak |
аз \as\ masculin inanimé
- Nom de la première lettre de l’ancien alphabet cyrillique.
от аза до ижицы.
- Du début à la fin (аз = première lettre [а], ижица = dernière lettre [ѵ]).
- (Vieilli) Lettre, caractère.
Дали мальчугану в руки указку и положили перед ним азбуку с громаднейшими азами.
— (М.Е. Saltykov-Chtcherdine, Monsieur Galavliov, 1880.)- On mit dans la main du petit garçon une baguette et on posa devant lui un alphabet avec des lettres immenses.
- Base, point de départ.
Начать изучение с азов.
- Commencer un enseignement par les bases.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- ни аза (не знать, не понимать, не смыслить) : ne rien savoir, comprendre, entendre.
- ни аза в глаза не знать : ne savoir ni a ni b.
- начать с азов : commencer par le début.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « аз [as] »
- Saint-Pétersbourg (Russie) : écouter « аз [Prononciation ?] »
Nom commun 2
[modifier le wikicode]аз \as\ masculin inanimé
- (Archaïsme) Je.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- грешный аз
- аз, да увяз, да не выдрахся
- аз пью квас; а увижу пиво, не пройду его мимо
- аз не без глаз, по (про) себя вижу
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- « аз », dans Multitran, Dictionnaire russe en ligne → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- аз sur l’encyclopédie Wikipédia (en russe)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du persan از (« de ») (indique la provenance).
Préposition
[modifier le wikicode]а́з \Prononciation ?\
Talysh
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir аз (en russe).
Pronom personnel
[modifier le wikicode]аз \Prononciation ?\
- Je.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]азCyr | azLat \az\ (comparatif : азрак, superlatif : иң аз)
Adverbe
[modifier le wikicode]- Peu (pas beaucoup).
- Андый кешеләр аз хәзер. : Il y a peu aujourd’hui de tels hommes.
- Insuffisamment.
- Автобуслар бигрәк аз икән үзегездә! : Vous n’avez pas suffisamment d’autobus !
- Un petit peu, pas longtemps.
- Көтеп тор аз гына. : Attends un petit peu.
- Pour indiquer quelque chose de petit.
- аз санлы : peu nombreux.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]аз \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Abou Ismailov, Дош. Нохчийн маттах йолу ойланаш. Dictionnaire tchétchène-russe, éditions Djangar, Elista, 2009
Catégories :
- abaza
- Noms communs en abaza
- Lexique en abaza de l’anatomie
- azéri
- Adjectifs en azéri
- bulgare
- Lemmes en bulgare
- Pronoms personnels en bulgare
- gagaouze
- Adverbes en gagaouze
- kalmouk
- Noms communs en kalmouk
- kazakh
- Adverbes en kazakh
- mongol
- Noms communs en mongol
- ossète
- Noms communs en ossète
- russe
- Lemmes en russe
- Noms communs en russe
- Noms de type 1b en russe
- Exemples en russe
- Termes vieillis en russe
- Termes archaïques en russe
- tadjik
- Mots en tadjik issus d’un mot en persan
- Prépositions en tadjik
- talysh
- Pronoms personnels en talysh
- tatare
- Adjectifs en tatare
- Adverbes en tatare
- tchétchène
- Noms communs en tchétchène
- Lexique en tchétchène de la linguistique