féroce
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ferox.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
féroce | féroces |
\fe.ʁɔs\ |
féroce \fe.ʁɔs\ masculin et féminin identiques
- Qui est cruel par instinct, en parlant des bêtes.
On exposait les martyrs aux bêtes féroces.
Les lions, les tigres sont des animaux féroces.
- (Sens figuré) …
- C’est une bête féroce : Se dit d’un homme brutal et cruel.
- Qui est porté à la cruauté, en parlant des hommes.
Un despote féroce.
Une peuplade féroce.
- (Par extension)
Cœur féroce.
Caractère féroce.
Humeur féroce.
- (Sens figuré) Qualifie ces sentiments ou ces attitudes cruels.
Je ne pus réussir à attraper un seul requin […]. Et cependant, lorsque je tuais l'un d'entre eux avec ma carabine sprinfield, c'était aussitôt une bataille féroce autour du festin cannibale.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Un regard féroce.
Un air féroce.
Des mœurs féroces.
Une joie féroce.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : wild (de), heftig (de)
- Anglais : ferocious (en) (1, figuré 2, 3), fierce (en) (par extension 3, figuré 4), cruel (en) (3,4), vicious (en) (2)
- Bambara : ka jugu (bm), ka farin (bm), juguman (bm)
- Breton : ferv (br)
- Espagnol : feroz (es)
- Espéranto : kruelega (eo)
- Hmong blanc : tsiv (*)
- Ido : feroca (io)
- Kotava : zugaf (*)
- Massaï : owuarú (*)
- Néerlandais : gruwelijk (nl), woest (nl)
- Occitan : feròç (oc)
- Portugais : cruel (pt), feroz (pt)
- Solrésol : silaf'ado (*)
- Turc : yırtıcı (tr), acımasız (tr), vahşi (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \fe.ʁɔs\ rime avec les mots qui finissent en \ɔs\.
- France : écouter « féroce [fe.ʁɔs] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (féroce), mais l’article a pu être modifié depuis.