Aller au contenu

Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Nom composé de Rindfleisch (« viande de bœuf »), Etikettierung (« étiquetage »), Überwachung (« surveillance »), Aufgabe (« tâche »), Übertragung (« transfert ») et Gesetz (« loi »), avec les interfixes -s- et -n-.
Nom d’un projet de loi débattu par un Land allemand en 1999. Le mot possède 63 lettres et est reconnu comme le mot allemand le plus long officiel (car présent sur un document officiel) ; rien n’empêche cependant de former des mots plus longs.
Cas Singulier
Nominatif das Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
\ˌʁɪnt.flaɪʃ.ʔeti.kɛ.ˌtiː.ʁʊŋs.ʔyːbɐ.ˌva.xʊŋs.ˌʔaʊf.ɡaː.bn̩.ʔyːbɐ.ˌtʁaː.ɡʊŋs.ɡə.ˈzɛts\
Accusatif das Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
\ˌʁɪnt.flaɪʃ.ʔeti.kɛ.ˌtiː.ʁʊŋs.ʔyːbɐ.ˌva.xʊŋs.ˌʔaʊf.ɡaː.bn̩.ʔyːbɐ.ˌtʁaː.ɡʊŋs.ɡə.ˈzɛts\
Génitif des Rindfleisch­etikettierungs­überwachungs­aufgaben­übertragungs­gesetzes
\ˈʁɪntflaɪ̯ʃʔetikɛˌtiːʁʊŋsʔyːbɐˌvaxʊŋsˌʔaʊ̯fɡaːbn̩ʔyːbɐˌtʁaːɡʊŋsɡəˌzɛt͡səs\
Datif dem Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
\ˌʁɪnt.flaɪʃ.ʔeti.kɛ.ˌtiː.ʁʊŋs.ʔyːbɐ.ˌva.xʊŋs.ˌʔaʊf.ɡaː.bn̩.ʔyːbɐ.ˌtʁaː.ɡʊŋs.ɡə.ˈzɛts\
ou Rindfleisch­etikettierungs­überwachungs­aufgaben­übertragungs­gesetze

Rindfleisch­etikettierungs­überwachungs­aufgaben­übertragungs­gesetz \ˈʁɪntflaɪ̯ʃʔetikɛˌtiːʁʊŋsʔyːbɐˌvaxʊŋsˌʔaʊ̯fɡaːbn̩ʔyːbɐˌtʁaːɡʊŋsɡəˌzɛt͡s\ neutre, au singulier uniquement

  1. (Droit) Loi sur le transfert des obligations de surveillance de l’étiquetage de la viande bovine et de la désignation des bovins.
    • Bis 2013 galt der Begriff „Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz“ – ein Wort aus dem mecklenburg-vorpommerischen Landesrechts – als längstes Wort der deutschen Sprache. — (Sören Imöhl, Svenja Gelowicz, « Das ist das längste Wort der deutschen Sprache », dans Wirtschaftswoche – WiWo, 13 mai 2024 [texte intégral])
      Jusqu’à l’an 2013, le mot Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz (« loi sur le transfert des obligations de surveillance de l’étiquetage de la viande bovine et de la désignation des bovins ») – un mot du droit du Land de Mecklembourg-Poméranie-Occidentale – était considéré comme le plus long de la langue allemande.

Abréviations

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]