aprés
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]aprés \a.pʁe\
- (Archaïsme) Ancienne orthographe de après.
Ce Prince, aprés ſon Couronnement , avoit reſolu de forcer Creſcentius dans ſon Chaſteau,& de le chaſtier pour tant de crimes qu’il avoit commis durant ſa Tyrannie.
— (Louis Maimbourg, Histoire de la décadence de l'Empire après Charlemagne, 1679)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.pʁe\ rime avec les mots qui finissent en \ʁe\.
- France (Toulouse) : écouter « aprés [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « aprés [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tardif ad pressum.
Adverbe
[modifier le wikicode]aprés *\Prononciation ?\
Variantes
[modifier le wikicode]- Dans les éditions modernes, on trouve aprés, apres et après. Dans les manuscrits, uniquement apres, parce que les accents aigus et graves n’existent pas encore.
- ap’s (abréviation)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : après
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (apres)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français aprés, du latin tardif ad pressum.
Adverbe
[modifier le wikicode]aprés \apre(j)\ ou \aprɛ(j)\ (graphie ABCD)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 55 et 89
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | aprés \aˈpɾes\ |
apreses \aˈpɾezes\ |
Féminin | apresa \aˈpɾezo̞\ |
apresas \aˈpɾezo̞s\ |
aprés \aˈpɾes\ (graphie normalisée)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
[modifier le wikicode]- après (« après »)
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Lo Congrès permanent de la lenga occitana, Multidiccionari occitan en linha
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adverbes en français
- Termes archaïques en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \ʁe\
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin tardif
- Adverbes en ancien français
- gallo
- Mots en gallo issus d’un mot en ancien français
- Mots en gallo issus d’un mot en latin tardif
- Lemmes en gallo
- Adverbes en gallo
- gallo en graphie ABCD
- occitan
- Formes de verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée