mitmachen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich mache mit |
2e du sing. | du machst mit | |
3e du sing. | er macht mit | |
Prétérit | 1re du sing. | ich machte mit |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich machte mit |
Impératif | 2e du sing. | mach mit! |
2e du plur. | macht mit! | |
Participe passé | mitgemacht | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
mitmachen \ˈmɪtˌmaxn̩\ transitif, (voir la conjugaison)
- Participer.
Ich will auch an den Feierlichkeiten mitmachen.
- Je veux aussi participer aux festivités.
Ich mache bei den Feierlichkeiten mit.
- Je participe aux festivités.
Machst du mit?
- Tu es partant ?
- (Familier) Tenir le coup.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Familier) Se taper quelque chose.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : La particule mit de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule mit et le radical du verbe.
Synonymes
[modifier le wikicode]- teilnehmen (participer)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Mitmachaktion (action participative)
- Mitmachangebot (offre de participation)
- Mitmacher (participant), Mitmacherin (participante)
- Mitmachprogramm (programme participatif)
- Mitmachtheater (théâtre participatif)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « mitmachen [ˈmɪtˌmaxn̩] »
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin mitmachen → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : mitmachen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 603.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 202.