fonts baptismaux
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
fonts baptismaux \fɔ̃ ba.tis.mo\ |
fonts baptismaux \fɔ̃ ba.tis.mo\ masculin pluriel
- (Religion) (Au pluriel) Grand vaisseau de pierre, de marbre ou de bronze, où l’on conserve l’eau dont on se sert pour baptiser.
Ces fonts baptismaux étaient faits d’une espèce de marbre rouge, marqueté de plusieurs veines de diverses couleurs; ce marbre avait été tiré d'une marbrière située au-dessus de Maxainville, […].
— (Augustin Calmet, Notice de la Lorraine, Lunéville : Mme George, 1840, vol.2, page 165)À Clermont, où il y avait une forte population juive, il fallut à l’évêque Avitus des années d’efforts pour arriver à conduire un juif sur les fonts baptismaux (576).
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)Les huiles saintes, consacrées le Jeudi saint, se mélangent à l'eau au terme du rituel de la bénédiction des eaux lustrales et des fonts baptismaux.
— (Patricia Hidiroglou, L'Eau divine et sa symbolique, Éditions Albin Michel, 1994, page 124)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Taufbecken (de) neutre, Taufstein (de) masculin
- Anglais : baptismal font (en), font (en)
- Basque : ponte (eu)
- Biélorusse : купель (be) kupel'
- Breton : maen-font (br) masculin
- Bulgare : купел (bg)
- Catalan : pila baptismal (ca)
- Danois : døbefont (da)
- Espagnol : pila bautismal (es) féminin, pila (es) féminin
- Espéranto : baptujo (eo)
- Estonien : ristimiskivi (et)
- Finnois : kastemalja (fi)
- Grec : κολυμβήθρα (el) kolymvíthra
- Hongrois : keresztelőkút (hu)
- Italien : fonte battesimale (it)
- Letton : kristāmtrauks (lv)
- Lituanien : krikštykla (lt)
- Néerlandais : doopvont (nl)
- Norvégien : døpefont (no)
- Polonais : chrzcielnica (pl)
- Portugais : pia batismal (pt)
- Roumain : cristelniță (ro), colinvitră (ro) féminin
- Russe : купель (ru) kupel'
- Slovaque : krstiteľnica (sk)
- Slovène : krstilnik (sl)
- Suédois : dopfunt (sv)
- Tchèque : křtitelnice (cs)
- Ukrainien : купіль (uk) kupil'
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fonts baptismaux sur l’encyclopédie Wikipédia