doctrine
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1160) Du latin doctrina (« enseignement », « instruction », « formation », « éducation »), issu de docere (« enseigner »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
doctrine | doctrines |
\dɔk.tʁin\ |
doctrine \dɔk.tʁin\ féminin
- (Philosophie, Religion) Maximes, opinions, notions, postulées vraies, qui permettent d’orienter l’action humaine et d’interpréter les faits. Dogme auquel on adhère, auquel on croit ou que l’on enseigne.
Ces doctrines seront sans doute repoussées par certaines personnes qui ne voient pas que telle qualité qui honore un homme privé serait un vice chez un homme public, ….
— (Anonyme, Des intérêts en politique. - M. Canning et M. de Metternich, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)Si, par une analyse psychologique plus complète, Descartes avait reconnu l’importance de la notion de cause, s’il avait vu que la liberté est le fond même de la conception du moi, cela seul eût nécessairement modifié tout l’ensemble de sa doctrine ; […]
— (Jules Simon, Introduction de : « Œuvres de Descartes », édition Charpentier à Paris, 1845)Pensez ce que vous voudrez, docteur, mais je vous en prie, ne mettez pas en pratique ici de pareilles doctrines. Je ne puis le tolérer, d'ailleurs.
— (Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903)Le rapport qui existe entre la doctrine chrétienne et la rectitude des mœurs, Taine le lui avait montré : chaque fois que l’homme se fait païen, il se retrouve voluptueux et dur.
— (abbé Paul Buysse, Vers la Foi catholique : L’Église de Jésus, 1926, page 189)Brenz, au contraire, avait développé jusqu’à son maximum la doctrine de l’ubiquité, dont le but était d’expliquer la présence du corps du Christ dans le pain de la Cène — ce qu’on nomme la consubstantiation — d’une manière qui tend à rapprocher la cène luthérienne de l’eucharistie catholique, laquelle se définit par la transsubstantiation.
— (Alain Dufour, Théodore de Bèze : poète et théologien, 2006, page 111)C’est par vostre moyen que l’on presche partout la doctrine Apostolique.
— (1=Louis-Sébastien Le Nain de Tillemont, « Sainte Pulquerie », dans Mémoires pour servir à l’histoire ecclésiastique des six premiers siècles, vol. 15)
- (Par extension) (Politique) Idéologie, principes de base sur lesquels s’appuient une stratégie et des plans d’actions.
Drumont comptait sans doute sur la victoire du boulangisme pour faire triompher sa doctrine et imposer aux juifs une législation moyenâgeuse ?
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)Le populationnisme et spécialement le « natalisme » de toutes les institutions françaises étonne toujours les autres pays. Pour quelle raison mystérieuse la France a-t-elle choisi une doctrine exactement opposée au comportement des Français ?
— (Hervé Le Bras, Les trois France, Éditions Odile Jacob, 1986, p. 243)Une doctrine claire c’est d’abord le rejet de ce qui créé la confusion, parce que « le plus difficile c’est de voir ce que l’on voit ». C’est le rejet des « bonnes planques », ces lieux de pensée dont les résidents triés sur le volet accèderaient à un niveau logique supérieur, dont l’attirance est irrésistible : la nuance, la complexité, le doute, l’ambivalence des sentiments, la réduction au cas (concernant les victimes), l’irréductibilité à l’acte (concernant les agresseurs), la possibilité de changer, les principes.
— (Commission indépendante sur l’inceste et les violences sexuelles faites aux enfants (Ciivise), Violences sexuelles faites aux enfants : « On vous croit » - Rapport, Introduction générale, « La doctrine de la CIIVISE », 20 novembre 2023, page 15)La Chine aussi a une doctrine, qui veut la soumission économique de l’UE à des fins politiques.
— (Virginie Malingre et Philippe Jacqué, Aurore Lalucq, députée européenne : « L’UE a fait le deuil du néolibéralisme », Le Monde, 23 juillet 2024)
- (Jurisprudence) Travaux juridiques destinés à interpréter le droit.
Dans ce procès, la décision a été prise conformément à la doctrine.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]- jurisprudence (2)
- législation (2)
Dérivés
[modifier le wikicode]- doctrinaire
- doctrinal
- doctrine chrétienne (congrégation de clercs réguliers instituée pour catéchiser le peuple et l’instruire des mystères de la foi chrétienne)
- doctrine de la probabilité (Religion, Théologie)
- doctrine de Monroe
- doctrine du « ni-ni »
- doctriner
- endoctriner
- Frères de la doctrine chrétienne
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : doktrine (af)
- Allemand : Doktrin (de), Lehre (de), Lehrmeinung (de)
- Anglais : doctrine (en), tenet (en)
- Arabe : عقيدة (ar) féminin
- Basque : doktrina (eu)
- Catalan : doctrina (ca)
- Chinois : 主义 (zh), 教义 (zh), 教理 (zh), 思想 (zh)
- Coréen : 교리 (ko), 사상 (ko)
- Croate : doktrina (hr)
- Espagnol : doctrina (es)
- Espéranto : doktrino (eo)
- Gotique : 𐌻𐌰𐌹𐍃𐌴𐌹𐌽𐍃 (*) láiseins féminin
- Grec : δόγμα (el)
- Hongrois : doktrína (hu)
- Ido : doktrino (io)
- Italien : dottrina (it) féminin
- Japonais : 教理 (ja), 思想 (ja)
- Kotava : eva (*)
- Néerlandais : doctrine (nl), leer (nl), geloofsleer (nl)
- Occitan : doctrina (oc)
- Papiamento : dòktrina (*)
- Polonais : doktryna (pl) féminin, nauka (pl) féminin
- Portugais : doutrina (pt)
- Roumain : doctrină (ro) féminin
- Same du Nord : oahppu (*)
- Suédois : doktrin (sv)
- Tchèque : doktrína (cs)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe doctriner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je doctrine |
il/elle/on doctrine | ||
Subjonctif | Présent | que je doctrine |
qu’il/elle/on doctrine | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) doctrine |
doctrine \dɔk.tʁin\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de doctriner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de doctriner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de doctriner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de doctriner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de doctriner.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Muntzenheim) : écouter « doctrine [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « doctrine [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « doctrine [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « doctrine [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « doctrine [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- doctrine sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (doctrine), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin doctrina.
Nom commun
[modifier le wikicode]doctrine *\Prononciation ?\ féminin
- Éducation.
- Ensi aveit non la reïne
Mout esteit de bone dotrine — (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome I, page 288, c. 1165. Variante : doctrine.)
- Ensi aveit non la reïne
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : doctrine
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin doctrina (« enseignement »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
doctrine \ˈdɑk.tɹɪn\ |
doctrines \ˈdɑk.tɹɪnz\ |
doctrine \ˈdɑk.tɹɪn\
- (Philosophie) Doctrine.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈdɑk.tɹɪn\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « doctrine [Prononciation ?] »
- \ˈdɒk.tɹɪn\ (Royaume-Uni)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin doctrina.
Nom commun
[modifier le wikicode]doctrine \Prononciation ?\
- (Philosophie) Doctrine.
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 91,5 % des Flamands,
- 92,6 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « doctrine [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la philosophie
- Lexique en français de la religion
- Exemples en français
- Lexique en français de la politique
- Lexique en français de la jurisprudence
- Formes de verbes en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la philosophie
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la philosophie
- Mots reconnus par 92 % des Flamands
- Mots reconnus par 93 % des Néerlandais