parent
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom) Du latin parentem, accusatif de parens (« père ou mère »), de parere (« engendrer »).
- (Adjectif) Du nom.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
parent | parents |
\pa.ʁɑ̃\ |
parent \pa.ʁɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : parente)
- (Au pluriel) Le père et la mère, ou les pères, ou les mères d’une personne, collectivement (c’est la signification étymologique et propre).
Ne me demande pas l’impossible. J’ai de vieux parents là-bas, en France, et ils mourront de chagrin…
— (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)Les parents eux-mêmes prenaient fait et cause contre leurs rejetons, ne voulant point mécontenter le Granger, un homme serviable […].
— (Louis Pergaud, Deux Veinards, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Ses parents logent en elle comme deux géants qui l’empêchent d’accéder à la vie. Elle voudrait les extirper de son corps pour grandir, y travaille sans relâche et échoue à chaque fois.
— (Julia Deck, Ann d’Angleterre, chapitre 20, Le Seuil, Paris, 2024, page 207)
- (Au singulier) Le père ou la mère d’une personne, d’un enfant.
Nous allons rencontrer des animaux qui, à parler rigoureusement, semblent n’avoir ni père ni mère, mais seulement un parent qui les forme de toutes pièces aux dépens de sa propre substance.
— (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la généagénèse, Revue des Deux Mondes, 2e période, tome 3, 1856 (pp. 496-519))Il faut la signature d’un parent pour justifier d’une absence scolaire.
- (Par extension) (Littéraire) Ceux de qui on descend.
Si les thètes sont citoyens d'Athènes, c’est parce que leurs parents étaient citoyens d'Athènes et ainsi de suite comme cela jusqu’à… Erichthonios.
— (Pierre Brulé, La fille d'Athènes, Presses Univ. Franche-Comté, 1987, page 396)Sans parents, sans amis, désolée et craintive, Reine longtemps de nom, mais en effet captive.
— (Jean Racine, Mithridate I, 2)
- Membre de la même famille, de la parentèle.
Synonymes
[modifier le wikicode]Le père ou la mère :
Ceux de qui l’on descend :
Membre de la parentèle :
Dérivés
[modifier le wikicode]- allocation de parent isolé
- apparenté
- apparentement
- apparenter
- beaux-parents
- coparent
- grand-parent, grands-parents
- homoparentalité
- lesboparentalité
- nos premiers parents (Adam et Ève)
- parange
- parent d’intention
- parent pauvre
- parents proches, parents éloignés
- parent social
- parent spirituel, parents spirituels (le parrain ou la marraine)
- parentage
- parental
- parentalité
- parenté
- parentèle
- parents au troisième degré
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Membre de la parentèle
Traductions
[modifier le wikicode]Le père et la mère, collectivement (1)
- Allemand : Eltern (de) pluriel
- Altaï du Sud : ада-эне (*)
- Anglais : parents (en)
- Bachkir : ата-әсә (*)
- Basque : guraso (eu), buraso (eu)
- Breton : kerent (br)
- Catalan : pares (ca)
- Chor : ада-эне (*)
- Corse : parente (co), parenti (co) pluriel
- Danois : forældre (da) pluriel
- Espagnol : padres (es)
- Espéranto : gepatroj (eo)
- Finnois : vanhempi (fi)
- Flamand oriental : èèr (*)
- Gagaouze : ana-boba (*)
- Géorgien : მშობლები (ka) mšoblebi
- Grec ancien : γονεῖς (*) goneîs pluriel
- Ido : parento (io)
- Indonésien : orang tua (id)
- Italien : genitori (it)
- Japonais : 両親 (ja) ryōshin, 父母 (ja) fubo
- Karatchaï-balkar : ата-ана (*)
- Kazakh : ата-ана (kk) ata-ana, әке-шеше (kk) äke-şeşe
- Khakasse : iӌе- паба (*)
- Kirghiz : ата-эне (ky)
- Kotava : gadik (*)
- Koumyk : ата-ана (*)
- Koyukon : -dełne kkaa (*)
- Latin : parentes (la) pluriel
- Lituanien : tėvai (lt)
- Shimaoré : wadzaɗe (*) wadzade pluriel
- Malais : ibu bapa (ms), orang tua (ms)
- Maltais : ġenitura (mt)
- Néerlandais : ouders (nl) pluriel
- Nganassan : десы-немы (*)
- Nogaï : ата-ана (*)
- Normand : gens (*)
- Norvégien : foreldrer (no)
- Occitan : parents (oc)
- Roumain : părinți (ro)
- Russe : родители (ru) masculin
- Shingazidja : wazee (*) pluriel
- Songhaï koyraboro senni : ihayra (*)
- Suédois : föräldrar (sv)
- Tamoul : பெற்றோர் (ta) peṟṟōr
- Tatar de Crimée : ana-baba (*)
- Tatare : ата-ана (tt), әти-әни (tt)
- Tchèque : rodiče (cs), rodičové (cs)
- Tofalar : ата-иъһе (*), ата-ӄуш (*)
- Touvain : ада-ие (*)
- Turkmène : ata-ene (tk), ene-ata (tk)
- Urum : анабаба (*)
- Vietnamien : ba má (vi)
- Wallon : parints (wa) pluriel
Le père ou la mère d’une personne, d’un enfant (2)
- Allemand : Elternteil (de) neutre, Elter (de) masculin
- Anglais : parent (en)
- Catalan : pare (ca) utilisé précédé de l'article indéfini "un"
- Danois : forælder (da) commun
- Espagnol : pas utilisé en espagnol
- Espéranto : gepatro (eo), parento (eo)
- Finnois : vanhmepi (fi)
- Géorgien : მშობელი (ka) mšobeli
- Grec ancien : γονεύς (*) goneús
- Italien : genitore (it)
- Japonais : 親 (ja) oya
- Kotava : gadik (*)
- Métchif : paraan (*)
- Néerlandais : ouder (nl)
- Norvégien (bokmål) : forelder (no)
- Norvégien (nynorsk) : forelder (no)
- Occitan : parent (oc)
- Russe : родитель (ru)
- Same du Nord : vánhen (*)
- Shimaoré : mudzaɗe (*) mudzade
- Suédois : förälder (sv)
- Tchèque : rodič (cs)
- Wallon : parint (wa)
Ceux de qui on descend (3)
- Allemand : Ahnen (de) pluriel, Vorfahren (de) pluriel
- Anglais : parents (en), forefathers (en), forebearers (en)
- Catalan : pares (ca) pluriel
- Danois : forfader (da) commun
- Espagnol : antepasados (es) pluriel, padres (es)
- Kazakh : ата-баба (kk) ata-baba
- Latin : maior (la) masculin
- Norvégien : slektning (no)
- Suédois : släkting (sv)
- Wallon : tåyes (wa) pluriel, tayons (wa), ratayons (wa) pluriel
Membre de la même famille, de la parentèle (4)
- Allemand : Familienmitglied (de) neutre, Angehöriger (de) masculin, Verwandter (de) masculin
- Anglais : relative (en), relation (en), kinsman (en) (Vieilli), kin (en) (Vieilli), kith (en) féminin (Vieilli)
- Basque : ahaide (eu)
- Breton : kar (br)
- Catalan : parent (ca) masculin, familiar (ca)
- Danois : slægtning (da) commun
- Espagnol : pariente (es), deudo (es) masculin et féminin identiques, familiar (es) masculin
- Géorgien : ნათესავი (ka) nat’esavi
- Italien : parente (it), congiunto (it) masculin, congiunta (it) féminin
- Kazakh : туысқан (kk) tuwısqan, туыс (kk) tuwıs
- Néerlandais : verwant (nl) masculin, familielid (nl) neutre
- Normand : séquelle (*)
- Occitan : parent (oc)
- Palenquero : famía (*)
- Persan : نزدیکان (fa) nazdikân, فامیل (fa) fâmil
- Russe : родственник (ru) ródstvennik masculin, родственница (ru) ródstvennitsa féminin
- Same du Nord : fuolki (*)
- Shimaoré : mudjamaza (*)
- Shingazidja : nɗuhuze (*) nduhuze
- Suédois : släkting (sv)
- Tchèque : příbuzný (cs)
- Tsolyáni : hássakoi (*) (pluriel hássayal (*), hássarakh (*), hássarakoi (*), hássarayal (*))
- Turc : akraba (tr)
- Wallon : parint (wa) masculin
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Afrikaans : familielid (af), verwant (af), bloedverwant (af)
- Féroïen : skyldfólk (fo)
- Finnois : sukulainen (fi)
- Frison : sibbe (fy)
- Islandais : frændi (is)
- Maya yucatèque : ch’iilankabil (*), laak’ (*), lak’tsil (*)
- Néerlandais : familielid (nl), bloedverwant (nl), verwant (nl)
- Occitan : parent (oc); paren (oc)
- Papiamento : miembro di famía (*)
- Portugais : parente (pt)
- Songhaï koyraboro senni : ɲaasafin (*)
- Sranan : famirman (*)
- Suédois : släkting (sv), anförvant (sv), blodsfrände (sv), blodsförvant (sv), frände (sv)
- Swahili : ndugu (sw)
- Wallon : parein (wa)
- Zoulou : isihlobo (zu)
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | parent \pa.ʁɑ̃\
|
parents \pa.ʁɑ̃\ |
Féminin | parente \pa.ʁɑ̃t\ |
parentes \pa.ʁɑ̃t\ |
parent \pa.ʁɑ̃\
- Qui est apparenté.
Des objets inconnus, chevilles roulées au tour, vis de buis au bout de ficelles, et dont l’arme la plus parente est le boomérang[sic].
— (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe parer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
ils/elles parent | ||
Subjonctif | Présent | |
qu’ils/elles parent | ||
parent \paʁ\
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de parer.
En se promenant dans Paris, l’observateur superficiel se demande quels sont les fous qui viennent acheter les fleurs fabuleuses qui parent la boutique de l’illustre bouquetière et les primeurs de l’Européen Chevet, le seul, avec le Rocher-de-Cancale, qui offre une véritable et délicieuse revue des Deux-Mondes…
— (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, deuxième partie)
- Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de parer.
Prononciation
[modifier le wikicode]Note : Un des rares exemples de mot français ayant deux prononciations.
- France : écouter « parent [pa.ʁɑ̃] »
- France : écouter « parent [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « parent [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « parent [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « parent [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « parent [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « parent [Prononciation ?] »
- France : écouter « parent [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « parent [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode](Flexion de verbe) :
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Annexe:Famille en français
- parent sur l’encyclopédie Wikipédia
- parent dans le recueil de citations Wikiquote
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (parent)
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (parent)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | parents | parent |
Cas régime | parent | parents |
parent *\Prononciation ?\ masculin
- Parent (père ou mère).
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français parent.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
parent \ˈpɛɹ.ənt\ |
parents \ˈpɛɹ.ənts\ |
parent \ˈpɛɹ.ənt\
- Parent (père ou mère).
Dérivés
[modifier le wikicode]- parentage (parenté)
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to parent \ˈpɛɹ.ənt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
parents \ˈpɛɹ.ənts\ |
Prétérit | parented \ˈpɛɹ.ən.tɪd\ |
Participe passé | parented \ˈpɛɹ.ən.tɪd\ |
Participe présent | parenting \ˈpɛɹ.ən.tɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
parent \ˈpɛɹ.ənt\
- Élever un enfant.
Dérivés
[modifier le wikicode]- parenting (parentalité)
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « parent [ˈpɛɹ.ənt] »
- Suisse (Genève) : écouter « parent [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « parent [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- parent sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- parent (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | parent |
Adoucissante | barent |
Spirante | farent |
parent \Prononciation ?\
- Troisième personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif du verbe parañ.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]parent \Prononciation ?\ masculin
- (Famille) Parent.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « parent [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
parent \pa.ˈɾen\ |
parents \pa.ˈɾens\ |
parent \pa.ˈɾen\ (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : parenta)
- (Famille) Parent.
un parent de prèp.
- un proche parent.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | parent \pa.ˈɾen\ |
parents \pa.ˈɾens\ |
Féminin | parenta \pa.ˈɾen.to̞\ |
parentas \pa.ˈɾen.to̞s\ |
parent \pa.ˈɾen\ (graphie normalisée)
- (Famille) Parent.
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Termes littéraires en français
- Adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- Lexique en français de la famille
- Homographes non homophones en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Lexique en anglais de la famille
- breton
- Formes de verbes en breton
- catalan
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de la famille
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la famille
- Exemples en occitan
- Adjectifs en occitan