boyau
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIe siècle) En ancien français buele (« entrailles ») ou boiel[1] ; (1340) boyau. Du latin botellus (« petite saucisse »), diminutif de botulus qui donne l’ancien français buille (« boyaux »), la forme féminine *botella donnant l’ancien français buele.
- Longtemps prononcé \bɔ-jo\[2] qui était la prononciation standard, puis \bwa.jo\ sous l’influence de l’orthographe → voir aloyau.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
boyau | boyaux |
\bwa.jo\ |
boyau \bwa.jo\ masculin
- Intestin, tripes, viscères. Note : se dit des animaux et péjorativement de l’homme.
Une même pensée, qui mettait en leur tête comme une odeur de cuisine, allongeait les jambes, mouillait les bouches de salive, descendait jusqu'au fond des ventres où elle faisait chanter les boyaux.
— (Guy de Maupassant, Une vie, 1883, réédition Folio Classique Gallimard, 1974, page 67)Boyaux de chat, de porc.
- Rendre tripes et boyaux, vomir avec de grands efforts.
- Corde à boyau ou corde de boyau, corde faite des boyaux de certains animaux et servant à garnir divers instruments de musique, comme violon, guitare, harpe, etc., à monter des raquettes, et à beaucoup d’autres usages.
- Racler le boyau, jouer mal d'un instrument.
- Membrane de l’intestin qui sert à diverses industries, telles qu’en charcuterie la préparation des boyaux soufflés, la fabrication des baudruches, etc.
Léon, de la main droite, soulevait un long bout de boyau vide, dans l'extrêmité duquel un entonnoir très évasé était adapté ; et, de la main gauche, il enroulait le boudin autour d’un bassin, d’un plat rond de métal, à mesure que le charcutier emplissait l’entonnoir à grandes cuillerées. La bouille coulait, toute noire et toute fumante, gonflant peu à peu le boyau, qui retombait ventru, avec des courbes molles.
— (Émile Zola, Le Ventre de Paris, ch. II, Georges Charpentier, Paris, 1873, p. 110 de l’éd. de 1878)
- (Art) Long conduit de cuir adapté à une machine hydraulique pour porter l’eau à distance ou pour l’élever à une certaine hauteur.
- (Industrie minière, Spéléologie) Galerie étroite servant de communication entre deux galeries plus larges.
- (Sens figuré) Espace long et peu large.
Cette salle n’est qu’un boyau.
Si vous rétrécissez cette galerie, ce ne sera plus qu’un boyau.
Après le lit, une ruelle bornée par une sorte de couloir que fermait une cloison percée, à la tête et au pied, de deux ouvertures sans porte, assez larges pour livrer passage à un homme d'un certain embonpoint. Ce boyau, fermé à une extrémité par la muraille, aboutissait de l'autre à la chambre.
— (Hippolyte de Villemessant, Mémoires d'un journaliste, 1867, tome 1)On étouffait dans ce boyau, étroit et écrasé comme une galerie de mine, que des lampes à gaz éclairaient.
— (Émile Zola, Nana, 1881)Le triste boyau sur lequel donnaient une douzaine de portes, toutes semblables, me serra le cœur.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 183)
- (Art) Partie de la tranchée que deux angles terminent.
- (Militaire) Voie étroite de communication entre deux tranchées.
Mission dangereuse. Il faut ramper par un boyau bouleversé, marmité, où déjà plusieurs des nôtres agonisent.
— (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 151)Après une longue marche nous arrivâmes à une espèce de broussaille, à des boyaux un peu plus creusés, et à un abri de capitaine, qui n’était guère solide.
— (Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 125)Alfred Boucq était volontaire de guerre; il fut tué en 1917 au fameux « boyau de la Mort », à Dixmude.
— (Annales du Cercle archéologique de Mons, Volumes 59 à 61, 1945)
- (Cyclisme) Chambre à air, pneumatique de bicyclette.
Vite, Jules, prends les boyaux.
— (André Franquin, Gaston 11 — Gaffes, bévues et boulettes, éditions J. Dupuis Fils, 1973, page 3)Ils portaient un ou deux boyaux de secours, croisés en huit et passés autour des épaules. Un autre plié plusieurs fois était maintenu à l’arrière de la selle par de fines courroies.
— (Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, pages 90-91)
Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- boyau figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : grotte, saucisson, vélo.
Traductions
[modifier le wikicode]Intestin, tripes, viscères. Note : se dit des animaux et péjorativement de l’homme. (1)
- Anglais : gut (en)
- Arabe : قتب (ar) qitb
- Arbërisht : zorrë (*)
- Catalan : budell (ca) masculin
- Croate : crijevo (hr), utroba (hr)
- Italien : budello (it) masculin
- Kotava : veyna (*)
- Normand : bouâles (*) féminin pluriel, boudâles (*) féminin pluriel, breuille (*) féminin
- Occitan : budèl (oc), tripa (oc)
- Polonais : jelito (pl) neutre
- Roumain : maț (ro)
- Solrésol : d'oresolla (*)
(Cyclisme) Pneumatique de vélo de course. (7)
- Anglais : tubular tyre (en) (Royaume-Uni) ou tubular tire (en) (États-Unis), inner tube (en)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Corse : buddelli (co) pluriel
- Néerlandais : ingewanden (nl) ; tunnel (nl)schacht (nl)
- Same du Nord : čoalli (*) (1)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « boyau [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « boyau [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- boyau sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « boyau », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « boyau », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (boyau), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
boyau \Prononciation ?\ |
boyaus \Prononciation ?\ |
boyau \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’art
- Lexique en français de l’industrie minière
- Lexique en français de la spéléologie
- Métaphores en français
- Lexique en français du militaire
- Lexique en français du cyclisme
- Lexique en français de la lutte contre l’incendie
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du militaire
- Exemples en anglais