enferma
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe enfermer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on enferma | ||
enferma \ɑ̃.fɛʁ.ma\
- Troisième personne du singulier du passé simple de enfermer.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | enfermo \ɛ̃ɱˈfɛɾ.mo\ |
enfermos \ɛ̃ɱˈfɛɾ.mos\ |
Féminin | enferma \ɛ̃ɱˈfɛɾ.ma\ |
enfermas \ɛ̃ɱˈfɛɾ.mas\ |
enferma \ɛ̃ɱˈfɛɾ.ma\ féminin
- Malade, femme souffrant d’une maladie.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | enfermo \ɛ̃ɱˈfɛɾ.mo\ |
enfermos \ɛ̃ɱˈfɛɾ.mos\ |
Féminin | enferma \ɛ̃ɱˈfɛɾ.ma\ |
enfermas \ɛ̃ɱˈfɛɾ.mas\ |
enferma \ɛ̃ɱˈfɛɾ.ma\
- Féminin singulier de enfermo.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe enfermar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) enferma | ||
Impératif | Présent | (tú) enferma |
enferma \eɱˈfeɾ.ma\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de enfermar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de enfermar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \eɱˈfeɾ.ma\
- Mexico, Bogota : \eɱˈfeɾ.ma\
- Santiago du Chili, Caracas : \eŋˈfeɾ.ma\
- Montevideo, Buenos Aires : \eɱˈfeɾ.ma\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Féminin de enfermo (« malade, homme souffrant d’une maladie »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
enferma | enfermas |
enferma \ẽ.fˈeɾ.mɐ\ (Lisbonne) \ĩ.fˈeɾ.mə\ (São Paulo) féminin
- (Médecine) Malade, femme souffrant d'une maladie.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | enfermo | enfermos |
Féminin | enferma | enfermas |
enferma \ẽ.fˈeɾ.mɐ\ (Lisbonne) \ĩ.fˈeɾ.mə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de enfermo.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ẽ.fˈeɾ.mɐ\ (langue standard), \ẽ.fˈeɾ.mɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.fˈeɾ.mə\ (langue standard), \ĩ.fˈeɽ.mə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.fˈeɦ.mɐ\ (langue standard), \ĩ.fˈeɦ.mɐ\ (langage familier)
- Maputo: \ẽ.fˈer.mɐ\ (langue standard), \ẽ.fˈer.mɐ\ (langage familier)
- Luanda: \ẽ.fˈeɾ.mɐ\
- Dili: \ẽ.fˈeɾ.mə\
Références
[modifier le wikicode]- « enferma », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage