clavier
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin clavis (« clé, verrou »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
clavier | claviers |
\kla.vje\ |
clavier \kla.vje\ masculin
- Anneau ou chaîne de métal, servant à réunir des clefs.
Dans son second testament, (6 mars 1589), elle donna […] à Marguerite, 1000 livres, deux robes cote de damas rouge et cote camelot, une chaîne et une bague d’or, une chaîne avec clavier d’argent […]
— (1=Prosper Falgairolle, La Famille de La Farelle au bas Languedoc et en Picardie. Notes historiques et généalogiques d’après les documents originaux inédits, page 50. Imprimerie J. Martin, J. Brabo, 1896)Puis viennent les gras majordomes, les pages, les piqueurs, les intendants, dame Barbe, toutes ses clefs pendues sur le côté à un clavier d’argent fin.
— (Alphonse Daudet, Les trois messes basses, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 198)
- (Musique) Rangée des touches d’un piano, d’une épinette, d’un clavecin, d’un jeu d’orgues.
Clavier d’ébène, d’ivoire.
Cet instrument a un clavier fort étendu : il a beaucoup de touches et fournit beaucoup d’accords
Elle-même cesse de jouer du piano, faute d'instrument. Pour ne pas oublier, elle demande à Nachman de lui fabriquer un clavier avec des chutes de bois. Les petites filles apprennent à jouer en silence sur un clavier factice.
— (Anne Berest, La Carte postale, Grasset, 2021, page 46)
- (Musique) (Par métonymie) Instrument à clavier, en particulier synthétiseur ou orgue électronique.
“Keith était une bonne âme dont l'amour de la musique et la passion pour les performances au clavier resteront inégalées pendant encore des années”, a indiqué Carl Palmer, ancien percussionniste du groupe, dans un communiqué.
— (Emerson, Lake and Palmer perd Keith Emerson, pionnier du synthétiseur sur Franceinfo:, 2016-03-12. Consulté le 2023-02-14)On a des grands classiques comme des claviers, des guitares, et plus récemment des vents, mais aussi des instruments originaux comme le cajon, qui vient de Cuba, ou le tongue drum, qui n’a pas besoin de technicité.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 27 novembre 2023, page 14)
- (Musique) (Par métonymie) Instrumentiste jouant d’un instrument à clavier.
- Ensemble des touches d'une machine à écrire sur lesquelles on appuie avec les doigts pour écrire.
- (En particulier) (Informatique) Périphérique principal d’entrée constitué de touches et qui permet d’interagir avec un ordinateur.
Les claviers jouent désormais la carte séduction : outre l’aspect design du clavier, compact, plat ou ultra-plat, la disposition des touches droite ou incurvée, en arc de cercle ou en forme de vague est totalement une affaire de goût.
— (Corinne Bontemps, Le clavier et la souris, 2009, page 9)Si l’écran de votre ordinateur est indispensable pour communiquer visuellement avec vous, le clavier est, quant à lui, essentiel : il vous permet de transmettre fidèlement vos écrits et vos instructions.
— (Corinne Bontemps, Le clavier et la souris, 2009)
- (En particulier) (Informatique) Représentation d’un clavier, avec touches tactiles, sur une tablette numérique, un smartphone…
- Clavier tactile.
- Gamme, large choix, palette.
La réduction du large clavier de formes de politesse est, enfin, mal vue, dans la mesure où elle peut contraindre à employer soit des formes insuffisamment polies, comme dans ce dernier cas, soit des formes trop polies, comme avec les membres de la famille, qui requièrent des formes de politesse moyenne.
— (Claude Hagège, Dictionnaire amoureux des Langues, Plon/Odile Jacob, 2009, page 575, ISBN 978-2-259-20409-5)
Synonymes
[modifier le wikicode]- gamme, large choix
- (Musique) Instrumentiste
Dérivés
[modifier le wikicode]- clavier mécanique
- claviériste
- disclavier
- mettre les doigts sur le clavier
- posséder son clavier
- surclavier
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- (Musique) Rangées de touche d'un instrument (piano, clavecin, synthétiseur…)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]périphérique principal d’entrée constitué de touches
Hyponymes
[modifier le wikicode]- périphérique principal d’entrée constitué de touches
Méronymes
[modifier le wikicode]- périphérique principal d’entrée constitué de touches
Traductions
[modifier le wikicode]chaîne de métal (1)
rangée des touches d’un instrument de musique (2)
- Allemand : Klaviatur (de) féminin
- Anglais : keyboard (en)
- Basque : teklatu (eu), klabier (eu)
- Espagnol : teclado (es) masculin
- Italien : tastiera (it)
- Kotava : tselkot (*)
- Occitan : clavièr (oc)
- Polonais : klawisz (pl)
- Portugais : teclado (pt)
- Roumain : claviatură (ro) féminin
- Solrésol : solmilasi (*), s'olmilasi (*)
- Tchèque : klávesnice (cs)
périphérique principal d’entrée constitué de touches (4)
- Anglais : keyboard (en)
- Arabe : لوحة مفاتيح (ar)
- Basque : teklatu (eu)
- Chinois : 键盘 (zh) (鍵盤) jiànpán
- Espagnol : teclado (es) masculin
- Italien : tastiera (it)
- Japonais : 鍵盤 (ja) kenban, キーボード (ja) kībōdo
- Kotava : staeem (*)
- Mongol : даруул (mn) daruul
- Occitan : clavièr (oc)
- Portugais : teclado (pt)
- Solrésol : solmilasi (*), s'olmilasi (*)
- Wallon : taprece (wa) féminin
représentation d’un clavier (5)
large choix (6)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Allemand : Tastatur (de) féminin (1,2,3)
- Arabe : لوحة المفاتيح (ar)
- Corse : tastera (co) féminin
- Créole haïtien : klavye (*)
- Croate : tipkovnica (hr)
- Danois : klaviatur (da) neutre, tastatur (da) neutre
- Espagnol : teclado (es)
- Espéranto : klavaro (eo)
- Finnois : koskettimisto (fi), näppäimistö (fi)
- Grec : πληκτρολόγιο (el) pliktrolóyio neutre
- Hongrois : billentyűzet (hu)
- Ido : klavaro (io)
- Italien : pianola (it) ; tastiera (it)
- Kazakh : пернетақта (kk) pernetaqta
- Lingala : mángolá (ln)
- Néerlandais : toetsenbord (nl) ; klavier (nl) ; keyboard (nl)
- Occitan : clavièr (oc)
- Portugais : teclado (pt) masculin
- Same du Nord : boallobeavdi (*)
- Serbe : tastatura (sr)
- Slovène : tipkovnica (sl)
- Thaï : คีย์บอร์ด (th)
- Zoulou : ikhibhodi (zu)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « un clavier [ɛ̃ kla.vje] »
- France (Toulouse) : écouter « clavier [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « clavier [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « clavier [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « clavier [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « clavier [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « clavier [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « clavier [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « clavier [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- clavier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « clavier », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « clavier », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]clavier *\Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : claviere)
- Porte-clés, gardien.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]clavier *\Prononciation ?\ masculin
- Pieu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 3
[modifier le wikicode]clavier *\Prononciation ?\ masculin
- Fermeture.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin clavis (« clé, verrou »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
clavier | claviers |
*\Prononciation ?\ |
clavier *\Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : clavière)
- Celui qui est responsable des clés, dans un monastère ou un hôpital.
Références
[modifier le wikicode]- « clavier », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]clavier masculin
- Clavier, portier, qui garde les clefs, trésorier.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la musique
- Métonymies en français
- Lexique en français de l’informatique
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- moyen français
- Mots en moyen français issus d’un mot en latin
- Noms communs en moyen français
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan