dié
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dié | diés |
\dje\ |
dié \dje\ masculin
- Sixième lettre de l’alphabet cyrillique serbe, ђ.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom
[modifier le wikicode]dié pronom démonstratif
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « dié [Prononciation ?] »
Foau
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]dié \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 110.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol diez (même sens).
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]dié \ˈdje\
- Dix, un plus neuf
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Précédé de nuebe |
Cardinaux en palenquero | Suivi de - |
---|
Nom commun
[modifier le wikicode]dié \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Association nationale pour la traduction de la Bible et l’alphabétisation (ANTBA), Guide d’orthographe du phuien, 2014