nouvelle
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Fait nouveau) (XIIIe siècle) Du latin populaire novella, du pluriel pour « choses récentes ». (XIe siècle) novele.
- (Genre littéraire) (XVe siècle) De l’italien novella.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
nouvelle | nouvelles |
\nu.vɛl\ |
nouvelle \nu.vɛl\ féminin
- (Littérature) Genre littéraire basé sur un récit de fiction habituellement court, en prose, centré sur un seul événement, laissant peu de répit au lecteur et dont la chute est souvent surprenante.
[…], il en est un que Poe affectionne particulièrement, c'est la Nouvelle. Elle a sur le roman à vastes proportions cet immense avantage que sa brièveté ajoute à l'intensité de l'effet. Cette lecture, qui peut être accomplie tout d'une haleine, laisse dans l'esprit un souvenir bien plus puissant qu'une lecture brisée, interrompue souvent par le tracas des affaires et le soin des intérêts mondains.
— (Charles Baudelaire, Notes nouvelles sur Edgar Poe, p. XVI, dans les Nouvelles histoires extraordinaires, par Edgar Poe, Paris : chez Michel Lévy, 1857)La nouvelle, c’est une nuit dans un motel américain.
— (Paul Morand, Le Prisonnier de Cintra)Le recueil fut prêt en 1941, toutes les nouvelles et les novellas ayant été traduites par d’éminents écrivains italiens tels que Cesare Pavese (1908-1950), Alberto Moravia (1907-1989) et Eugenio Montale (1896-1981).
— (Les traducteurs, acteurs sur la scène du pouvoir, chapitre 5 de Les traducteurs dans l’histoire, ouvrage collectif sous la direction de Jean Delisle et Judith Woodsworth, Presses de l’Université d'Ottawa/Éditions UNESCO, 1995, page 150)Si le conte ressortit à l’oralité, la nouvelle, elle, est faite pour être lue. Comme son nom l’indique, elle ressemble aux nouvelles du journal. D’ailleurs, c’est un genre réaliste, souvent sombre, brutal, pessimiste.
— (Michel Tournier, Raconte-moi une histoire…, dans Les vertes lectures, collection Folio, 2007, page 23)
- Fait nouveau dont on est informé ; annonce d’une chose arrivée récemment.
Il a demandé de vos nouvelles.
Lorsqu'une bande de baleines est signalée, la nouvelle se répand aussitôt dans tout l'archipel au moyen de feux allumés sur les montagnes ; […].
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 37)Le télégraphe venait d’apporter la nouvelle que l’Assemblée nationale avait adopté les préliminaires de la paix […]
— (Charles Le Goffic, Le Biniou du mobilisé (1871), dans Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 233)La nouvelle était montée de la Vallée comme un influenza et les griveleux ne doutaient ni de sa vérité, ni de l’hostilité qu’on leur vouait.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (En particulier) Information donnée par un média (journal, radio, télévision, etc.)
Ils peuvent se réjouir, tous ces journalistes qui annoncent de fausses nouvelles. […]. Ils font la course au sensationnel et pissent de la ligne pour remplir du papier. C’est tout.
— (Jérémy Vandurme, Jusqu’à ce que la mort nous sépare…, Auteur lulu (Lulu.com), 2011, page 180)Mon père avait déplié son journal, L’Express de l’Est', dirigé par M. Chatelain, un ex-Kédale. Il commentait les nouvelles. Il était passionné par les exploits de l’Aéropostale - chose normale pour un facteur des Postes !
— (Marcel Thomas, L’enfant du siècle se souvient: Mémoires, Éditions Criterion, 2018)
- Renseignement sur l’état d’une personne ou d’une chose dont on n’était pas informé depuis quelque temps.
Depuis son départ de Rejkjavik en Islande, le 9 août, on en est sans nouvelles, et malgré ma grande confiance en lui, je suis fort inquiet.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Sans doute étonné par l'absence de nouvelles de Ned, George Brough, le constructeur de motocyclettes, lui a proposé, il y a quelques semaines, la dernière-née de ses ateliers : une nouvelle version du modèle Brough SS 100.
— (Julien Jean Loup, Lawrence d'Arabie, Éditions Chronique/Dargaud, 2006)
Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- les nouvelles vont vite
- pas de nouvelles
- pas de nouvelles, bonnes nouvelles
- tu m’en diras des nouvelles
- vous m’en direz des nouvelles
Traductions
[modifier le wikicode]Genre littéraire basé sur un récit de fiction court en prose
- Allemand : Novelle (de) féminin
- Anglais : short story (en), novella (en)
- Bambara : kurra (bm)
- Breton : danevell (br) féminin
- Catalan : novel·la (ca) féminin
- Danois : novelle (da)
- Espagnol : novela (es)
- Espéranto : novelo (eo)
- Féroïen : stuttsøga (fo)
- Géorgien : პატარა მოთხრობა (ka) patara mot’xroba, ნოველა (ka) novela
- Grec : νουβέλα (el) nuvéla féminin, νέο (el) néo neutre
- Hébreu ancien : שֵׁמַע (*) masculin
- Ido : nova (io)
- Indonésien : cerita pendek (id), cerpen (id)
- Italien : novella (it)
- Japonais : 短編小説 (ja)
- Kotava : warzot (*)
- Latin : novellus (la)
- Néerlandais : novelle (nl)
- Norvégien : novelle (no)
- Occitan : novèla (oc)
- Polonais : nowela (pl)
- Portugais : conto (pt), novela (pt)
- Roumain : nuvelă (ro) féminin
- Russe : повесть (ru) póv’est’, новелла (ru)
- Same du Nord : novealla (*)
- Songhaï koyraboro senni : alhabar (*)
- Suédois : novell (sv)
- Turc : öykü (tr)
Fait nouveau dont on est informé
- Allemand : Neuigkeit (de) féminin, Nachricht (de) féminin
- Anglais : piece of news (en), news (en) (~ item)
- Breton : keloù (br)
- Créole guadeloupéen : nouvèl (*)
- Espagnol : noticia (es)
- Géorgien : ცნობა (ka) c’noba, (ახალი) ამბავი (ka) (axali) ambavi
- Grec : νέο (el) néo féminin
- Kazakh : жаңалық (kk) jañalıq
- Kotava : warzot (*)
- Nivkh : к’ес (*), к’ер̌ (*)
- Occitan : novèla (oc)
- Polonais : nowina (pl) féminin, nowość (pl) féminin
- Portugais : novidade (pt), notícia (pt)
- Roumain : știre (ro) féminin, noutate (ro) féminin, veste (ro) féminin
- Russe : новость (ru) nóvost’, известие (ru)
- Shingazidja : haɓari (*), ɓari (*), uzaɗe (*) uzade
- Suédois : nyhet (sv), underrättelse (sv)
- Tunen : imbənu (*), imbən (*)
- Turc : haber (tr)
Renseignement sur l’état d’une personne ou d’une chose dont on n’était pas informé depuis quelque temps
- Kazakh : хабар (kk) xabar, хабар-ошар (kk) xabar-oşar
- Kotava : warzot (*)
- Suédois : underrättelse (sv)
- Turc : haber (tr)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | nouveau \nu.vo\ |
nouveaux \nu.vo\ |
Féminin | nouvelle \nu.vɛl\ |
nouvelles \nu.vɛl\ |
Masc. sing. devant une voyelle ou un h muet |
---|
nouvel \nu.vɛl\ |
nouvelle \nu.vɛl\
- Féminin singulier de l’adjectif nouveau.
L’idée d’une Écriture sainte de la nouvelle alliance a été tout à fait étrangère au premier siècle chrétien qui n’a pas connu d’autre recueil canonique que l’Ancien Testament.
— (Jean-Marc Charensol, La naissance du Nouveau Testament, 1972)Après avoir ainsi payé sa dette à sa position, il s’élève contre la possibilité de créer une religion nouvelle, appelle les théophilanthropes, qui veulent théophilanthropiser le peuple, les frêles rejetons des unitaires ; il se moque du calendrier républicain et de son décadi.
— (Aimé Burdet, Le Palais de l’Isle à Annecy, 1804)
Dérivés
[modifier le wikicode]- bougie nouvelle
- commune nouvelle
- idées nouvelles
- nouvelle alliance
- nouvelle cuisine
- nouvelle édition
- nouvelle lune
- nouvelle mouture
- nouvelle noblesse
- nouvelle objectivité
- nouvelle vague
- pomme de terre nouvelle
- tourner une nouvelle page
- La catégorie Toponymes en français préfixés par Nouveau- ou Nouvelle-
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \nu.vɛl\ rime avec les mots qui finissent en \ɛl\.
- France : écouter « nouvelle [nu.vɛl] »
- Cornimont (France) : écouter « nouvelle [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- nouvelle sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
nouvelle | nouvelles |
\Prononciation ?\ |
nouvelle \Prononciation ?\ féminin (graphie inconnue)
- Glas.
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin populaire
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la littérature
- Exemples en français
- Formes d’adjectifs en français
- Rimes en français en \ɛl\
- Genres littéraires en français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie inconnue