nord
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIe siècle) Du vieil anglais norþ, lui-même issu du proto-germanique *nurtha de *ner (gauche [au lever du soleil])[1].
- Note : Employé d’abord en Normandie d’où il est progressivement passé dans l’usage des autres régions.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
nord | nords |
\nɔʁ\ |
nord \nɔʁ\ masculin
- (Géographie) Celui des quatre points cardinaux opposé au sud et qui correspond à la direction de l’étoile polaire ; direction du pôle de l'hémisphère boréal et correspondant à l'azimut 360°.
Ils sont embaumés de menthe et de thym, et le mistral, venu du nord, commence à souffler sur la vallée.
— (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXXIV. « J’ai gravi la colline qui domine la ville », E. Sansot et Cie, 1907, page 153)Pendant la première semaine, la brise fut très légère et excessivement variable, tournant constamment du Nord au Suroit, en passant par l’Est.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)La ville de Dunkerque se trouve au nord de Paris.
L’aiguille aimantée se tourne vers le nord magnétique.
Une maison exposée au nord.
- (Géographie) Partie de la terre qui est opposée au midi.
Les plus belles fourrures viennent du nord.
Il a voyagé dans le nord.
- Région d’un pays ou partie du monde la plus rapprochée du nord.
La Compagnie du chemin de fer du Nord.
Milan est le centre économique de l'Italie du Nord.
- Pays du Nord. Pays développé.
Les inégalités et disparités entre les nords et les suds révèlent ces nouvelles discontinuités que certains auteurs dénoncent comme des héritages de la colonisation.
— (Gérard Bacconnier, La Mondialisation en fiches : Genèse, acteurs et enjeux, 2008)
- Vent soufflant vers le midi.
Les suds sont aussi fort violens ; leur saison est dans le cours de juin, juillet et août, temps où les nords ne soufflent jamais.
— (Jean-François de La Harpe, Abrégé de l’Histoire générale des voyages, 1820)
Notes
[modifier le wikicode]- Les points cardinaux — nord, sud, est, ouest — prennent parfois une majuscule — Nord, Sud, Est, Ouest — selon une règle générale qu’on peut résumer ainsi : la direction prend une minuscule, le lieu prend une majuscule[2]. On écrit ainsi « l’axe nord-sud, un vent du nord, au nord de Paris » mais « le Sud (de la France), l'Amérique du Sud, le Finistère Nord, le pôle Nord, l'hémisphère Nord ». Cependant cette règle est très sujette à appréciation, et l’usage fait souvent exception. Ainsi trouve-t-on aussi « le pôle nord, l’hémisphère nord » (→ voir la remarque dans hémisphère Nord) ; de même, faudrait-il écrire « la moitié nord de Paris » (c’est ce qui se trouve au nord de la Seine) ou « la moitié Nord de Paris » (c’est une zone géographique) ?
- Employés en apposition (c’est-à-dire comme des adjectifs), les points cardinaux sont invariables : on dit ainsi « l’aile nord, les quartiers nord »[3][4].
Abréviations
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- canot du nord
- est-nord-est
- est-quart-nord-est
- face nord
- faire le nord
- Grand Nord
- hémisphère nord
- Irlande du Nord
- Macédoine du Nord
- Noratlas
- nord-africain
- nord-américain
- nord-coréen
- Nord de la carte
- Nord du carroyage
- nord-est
- nord-est-quart-est
- nord-est-quart-nord
- nord-irlandisation
- nord-nord-est
- nord-nord-ouest
- nord-occidental
- nord-occitan
- nord-oriental
- nord-ouest
- nord-ouest-quart-nord
- nord-ouest-quart-ouest
- nord-phocéen
- nord-quart-nord-est
- nord-quart-nord-ouest
- nord-sud
- nord-vietnamien
- nordique
- nordir
- nordiste
- ouest-nord-ouest
- ouest-quart-nord-ouest
- passage du Nord-Ouest
- perdre le nord
- Territoires du Nord-Ouest
→ voir Nord
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : Noord (af)
- Albanais : veri (sq)
- Allemand : Norden (de) masculin
- Amharique : ሰሜን (am)
- Anglais : north (en)
- Arabe : شَمَال (ar)
- Arménien : հյուսիս (hy)
- Assamais : উত্তৰ (as)
- Azéri : şimal (az)
- Bachkir : төньяҡ (*)
- Bambara : saheli (bm)
- Banyumasan : lor (*)
- Basque : iparralde (eu), ipar (eu)
- Bengali : উত্তর (bn)
- Biélorusse : паўночны (be)
- Bosniaque : sjever (bs)
- Breton : norzh (br), hanternoz (br), gougleiz (br)
- Bulgare : север (bg)
- Catalan : nord (ca)
- Cebuano : amihanang (*)
- Chaoui : agafa (shy)
- Chinois : 北 (zh) běi
- Cingalais : උතුර (si)
- Coréen : 북쪽 (ko) bukjjok
- Corse : nordu (co) ; tramuntana (co) (vent)
- Croate : sjever (hr) ; tramuntana (hr) (vent)
- Danois : nord (da)
- Dzongkha : བྱང་། (dz)
- Espagnol : norte (es), nord (es)
- Espéranto : nordo (eo)
- Estonien : põhi (et)
- Féroïen : norður (fo)
- Finnois : pohjoinen (fi)
- Francique ripuaire : norde (*)
- Frison : noarden (fy)
- Gaélique irlandais : tuaisceart (ga)
- Gagaouze : poyraz (*)
- Galicien : norte (gl)
- Gallo : ahaot (*)
- Gallois : gogledd (cy), tuath (cy)
- Géorgien : ჩრდილოეთი (ka) č’rdiloet’i
- Grec : βορράς (el) vorrás masculin
- Gujarati : ઉત્તર (gu)
- Hawaïen : ’akau (*)
- Hébreu ancien : צפון (*) féminin
- Hindi : उत्तर (hi)
- Hongrois : észak (hu)
- Iakoute : хоту (*)
- Ido : nordo (io)
- Ilocano : amianan (*)
- Indonésien : utara (id)
- Interlingua : nord (ia)
- Interlingue : nord (ie)
- Islandais : norður (is)
- Italien : nord (it) ; tramontana (it) (vent), norte (it)
- Japonais : 北 (ja) kita
- Javanais : lor (jv)
- Kannara : ಉತ್ತರ (kn)
- Karatchaï-balkar : шымал (*), шимал (*)
- Kazakh : солтүстік (kk) soltüstik
- Khakasse : алтынсарых (*)
- Kikongo : node (*), londe (*)
- Kinyarwanda : amajyaruguru (rw)
- Kirghiz : түндүк (ky)
- Kotava : lenteka (*)
- Koumyk : темиркъазыкъ (*)
- Kurde : bakur (ku)
- Latin : septentriones (la), boreas (la)
- Letton : ziemeļu (lv)
- Lituanien : šiaurės (lt)
- Lombard : nòort (lmo)
- Macédonien : север (mk)
- Malais : utara (ms)
- Malayalam : വടക്ക് (ml)
- Maltais : Tramuntana (mt), (Littéraire) Xmiel (mt)
- Marathe : उत्तर (mr)
- Maya yucatèque : xaman (*)
- Métchif : norr (*)
- Mongol : умард зүг (mn) umard züg, умард (mn) umard
- Néerlandais : noord (nl), noorden (nl)
- Népalais : उत्तर (ne)
- Nivkh : ари эрӄ (*)
- Norvégien : nord (no)
- Novial : norde (*)
- Occitan : nòrd (oc) ; Tramontana (oc) (vent)
- Ourdou : شمال (ur)
- Papiamento : nòrt (*)
- Pendjabi : ਉੱਤਰ (pa)
- Persan : شمال (fa) shomâl
- Polonais : północ (pl)
- Portugais : norte (pt)
- Quechua : chincha (qu)
- Roumain : nord (ro), miazănoapte (ro), septentrionul (ro) ; crivățul (ro) (vent)
- Russe : север (ru) sever
- Same du Nord : davvi (*)
- Samoan : matu (sm)
- Sanskrit : उत्तर (sa) uttara
- Serbe : север (sr)
- Serbo-croate : sever (sh)
- Slovaque : sever (sk)
- Slovène : sever (sl)
- Solrésol : dolasifa (*), d'olasifa (*)
- Somali : waqooyi (so)
- Songhaï koyraboro senni : hawsa (*)
- Soranî : باکوور (ckb)
- Suédois : norr (sv), nord (sv)
- Swahili : kaskazini (sw)
- Tagalog : hilagà (tl), hilagang (tl)
- Tahitien : ’apato’erau (*)
- Tamoul : வடக்கு (ta) vaḍakku
- Tatar de Crimée : şimal (*), sırt (*)
- Tatare : төньяк (tt)
- Tchèque : sever (cs)
- Tchouvache : çурçĕр (*)
- Télougou : ఉత్తరం (te)
- Thaï : เหนือ (th)
- Tofalar : ӄараӈғаары (*)
- Tok pisin : not (tpi)
- Tsolyáni : ghádri-kh (*)
- Turc : kuzey (tr) ; yıldız (tr) (vent)
- Turkmène : demirgazyk (tk)
- Ukrainien : північний (uk)
- Vietnamien : bắc (vi)
- Vieux norrois : norðr (*)
- Volapük réformé : nolüda (vo)
- Wallon : nôr (wa), Bijhe (wa), Vûcir (wa)
- Xhosa : umNtla (xh)
- Yonaguni : 北 (*), にち (*)
- Yoruba : àríwá (yo)
Adjectif
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
nord \nɔʁ\ |
nord \nɔʁ\ invariable
- Dans la direction du nord.
C’est ici que ça se passe, 30°50’ de latitude nord, 30°50’ de longitude ouest… à une journée de distance pour nous, et ils filent sud-sud-ouest à toute vapeur. À ce train-là nous ne verrons rien […]
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 174 de l’édition de 1921)L’hémisphère nord.
La côte nord.
Notes
[modifier le wikicode]- Quand Nord prend-il la majuscule ? La règle peut se résumer ainsi : la direction prend la minuscule, tandis que le lieu prend la majuscule [1]. Comme on peut le constater ici, l’usage fait souvent exception.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \nɔʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɔʁ\.
- \nɔʁ\
- France : écouter « le nord [l̪ə n̪ɔʁ] »
- France (Toulouse) : écouter « nord [n̪ɔʁ̥] »
- France (Lyon) : écouter « nord [Prononciation ?] »
- (Canada) \naɔ̯ʁ\
- Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan) : écouter « Nord. Perds pas le nord [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « nord [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « nord [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- nord sur l’encyclopédie Wikipédia
- nord-demi-est
- nord-demi-ouest
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (nord), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [1] : Jean-Pierre Lacroux, Orthotypographie : De Point cardinal à Proverbe. Aussi Orthotypo : Orthographe & typographie françaises : Dictionnaire raisonné, 2007.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]nord \nɔɾt\ masculin
- Nord.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Manresa) : écouter « nord [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]nord \Prononciation ?\ neutre
- Nord.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]nord \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?) (pluriel à préciser)
- Nord.
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]nord \Prononciation ?\
- Nord.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]nord \Prononciation ?\
- Nord.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]nord \ˈnɔrd\ masculin (pluriel à préciser)
- Nord.
Il vento del nord.
- Le vent du nord.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « nord [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « nord [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ https://www.etymonline.com/word/north
- ↑ Jean-Pierre Lacroux, Orthotypographie : Orthographe & Typographie françaises, Dictionnaire raisonné, volume II, 2007, page 190 (consulter en ligne)
- ↑ Office québécois de la langue française, « Points cardinaux », Banque de dépannage linguistique
- ↑ Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992– → consulter cet ouvrage
- ↑ « nord », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]nord \Prononciation ?\ masculin
- Nord.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bærum (Norvège) : écouter « nord [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]nord \ˈnoɾd\
- Nord.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Indénombrable | nord | norden |
nord \Prononciation ?\ commun
- Nord.
Dérivés
[modifier le wikicode]- Nordafrika (« afrique du nord »)
- Nordamerika (« amérique du nord »)
- nordbo (« habitant du nord »)
- nordlig
- nordsamiska (« same du nord »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « nord [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en vieil anglais
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Rose des vents en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la géographie
- Adjectifs en français
- Rimes en français en \ɔʁ\
- Lexique en français de la navigation
- Adjectifs invariables en français
- catalan
- Noms communs en catalan
- danois
- Noms communs en danois
- Rose des vents en danois
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- interlingua
- Noms communs en interlingua
- interlingue
- Noms communs en interlingue
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Mots en italien issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Exemples en italien
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- roumain
- Noms communs en roumain
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en vieux suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Rose des vents en suédois