iba
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]iba
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: iba, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]iba \i.ba\ masculin (pluriel à préciser)
- Nom du fruit de l’oba, arbre du Gabon, en Afrique; c’est une drupe jaune, de la grosseur d’un œuf de cygne, comestible.
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- iba sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (iba)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]iba
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]iba \Prononciation ?\
- Eau.
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Anonymous. Available: 2006; Created: 2004-08-14. Organised phonology data: Duna (Yuna) language. [Manuscript]. : s.n. 4 pages, page 2
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ir | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Imparfait | (yo) iba | |
(él/ella/usted) iba | ||
iba \ˈi.βa\
- Première et troisième personnes du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe irrégulier ir (« aller »).
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « iba [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]iba \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Lomas, Gabe (1988). The Huli language of Papua New Guinea. PhD Thesis, Macquarie University, page 447
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]iba
Anagrammes
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]kwiba
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]iba \ˈiba\
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « iba [ˈiba] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « iba », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]iba \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Antoine Guillaume (2009), Hierarchical Agreement and Split Intransitivity in Reyesano, International Journal of American Linguistics, 75:1, pp. 29-48.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]iba \Prononciation ?\ féminin
- If.
Notes
[modifier le wikicode]- Forme et orthographe du dialecte puter .
- Forme et orthographe du dialecte vallader .
Variantes
[modifier le wikicode]- tasch (sutsilvan)
Références
[modifier le wikicode]- Oscar Peer, Dicziunari rumantsch ladin-tudais-ch, Lia Rumantscha, Coire, 1962
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]iba \ˈɪ.ba\
- Seulement, ne … que.
Synonymes
[modifier le wikicode]Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- afar
- Noms communs en afar
- Lexique en afar de l’anatomie
- duna
- Noms communs en duna
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- huli
- Noms communs en huli
- indonésien
- Adjectifs en indonésien
- kinyarwanda
- Verbes en kinyarwanda
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Lexique en kotava de l’anatomie
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- reyesano
- Noms communs en reyesano
- Animaux en reyesano
- romanche
- Noms communs en romanche
- Dialecte puter en romanche
- Dialecte vallader en romanche
- Arbres en romanche
- slovaque
- Adverbes en slovaque