Peau-Rouge
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de peau et de rouge.
- Le nom vient des peintures dont s’enduisaient ces sauvages. Le P. Morice situe même le lieu où il a pris naissance : c’est à Terre-Neuve, chez les Béothuks qui se teignaient avec le jus d’une racine. — (René Thévenin & Paul Coze, Mœurs et Histoire des Indiens Peaux-Rouges, Payot, 1929, 2e éd., p. 14)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
Peau-Rouge | Peaux-Rouges |
\po.ʁuʒ\ |
Peau-Rouge \po.ʁuʒ\ masculin et féminin identiques
- (Désuet) Amérindien.
De je ne sais plus quelle histoire, lue l’hiver précédent, sur les Indiens des Grands-Lacs, j’avais retenu ceci, qui m’avait beaucoup frappé : un vieux chef Peau-Rouge, dont la fille se languissait d’amour pour un Visage-Pâle, avait fini par consentir à la donner à cet étranger, afin qu’elle eût encore de la joie à ses réveils.
— (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)Toutes les éventualités se présentèrent : le désert sans ressources, des Américains exaspérés, des Japonais, des Chinois, peut-être des Peaux-Rouges ! … Y avait-il encore des Peaux-Rouges ?
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 360 de l’édition de 1921)Mais ma mère avait trouvé un moyen de me coincer en me confiant des rôles de Peau-Rouge. Elle connaissait mes goûts et savait très bien que je préférais les Indiens aux cow-boys.
— (Jean-Paul Goude, J'avais envie que la France entière tape du pied, dans L’Express, 10 novembre 2005)Le prisonnier croit être tombé entre les mains d'une bande de Peaux-Rouges qui vont le soumettre à la torture.
— (Jean Delisle, Interprètes au pays du castor, Presses de l'Université Laval, 2019, page 163)Si vous n’y prenez garde, vous risquez d’effrayer nos chers Peaux-Rouges !
— (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018)
Notes
[modifier le wikicode]- Le mot Peau-Rouge est surtout associé au folklore du Far West et a surtout été utilisé en Europe. Il n’a jamais vraiment été utilisé en Amérique française, où les termes employés ont plutôt été Indien et Sauvage, et plus tard Amérindien et autochtone.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]- Blanc
- visage pâle (Folklore)
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : redskin (en)
- Croate : crvenokožac (hr)
- Italien : pellerossa (it)