beach
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt de l’anglais.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
beach | beachs |
\bitʃ\ |
beach \bitʃ\ masculin
- (Congo-Brazzaville) (Congo-Kinshasa) (Anglicisme) port d’embarquement et de débarquement de passagers ou de marchandises.
La fermeture de ce beach avait fait suite à la décision du gouvernement du Congo-Brazzaville de fermer le trafic entre Kinshasa et Brazzaville, dans le cadre de la célébration des festivités du cinquantenaire.
— (« Kinshasa : reprise des activités au beach Ngobila », Radio Okapi, <radiookapi.net>, 17 aout 2010)C’est ainsi qu’elles ont décidé d’embarquer leurs marchandises dans des pirogues motorisés qui desservent les beachs privés entre les deux rives du fleuve Congo.
— (Tshiala David, « Baisse du trafic au beach Ngobila entre Kinshasa et Brazzaville », Le Potentiel, 14 mars 2006)Le Beach de Brazzaville hier réputé lieu de violence, de viols et de braquages, présent aujourd’hui des conditions de sécurité plutôt rassurantes.
— (Jean-Alexis M'Foutou, La langue française au Congo-Brazzaville, 2007)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Sandrine Veron (Université de Provence), « Le français au Moyen-Congo à l’époque coloniale (1920-1940) : inventaire lexical », dans Le français en Afrique, no 15, 2001.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
beach \bi:tʃ\ |
beaches \bi:tʃ.ɪz\ |
beach
- Plage (étendue de sable en bord de mer).
Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]beach transitif
- Atterrir, s’abattre.
- S’échouer.
Some as-yet unknown phenomenon is leading an unprecedented number of common dolphins to beach themselves on the shores of Cape Code in Massachusetts.
— (Dolphins beaching in record numbers on Cape Cod, Public Radio International, février 2012)- — Un phénomène encore inconnu a amené un nombre sans précédent de dauphins à s’échouer sur les rives du cap Code dans le Massachusetts.
Voir aussi
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Royaume-Uni) : écouter « beach [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « beach [Prononciation ?] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « beach [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « beach [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « beach [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gaélique irlandais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]beach \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « beach [Prononciation ?] » (bon niveau)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français du Congo-Brazzaville
- français du Congo-Kinshasa
- Anglicismes en français
- Exemples en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Exemples en anglais
- gaélique irlandais
- Lemmes en gaélique irlandais
- Noms communs en gaélique irlandais