Kreuz
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (VIIIe siècle) Du moyen haut-allemand kriuz, kriuze (« croix du Christ, peine, souffrance »)[1], du vieux haut allemand krūzi (« croix du Christ »), du latin crux (« gibet, croix »)[2].
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Kreuz \kʁɔɪ̯t͡s\ |
die Kreuze \kʁɔɪ̯t͡sə\ |
Accusatif | das Kreuz \kʁɔɪ̯t͡s\ |
die Kreuze \kʁɔɪ̯t͡sə\ |
Génitif | des Kreuzes \ˈkʁɔɪ̯.t͡səs\ |
der Kreuze \kʁɔɪ̯t͡sə\ |
Datif | dem Kreuz \kʁɔɪ̯t͡s\ |
den Kreuzen \kʁɔɪ̯t͡sən\ |
Kreuz \kʁɔɪ̯t͡s\ neutre
- Croix.
- (Christianisme) Croix.
Das Kreuz ist das Zeichen des Christentums.
- La croix est le symbole du Christianisme.
- (Héraldique) Croix.
- (Anatomie) (Informel) Reins, en tant que partie du dos.
Ich habe Probleme mit meinem Kreuz!
- J’ai des problèmes aux reins / au bas du dos !
- (Musique) Dièse.
- (Cartes à jouer) Trèfle, une des quatre couleurs dans les jeux de carte.
- Diminutif de Autobahnkreuz, « échangeur d’autoroute ».
Synonymes
[modifier le wikicode]- (Jeu) Trèfle
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- (Musique) Dièse
Antonymes
[modifier le wikicode]- Trèfle
Dérivés
[modifier le wikicode]- Andachtskreuz
- Andreaskreuz
- ankreuzen
- Antoniuskreuz
- Autobahnkreuz
- bekreuzigen
- Blaues Kreuz
- Brustkreuz
- Bundesverdienstkreuz
- Doppelkreuz
- durchkreuzen
- Eisernes Kreuz
- Fadenkreuz
- Fußfallkreuz
- Fußkreuz
- Gabelkreuz
- Gartenkreuzspinne
- Gedenkkreuz
- Georgskreuz
- Gipfelkreuz
- Grenzkreuz
- Grünes Kreuz
- Hakenkreuz
- Holzkreuz
- Jerusalemkreuz
- Johanniterkreuz
- Keltenkreuz
- Konstantinkreuz
- Kreuz des Südens
- Kreuzabnahme
- Kreuzband
- Kreuzbein
- Kreuzblume
- Kreuzblütler
- kreuzbrav
- Kreuzdorn
- Kreuzeck
- Kreuzer
- kreuzehrlich
- kreuzen
- Kreuzfahrt
- Kreuzerhöhung
- Kreuzfahrer
- Kreuzfeuer
- kreuzfidel
- Kreuzgriff
- kreuzigen
- Kreuzigung
- Kreuzkreativität
- Kreuzkröte
- Kreuzkümmel
- kreuzlahm
- Kreuzotter
- Kreuzprodukt
- Kreuzritter
- kreuzsaitig
- Kreuzschlitzschraube
- Kreuzschlüssel
- Kreuzschmerz
- Kreuzschnabel
- Kreuzschraube
- Kreuzsee
- Kreuzspinne
- kreuzständig
- Kreuzstich
- Kreuzstock
- Kreuztabelle
- Kreuzung
- kreuzunglücklich
- Kreuzverhör
- Kreuzweg
- Kreuzweh
- kreuzweise
- Kreuzworträtsel
- Kreuzzeichen
- Kreuzzug
- Lothringer Kreuz
- Malteserkreuz
- Miniaturkreuz
- Missionskreuz
- Papstkreuz
- Passionskreuz
- Patriarchenkreuz
- Petruskreuz
- Pilgerkreuz
- Prozessionskreuz
- Ritterkreuz
- Rosenkreuz
- Rotes Kreuz
- Schneekreuz
- Schweizerkreuz
- Straßenkreuz
- Sühnekreuz
- Taukreuz
- Triumphkreuz
- überkreuzen
- Vortragekreuz
- Votivkreuz
- Weißes Kreuz
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- Symbole
- Trèfle
- Échangeur
Prononciation
[modifier le wikicode]- \kʁɔɪ̯t͡s\
- Allemagne (Berlin) : écouter « Kreuz [kʁɔɪ̯t͡s] »
- (Région à préciser) : écouter « Kreuz [kʁɔɪ̯t͡s] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Kreuz → consulter cet ouvrage
- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Kreuz sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs neutres en allemand au génitif en -s et au pluriel en -e
- Lexique en allemand du christianisme
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de l’héraldique
- Lexique en allemand de l’anatomie
- Termes informels en allemand
- Lexique en allemand de la musique
- Lexique en allemand des cartes à jouer