Bordüre
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIIe siècle) Du français bordure – cf. DWDS ci-dessous.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Bordüre | die Bordüren |
Accusatif | die Bordüre | die Bordüren |
Génitif | der Bordüre | der Bordüren |
Datif | der Bordüre | den Bordüren |
Bordüre \bɔrˈdyːʁə\ féminin
- (Architecture, Urbanisme) Bordure pour renforcer ou décorer, aussi pour toutes sortes d’objets.
Der Reformationsplatz bekommt ein neues Pflaster, die Parkanlage eine neue Bordüre aus Granitstein. Das Problem: Zwischen Vibrationsstampfer und seiner ersten Tischreihe [der Terrasse des Restaurants] liegen nur rund drei Meter.
— (« Buddel-Irrsinn in Spandau: Viel Lärm, keine Bauarbeiter! Berliner Wirt verzweifelt », dans B.Z., 2 août 2021 [texte intégral])- La place de la Réforme reçoit un nouveau pavage et le parking une nouvelle bordure en granit. Le problème : entre le compacteur à plaque vibrante et la première rangée de tables [de la terrasse du du restaurant], il n’y a qu’environ trois mètres.
Muster sorgen jedenfalls für Leben und Bewegung. Ein bunter Teppich auf einfarbigen Bodendielen bildet ein Zentrum, eine Insel. Eine Bordüre an der Wand oder am Vorhang bringt Rhythmus rein.
— (Anne Zuber / Juliane Zimmer, « », dans Schöner Wohnen, 22 janvier 2013 [texte intégral])- En tout cas, les motifs apportent de la vie et du mouvement. Un tapis coloré sur un sol en carrelage uni forme un centre, une île. Une bordure sur le mur ou sur le rideau ajoute du rythme.
- (Habillement) Galon.
Beschreibung. Weißer Bademantel aus Frottier mit rotgestickter Bordüre. Am unteren Saum ein rot gestickter bekrönter Delphin, aus der Korfu-Garderobe der Kaiserin. Bademantel aus dem Besitz der Kaiserin.
— (Bademantel aus dem Besitz der Kaiserin Elisabeth sur Schloß Schönbrunn Kultur- und Betriebsgesellschaft. Consulté le 12 novembre 2024)- Description. Peignoir blanc en éponge avec galon brodé rouge. À l’ourlet inférieur, un dauphin couronné brodé de rouge, de la garde-robe de Corfou de l’Impératrice.
- (Peu usité) (Héraldique) Bord naturel de l’écu. Sens le plus courant en héraldique est différent du français bordure ; confusion possible avec le sens suivant.
In der Heraldik wird die natürliche Begrenzung des Schildes – Schildrand – auch als Bordüre bezeichnet.
— (Bordüre)- En héraldique [allemande], la limite naturelle du bouclier – son bord (Schildrand) – est également appelée Bordüre.
- (Moins courant) (Héraldique) Bordure : pièce honorable sur tout le pourtour de l’écu. Le sens de bordure en français est plus rare ; confusion possible avec le sens précédent.
Es handelt sich [das Nesselblatt] um ein Heroldsbild, also eine abstrakte Farbteilung des Schildfeldes. Es sei als umlaufende Reihe von Spitzen, die vom Rand als eine Art gezackter Bordüre in das Feld hineinragen, zu deuten.
— (Nesselblatt)- Il s’agit [la feuille d’ortie] d’une pièce, c’est-à-dire d’une division abstraite des couleurs du champ. Il faudrait l’interpréter comme une rangée périphérique de pointes qui dépassent du bord comme une sorte de bordure dentelée pour pénétrer dans le champ.
Eine Bordüre um das Wappen herum wie bei diesem ist typisch für dasjenige einer Verbandsgemeinde
— (Verbandsgemeinde Deidesheim)- Une bordure autour du blason comme dans ce cas est typique de celui d’une commune fusionnée.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Bord (4, plus courant)
- Bordierung (4, plus courant)
- Borte (1, 2)
- Schildrand (3, plus courant)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Allemagne (Berlin) : écouter « Bordüre [bɔrˈdyːʁə] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Bordüre sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Bordüre → consulter cet ouvrage